01997R0338 — SV — 01.01.2020 — 021.002
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (EGT L 061 3.3.1997, s. 1) |
Ändrad genom:
Rättad genom:
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 338/97
av den 9 december 1996
om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem
Artikel 1
Syfte
Syftet med denna förordning är att skydda arter av vilda djur och växter och säkerställa deras bevarande genom kontroll av handeln med dem, i enlighet med de bestämmelser som fastställs i följande artiklar.
Denna förordning skall tillämpas under iakttagande av de mål, principer och bestämmelser som återfinns i den konvention som definieras i artikel 2.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning avses med
kommittén: den kommitté för handel med vilda djur och växter som upprättas i enlighet med artikel 18,
konventionen: konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter (CITES),
ursprungsland: det land i vilket ett exemplar har fångats eller tagits från sin naturliga miljö, uppfötts i fångenskap eller förökats artificiellt,
anmälan om import: anmälan från importören, dennes ombud eller företrädare, vid tiden för införsel till gemenskapen av ett exemplar av en art som upptagits i bilaga C eller D i denna förordning, på en blankett som föreskrivs av kommissionen enligt förfarandet i artikel 18,
införsel från havet: direkt införande till gemenskapen av varje exemplar som tagits från en marin miljö som inte faller under någon stats jurisdiktion, inklusive luftrummet ovanför havet samt havsbottnen,
utfärdande: genomförandet av alla de förfaranden som är nödvändiga för förberedelse och godkännande av ett tillstånd eller ett intyg och utlämnande av detta till den sökande,
administrativ myndighet: en administrativ nationell myndighet som i en medlemsstat utses i enlighet med artikel 13.1 a eller, om det är fråga om ett tredje land som är konventionsslutande part, i enlighet med artikel IX i konventionen,
bestämmelsemedlemsstat: den bestämmelsemedlemsstat som nämns i dokumentet för export eller reexport av ett exemplar, och om det är fråga om införsel från havet, den medlemsstat som ett exemplars bestämmelseort ligger i,
saluförande: saluförandet av och varje handling som rimligtvis kan tolkas som saluförande, inklusive annonsering av försäljning och anstiftan av sådan annonsering samt inbjudan till förhandlingar,
personliga tillhörigheter eller tillhörigheter som ingår i hushåll: döda exemplar, delar av eller derivat av exemplar som tillhör en privatperson och utgör en del eller kommer att utgöra en del av vederbörandes normala egendom och tillhörigheter,
bestämmelseort: den plats där exemplaren, efter införsel till gemenskapen, normalt skall förvaras; för levande exemplar handlar det om den första plats där exemplaren avses att förvaras efter eventuell karantän eller period av isolering för hälsoundersökningar och kontroller,
population: en grupp av individer som är biologiskt eller geografiskt åtskild från andra sådana grupper,
huvudsakligen kommersiella ändamål: alla ändamål beträffande vilka icke-kommersiella aspekter inte klart överväger,
reexport från gemenskapen: export från gemenskapen av varje exemplar som tidigare införts,
återinförande till gemenskapen: införsel till gemenskapen av varje exemplar som tidigare exporterats eller reexporterats,
försäljning: varje form av försäljning. I denna förordning likställs uthyrning, byte eller utbyte med försäljning, och likvärdiga uttryck skall tolkas på samma sätt,
vetenskaplig myndighet: en vetenskaplig myndighet som skall utses av en medlemsstat i enlighet med bestämmelserna i artikel 13.1 b eller, när det gäller ett tredje land som är konventionsslutande part, i enlighet med artikel IX i konventionen,
grupp för vetenskapliga undersökningar: det rådgivande organ som skall upprättas i enlighet med artikel 17,
art: en art, en underart eller någon av deras populationer,
►C5 exemplar: varje levande eller dött djur eller levande eller död växt av de arter som upptagits i bilagorna A–D, eller varje del eller derivat därav, som ingår i andra varor eller inte, och varje annan vara beträffande vilken det av medföljande dokument, förpackningen, märkningen eller etiketten eller av någon annan omständighet framstår som att det är fråga om delar eller derivat av djur eller växter av dessa arter, ◄ utom om dessa delar eller produkter särskilt har undantagits från tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning eller bestämmelserna i den bilaga där den berörda arten har upptagits genom en hänvisning till detta i de berörda bilagorna.
Som exemplar betraktas ett exemplar av en art som upptagits i bilagorna A—D om exemplaret är ett djur eller en växt eller utgör en del av eller ett derivat av ett djur eller en växt och vars åtminstone ena ”förälder” tillhör en art som upptagits i bilagorna. Om ”föräldrarna” upptagits i olika bilagor, eller om bara den ena arten upptagits i en bilaga, skall bestämmelserna i den mest restriktiva bilagan tillämpas. När det är fråga om hybridväxter skall, om den ena ”föräldern” upptagits i bilaga A, bestämmelserna i den mest restriktiva bilagan tillämpas endast om detta särskilt angivits vid artnamnet i bilagan.
handel: införsel till gemenskapen, inklusive införsel från havet, export och reexport från gemenskapen, och användning, omflyttning och överlåtelse inom gemenskapens utbredningsområde, inklusive inom en medlemsstat, av de arter som omfattas av bestämmelserna i denna förordning,
transitering: transport av exemplar mellan två punkter belägna utanför gemenskapen, genom gemenskapens territorium till en angiven mottagare, där de enda avbrotten i förflyttningen är de som förorsakas av sådana åtgärder som är nödvändiga vid detta slag av transport,
bearbetade exemplar som förvärvats för mer än femtio år sedan: exemplar vilkas obearbetade naturliga utseende på ett påtagligt sätt har förändrats för att utgöra smycken, prydnads-, konst- eller nyttoföremål, eller musikinstrument, mer än femtio år innan denna förordning trädde i kraft och för vilka den administrativa myndigheten i medlemsstaten i fråga har kunnat försäkra sig om att de förvärvats under sådana villkor. Sådana exemplar kan emellertid bara anses som bearbetade exemplar om de utan tvekan hör till någon av de nämnda kategorierna och kan användas utan att skulpteras, bearbetas eller förändras ytterligare,
kontroll vid införande, export, reexport och transitering: den kontroll av intyg, tillstånd och anmälningar som föreskrivs i denna förordning och — när gemenskapsbestämmelserna så föreskriver eller, i annat fall, beträffande ett lämpligt urval av försändelserna — undersökningen av exemplar, som när så är lämpligt kombineras med provtagning för analys eller en fördjupad kontroll.
Artikel 3
Tillämpningsområde
1. Bilaga A innehåller
de arter som upptagits i bilaga I till konventionen och beträffande vilka medlemsstaterna inte har avgivit någon reservation,
varje art,
som är eller kan bli föremål för efterfrågan för användning inom gemenskapen eller för den internationella handeln och som antingen hotas av utrotning eller är så sällsynt att all handel, även i lägsta tänkbara omfattning, skulle äventyra artens överlevnad,
eller
som tillhör ett släkte beträffande vilket de flesta av arterna, eller som utgör en art beträffande vilken de flesta underarterna, upptagits i bilaga A i enlighet med de kriterier som fastställs under punkterna a eller b i och beträffande vilka upptagandet i bilagan är nödvändigt för att garantera ett effektivt skydd av dessa taxa.
2. Bilaga B innehåller
de arter som upptagits i bilaga II till konventionen, förutom de som upptagits i bilaga A, och för vilka medlemsstaterna inte har avgivit någon reservation,
de arter som upptagits i bilaga I till konventionen och som har blivit föremål för en reservation,
varje annan art som inte upptagits i bilagorna I och II till konventionen
som är föremål för internationell handel av sådan omfattning att den kan äventyra
eller
där det för att kunna garantera en effektiv kontroll av handeln med exemplar av sådana arter är nödvändigt att den återfinns i bilagan på grund av likheten med andra arter som är upptagna i bilagorna A och B,
arter beträffande vilka det har fastställts att införandet av levande exemplar till gemenskapens naturliga miljö utgör ett ekologiskt hot mot gemenskapens inhemska arter av vilda djur och växter.
3. Bilaga C innehåller
arter som upptagits i bilaga III till konventionen, förutom de som återfinns i bilaga A eller B, och för vilka medlemsstaterna inte har avgett någon reservation,
arter som upptagits i bilaga II till konventionen och som har blivit föremål för en reservation.
4. Bilaga D innehåller
arter som inte upptagits i bilagorna A—C och som importeras till gemenskapen i sådan omfattning att övervakning är befogad,
arter som upptagits i bilaga III till konventionen och som har blivit föremål för en reservation.
5. När bevarandestatusen för arter som omfattas av denna förordning gör det berättigat att låta dem upptas i någon av bilagorna till konventionen, skall medlemsstaterna bidra till de nödvändiga ändringarna.
Artikel 4
Införsel i gemenskapen
1. Införsel till gemenskapen av exemplar av arter som upptagits i bilaga A får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att ett av en administrativ myndighet i bestämmelsemedlemsstaten utfärdat importtillstånd dessförinnan har uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln skall göras.
Importtillståndet får endast utfärdas om det inte strider mot de restriktioner som fastställts i enlighet med punkt 6 och om följande villkor är uppfyllda:
den behöriga vetenskapliga myndigheten skall, med beaktande av yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar, ha uttalat att införsel till gemenskapen
inte försämrar artens bevarandestatus eller minskar utbredningsområdet för den berörda populationen,
genomförs:
sökanden kan förete skriftlig bevisning för att exemplaren har förvärvats i enlighet med lagstiftningen om skyddet av den berörda arten vilket, när det gäller import från tredje land av exemplar av en art som upptagits i bilagorna till konventionen, skall vara ett exporttillstånd eller ett intyg för reexport, eller en kopia av ett sådant tillstånd eller intyg, utfärdat i enlighet med konventionen av en behörig myndighet i det exporterande eller reexporterande landet,
för utfärdandet av ett importtillstånd för de arter som upptagits i bilaga A i enlighet med bestämmelserna i artikel 3.1 a, krävs det dock inte att sådan skriftlig bevisning företes men originalet till importtillstånd av denna typ skall inte lämnas ut av myndigheterna förrän sökanden har uppvisat ett exporttillstånd eller ett intyg för reexport,
den behöriga vetenskapliga myndigheten är övertygad om att den planerade förvaringsplatsen för ett levande exemplar på bestämmelseorten är lämpligt utrustad, så att exemplaret kan skyddas och vårdas på ett riktigt sätt,
den administrativa myndigheten är övertygad om att exemplaret inte kommer att användas för huvudsakligen kommersiella ändamål,
den administrativa myndigheten, efter att ha konsulterat den behöriga vetenskapliga myndigheten, är övertygad om att inga andra faktorer med inverkan på artens bevarande talar emot utfärdandet av importtillståndet, och
när det gäller införsel från havet, den administrativa myndigheten är övertygad om att alla levande exemplar kommer att förberedas för transport och behandlas på ett sådant sätt att riskerna för skada, sjukdom eller grym behandling minimeras.
2. Införsel till gemenskapen av exemplar av arter som upptagits i bilaga B får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att ett av en administrativ myndighet i bestämmelsemedlemsstaten utfärdat importtillstånd dessförinnan uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln skall göras.
