02009R0401 — SV — 29.07.2021 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 401/2009 av den 23 april 2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (EGT L 126 21.5.2009, s. 13) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1119 av den 30 juni 2021 |
L 243 |
1 |
9.7.2021 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 401/2009
av den 23 april 2009
om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning
(kodifierad version)
Artikel 1
För att de miljöskydds- och miljöförbättringsmål som fastställs i fördraget och i gemenskapens på varandra följande åtgärdsprogram för miljön samt målet om en hållbar utveckling ska kunna uppnås, ska målet för byrån och för Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning vara att förse gemenskapen och medlemsstaterna med
objektiv, tillförlitlig och jämförbar information på europeisk nivå så att de kan vidta de åtgärder som är nödvändiga för att skydda miljön, bedöma resultaten av sådana åtgärder och se till att allmänheten blir ordentligt informerad om miljösituationen, och
det nödvändiga tekniska och vetenskapliga stödet för detta ändamål.
Artikel 2
För att kunna uppnå målet i artikel 1 ska byrån ha följande uppgifter:
Att i samarbete med medlemsstaterna upprätta och samordna det nätverk som avses i artikel 4; byrån ska i detta syfte ansvara för att samla in, behandla och analysera data, särskilt inom de områden som anges i artikel 3.
Att förse gemenskapen och medlemsstaterna med den objektiva information som behövs för att utforma och genomföra en riktig och effektiv miljöpolitik; att för detta ändamål lämna kommissionen den information som behövs för att kommissionen med framgång ska kunna utföra sitt arbete med att fastställa, utarbeta och utvärdera åtgärder och lagstiftning på miljöområdet.
Att biträda vid övervakningen av miljöåtgärder genom lämpligt stöd i fråga om rapporteringskrav (däribland genom att delta i utarbetande av frågeformulär, bearbetning av rapporter från medlemsstaterna och spridning av resultat) i enlighet med sitt fleråriga arbetsprogram och i syfte att samordna rapporteringen.
Att ge råd till enskilda medlemsstater, på deras begäran och när detta är förenligt med byråns årliga arbetsprogram, om utveckling, inrättande och utvidgning av deras system för övervakning av miljöåtgärder, under förutsättning att sådana verksamheter inte äventyrar utförandet av andra uppgifter som fastställs genom denna artikel; sådan rådgivning kan också innefatta granskningar av experter på samma nivå (peer reviews) efter särskild begäran av medlemsstater.
Att registrera, sammanställa och utvärdera data om miljötillståndet, att utarbeta expertrapporter om miljökvaliteten, miljöns känslighet och belastningen på miljön inom gemenskapens territorium, att ställa upp enhetliga kriterier för utvärderingen av miljödata vilka ska tillämpas i alla medlemsstater och att ytterligare utveckla och behålla ett referenscentrum för miljöinformation; kommissionen ska använda denna information för att se till att gemenskapslagstiftningen på miljöområdet genomförs.
Att bidra till att säkerställa att miljödata på europeisk nivå är jämförbara och, om nödvändigt, att på lämpligt sätt främja en bättre harmonisering av mätmetoderna.
Att främja införlivandet av europeisk miljöinformation med internationella miljöövervakningsprogram såsom de som utarbetas av Förenta nationerna och dess fackorgan.
Att vart femte år offentliggöra en rapport om miljötillståndet och om utvecklingstendenserna och framtidsutsikterna för miljön, med tillägg av indikationsrapporter med inriktning på särskilda frågor.
Att främja utvecklingen och användningen av beräkningsmetoder på miljöområdet så att lämpliga förebyggande åtgärder kan vidtas i tid.
Att främja utvecklingen av metoder för att kunna bedöma kostnaderna för miljöskador och för åtgärder avsedda att förebygga miljöskador samt skydda och återställa miljön.
Att främja utbytet av information om bästa tillgängliga teknik för att förebygga eller minska miljöskador.
Att samarbeta med de organ och program som anges i artikel 15.
Att säkerställa en bred spridning av tillförlitlig och jämförbar miljöinformation, särskilt rörande miljötillståndet, till allmänheten och att därför främja användning av ny telematikteknik i detta syfte.