Importtillståndet får endast utfärdas om detta inte strider mot de restriktioner som fastställs enligt punkt 6 och när
den behöriga vetenskapliga myndigheten, efter att ha granskat tillgängliga uppgifter och med beaktande av yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar, anser att införsel till gemenskapen inte skulle försämra artens bevarandestatus, eller minska omfattningen av utbredningsområdet för den berörda populationen av arten, med hänsyn tagen till nuvarande eller förväntad omfattning av handeln. Yttrandet gäller även för de senare importerna så länge de ovan nämnda förhållandena inte ändras i påtaglig omfattning,
sökanden lägger fram skriftlig bevisning för att förvaringsplatsen på bestämmelseorten är lämpligt utrustad så att ett levande exemplar kan skyddas och vårdas på ett riktigt sätt,
de villkor som anges i punkt 1 b, i, e och f uppfylls.
3. Införsel till gemenskapen av exemplar av arter som upptagits i bilaga C får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att en anmälan om import dessförinnan har uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln skall göras och
när det gäller export från ett land som nämns i samband med den berörda arten i bilaga C, sökanden lägger fram skriftlig bevisning, i form av ett exporttillstånd som utfärdats av en behörig myndighet i det landet i enlighet med konventionen, för att exemplaren har förvärvats i enlighet med den nationella lagstiftningen om skydd av den berörda arten, eller
när det gäller export från ett land som inte nämns i samband med den berörda arten i bilaga C eller reexport från vilket land som helst, sökanden visar upp ett exporttillstånd, ett intyg för reexport eller ett ursprungsintyg som utfärdats av en behörig myndighet i export- eller reexportlandet i enlighet med konventionen.
4. Införsel till gemenskapen av exemplar av arter som upptagits i bilaga D till denna förordning får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna har genomförts och att en anmälan om import dessförinnan har uppvisats vid det tullkontor vid gränsen där införseln skall göras.
5. De villkor för utfärdande av ett importtillstånd som anges i punkt 1 a och d och punkt 2 a, b och c är inte tillämpliga på exemplar för vilka sökanden företer skriftlig bevisning för att
exemplaren tidigare lagligen har införts till eller förvärvats från gemenskapen och att de återinförs till gemenskapen obearbetade eller bearbetade, eller
att det rör sig om bearbetade exemplar som har förvärvats för mer än femtio år sedan.
6. För införsel till gemenskapen kan kommissionen efter samråd med de berörda ursprungsländerna, i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2 och med beaktande av alla yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar, fastställa allmänna restriktioner, eller restriktioner som enbart gäller för vissa ursprungsländer,
avseende exemplar av arter som upptagits i bilaga A på grundval av de villkor som fastställs i punkt 1 a i, eller e,
avseende exemplar av arter som upptagits i bilaga B på grundval av de villkor som fastställs i punkt 1 e eller i punkt 2 a, samt
avseende levande exemplar av arter som upptagits i bilaga B beträffande vilka dödligheten under transport är hög eller beträffande vilka det har konstaterats att det är osannolikt att de kommer att överleva i fångenskap under en avsevärd del av sin möjliga livstid, eller
avseende levande exemplar av arter beträffande vilka det har konstaterats att deras införande i gemenskapens naturliga miljö utgör ett ekologiskt hot mot de inhemska vilda arterna av djur och växter i gemenskapen.
Var tredje månad skall förteckningen över eventuella beslut offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
7. När särskild omlastning vid sjö-, luft- eller järnvägstransport sker efter införseln till gemenskapen, får undantag från kravet att genomföra kontroller och uppvisa importdokument för tullkontoret vid gränsen där införseln görs i enlighet med vad som föreskrivs i punkterna 1–4, medges av kommissionen för att göra det möjligt att genomföra kontrollerna och visa upp dokumenten vid ett annat tullkontor, som utses i enlighet med artikel 12.1.
Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
Artikel 5
Export eller reexport från gemenskapen
1. Export eller reexport från gemenskapen av exemplar av arter som upptagits i bilaga A till denna förordning får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna genomförts och att ett av en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret befinner sig utfärdat exporttillstånd eller intyg om reexport har uppvisats vid det tullkontor där exportformaliteterna fullgörs.
2. Ett exporttillstånd för exemplar av de arter som upptagits i bilaga A får bara utfärdas om följande villkor är uppfyllda:
Den behöriga vetenskapliga myndigheten skall ha avgett ett skriftligt yttrande om att infångandet eller insamlandet av exemplar eller export av dem inte försämrar artens bevarandestatus eller minskar omfattningen av utbredningsområdet för populationen av arten.
Sökanden skall lägga fram skriftlig bevisning för att exemplaren har förvärvats i enlighet med gällande lagstiftning om skydd av den ifrågavarande arten. När ansökan görs till någon annan medlemsstat än ursprungsstaten, skall den skriftliga bevisningen bestå av ett intyg om att exemplaret har tagits från sin naturliga miljö, i enlighet med gällande lagstiftning på dess territorium.
Den administrativa myndigheten skall vara övertygad om att
varje levande exemplar kommer att förberedas för transport och transporteras på ett sådant sätt att riskerna för skador, sjukdom eller grym behandling minimeras och
och
Den administrativa myndigheten i medlemsstaten skall, efter samråd med den behöriga vetenskapliga myndigheten, vara övertygad om att inga andra faktorer som påverkar artens bevarandestatus talar mot ett utfärdande av exporttillstånd.
3. Ett intyg för reexport kan bara utfärdas om de villkor som anges i punkt 2 c och d är uppfyllda och sökanden företer skriftlig bevisning för att exemplaren
har införts till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i denna förordning, eller
om de har införts till gemenskapen före denna förordnings ikraftträdande, att de har införts i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3626/82, eller
om de har införts till gemenskapen före 1984, att de har släppts ut på den internationella marknaden i enlighet med bestämmelserna i konventionen, eller
har införts på ett lagligt sätt till en medlemsstat innan bestämmelserna i de förordningar som åsyftas i a och b eller i konventionen blev tillämpliga för dessa exemplar eller i den berörda medlemsstaten.
4. Export eller reexport från gemenskapen av exemplar som upptagits i bilagorna B och C till denna förordning får ske under förutsättning att de nödvändiga kontrollerna genomförts och att ett av en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret befinner sig utfärdat exporttillstånd eller intyg om reexport har uppvisats vid det tullkontor där exportformaliteterna fullgörs.
Ett exporttillstånd kan bara utfärdas om de villkor som anges i punkt 2 a, b, c i och d är uppfyllda.
Ett intyg för reexport får bara utfärdas om de villkor som anges i punkt 2 c i och d och i punkt 3 a till d är uppfyllda.
5. När en begäran om intyg för reexport rör exemplar som införts i gemenskapen med hjälp av ett importtillstånd som utfärdats i en annan medlemsstat, ska den administrativa myndigheten först samråda med den administrativa myndighet som har utfärdat importtillståndet. Kommissionen ska besluta om samrådsförfarandet och de fall i vilka samråd är nödvändigt. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
6. De villkor för utfärdande av ett exporttillstånd eller ett intyg om reexport som anges i punkt 2 a, och c ii gäller inte
bearbetade exemplar som har förvärvats för mer än femtio år sedan, eller
döda exemplar, delar av och derivat av exemplar för vilka sökanden kan förete skriftlig bevisning för att de lagligen har förvärvats innan bestämmelserna i denna förordning eller i förordning (EEG) nr 3626/82 eller konventionen blev tillämpliga på dem.
7.
Den behöriga vetenskapliga myndigheten i varje medlemsstat övervakar utfärdandet av exporttillstånd i medlemsstaten för exemplar av arter som upptagits i bilaga B och faktisk export av sådana exemplar. När en sådan vetenskaplig myndighet anser att export av exemplar av någon av dessa arter bör begränsas för att arten i hela dess utbredningsområde skall kunna bevaras på en nivå som överensstämmer med dess roll i de ekosystem den tillhör och som ligger väl över den nivå vid vilken arten skulle behöva överföras till bilaga A enligt artikel 3.1 a eller b i, skall den skriftligen informera den behöriga administrativa myndigheten om lämpliga åtgärder för att begränsa utfärdandet av exporttillstånd för exemplar av arten
När en administrativ myndighet informeras om åtgärderna enligt a ska den informera kommissionen och översända kommentarer som, när det är lämpligt, förordar restriktioner för exporten av de berörda arterna i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2.
Artikel 6
Avslag på ansökan om de tillstånd och intyg som anges i artiklarna 4, 5 och 10
1. När en medlemsstat avslår en ansökan om tillstånd eller intyg och fråga är om ett fall som är betydelsefullt i förhållande till syftet med denna förordning, skall den omedelbart informera kommissionen om avslaget med angivande av skälen härför.
2. Kommissionen skall till andra medlemsstater översända den information som den har mottagit enligt punkt 1 för att säkerställa en enhetlig tillämpning av denna förordning.
3. När en ansökan om tillstånd eller intyg rör exemplar för vilka en dylik begäran tidigare har avslagits, skall sökanden informera den behöriga myndighet till vilken ansökan ställs om det tidigare avslaget.
4.
Medlemsstaterna skall respektera de avslag som görs av behöriga myndigheter i andra medlemsstater, när avslagen grundas på bestämmelserna i denna förordning
Denna bestämmelse skall dock inte tillämpas när omständigheterna har förändrats väsentligt eller när nya uppgifter till stöd för ansökan har blivit tillgängliga. När sådana omständigheter föreligger skall, om en administrativ myndighet utfärdar ett tillstånd eller ett intyg, myndigheten informera kommissionen om detta och om skälen till utfärdandet.
Artikel 7
Undantag
1. Exemplar som fötts och fötts upp i fångenskap eller förökats artificiellt
Med undantag för fall då bestämmelserna i artikel 8 är tillämpliga skall exemplar av de arter som upptagits i bilaga A som har fötts och uppfötts i fångenskap eller förökats artificiellt behandlas i enlighet med de bestämmelser som är tillämpliga på exemplar av arter som upptagits i bilaga B.
När det gäller växter som har förökats artificiellt kan undantag göras från bestämmelserna i artiklarna 4 och 5 under särskilda av kommissionen fastställda förutsättningar som rör
användningen av fytosanitära intyg,
den handel som bedrivs av registrerade kommersiella handelsföretag och de vetenskapliga institutioner som anges i punkt 4 i denna artikel, och
handeln med hybrider.
De kriterier som ska användas för att avgöra om ett exemplar har fötts och fötts upp i fångenskap eller förökats artificiellt och huruvida det har varit i kommersiellt syfte eller inte, liksom de särskilda villkor som anges i b, ska fastställas av kommissionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
2. Transitering
Trots vad som sägs i artikel 4 krävs det inte att de föreskrivna kontrollerna och de föreskrivna tillstånden, intygen och anmälningarna uppvisas för och kontrolleras vid tullkontoret vid gränsen där införsel skall göras när det är fråga om exemplar som transiteras genom gemenskapen.
När det gäller de arter som har upptagits i bilagorna i enlighet med artikel 3.1 och 3.2 a och b, skall det undantag som anges i a gälla endast då ett sådant giltigt dokument för export eller reexport som föreskrivs i konventionen, som avser medföljande exemplar och i vilket bestämmelseorten anges, har utfärdats av behöriga myndigheter i det tredje land som är export- eller reexportland.