Att stödja kommissionen i utbytet av information rörande utvecklingen av metoder för miljöbedömning och bästa praxis.
Att biträda kommissionen med spridning av information om resultaten av relevant miljöforskning i en form som på bästa sätt kan bidra till policyutveckling.
Artikel 3
Byråns huvudsakliga verksamhet ska i så stor utsträckning som möjligt omfatta alla delar som gör det möjligt att inhämta de uppgifter som behövs för att beskriva den nuvarande och förutsebara framtida miljösituationen ur följande synvinklar, nämligen
miljökvaliteten,
belastningen på miljön,
miljöns känslighet,
samt att placera dessa i ett sammanhang av hållbar utveckling.
Byrån ska tillhandahålla uppgifter som kan användas direkt vid genomförandet av gemenskapens miljöpolitik.
Följande arbetsområden ska prioriteras:
Luftkvalitet och utsläpp till luften.
Vattenkvalitet, föroreningar och vattenresurser.
Markens, faunans, florans och biotopernas tillstånd.
Markutnyttjande och naturresurser.
Avfallshantering.
Buller.
Miljöfarliga kemiska ämnen.
Skydd av kust- och havsområden.
Särskilt gränsöverskridande, mångnationella och globala fenomen ska omfattas.
Hänsyn ska också tas till den samhällsekonomiska aspekten.
Byrån kan även samarbeta i informationsutbytet med andra organ, däribland med Europeiska nätverket för genomförande och upprätthållande av miljölagstiftning, (nätverket Impel).
Byrån ska i sin verksamhet undvika att utföra sådant arbete som redan utförs av andra institutioner och organ.
Artikel 4
Nätverket ska omfatta
de huvudsakliga beståndsdelarna i de nationella informationsnätverken,
de nationella kontaktpunkterna,
ämnescentra.
Medlemsstaterna ska hålla byrån underrättad om de viktigaste delarna i sina nationella miljöinformationsnätverk särskilt på de prioriterade områdena i artikel 3.2, samt även alla de institutioner som enligt deras uppfattning skulle kunna hjälpa byrån i dess arbete, samtidigt som hänsyn tas till behovet av att se till att deras territorier får största möjliga geografiska täckning.
Medlemsstaterna ska, när så är lämpligt, samarbeta med byrån och bidra till arbetet inom Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning i enlighet med byråns arbetsprogram genom att samla in, jämföra och analysera uppgifter nationellt.
Medlemsstaterna får i dessa verksamheter även gå ihop om samarbete på en nationsöverskridande nivå.
Medlemsstaterna får också, senast den 30 april 1994, utse institutioner eller andra organisationer med säte inom deras territorium som uttryckligen kan få i uppgift att samarbeta med byrån i vissa frågor av särskilt intresse.
En institution som utsetts på detta sätt bör kunna träffa en överenskommelse med byrån om att den ska fungera som ett ämnescentrum för särskilda arbetsuppgifter inom nätverket.
Dessa ämnescentra ska samarbeta med andra institutioner som ingår i nätverket.
Artikel 5
Byrån får med de institutioner och organ som ingår i nätverket enligt artikel 4 komma överens om de arrangemang, särskilt avtal, som behövs för att de uppgifter som byrån kan tilldela dessa institutioner och organ ska kunna utföras med framgång.
En medlemsstat får vad gäller nationella institutioner eller organisationer på sitt område bestämma att sådana arrangemang med byrån ska överenskommas i samförstånd med den nationella kontaktpunkten.
Artikel 6
Artikel 7
Byrån ska ha status som juridisk person. Den ska i alla medlemsstaterna ha den mest omfattande rättskapacitet som tilldelas juridiska personer enligt deras egen lagstiftning.
Artikel 8
Byrån ska ha en styrelse bestående av en företrädare för varje medlemsstat och två företrädare för kommissionen. Dessutom kan det ingå en företrädare från varje annat land som deltar i byrån i enlighet med relevanta bestämmelser.
Dessutom ska Europaparlamentet utse två vetenskapsmän med särskilda kvalifikationer på miljöskyddsområdet till styrelseledamöter; dessa personer ska väljas på grundval av det personliga bidrag de förväntas lämna till byråns arbete.