Om ett dokument som avses i led b inte utfärdats före exporten eller reexporten, ska exemplaret beslagtas och, när så är lämpligt, förverkas, om inte dokumentet läggs fram i efterhand på de villkor som ska fastställas av kommissionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
3. Personliga tillhörigheter eller hushållsföremål
Trots vad som sägs i artiklarna 4 och 5, ska de bestämmelserna inte tillämpas på döda exemplar eller på delar eller derivat av exemplar av arter som upptagits i bilagorna A–D, när det handlar om personliga tillhörigheter eller hushållsföremål som införts till gemenskapen eller exporterats eller reexporterats från gemenskapen i enlighet med de bestämmelser som ska fastställas av kommissionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
4. Forskningsinstitutioner
De dokument som anges i artiklarna 4, 5, 8 och 9 är inte nödvändiga när det rör sig om icke-kommersiella lån, gåvor eller donationer och utbyte mellan forskare och forskningsinstitutioner som registrerats av de administrativa myndigheterna i de stater där de finns, av herbarieexemplar eller andra konserverade, torkade eller inkapslade museiexemplar och levande växter som försetts med en sådan etikett vars förlaga bestämts i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2, eller en liknande etikett som är utfärdad eller godkänd av en administrativ myndighet i ett tredje land.
Artikel 8
Bestämmelser rörande kontrollen av kommersiella aktiviteter
1. Det är förbjudet att köpa, att erbjuda sig att köpa, att förvärva för kommersiella ändamål, att för kommersiella ändamål för allmänheten förevisa, att använda i vinstsyfte och att försälja, att inneha för försäljning, att saluföra eller att för försäljning transportera exemplar av de arter som upptagits i bilaga A.
2. Medlemsstaterna kan förbjuda innehav av exemplar särskilt vad gäller levande djur av de arter som anges i bilaga A.
3. I enlighet med kraven i annan gemenskapslagstiftning kan undantag från de förbud som anges i punkt 1 i enskilda fall medges under förutsättning att ett intyg om detta utfärdas av den administrativa myndigheten i den medlemsstat där exemplaren finns då exemplaren
har förvärvats i eller införts till gemenskapen innan bestämmelserna om de arter som finns upptagna i bilaga I till konventionen, i bilaga C 1 till förordning (EEG) nr 3626/82 eller i bilaga A till denna förordning, blev tillämpliga på exemplaren ifråga, eller
är bearbetade exemplar som förvärvats för mer än femtio år sedan, eller
har införts i gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i denna förordning och är avsedda att användas på ett sätt som inte hotar artens överlevnad, eller
är av en djurart och är exemplar som fötts och fötts upp i fångenskap eller är av en växtart och är exemplar som förökats artificiellt, eller en del eller ett derivat av ett sådant djur eller en sådan växt, eller
är nödvändiga, under exceptionella omständigheter, för den vetenskapliga utvecklingen eller för viktiga biomedicinska ändamål, med hänsyn tagen till bestämmelserna i direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillämpning av medlemsstaternas lagar och bestämmelser om skydd av djur som används för experimentella och andra vetenskapliga syften ( 1 ), när det är visat att den ifrågavarande arten är den enda som är lämplig för detta syfte och det inte finns exemplar av denna art som fötts eller fötts upp i fångenskap, eller
som är avsedda för avel eller förökning och på så sätt kan bidra till att bevara de berörda arterna, eller
som är avsedda för forskning eller undervisning som syftar till att skydda eller bevara arten, eller
har sitt ursprung i en medlemsstat och har tagits ur sin naturliga miljö i enlighet med gällande lagstiftning i den medlemsstaten.
4. Kommissionen får fastställa allmänna undantag från de förbud som anges i punkt 1, på grundval av vad som föreskrivs i punkt 3, liksom allmänna undantag för de arter som upptagits i bilaga A, i enlighet med bestämmelserna i artikel 3.1 b ii. Alla sådana undantag måste vara i överensstämmelse med kraven i annan gemenskapslagstiftning om bevarande av vilda djur och växter. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
5. De förbud som anges i punkt 1 skall också tillämpas på exemplar av de arter som upptagits i bilaga B, utom då den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten har övertygats om att exemplaren har förvärvats och, om de har sitt ursprung utanför gemenskapen, att de har införts i enlighet med gällande lagstiftning för bevarande av vilda djur och växter.
6. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna har rätt att sälja de exemplar som upptagits i bilagorna B—D och som har förverkats med stöd av denna förordning, under förutsättning att exemplaren inte på detta sätt direkt återställs till den fysiska eller juridiska person från vilken de förklarades förverkade, eller som deltog i överträdelsen. Dessa exemplar får då behandlas som om de hade förvärvats lagligen.
Artikel 9
Förflyttning av levande exemplar
1. Varje förflyttning inom gemenskapen av ett levande exemplar av en art som upptagits i bilaga A från den plats som anges på importtillståndet eller i något intyg som utfärdats i enlighet med denna förordning, måste föregås av ett godkännande från en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret befinner sig. I andra fall av förflyttning skall den person som ansvarar för förflyttningen vid behov kunna förete bevis på exemplarets lagliga ursprung.
2. Ett sådant godkännande
kan bara ges om den behöriga vetenskapliga myndigheten i medlemsstaten, eller, när förflyttningen görs till en annan medlemsstat, den behöriga vetenskapliga myndigheten i denna stat, har försäkrat sig om att den förvaringsplats som avses för ett levande exemplar på bestämmelseorten är lämpligt utrustat så att exemplaret kan skyddas och vårdas på ett riktigt sätt,
måste bekräftas genom utfärdandet av ett intyg, och
skall, när det är tillämpligt, omedelbart översändas till en administrativ myndighet i den medlemsstat där exemplaret skall placeras.
3. Det krävs dock inte något sådant godkännande när ett levande djur måste förflyttas för att få akut behandling av en veterinär och djuret omedelbart återförs till sin godkända placering.
4. När ett levande exemplar av en art som upptagits i bilaga B förflyttats inom gemenskapen, kan innehavaren av exemplaret lämna det ifrån sig endast om den tilltänkta mottagaren har informerats på ett riktigt sätt om vilken förvaring, utrustning och skötsel som krävs för rätt vård av exemplaret.
5. När levande exemplar transporteras till, från eller inom gemenskapen eller hålls kvar där under en period av transitering eller omlastning, skall de förberedas för transporten, förflyttas och behandlas på ett sådant sätt att risken för skada, sjukdom eller grym behandling blir så liten som möjligt samt, när det gäller djur, i enlighet med gällande gemenskapslagstiftning om skydd av djur under transport.
6. Kommissionen får införa restriktioner för innehav eller förflyttning av levande exemplar av arter vilkas införsel till gemenskapen begränsas av vissa restriktioner i enlighet med artikel 4.6. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
Artikel 10
Utfärdande av intyg
När en administrativ myndighet i en medlemsstat mottar en ansökan från den person som berörs och det till ansökan är fogat alla de nödvändiga dokument som krävs och alla villkor för utfärdandet är uppfyllda, har myndigheten rätt att utfärda ett intyg för de syften som anges i artiklarna 5.2 b, 5.3, 5.4, 8.3 och 9.2 b.
Artikel 11
Giltighet och särskilda villkor för tillstånd och intyg
1. Utan att det påverkar strängare bestämmelser som medlemsstaterna kan anta eller upprätthålla, är de tillstånd och intyg som utfärdas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i enlighet med denna förordning giltiga i hela gemenskapen.
2.
Varje sådant tillstånd eller intyg, liksom varje tillstånd eller intyg som utfärdas på grundval av ett sådant dokument, skall emellertid anses som ogiltigt om en behörig myndighet eller kommissionen, i samråd med den behöriga myndighet som har utfärdat detta tillstånd eller intyg, kan bevisa att det har utfärdats under den felaktiga föreställningen att villkoren för dess utfärdande uppfylldes
Exemplar som befinner sig på en medlemsstats territorium och som omfattas av ett sådant dokument, skall tas i beslag av den behöriga myndigheten i medlemsstaten och får förklaras förverkade.
3. Varje tillstånd eller intyg som utfärdas av en myndighet i enlighet med denna förordning, kan innehålla villkor och krav som myndigheten föreskriver för att garantera efterlevnaden av förordningens bestämmelser. När sådana villkor eller krav skall framgå av utformningen av tillstånd och intyg skall medlemsstaterna informera kommissionen om detta.
4. Varje importtillstånd som utfärdas på grundval av en kopia av ett motsvarande exporttillstånd eller intyg för reexport är giltigt endast för införsel av exemplar till gemenskapen om det åtföljs av det giltiga exporttillståndet eller intyget för reexport i original.
5. Kommissionen ska fastställa tidsfrister för utfärdande av tillstånd och intyg. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
Artikel 12
Plats för införsel och export
1. Medlemsstaterna skall utse de tullkontor där kontroll av och formaliteter för införsel till och export från gemenskapen och godkänd tullbehandling skall utföras i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, av exemplar av arter som omfattas av denna förordning, och medlemsstaterna skall även ange vilka tullkontor som är speciellt utsedda för att hantera levande exemplar.
2. Alla de kontor som utsetts i enlighet med punkt 1 skall förses med tillräcklig personal med lämplig utbildning. Medlemsstaterna skall försäkra sig om att förvaringsplatsen är utrustad i enlighet med bestämmelserna i den gemenskapslagstiftning som är relevant för transport och förvaring av levande djur och, när så krävs, att lämpliga åtgärder har vidtagits för levande växter.
3. Alla de kontor som utsetts i enlighet med punkt 1 skall anmälas till kommissionen som offentliggör en lista över dem i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
4. I undantagsfall och i enlighet med de kriterier som kommissionen fastställt, får en administrativ myndighet godkänna införsel till gemenskapen, eller export eller reexport vid ett annat tullkontor än det som utsetts i enlighet med punkt 1. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
5. Medlemsstaterna skall se till att allmänheten vid gränspassagerna informeras om tillämpningsbestämmelserna i denna förordning.
Artikel 13
Administrativa myndigheter, vetenskapliga myndigheter och andra behöriga myndigheter
1.
Varje medlemsstat skall utse en huvudansvarig administrativ myndighet med uppgift att genomföra denna förordning och kommunicera med kommissionen
Varje medlemsstat kan likaledes utse ytterligare administrativa myndigheter och andra behöriga myndigheter med uppgift att biträda den huvudansvariga myndigheten med genomförandet. Då skall den huvudansvariga myndigheten förse de biträdande myndigheterna med all den information som är nödvändig för en riktig tillämpning av förordningen.
2. Varje medlemsstat skall utse en eller flera vetenskaplig(a) myndighet(er) med lämpliga kvalifikationer vilkas funktioner skall vara åtskilda från alla de utsedda administrativa iyndigheternas funktioner.
3.
Medlemsstaterna skall senast tre månader innan denna förordning börjar tillämpas meddela kommissionen namnen på och adresserna till de administrativa myndigheterna, de andra behöriga myndigheterna som har bemyndigats att utfärda tillstånd och intyg samt de vetenskapliga myndigheterna. Kommissionen skall offentliggöra dessa uppgifter i Europeiska gemenskapernas officiella tidning inom en månad.
Varje administrativ myndighet som anges i punkt 1 a skall, om kommissionen begär det, inom två månader meddela den namnen på och översända namnteckningsprov avseende de personer som har befogenhet att underteckna tillstånd och intyg, liksom ett exempel på stämplar, förseglingar eller andra märken som används för att göra tillstånd eller intyg autentiska.
Medlemsstaterna skall till kommissionen meddela varje ändring av de uppgifter som redan översänts inom en tid av två månader från och med genomförandet av ändringen.
Artikel 14
Kontroll av efterlevnaden och undersökningar av överträdelse
1.
De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall kontrollera efterlevnaden av bestämmelserna i denna förordning
Om de behöriga myndigheterna har anledning att misstänka att dessa bestämmelser inte efterlevs skall de vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av bestämmelserna, eller vidta rättsliga åtgärder.
Medlemsstaterna skall informera kommissionen och, med avseende på arter som förtecknas i bilagorna till konventionen, konventionens sekretariat om alla åtgärder, inklusive beslag och förverkande, som genomförs av de behöriga myndigheterna när fråga är om allvarliga överträdelser av denna förordning.
2. Kommissionen skall göra medlemsstaternas behöriga myndigheter uppmärksamma på de frågor som den anser det vara nödvändigt att undersöka i enlighet med denna förordning. Medlemsstaterna skall därefter informera kommissionen och, med avseende på arter som upptagits i bilagorna till konventionen, konventionens sekretariat om resultatet av undersökningarna.
3.
En efterlevnadsgrupp som består av företrädare för de myndigheter i varje medlemsstat som ansvarar för att säkerställa genomförandet av bestämmelserna i den här förordningen skall inrättas. Gruppen skall ha kommissionens företrädare som ordförande
Efterlevnadsgruppen skall granska alla tekniska frågor som har samband med efterlevnaden av den här förordningen och som tas upp av ordföranden, antingen på dennes eget initiativ eller på begäran av medlemmar i gruppen eller kommittén.
Kommissionen skall till kommittén överlämna de yttranden som görs i efterlevnadsgruppen.
Artikel 15
Överföring av information
1. Medlemsstaterna och kommissionen skall ge varandra den information som är nödvändig för genomförandet av denna förordning.
Medlemsstaterna och kommissionen skall se till att nödvändiga åtgärder vidtas för att göra allmänheten medveten om och informera den om tillämpningsbestämmelserna för konventionen och denna förordning och om åtgärder för genomförande av den senare.
2. Kommissionen skall hålla kontakt med konventionens sekretariat för att säkerställa ett effektivt genomförande av konventionen över hela det territorium som denna förordning skall tillämpas på.
3. Kommissionen skall omedelbart översända alla yttranden från gruppen för vetenskapliga undersökningar till de administrativa myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.
4.
De administrativa myndigheterna i medlemsstaterna skall varje år före den 15 juni översända all den information om föregående år som är nödvändig för att upprätta de rapporter som föreskrivs i artikel VIII.7 a i konventionen och likvärdig information om den internationella handeln med alla exemplar av de arter som upptagits i bilagorna A, B, och C samt om införsel till gemenskapen av exemplar av arter som upptagits i bilaga D. ►M14 Vilken information som ska överlämnas och hur denna ska vara utformad ska fastställas av kommissionen i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2. ◄
På grundval av den information som medlemsstaterna överlämnat enligt led a ska kommissionens avdelningar före den 31 oktober varje år för allmänheten tillgängliggöra en unionsomfattande översikt om införsel till unionen samt export och återexport från unionen av exemplar av arter som omfattas av denna förordning och till sekretariatet för konventionen översända information om arter som omfattas av konventionen.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 20 i denna förordning ska de förvaltande myndigheterna i medlemsstaterna, ett år före varje möte i partskonferensen till konventionen, till kommissionen överlämna all den information rörande den berörda föregående perioden som krävs för att utarbeta de rapporter som avses i artikel VIII.7 b i konventionen och likvärdig information rörande de bestämmelser i den här förordningen som faller utanför konventionens tillämpningsområde. Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa formatet för denna information. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 18.2 i denna förordning.
På grundval av den information som medlemsstaterna lämnat enligt led c ska kommissionen göra en unionsomfattande översikt om genomförandet och efterlevnaden av denna förordning tillgänglig för allmänheten.
Medlemsstaternas administrativa myndigheter ska senast den 15 juni varje år överlämna all information avseende det föregående året för upprättandet av den årsrapport om olaglig handel som avses i Cites konferensresolution 11.17 (rev. CoP17).
5. För att kunna förbereda ändringar i bilagorna ska de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna till kommissionen översända alla relevanta uppgifter. Kommissionen ska precisera vilka uppgifter som krävs, i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2.
►C2 6. Utan att det påverkar tillämpningen av ◄ rådets direktiv 90/313/EEG av den 7 juni 1990 om rätt att ta del av miljöinformation ( 2 ), skall kommissionen vidta lämpliga atgärder för att skydda konfidentiell information som den mottagit vid tillämpningen av denna förordning.
Artikel 16
Sanktioner
1. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att ålägga sanktioner åtminstone not följande överträdelser av bestämmelserna i denna förordning:
Införsel till gemenskapen eller export eller reexport från gemenskapen av exemplar utan vederbörligt tillstånd eller intyg, eller med ett tillstånd eller intyg som är felaktigt, förfalskat, ogiltigt eller ändrat utan godkännande från den ansvariga myndigheten.
Åsidosättande av de villkor som föreskrivs i ett tillstånd eller intyg som utfärdats i enlighet med denna förordning.
Lämnande av en osann förklaring eller avsiktligt lämnande av en oriktig uppgift för att erhålla ett tillstånd eller ett intyg.
Användande av ett tillstånd eller intyg som är felaktigt, förfalskat eller ogiltigt, eller som har ändrats utan godkännande, för att erhålla ett inom gemenskapen utfärdat tillstånd eller intyg eller för varje annat officiellt syfte som har samband med denna förordning.
Underlåtenhet att anmäla import eller avgivande av en osann importanmälan.
Transport av levande exemplar som inte tillräckligt har förberetts så att riskerna för skador, sjukdom eller grym behandling minimeras.
Användandet av exemplar av arter som upptagits i bilaga A för andra ändamål än de som anges i det godkännande som lämnades vid utfärdandet av importtillståndet eller senare.
Handel med artificiellt förökade växter i strid mot de bestämmelser som antagits i enlighet med artikel 7.1 b.
Transport av exemplar till eller från gemenskapen och transitering av exemplar via gemenskapen utan vederbörligt tillstånd eller intyg utfärdat i enlighet med bestämmelserna i denna förordning och, vid export eller reexport från ett tredje land som är konventionspart, i enlighet med bestämmelserna i konventionen, eller utan tillfredsställande bevis på att det finns ett sådant tillstånd eller intyg.
Köp, anbud om köp, förvärv för kommersiella ändamål, användning för kommersiella ändamål, förevisande för allmänheten i kommersiellt syfte, försäljning, innehav för försäljning, saluförande och transport i försäljningssyfte av exemplar i strid med artikel 8.
Användandet av ett tillstånd eller intyg för ett annat exemplar än det för vilket det har utfärdats.
Förfalskning eller ändring av ett tillstånd eller intyg som utfärdats i enlighet med denna förordning.
Underlåtenhet att informera om avslag på ansökningar om införsel till gemenskapen, export och reexport, i enlighet med artikel 6.3.
2. De åtgärder som anges i punkt 1 skall anpassas efter överträdelsens art och svårhetsgrad och omfattar bestämmelser om beslag av och, när så är lämpligt, förverkande av exemplar.
3. När ett exemplar har förklarats förverkat, skall det anförtros en behörig myndighet i den medlemsstat som har genomfört förverkandet, vilken
efter samråd med en vetenskaplig myndighet i denna medlemsstat skall placera ut eller överlämna exemplaret under sådana förhållanden som den anser lämpliga och förenliga med syftet för och bestämmelserna i konventionen och denna förordning, och
när ett levande exemplar har införts till gemenskapen, efter samråd med det exporterande landet, kan återsända exemplaret till detta land på bekostnad av den person som dömts för införseln.
4. När ett levande exemplar av en art som upptagits i bilaga B eller C anländer till platsen för införsel till gemenskapen och erforderligt gällande tillstånd eller intyg saknas, skall exemplaret tas i beslag och får det förklaras förverkat eller också, om mottagaren inte vill kännas vid exemplaret, kan de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som är ansvarig för införselplatsen om det är lämpligt vägra att ta emot försändelsen och kräva att transportören återsänder exemplaret till avsändningsorten.
Artikel 17
Gruppen för vetenskapliga undersökningar
1. Härmed inrättas en grupp för vetenskapliga undersökningar, bestående av representanter för den eller de vetenskaplig(a) myndighet(erna) i varje medlemsstat, och med en företrädare för kommissionen som ordförande.
2.
Gruppen för vetenskapliga undersökningar skall utreda alla vetenskapliga frågor som rör tillämpningen av denna förordning, särskilt de som rör artikel 4.1 a, 4.2 a och 4.6 — frågor som har tagits upp av ordföranden, antingen på dennes eget initiativ eller på begäran av medlemmarna i gruppen, eller av kommittén
Kommissionen skall överlämna yttrandet från gruppen för vetenskapliga undersökningar till kommittén.
Artikel 18
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna artikel skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG ( 3 ) tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader. När det gäller de uppgifter som ankommer på kommittén i enlighet med artikel 19.1 och 19.2 skall, om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits, kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.
3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1–5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
4. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1–5a.4 och 5a.5 b samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 5a.3 c, 5a.4 b och 5a.4 e i beslut 1999/468/EG ska vara en månad, en månad respektive två månader.
Artikel 19
1. Kommissionen ska i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2 anta de åtgärder som avses i artiklarna 4.6, 5.7 b, 7.4, 15.4 a och c, 15.5 och 21.3.
Kommissionen ska besluta om hur de dokument som avses i artiklarna 4, 5, 7.4 och 10 ska se ut i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2.
2. Kommissionen ska besluta om åtgärderna i artiklarna 4.7, 5.5, 7.1 c, 7.2 c, 7.3, 8.4, 9.6 och 11.5 och 12.4. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
3. Kommissionen ska fastställa enhetliga bestämmelser och kriterier för följande:
Hur de dokument som avses i artiklarna 4, 5, 7.4 och 10 ska utfärdas, gälla och användas.
Hur de fytosanitära intyg som avses i artikel 7.1 b i ska användas.
Hur förfaranden för märkning av exemplar för att underlätta identifikationen av dem ska upprättas när så är nödvändigt och hur det ska kunna säkerställas att bestämmelserna följs.
Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
4. Kommissionen ska vid behov besluta om ytterligare åtgärder för att kunna genomföra resolutioner från partskonferensen till konventionen, beslut och rekommendationer från konventionens ständiga kommitté och rekommendationer från konventionens sekretariat. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning genom att komplettera den, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.3.
5. Kommissionen ska ändra bilagorna A–D, med undantag av ändringar i bilaga A som inte är beslutade av partskonferensen till konventionen. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 18.4.
Artikel 20
Slutbestämmelser
Varje medlemsstat skall meddela kommissionen och konventionens sekretariat vilka särskilda bestämmelser som den antar för att kunna genomföra denna förordning, och vilka rättsliga instrument som skall användas och vilka åtgärder som skall vidtas för genomförandet och tillämpningen.
Kommissionen skall översända denna information till de andra medlemsstaterna.
Artikel 21
1. Förordning (EEG) nr 3626/82 upphävs härmed.
2. Så länge som de åtgärder som föreskrivs i artikel 19.1 och 19.2 inte har antagits, kan medlemsstaterna upprätthålla eller fortsätta att tillämpa åtgärder som antagits i enlighet med förordningarna (EEG) nr 3626/82 och kommissionens förordning (EEG) nr 3418/83 av den 28 november 1983 om fastställande av ett enhetligt förfarande för utfärdande och användning av de handlingar som krävs för genomförandet i gemenskapen av konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter ( 4 ).
3. Kommissionen ska, i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 18.2 och i samråd med gruppen för vetenskapliga undersökningar, två månader före genomförandet av den här förordningen:
kontrollera att det inte finns skäl för restriktioner för införsel till gemenskapen av de arter i bilaga C 1 till förordning (EEG) nr 3626/82 vilka inte ingår i bilaga A i den här förordningen,
anta en förordning om ändring av bilaga D så att den utgör en representativ förteckning över arter som uppfyller de kriterier som anges i artikel 3.4 a.