Varje styrelseledamot får företrädas av en suppleant.
Styrelsen ska välja sin ordförande bland sina ledamöter för en period på tre år och ska själv fastställa sin arbetsordning. Varje styrelseledamot ska ha en röst.
Styrelsen ska välja ett utskott dit den kan delegera exekutiva beslut i enlighet med den arbetsordning som den ska anta.
Artikel 9
Byrån ska ledas av en verkställande direktör som utses av styrelsen efter förslag från kommissionen för en femårsperiod, som kan förlängas.
Den verkställande direktören ska i rättsligt hänseende vara byråns företrädare.
Den verkställande direktören ska ansvara
för ett korrekt utarbetande och genomförande av de beslut och program som antas av styrelsen,
för den dagliga ledningen av byrån,
för utförandet av uppgifterna i artiklarna 12 och 13,
för utarbetandet och offentliggörandet av rapporterna i artikel 2 h,
för alla personalärenden och för utförandet av uppgifterna i artikel 8.4 och 8.5.
Den verkställande direktören ska inhämta yttrande från den vetenskapliga kommitté som avses i artikel 10 vid anställning av byråns vetenskapliga medarbetare.
Artikel 10
Styrelsen och den verkställande direktören ska bistås av en vetenskaplig kommitté som ska avge yttranden i enlighet med vad som fastställs i denna förordning och angående alla vetenskapliga frågor som berör byråns verksamhet och som kan föreläggas kommittén av styrelsen eller den verkställande direktören.
Den vetenskapliga kommitténs yttranden ska offentliggöras.
Artikel 10a
Styrelsen ska utse det rådgivande organets ledamöter för en period på fyra år, som kan förlängas en gång, genom ett öppet, rättvist och transparent urvalsförfarande. När styrelsen väljer ut det rådgivande organets ledamöter ska den sträva efter att säkerställa en varierad vetenskaplig och sektorsspecifik sakkunskap samt en jämn könsfördelning och geografisk balans. Urvalet ska grunda sig på följande kriterier:
Vetenskaplig spetskompetens.
Erfarenhet av att utföra vetenskapliga bedömningar och tillhandahålla vetenskaplig rådgivning inom kompetensområdena.
Bred sakkunskap inom klimat- och miljövetenskap eller andra vetenskapliga områden av relevans för uppnåendet av unionens klimatmål.
Yrkeserfarenhet från en tvärvetenskaplig miljö i ett internationellt sammanhang.
Artikel 11
Artikel 12
Budgetmyndigheten ska bevilja de anslag som utgör bidrag till byrån.
Budgetmyndigheten ska fastställa byråns tjänsteförteckning.
Styrelsen ska i god tid underrätta budgetmyndigheten om sin avsikt att genomföra eventuella projekt som kan ha betydande ekonomiska konsekvenser för finansieringen av budgeten, särskilt fastighetsprojekt, t.ex. hyra eller förvärv av fastigheter. Den ska informera kommissionen om detta.
Om en enhet inom budgetmyndigheten har meddelat att den har för avsikt att avge ett yttrande ska den tillställa styrelsen detta yttrande inom sex veckor från och med dagen för underrättelse om projektet.
Artikel 13
Artikel 14
Styrelsen ska anta byråns finansiella regler efter samråd med kommissionen. Styrelsen får avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget ( 2 ) endast om byråns särskilda förvaltningsbehov kräver detta och efter det att kommissionen gett sitt godkännande.
Artikel 15
Byrån ska aktivt söka samarbete med gemenskapens övriga organ och program, särskilt det gemensamma forskningscentret, Europeiska gemenskapernas statistikkontor (Eurostat) samt gemenskapens miljöforsknings- och miljöutvecklingsprogram. Särskilt
ska samarbetet med det gemensamma forskningscentret omfatta de uppgifter som anges i avsnitt A i bilaga I,
ska samordningen mellan Eurostat och Europeiska gemenskapernas statistikprogram följa riktlinjerna i avsnitt B i bilaga I.
Artikel 16
Protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna ska tillämpas på byrån.