Artikel 22
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juni 1997.
Artiklarna 12, 13, 14.3, 16, 17, 18, 19 och 21.3 skall tillämpas från och med den dag då denna förordning träder i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
Förklaring till bilagorna A, B, C och D
1. Arterna i bilagorna A, B, C och D är upptagna
med angivande av artens namn, eller
såsom tillhörande en högre taxonomisk enhet (taxon) eller angiven del därav.
2. Förkortningen spp. betecknar alla arter som ingår i ett högre taxon.
3. Andra hänvisningar till högre taxa än art förekommer endast som information eller för klassificering.
4. Arter som anges i fetstil i bilaga A är upptagna där i överensstämmelse med det skydd de åtnjuter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG ( 5 ) eller rådets direktiv 92/43/EEG ( 6 ).
5. Följande förkortningar används för växttaxa under artnivå:
ssp. betecknar underart,
var. betecknar varietet, och
fa betecknar form.
6. Symbolerna (I), (II) och (III) i anslutning till en art eller ett högre taxon hänvisar till de bilagor till konventionen där arten är upptagen, enligt vad som anges i punkterna 7, 8 och 9. Om sådan symbol saknas innebär det att arten inte är upptagen i konventionens bilagor.
7. Symbolen (I) i anslutning till en art eller ett högre taxon anger att arten eller taxonet ingår i bilaga I till konventionen.
8. Symbolen (II) i anslutning till en art eller ett högre taxon anger att arten eller taxonet ingår i bilaga II till konventionen.
9. Symbolen (III) i anslutning till en art eller ett högre taxon anger att arten eller taxonet ingår i bilaga III till konventionen. I detta fall anges även för vilket land arten eller taxonet har tagits upp i bilaga III.
10. Med sort (kultivar) avses, i enlighet med definitionen i åttonde utgåvan av den internationella nomenklaturen för odlade växter International Code of Nomenclature for Cultivated Plants, ett urval växter som a) har valts ut på grund av en särskild egenskap eller en kombination av särskilda egenskaper, b) är särskiljbar, enhetlig och stabil i dessa egenskaper och c) behåller dessa egenskaper om de förökas på lämpligt sätt. För att ett nytt taxon av en sort ska anses vara etablerat krävs att dess benämning och beskrivning formellt har offentliggjorts i senaste utgåvan av International Code of Nomenclature for Cultivated Plants.
11. Hybrider kan upptas separat i bilagorna, men endast om de utgör distinkta och stabila populationer i naturen. Hybriddjur som i de fyra föregående generationerna har en eller flera individer av en art som är upptagen i bilagorna A eller B ska omfattas av denna förordning på samma sätt som om de vore rena arter, även om den aktuella hybriden inte anges separat i bilagorna.
12. När en art tas upp i bilaga A, B eller C inkluderas hela djur eller växter, levande eller döda, och även alla delar och produkter av dessa. För djurarter som är upptagna i bilaga C och växtarter som är upptagna i bilaga B eller C inkluderas också alla delar och produkter av arten i samma bilaga, om det inte anges i en not att endast vissa delar och produkter av arten inkluderas. I enlighet med artikel 2 t anger symbolen # följd av ett nummer, placerad vid namnet för en art eller ett högre taxon som ingår i bilaga B eller C, de delar eller produkter som omfattas av denna förordning enligt följande:
Alla delar och produkter, utom
frön, sporer och pollen (inkl. pollinier),
plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare,
snittblommor från artificiellt förökade växter, och
frukter och delar och produkter av dessa från artificiellt förökade växter av släktet Vanilla.
Alla delar och produkter, utom
frön och pollen, och
färdiga produkter som är paketerade och klara för detaljhandel.
Alla hela och skivade rötter och delar av rötter, utom bearbetade delar eller produkter som t.ex. pulver, tabletter, extrakt, tonikum, teer och konfekt.
Alla delar och produkter, utom
frön (inkl. frökapslar av Orchidaceae), sporer och pollen (inkl. pollinier). Undantaget gäller inte frön av Cactaceae spp. som exporteras från Mexiko och frön av Beccariophoenix madagascariensis och Dypsis decaryi som exporteras från Madagaskar,
plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare,
snittblommor från artificiellt förökade växter,
frukter och delar och produkter av dessa från naturaliserade eller artificiellt förökade växter av släktet Vanilla (Orchidaceae) och av familjen Cactaceae,
stammar, blommor samt delar och produkter av naturaliserade eller artificiellt förökade växter i släktet Opuntia undersläktet Opuntia och i släktet Selenicereus (Cactaceae), och
färdiga produkter av Aloe ferox och Euphorbia antisyphilitica som är paketerade och klara för detaljhandel.
Timmer, sågade trävaror och fanér.
Timmer, sågade trävaror, fanér och plywood.
Timmer, träspån, pulver och extrakt.
Underjordiska delar (t.ex. rötter, rhizom): hela, delar och pulvriserade.
Alla delar och produkter, utom sådana som bär etiketten ”Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production under the terms of an agreement with the relevant CITES Management Authority of [Botswana under agreement No. BW/xxxxxx] [Namibia under agreement No. NA/xxxxxx] [South Africa under agreement No. ZA/xxxxxx]”.
Timmer, sågade trävaror och fanér, inklusive ej färdiga trävaror som används för tillverkning av stråkar till stränginstrument.
Timmer, sågade trävaror, fanér, plywood, pulver och extrakt. Färdiga produkter som innehåller sådana extrakt som ingredienser, inklusive doftämnen, ska inte omfattas av denna not.
Timmer, sågade trävaror, fanér, plywood och extrakt. Färdiga produkter som innehåller sådana extrakt som ingredienser, inklusive dofter, ska inte omfattas av denna not.
Kärnan (även kallad frövita, fruktkött eller kopra) och andra former av denna.
Alla delar och produkter, utom
frön och pollen,
plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare,
frukter,
blad,
agarträpulver, inklusive komprimerat pulver i alla former, och
färdiga produkter som är paketerade och klara för detaljhandel; detta undantag gäller inte för träflis, pärlor, radband och sniderier.
Alla delar och produkter, utom
blad, blommor, pollen, frukter och frön,
färdiga produkter där vikten av trä från de upptagna arterna uppgår till högst 10 kg per sändning,
färdiga musikinstrument, färdiga delar till musikinstrument och färdiga tillbehör till musikinstrument,
delar och produkter av Dalbergia cochinchinensis som omfattas av not #4,
delar och produkter av Dalbergia spp. som har sitt ursprung i och exporteras från Mexiko och som omfattas av not #6.
Frön, frukter och olja.
Timmer, sågade trävaror, fanér, plywood och extrakt.
13. Begreppen och uttrycken nedan, som används i noterna i dessa bilagor, definieras på följande sätt:
Extrakt
Ämnen som erhålls direkt från växtmaterial med fysikaliska eller kemiska metoder oberoende av tillverkningsprocess. Ett extrakt kan ha fast form (t.ex. kristaller, harts, fina eller grova partiklar), halvfast form (t.ex. gummi, vax) eller vätskeform (t.ex. lösningar, tinkturer, olja och eteriska oljor).
Färdiga musikinstrument
Musikinstrument (som avses i Världstullorganisationens harmoniserade system, kapitel 92: musikinstrument, delar och tillbehör till musikinstrument) som är spelklara eller som endast kräver montering av delar för att bli spelklara. Denna term omfattar även antika instrument (som definieras av harmoniserade systemets nummer 97.05 och 97.06. Konstverk, föremål för samlingar samt antikviteter).
Färdiga tillbehör till musikinstrument
Tillbehör till musikinstrument (som avses i Världstullorganisationens harmoniserade system, kapitel 92: musikinstrument, delar och tillbehör till musikinstrument) som föreligger separat från musikinstrumentet, som är särskilt avsedda eller utformade för att uttryckligen användas tillsammans med ett instrument och som inte kräver någon ytterligare ändring för att användas.
Färdiga delar till musikinstrument
Delar (som avses i Världstullorganisationens harmoniserade system, kapitel 92: musikinstrument, delar och tillbehör till musikinstrument) till musikinstrument, som är färdiga att montera och som är särskilt avsedda eller utformade för att uttryckligen användas tillsammans med instrumentet för att göra det spelbart.
Färdiga produkter som är paketerade och klara för detaljhandel
Produkter, som transporteras var för sig eller i bulk, som inte kräver någon ytterligare behandling och som paketerats och märkts för slutanvändning eller detaljhandel i ett tillstånd som innebär att de kan säljas till eller användas av allmänheten.
Pulver
Ett torrt, fast ämne i form av fina eller grova partiklar
Sändning
Last som transporteras med ett och samma konossement eller en och samma flygfraktsedel, oberoende av kvantitet eller antal behållare eller paket, eller föremål som bärs på kroppen, medförs eller ingår i personligt bagage.
10 kg per sändning
Vad gäller uttrycket ”10 kg per sändning” ska gränsen på 10 kg tolkas som att den avser vikten av de enskilda delar av alla artiklar i sändningen som består av trä från de berörda arterna. Med andra ord ska gränsen på 10 kg bedömas utifrån vikten av de enskilda delar av trä från arter av Dalbergia/Guibourtia som ingår i alla artiklar i sändningen, och inte utifrån sändningens totala vikt.
Bearbetat virke
Definierat enligt harmoniserade systemet nummer 44.09. Virke (inbegripet icke sammansatt parkettstav), likformigt bearbetat utefter hela längden (spontat, falsat, fasat, försett med pärlstav, profilerat, bearbetat till rund form e.d.) på kanter, ändar eller sidor, även hyvlat, slipat eller längdskarvat.
Träspån
Trä som har reducerats till små bitar.
14. Eftersom ingen art eller högre taxon av växter (FLORA) som upptas i bilaga A är försedd med en not som innebär att dess hybrider ska behandlas i enlighet med artikel 4.1, innebär detta att handel med artificiellt förökade hybrider från en eller flera av dessa arter eller högre taxa får ske med ett intyg om artificiell förökning, och att frön och pollen (pollinier), snittblommor, plantor eller vävnadskulturer erhållna in vitro, i fast eller flytande medium, transporterade i sterila behållare, av dessa hybrider inte omfattas av förordningen.
15. Urin, fekalier och ambra som är avfallsprodukter och som erhållits utan särskild behandling av det berörda djuret omfattas inte av förordningen.
16. För djurarter som är upptagna i bilaga D ska denna förordning endast gälla levande exemplar och hela eller huvudsakligen hela döda exemplar, med undantag för taxa med följande noter som innebär att även andra delar och produkter av dessa omfattas:
Hela eller huvudsakligen hela skinn, färska eller garvade.
17. För växtarter som är upptagna i bilaga D ska denna förordning endast gälla levande exemplar, med undantag för taxa med följande noter som innebär att även andra delar och produkter av dessa omfattas:
Torkade och färska växter, i förkommande fall inbegripet blad, rötter/rotstammar, stjälkar, frön/sporer, bark och frukter.
Timmer, sågade trävaror och fanér.
|
Bilaga A |
Bilaga B |
Bilaga C |
Svenskt namn |
FAUNA |
||||
CHORDATA (RYGGSTRÄNGSDJUR) |
||||
MAMMALIA |
|
|
|
Däggdjur |
ARTIODACTYLA |
|
|
|
|
Antilocapridae |
|
|
|
Gaffelantiloper |
|
Antilocapra americana (I) (Endast populationen i Mexiko. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning.) |
|
|
gaffelantilop, gaffelbock |
Bovidae |
|
|
|
Slidhornsdjur |
|
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
addaxantilop, mendesantilop |
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
manfår |
|
|
|
Antilope cervicapra (III Nepal/Pakistan) |
besoarantilop |
|
Bos gaurus (I) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Bos frontalis, som inte omfattas av denna förordning) |
|
|
gaur |
|
Bos mutus (I) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Bos grunniens, som inte omfattas av denna förordning) |
|
|
jak |
|
Bos sauveli (I) |
|
|
kouprey |
|
|
|
Boselaphus tragocamelus (III Pakistan) |
nilgau |
|
|
|
Bubalus arnee (III Nepal) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Bubalus bubalis, som inte omfattas av denna förordning) |
vattenbuffel, asiatisk buffel |
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
låglandsanoa |
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
tamarau, mindorobuffel |
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
dvärganoa, bergsanoa |
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
taki, oxgems |
|
Capra falconeri (I) |
|
|
skruvget, skruvhornsget, markhor |
|
|
Capra caucasica (II) |
|
västkaukasisk stenbock, östkaukasisk stenbock |
|
|
|
Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (Exemplar av den domesticerade formen omfattas inte av denna förordning) |
besoarget |
|
|
|
Capra sibirica (III Pakistan) |
sibirisk stenbock |
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
kinesisk serov |
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
röd serov |
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
sumatraserov, sydlig serov |
|
Capricornis thar (I) |
|
|
himalayaserov |
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
Brookes dykare, Brookes skogsantilop |
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
svartryggad dykare |
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
jentinkdykare |
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
ogilbydykare |
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
gulryggad dykare |
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
sebradykare, strimmig dykare |
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
bontebock |
|
|
|
Gazella bennettii (III Pakistan) |
|
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
atlasgasell, cuviergasell |
|
|
|
Gazella dorcas (III Algeriet/Tunisien) |
dorkasgasell |
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
sandgasell, afrikansk sandgasell |
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
jättesabelantilop, stor sabelantilop |
|
|
Kobus leche (II) |
|
lechwevattenbock, lechwe |
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
röd goral |
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
långsvansad goral, svansgoral |
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
himalayagoral, goral |
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
kinesisk goral |
|
Nanger dama (I) |
|
|
dovhjortsgasell |
|
Oryx dammah (I) |
|
|
sabeloryx |
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
arabisk oryx |
|
|
Ovis ammon (II) |
|
altajargali |
|
|
Ovis arabica (II) |
|
|
|
|
Ovis bochariensis (II) |
|
bucharaurial |
|
|
Ovis canadensis (II) (Endast populationen i Mexiko. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning.) |
|
tjockhornsfår |
|
|
Ovis collium (II) (*1) |
|
kazakstanargali |
|
|
Ovis cycloceros (II) |
|
afghanurial |
|
|
Ovis darwini (II) (*1) |
|
gobiargali |
|
Ovis gmelini (I) (populationen på Cypern) |
|
|
|
|
Ovis hodgsonii (I) |
|
|
tibetanskt argalifår |
|
|
Ovis jubata (II) (*1) |
|
shanxiargali |
|
|
Ovis karelini (II) (*1) |
|
tianshanargali |
|
Ovis nigrimontana (I) |
|
|
karatauargali |
|
|
Ovis polii (II) (*1) |
|
marcopoloargali |
|
|
Ovis punjabiensis (II) |
|
punjaburial |
|
|
Ovis severtzovi (II) (*1) |
|
Severtzovs argali |
|
Ovis vignei (I) |
|
|
ladakhstäppfår, ladakhurial, shapu |
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
chiru |
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
blådykare, blå skogsantilop |
|
|
|
Pseudois nayaur (III Pakistan) |
blåfår, nahor |
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
saola, vietnamantilop, vuquangoxe |
|
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
|
|
abruzzergems |
|
|
Saiga borealis (II) (En noll-exportkvot för vilda exemplar med vilka handel bedrivs för kommersiella ändamål) |
|
mongolisk saigaantilop |
|
|
Saiga tatarica (II) (En noll-exportkvot för vilda exemplar med vilka handel bedrivs för kommersiella ändamål) |
|
rysk saigaantilop, västlig saiga |
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Nepal) |
fyrhornsantilop |
Camelidae |
|
|
|
Kameldjur |
|
|
Lama guanicoe (II) |
|
guanaco |
|
Vicugna vicugna (I) (Utom populationerna i Argentina [populationerna i provinserna Jujuy, Catamarca och Salta, och de halvvilda populationerna i provinserna Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja och San Juan]; Bolivia [hela populationen]; Chile [populationerna i regionen Tarapacá och i regionen Arica y Parinacota]; Ecuador [hela populationen]; Peru [hela populationen]; som är upptagna i bilaga B.) |
Vicugna vicugna (II) (Endast populationerna i Argentina [populationerna i provinserna Jujuy, Catamarca och Salta, och de halvvilda populationerna i provinserna Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja och San Juan]; Bolivia [hela populationen]; Chile [populationerna i regionen Tarapacá och i regionen Arica y Parinacota]; Ecuador [hela populationen]; Peru [hela populationen]; alla andra populationer är upptagna i bilaga A.) (1) |
|
vikunja |
Cervidae |
|
|
|
Hjortdjur |
|
Axis calamianensis (I) |
|
|
calamianhjort |
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
baweanhjort, Kuhls hjort |
|
|
|
Axis porcinus (III Pakistan (Utom den underart som är upptagen i bilaga A)) |
svinhjort |
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
östlig svinhjort |
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
sumphjort |
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
afghansk kronhjort, bokharahjort |
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Algeriet/Tunisien) |
atlashjort, berberkronhjort |
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
kashmirkronhjort, hangulhjort |
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
iransk dovhjort, persisk dovhjort |
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
gaffelhjortar, huemuler |
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Guatemala) |
centralamerikansk spetshjort |
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
svart muntjak |
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
jättemuntjak |
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Guatemala) |
sydlig vitsvanshjort |
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
pampashjort, besoarhjort |
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
nordlig pudu |
|
Pudu puda (I) |
|
|
sydlig pudu, chilensk pudu |
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
barasingahjort |
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
lyrhjort, lyrhornshjort, thaminhjort |
Giraffidae |
|
Giraffa camelopardalis (II) |
|
Giraffer giraff |
Hippopotamidae |
|
|
|
Flodhästar |
|
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
dvärgflodhäst |
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
flodhäst |
Moschidae |
|
|
|
Myskdjur, myskhjortar |
|
Moschus spp. (I) (Endast populationerna i Afghanistan, Bhutan, Indien, Myanmar, Nepal och Pakistan. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
Moschus spp. (II) (Utom populationerna i Afghanistan, Bhutan, Indien, Myanmar, Nepal och Pakistan som är upptagna i bilaga A.) |
|
|
Suidae |
|
|
|
Svin |
|
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
buruhjortsvin, hårigt hjortsvin |
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
bola batuhjortsvin |
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
sulawesiskt hjortsvin |
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
togianhjortsvin, malengehjortsvin |
|
Sus salvanius (I) |
|
|
dvärgsvin, dvärgvildsvin |
Tayassuidae |
|
|
|
Navelsvin, pekarier |
|
|
Tayassuidae spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A och med undantag av populationerna av Pecari tajacu i Mexiko och Förenta Staterna som inte är upptagna i bilagorna till denna förordning.) |
|
|
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
chacopekari |
CARNIVORA |
|
|
|
|
Ailuridae |
|
|
|
|
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
kattbjörn, mindre panda, röd panda |
Canidae |
|
|
|
Hunddjur |
|
|
|
Canis aureus (III India) |
guldschakal, schakal |
|
Canis lupus (I/II) (Alla populationer utom dem i Spanien norr om Duero och i Grekland norr om 39:e breddgraden.) Populationerna i Bhutan, Indien, Nepal och Pakistan är upptagna i bilaga I. Alla andra populationer är upptagna i bilaga II. Innefattar inte den domesticerade formen och dingon vilka kallas Canis lupus familiaris resp. Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (Populationerna i Spanien norr om Duero och i Grekland norr om 39:e breddgraden. Innefattar inte den domesticerade formen och dingon vilka kallas Canis lupus familiaris resp. Canis lupus dingo) |
|
varg |
|
Canis simensis |
|
|
etiopisk varg, abessinsk schakal, simienschakal |
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
krabbätarräv, majkong |
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
manvarg, manhund |
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
asiatisk vildhund, dhol |
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
magellanräv, andinsk räv |
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
darwinräv |
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
argentinsk gråräv, pampasräv |
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
azararäv, paraguayansk räv |
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
buskhund, skogshund |
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Indien) |
indisk räv, bengalisk räv, bengalräv |
|
|
Vulpes cana (II) |
|
blanfordräv, gråhårig räv |
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
fennek, ökenräv |
Eupleridae |
|
|
|
|
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
fossa |
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
sibetmangust, myrsibetdjur, falanok |
|
|
Fossa fossana (II) |
|
fanaloka |
Felidae |
|
|
|
Kattdjur |
|
|
Felidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A. Exemplar av den domesticerade formen omfattas inte av förordningen. För Panthera leo (afrikanska populationer): En noll-exportkvot fastställs för exemplar av ben, bendelar, benprodukter, klor, skelett, skallar och tänder som tagits från naturen med vilka handel bedrivs för kommersiella ändamål. Årliga exportkvoter för handel med ben, bendelar, benprodukter, klor, skelett, skallar och tänder för kommersiella ändamål, som härrör från uppfödning i fångenskap i Sydafrika, kommer att fastställas och meddelas årligen till CITES-sekretariatet.) |
|
|
|
Acinonyx jubatus (I) (Årliga exportkvoter för levande exemplar och jakttroféer beviljas enligt följande: Botswana: 5; Namibia: 150; Zimbabwe: 50. Handeln med sådana exemplar omfattas av artikel 4.1) |
|
|
gepard |
|
Caracal caracal (I) (Endast populationen i Asien. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
karakal, ökenlo |
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
asiatisk guldkatt |
|
Felis nigripes (I) |
|
|
svartfotad katt |
|
Felis silvestris (II) |
|
|
vildkatt, europeisk vildkatt, afrikansk vildkatt |
|
Herpailurus yagouaroundi (I) (Endast populationerna i Central- och Nordamerika. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
jaguarundi |
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
Geoffroys katt |
|
Leopardus guttulus (I) |
|
|
|
|
Leopardus jacobita (I) |
|
|
andinsk katt, bergskatt |
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
ozelot |
|
Leopardus tigrinus (I) |
|
|
tigerkatt, oncilla, ozelotkatt |
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
margaykatt, långsvanskatt |
|
Lynx lynx (II) |
|
|
lo, lodjur |
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
panterlo, iberisk lo, spansk lo |
|
Neofelis diardi (I) |
|
|
|
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
trädleopard |
|
Panthera leo (I) (Endast populationerna i Indien. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
asiatiskt lejon, indiskt lejon |
|
Panthera onca (I) |
|
|
jaguar |
|
Panthera pardus (I) |
|
|
leopard |
|
Panthera tigris (I) |
|
|
tiger |
|
Panthera uncia (I) |
|
|
snöleopard |
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
marmorkatt |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Endast populationerna i Bangladesh, Indien och Thailand. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
leopardkatt, bengalisk katt |
|
Prionailurus iriomotensis (II) |
|
|
iriomotokatt |
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
flathövdad katt, platthuvudkatt |