Artikel 17
De föreskrifter och bestämmelser som gäller för tjänstemän och övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna ska också gälla för byråns personal.
Byrån ska vad gäller den egna personalen utöva de befogenheter som tillfaller anställningsmyndigheten.
Styrelsen ska i samförstånd med kommissionen anta lämpliga tillämpningsregler.
Artikel 18
Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska byrån, i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar, ersätta skada som vållats av byrån eller av dess anställda under tjänsteutövning.
Domstolen ska vara behörig att avgöra tvister rörande sådant skadestånd.
Artikel 19
Byrån är öppen för länder som inte är medlemmar i gemenskapen men som delar gemenskapens och medlemsstaternas intresse för byråns mål, enligt överenskommelser som träffats mellan dem och gemenskapen enligt förfarandet i artikel 300 i fördraget.
Artikel 20
Förordning (EEG) nr 1210/90, i dess lydelse enligt de förordningar som anges i bilaga II, ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.
Artikel 21
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
Samarbete med det gemensamma forskningscentrumet
Samarbete med Eurostat
Byrån ska, så långt det är möjligt, använda information som har samlats in av gemenskapens officiella statistikorgan. Denna är ett resultat av Eurostats och de nationella statistikorganens arbete med att samla in, validera och sprida samhällelig och ekonomisk statistik, inklusive nationalräkenskaper och därmed sammanhängande information.
Byråns verkställande direktör och Eurostats generaldirektör ska komma överens om statistikprogrammet på miljöområdet, och detta ska lämnas in för godkännande till byråns styrelse och till kommittén för det statistiska programmet.
Statistikprogrammet ska utarbetas och genomföras inom den ram som upprättats av internationella statistiska organ som FN:s statistikkommission, den europeiska statistikerkonferensen och OECD.
BILAGA II
Upphävd förordning och en förteckning över efterföljande ändringar av denna
(som det hänvisas till i artikel 20)
Rådets förordning (EEG) nr 1210/90 |
(EGT L 120, 11.5.1990, s. 1) |
Rådets förordning (EG) nr 933/1999 |
(EGT L 117, 5.5.1999, s. 1) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1641/2003 |
(EUT L 245, 29.9.2003, s. 1) |
BILAGA III
JÄMFÖRELSETABELL
Förordning (EEG) nr 1210/90 |
Denna förordning |
Artikel 1.1 |
Artikel 1 |
Artikel 1.2 inledningen |
Artikel 1.2 inledningen |
Artikel 1.2 första strecksatsen |
Artikel 1.2 a |
Artikel 1.2 andra strecksatsen |
Artikel 1.2 b |
Artikel 2 inledningen |
Artikel 2 inledningen |
Artikel 2 i |
Artikel 2 led a |
Artikel 2 led ii första strecksatsen |
Artikel 2 led b |
Artikel 2 led ii andra strecksatsen |
Artikel 2 led c |
Artikel 2 led ii tredje strecksatsen |
Artikel 2 led d |
Artikel 2 led iii |
Artikel 2 led e |
Artikel 2 led iv |
Artikel 2 led f |
Artikel 2 led v |
Artikel 2 led g |
Artikel 2 led vi |
Artikel 2 led h |
Artikel 2 led vii |
Artikel 2 led i |
Artikel 2 led viii |
Artikel 2 led j |
Artikel 2 led ix |
Artikel 2 led k |
Artikel 2 led x |
Artikel 2 led l |
Artikel 2 led xi |
Artikel 2 led m |
Artikel 2 led xii |
Artikel 2 led n |
Artikel 2 led xiii |
Artikel 2 led o |
Artikel 3.1 inledningen |
Artikel 3.1 inledningen |
Artikel 3.1 led i |
Artikel 3.1 led a |
Artikel 3.1 led ii |
Artikel 3.1 led b |
Artikel 3.1 led iii |
Artikel 3.1 led c |
Artikel 3.1 avslutningen |
Artikel 3.1 avslutningen |
Artikel 3.2 första stycket |