|
Prionailurus rubiginosus (I) (Endast populationen i Indien. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
rostfläckig katt |
|
Puma concolor (I) (Endast populationerna i Costa Rica och Panama. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
centralamerikansk puma |
Herpestidae |
|
|
|
Manguster |
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Indien/Pakistan) |
mungo, indisk mungo |
|
|
|
Herpestes fuscus (III Indien) |
brun mungo, mörkbrun mangust |
|
|
|
Herpestes javanicus (III Pakistan) |
javanesisk mungo |
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indien) |
guldfläckig mangust |
|
|
|
Herpestes smithii (III Indien) |
rödbrun mangust |
|
|
|
Herpestes urva (III Indien) |
krabbmangust |
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Indien) |
strimhalsmangust |
Hyaenidae |
|
|
|
Hyenor |
|
|
|
Hyaena hyaena (III Pakistan) |
strimmig hyena |
|
|
|
Proteles cristata (III Botswana) |
jordvarg, jordhyena |
Mephitidae |
|
|
|
Skunkar |
|
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
patagonienskunk |
Mustelidae |
|
|
|
Mårddjur |
Lutrinae |
|
|
|
Uttrar |
|
|
Lutrinae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
|
Aonyx capensis microdon (I) (Endast populationerna i Kamerun och Nigeria. Alla andra populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
kamerunsk fingerutter |
|
Aonyx cinerea (I) |
|
|
asiatisk klolös utter |
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
sydlig havsutter |
|
Lontra felina (I) |
|
|
marin utter, krabbutter, magellanutter, chingungo |
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
neotropisk flodutter |
|
Lontra provocax (I) |
|
|
sydlig flodutter |
|
Lutra lutra (I) |
|
|
utter, eurasisk utter |
|
Lutra nippon (I) |
|
|
japansk utter |
|
Lutrogale perspicillata (I) |
|
|
indisk fiskarutter |
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
jätteutter |
Mustelinae |
|
|
|
Mårdar, vesslor, illrar |
|
|
|
Eira barbara (III Honduras) |
tayra |
|
|
|
Martes flavigula (III Indien) |
gulstrupig mård, charsamård |
|
|
|
Martes foina intermedia (III Indien) |
stenmård (ssp. intermedia) |
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Indien) |
nilgirimård |
|
|
|
Mellivora capensis (III Botswana) |
honungsgrävling, ratel |
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
svartfotad iller |
Odobenidae |
|
|
|
Valrossar |
|
|
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
|
valross |
Otariidae |
|
|
|
Öronsälar |
|
|
Arctocephalus spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
sydliga pälssälar, sjöbjörnar |
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
fernandezpälssäl |
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
guadeloupepälssäl |
Phocidae |
|
|
|
Öronlösa sälar |
|
|
Mirounga leonina (II) |
|
sydlig sjöelefant, sydlig elefantsäl |
|
Monachus spp. (I) |
|
|
munksälar |
Procyonidae |
|
|
|
Halvbjörnar |
|
|
|
Nasua narica (III Honduras) |
vitnosad näsbjörn |
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Uruguay) |
sydamerikansk näsbjörn (ssp. solitaria) |
|
|
|
Potos flavus (III Honduras) |
veckelbjörn, kinkaju |
Ursidae |
|
|
|
Björnar |
|
|
Ursidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
jättepanda, bambubjörn |
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
malajbjörn |
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
läppbjörn |
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
glasögonbjörn |
|
Ursus arctos (I/II) (Endast populationerna i Bhutan, Kina, Mexiko och Mongoliet och underarten Ursus arctos isabellinus är upptagna i bilaga I. Alla andra populationer och underarter är upptagna i bilaga II.) |
|
|
brunbjörn, grizzlybjörn |
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
kragbjörn |
Viverridae |
|
|
|
Viverrider, sibetdjur |
|
|
|
Arctictis binturong (III Indien) |
binturong, björnkatt, björnmård |
|
|
|
Civettictis civetta (III Botswana) |
afrikansk sibetkatt, civett |
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
utterpalmmård, mampalo |
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
bandad palmmård |
|
|
|
Paguma larvata (III Indien) |
maskpalmmård |
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Indien) |
vanlig palmmård, asiatisk palmmård, musang |
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Indien) |
Jerdons palmmård |
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
bandlinsang |
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
fläckig linsang |
|
|
|
Viverra civettina (III Indien) |
malabarsibetkatt |
|
|
|
Viverra zibetha (III Indien) |
stor indisk sibetkatt, asiatisk sibetkatt |
|
|
|
Viverricula indica (III Indien) |
liten indisk sibetkatt, rass |
CETACEA |
|
|
|
Valar |
|
CETACEA spp. (I/II) (2) |
|
|
|
CHIROPTERA |
|
|
|
|
Phyllostomidae |
|
|
|
Bladnäsor |
|
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Uruguay) |
vitstrimmig brednosbladnäsa |
Pteropodidae |
|
|
|
Flyghundar |
|
|
Acerodon spp. (II) (Except for the species included in Annex A) |
|
sundaflyghundar |
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
guldmantlad flyghund |
|
|
Pteropus spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och utom Pteropus brunneus) |
|
egentliga flyghundar |
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
trukflyghund, ruckflyghund |
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
komorflyghund |
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
japansk flyghund |
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
marianerflyghund |
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
pohnpeiflyghund |
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
palauflyghund |
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
större palauflyghund |
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
rodriguesflyghund |
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
samoaflyghund |
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
vithalsad flyghund |
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
kosraeflyghund |
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
pembaflyghund |
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
yapflyghund |
CINGULATA |
|
|
|
|
Dasypodidae |
|
|
|
Bältor |
|
|
|
Cabassous tatouay (III Uruguay) |
större nakensvansbälta |
|
|
Chaetophractus nationi (II) (En årlig noll-exportkvot har fastställts. Alla exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dem ska regleras i enlighet med detta) |
|
andinsk hårbälta |
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
jättebälta |
DASYUROMORPHIA |
|
|
|
|
Dasyuridae |
|
|
|
Rovpungdjur |
|
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
långsvansad pungmus |
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
större sandpungmus, större stäppungmus |
DIPROTODONTIA |
|
|
|
|
Macropodidae |
|
|
|
Känguruer |
|
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
gråspräcklig trädkänguru |
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
björnkänguru, svart trädkänguru |
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
västlig harvallaby |
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
tvärbandad harvallaby |
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
tygelvallaby |
Phalangeridae |
|
|
|
Klätterpungdjur |
|
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
östlig grå kuskus |
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
sydlig grå kuskus |
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
nordlig grå kuskus |
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
amiralitetsökuskus |
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
fläckkuskus |
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
waigeokuskus |
Potoroidae |
|
|
|
Råttkänguruer |
|
Bettongia spp. (I) |
|
|
opossumråttor |
Vombatidae |
|
|
|
Vombater |
|
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
nordlig hårnosvombat, nordlig stäppvombat |
LAGOMORPHA |
|
|
|
|
Leporidae |
|
|
|
Harar och kaniner |
|
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
borstkanin, himalayakanin |
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
vulkankanin |
MONOTREMATA |
|
|
|
|
Tachyglossidae |
|
|
|
Myrpiggsvin |
|
|
Zaglossus spp. (II) |
|
långnäbbade myrpiggsvin |
PERAMELEMORPHIA |
|
|
|
|
Peramelidae |
|
|
|
|
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
västlig bandpunggrävling, bilby |
Thylacomyidae |
|
|
|
|
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
större kaninpunggrävling |
PERISSODACTYLA |
|
|
|
|
Equidae |
|
|
|
Hästdjur |
|
Equus africanus (I) (Innefattar inte den domesticerade formen kallad Equus asinus, som inte omfattas av denna förordning) |
|
|
afrikansk vildåsna |
|
Equus grevyi (I) |
|
|
grevysebra |
|
Equus hemionus (I/II) (Arten är upptagen i bilaga II men underarterna Equus hemionus hemionus och Equus hemionus khur är upptagna i bilaga I.) |
|
|
asiastisk vildåsna, kulan, onager, halvåsna |
|
Equus kiang (II) |
|
|
kiang, tibetansk vildåsna |
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
Przewalskis häst, mongolisk vildhäst |
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
Hartmanns bergssebra |
|
|
Equus zebra zebra (II) |
|
kapbergssebra |
Rhinocerotidae |
|
|
|
Noshörningar |
|
Rhinocerotidae spp. (I) (Utom den underart som är upptagen i bilaga B) |
|
|
|
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (Endast populationerna i Eswatini och Sydafrika. Alla andra populationer är upptagna i bilaga A. Uteslutande för att möjliggöra internationell handel med levande djur till lämpliga och godtagbara destinationer och handel med jakttroféer. Alla andra exemplar ska betraktas som exemplar av arter som är upptagna i bilaga A, och handeln med dem ska regleras i enlighet med detta) |
|
sydlig trubbnoshörning |
Tapiridae |
|
|
|
Tapirer |
|
Tapiridae spp. (I) (Utom den art som är upptagen i bilaga B) |
|
|
|
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
låglandstapir |
PHOLIDOTA |
|
|
|
|
Manidae |
|
|
|
Myrkottar |
|
|
Manis spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
|
Manis crassicaudata (I) |
|
|
indisk myrkott |
|
Manis culionensis (I) |
|
|
palawanmyrkott, filippinsk myrkott |
|
Manis gigantea (I) |
|
|
jättemyrkott |
|
Manis javanica (I) |
|
|
malajisk myrkott |
|
Manis pentadactyla (I) |
|
|
kortsvansad myrkott |
|
Manis temminckii (I) |
|
|
stäppmyrkott |
|
Manis tetradactyla (I) |
|
|
långsvansad myrkott |
|
Manis tricuspis (I) |
|
|
vitbukig myrkott |
PILOSA |
|
|
|
|
Bradypodidae |
|
|
|
Tretåiga sengångare |
|
|
Bradypus pygmaeus (II) |
|
|
|
|
Bradypus variegatus (II) |
|
brunstrupig sengångare |
Myrmecophagidae |
|
|
|
Myrslokar |
|
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
jättemyrslok |
|
|
|
Tamandua mexicana (III Guatemala) |
nordlig tamandua |
PRIMATES |
|
|
|
Primater |
|
|
PRIMATES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
Atelidae |
|
|
|
Atelesliknande brednäsor |
|
Alouatta coibensis (I) |
|
|
coibavrålapa |
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
mantelvrålapa |
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
guatemalavrålapa |
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
svartpannad spindelapa |
|
Ateles geoffroyi ornatus (I) |
|
|
panamaspindelapa |
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
sydlig ullspindelapa |
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
nordlig ullspindelapa |
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
gulsvansad ullapa |
Cebidae |
|
|
|
Cebusliknande brednäsor |
|
Callimico goeldii (I) |
|
|
Goeldis apa, Goeldis tamarin |
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
gulbrun silkesapa, öronsilkesapa |
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
gulhuvad silkesapa |
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
lejonapor, lejontamariner |
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
tvåfärgad tamarin |
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
Geoffroys tamarin |
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
vitfotad tamarin |
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
|
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
bomullshuvudtamarin, pinché |
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
rödryggad dödskalleapa |
Cercopithecidae |
|
|
|
Markattartade apor |
|
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
tanamangab |
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
dianamarkatta |
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
långskäggig dianamarkatta |
|
Cercopithecus solatus (II) |
|
|
solsvansmarkatta |
|
Colobus satanas (II) |
|
|
svart colobus, svart guereza, djävulsapa |
|
Macaca silenus (I) |
|
|
lejonsvansmakak, lejonmakak, skäggapa |
|
Macaca sylvanus (I) |
|
|
berberapa, magot |
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
drill |
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
mandrill |
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
näsapa |
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
Foas colobus |
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
Uhehes röda guereza |
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
zanzibarguereza |
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
Pennants guereza |
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
kamerunguereza |
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
tanaguereza, Tanaflodens guereza |