Artikel 3.2 första stycket |
Artikel 3.2 andra stycket, inledningen |
Artikel 3.2 andra stycket, inledningen |
Artikel 3.2 andra stycket första strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led a |
Artikel 3.2 andra stycket andra strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led b |
Artikel 3.2 andra stycket tredje strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led c |
Artikel 3.2 andra stycket fjärde strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led d |
Artikel 3.2 andra stycket femte strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led e |
Artikel 3.2 andra stycket sjätte strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led f |
Artikel 3.2 andra stycket sjunde strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led g |
Artikel 3.2 andra stycket åttonde strecksatsen |
Artikel 3.2 andra stycket led h |
Artikel 3.2 tredje stycket |
Artikel 3.2 tredje stycket |
Artikel 3.2 fjärde stycket |
Artikel 3.2 fjärde stycket |
Artikel 3.3 |
Artikel 3.3 |
Artikel 4.1 inledningen |
Artikel 4.1 inledningen |
Artikel 4.1 första strecksatsen |
Artikel 4.1 led a |
Artikel 4.1 andra strecksatsen |
Artikel 4.1 led b |
Artikel 4.1 tredje strecksatsen |
Artikel 4.1 led c |
Artikel 4.2 första stycket, från ”för” till ”miljöinformationsnätverk” |
— |
Artikel 4.2 första stycket, från ”särskilt” till ”täckning” |
Artikel 4.2 första stycket, avslutningen |
Artikel 4.2 andra stycket |
Artikel 4.2 första, andra och tredje stycket |
Artikel 4.3 |
Artikel 4.3 |
Artikel 4.4 |
Artikel 4.4 första, andra och tredje stycket |
Artikel 4.5 första stycket |
— |
Artikel 4.5 andra stycket |
Artikel 4.5 |
Artikel 4.6 och 4.7 |
Artikel 4.6 och 4.7 |
Artikel 5 |
Artikel 5 första och andra stycket |
Artikel 6.1 |
Artikel 6.1 |
Artikel 6.2 |
— |
Artikel 6.3 |
Artikel 6.2 |
Artiklarna 7 och 8 |
Artiklarna 7 och 8 |
Artikel 9.1 första stycket första meningen |
Artikel 9.1 första stycket |
Artikel 9.1 första stycket andra meningen |
Artikel 9.1 andra stycket |
Artikel 9.1 första stycket, inledningen |
Artikel 9.1 tredje stycket, inledningen |
Artikel 9.1 första stycket första strecksatsen |
Artikel 9.1 tredje stycket led a |
Artikel 9.1 första stycket andra strecksatsen |
Artikel 9.1 tredje stycket led b |
Artikel 9.1 första stycket tredje strecksatsen |
Artikel 9.1 tredje stycket led c |
Artikel 9.1 första stycket fjärde strecksatsen |
Artikel 9.1 tredje stycket led d |
Artikel 9.1 första stycket femte strecksatsen |
Artikel 9.1 tredje stycket led e |
Artikel 9.1 andra stycket |
Artikel 9.1 fjärde stycket |
Artikel 9.2 |
Artikel 9.2 |
Artikel 10 |
Artikel 10 |
Artikel 11 |
Artikel 11 |
Artikel 12 |
Artikel 12 |
Artikel 13 |
Artikel 13 |
Artikel 14 |
Artikel 14 |
Artikel 15.1 inledningen |
Artikel 15.1 inledningen |
Artikel 15.1 första strecksatsen |
Artikel 15.1 led a |
Artikel 15.1 andra strecksatsen |
Artikel 15.1 led b |
Artikel 15.2 |
Artikel 15.2 |
Artikel 15.2a |
Artikel 15.3 |
Artikel 15.3 |
Artikel 15.4 |
Artikel 16 |
Artikel 16 |
Artikel 17 |
Artikel 17 |
Artikel 18 |
Artikel 18 |
Artikel 19 |
Artikel 19 |
Artikel 20 |
— |
— |
Artikel 20 |
Artikel 21 |
Artikel 21 |
Bilaga |
Bilaga I |
— |
Bilaga II |
— |
Bilaga III |
( 1 ) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
( 2 ) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.
( 3 ) I samarbetet på dessa områden ska hänsyn också tas till det arbete som utförs av Institutet för referensmaterial och referensmätningar.