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
askgrå colobus |
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
Thollons colobus |
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
mentawailangur |
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
kostymapor |
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
trubbnäsapor |
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
kashmirhulman |
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
västlig hulman |
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
östlig hulman |
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
tarailangur |
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
malabarhulman, svartfotad hulman |
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
madrashulman, sydlig hulman |
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
himalayahulman, nepalesisk hulman |
|
Simias concolor (I) |
|
|
pagehtrubbnäsa |
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
Delacours langur |
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
Francois bladapa, Francois langur |
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
gyllenbladapa, guldlangur |
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
hatinhlangur |
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
nilgirilangur |
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
laotisk langur |
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
mösslangur, tofshulman, hättbladapa |
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
vithövdad langur |
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
burmesisk langur, Shortridges langur |
Cheirogaleidae |
|
|
|
Muslemurer, smålemurer, dvärg- och musmakier |
|
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
|
Daubentoniidae |
|
|
|
Fingerdjur |
|
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
fingerdjur, aye-aye |
Hominidae |
|
|
|
Hominider, människoapor |
|
Gorilla beringei (I) |
|
|
östlig gorilla, bergsgorilla |
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
västlig gorilla |
|
Pan spp. (I) |
|
|
schimpans och bonobo (dvärgschimpans) |
|
Pongo abelii (I) |
|
|
sumatraorangutang |
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
borneoorangutang |
Hylobatidae |
|
|
|
Gibboner |
|
Hylobatidae spp. (I) |
|
|
|
Indriidae |
|
|
|
Silkeslemurer |
|
Indriidae spp. (I) |
|
|
|
Lemuridae |
|
|
|
Lemurer, lemurider |
|
Lemuridae spp. (I) |
|
|
|
Lepilemuridae |
|
|
|
Vesslelemurer, vesslemakier |
|
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
|
Lorisidae |
|
|
|
Lorier |
|
Nycticebus spp. (I) |
|
|
tröglorier |
Pitheciidae |
|
|
|
Sakiliknande brednäsor |
|
Cacajao spp. (I) |
|
|
uakarier, kortsvansapor |
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
|
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
|
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
|
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
maskspringapa |
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
vitnosad satansapa, vitnossaki |
Tarsiidae |
|
|
|
Spökdjur |
|
Tarsius spp. (II) |
|
|
|
PROBOSCIDEA |
|
|
|
|
Elephantidae |
|
|
|
Elefanter |
|
Elephas maximus (I) |
|
|
indisk elefant, asiatisk elefant |
|
Loxodonta africana (I) (Utom populationerna i Botswana, Namibia, Sydafrika och Zimbabwe som är upptagna i bilaga B.) |
Loxodonta africana (II) (Endast populationerna i Botswana, Namibia, Sydafrika och Zimbabwe (3). Alla andra populationer är upptagna i bilaga A.) |
|
afrikansk elefant |
RODENTIA |
|
|
|
|
Chinchillidae |
|
|
|
Harmöss |
|
Chinchilla spp. (I) (Exemplar av den domesticerade formen omfattas inte av denna förordning) |
|
|
chinchillor |
Cuniculidae |
|
|
|
Pakor |
|
|
|
Cuniculus paca (III Honduras) |
paka |
Dasyproctidae |
|
|
|
Agutier |
|
|
|
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
centralamerikansk aguti |
Erethizontidae |
|
|
|
Trädpiggsvin |
|
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Honduras) |
mexikanskt gripsvanspiggsvin |
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Uruguay) |
taggigt gripsvanspiggsvin |
Hystricidae |
|
|
|
Jordpiggsvin |
|
Hystrix cristata |
|
|
vanligt piggsvin |
Muridae |
|
|
|
Råttdjur |
|
|
Leporillus conditor (II) |
|
kvistboråtta, större kvistboråtta |
|
|
Pseudomys fieldi (II) |
|
Shark Bays australmus |
|
|
Xeromys myoides (II) |
|
falsk vattenråtta |
|
|
Zyzomys pedunculatus (II) |
|
macdonnellstenmus, Cape Yorks stenmus |
Sciuridae |
|
|
|
Ekorrar |
|
Cynomys mexicanus (I) |
|
|
mexikansk präriehund |
|
|
|
Marmota caudata (III Indien) |
långsvansat murmeldjur |
|
|
|
Marmota himalayana (III Indien) |
himalayamurmeldjur |
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
jätteekorrar |
SCANDENTIA |
|
|
|
|
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
Spetsekorrar, tupajor |
SIRENIA |
|
|
|
|
Dugongidae |
|
|
|
Dugonger |
|
Dugong dugon (I) |
|
|
dugong |
Trichechidae |
|
|
|
Manater, lamantiner |
|
Trichechus inunguis (I) |
|
|
|
|
Trichechus manatus (I) |
|
|
|
|
Trichechus senegalensis (I) |
|
|
|
AVES |
|
|
|
Fåglar |
ANSERIFORMES |
|
|
|
|
Anatidae |
|
|
|
Änder |
|
Anas aucklandica (I) |
|
|
aucklandkricka |
|
|
Anas bernieri (II) |
|
madagaskarkricka |
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
brunkricka |
|
|
Anas formosa (II) |
|
gulkindad kricka |
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
laysanand |
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
campbellkricka |
|
Anas querquedula |
|
|
årta |
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
vitvingad and |
|
Aythya innotata |
|
|
madagaskardykand |
|
Aythya nyroca |
|
|
vitögd dykand |
|
Branta canadensis leucopareia (I) |
|
|
dvärgkanadagås (ssp. leucopareia) |
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
rödhalsad gås |
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
hawaiigås |
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
coscorobasvan |
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
svarthalsad svan |
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
karibvisseland |
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
svartbukig visseland |
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Honduras) |
brun visseland |
|
Mergus octosetaceus |
|
|
cerradoskrake |
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
kopparand |
|
Rhodonessa caryophyllacea (I) |
|
|
rosenand |
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
knöland |
|
Tadorna cristata |
|
|
tofsgravand |
APODIFORMES |
|
|
|
|
Trochilidae |
|
|
|
Kolibrier |
|
|
Trochilidae spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
|
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
kroknäbbseremit |
CHARADRIIFORMES |
|
|
|
|
Burhinidae |
|
|
|
Tjockfotar |
|
|
|
Burhinus bistriatus (III Guatemala) |
amerikansk tjockfot |
Laridae |
|
|
|
Måsfåglar |
|
Larus relictus (I) |
|
|
reliktmås |
Scolopacidae |
|
|
|
Snäppor |
|
Numenius borealis (I) |
|
|
eskimåspov |
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
smalnäbbad spov |
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
fläckgluttsnäppa |
CICONIIFORMES |
|
|
|
|
Ardeidae |
|
|
|
Hägrar |
|
Ardea alba |
|
|
ägretthäger |
|
Bubulcus ibis |
|
|
kohäger |
|
Egretta garzetta |
|
|
silkeshäger |
Balaenicipitidae |
|
|
|
Träskonäbbar |
|
|
Balaeniceps rex (II) |
|
träskonäbb |
Ciconiidae |
|
|
|
Storkar |
|
Ciconia boyciana (I) |
|
|
amurstork |
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
svart stork |
|
Ciconia stormi |
|
|
Storms stork |
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
jabirustork |
|
Leptoptilos dubius |
|
|
större adjutantstork |
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
indonesisk ibisstork |
Phoenicopteridae |
|
|
|
Flamingor |
|
|
Phoenicopteridae spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
|
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
större flamingo, karibflamingo |
Threskiornithidae |
|
|
|
Ibisar |
|
|
Eudocimus ruber (II) |
|
röd ibis |
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
skallig ibis |
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
eremitibis |
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
tofsibis |
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
skedstork |
|
Pseudibis gigantea |
|
|
jätteibis |
COLUMBIFORMES |
|
|
|
|
Columbidae |
|
|
|
Duvor |
|
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
nikobarduva |
|
Claravis godefrida |
|
|
lilabandad sparvduva |
|
Columba livia |
|
|
klippduva |
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
mindorokejsarduva |
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
luzonmarkduva |
|
|
Goura spp. (II) |
|
kronduvor |
|
Leptotila wellsi |
|
|
grenadaduva |
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Mauritius) |
rosenduva |
|
Streptopelia turtur |
|
|
turturduva |
CORACIIFORMES |
|
|
|
|
Bucerotidae |
|
|
|
Näshornsfåglar |
|
|
Aceros spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
|
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
rosthalsad näshornsfågel |
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
|
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
|
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
|
|
|
Buceros spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
|
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
större näshornsfågel |
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
|
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
hjälmnäshornsfågel |
|
|
Rhyticeros spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
|
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
vitstrupig näshornsfågel |
CUCULIFORMES |
|
|
|
|
Musophagidae |
|
|
|
Turakor |
|
|
Tauraco spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
|
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
bannermanturako |
FALCONIFORMES |
|
|
|
Rovfåglar |
|
|
FALCONIFORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A; utom en art i familjen Cathartidae som är upptagen i bilaga C; de övriga arterna i den familjen är inte upptagna i bilagorna till denna förordning; och utom Caracara lutosa.) |
|
|
Accipitridae |
|
|
|
Hökartade rovfåglar |
|
Accipiter brevipes (II) |
|
|
balkanhök |
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
duvhök |
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
sparvhök |
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
grågam |
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
spansk kejsarörn |
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
kungsörn |
|
Aquila clanga (II) |
|
|
större skrikörn |
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
kejsarörn |
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
mindre skrikörn |
|
Buteo buteo (II) |
|
|
ormvråk |
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
fjällvråk |
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
örnvråk |
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
|
|
kubaglada |
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
ormörn |
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
brun kärrhök |
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
blå kärrhök |
|
Circus macrourus (II) |
|
|
stäpphök |
|
Circus pygargus (II) |
|
|
ängshök |
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
svartvingad glada |
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
madagaskarörn |
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
lammgam |
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
gåsgam |
|
Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla är upptagen i bilaga I, övriga arter är upptagna i bilaga II) |
|
|
havsörnar |
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
harpyja |
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
hökörn |
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
dvärgörn |
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
gråryggig vråk |
|
Milvus migrans (II) (Utom Milvus migrans lineatus som är upptagen i bilaga B) |
|
|
brun glada |
|
Milvus milvus (II) |
|
|
röd glada |
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
smutsgam |
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
bivråk |
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
apörn |
Cathartidae |
|
|
|
Nya världens gamar |
|
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
kalifornisk kondor |
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
kungsgam |
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
kondor |
Falconidae |
|
|
|
Falkar |
|
Falco araeus (I) |
|
|
seychellfalk |
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
slagfalk |
|
Falco cherrug (II) |
|
|
tatarfalk |
|
Falco columbarius (II) |
|
|
stenfalk |
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
eleonorafalk |
|
Falco jugger (I) |
|
|
juggerfalk |
|
Falco naumanni (II) |
|
|
rödfalk |
|
Falco newtoni (I) (Endast populationen i Seychellerna) |
|
|
madagaskarfalk |
|
Falco pelegrinoides (I) |
|
|
berberfalk |
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
pilgrimsfalk |
|
Falco punctatus (I) |
|
|
mauritiusfalk |
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
jaktfalk |
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
lärkfalk |
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
tornfalk |
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
aftonfalk |
Pandionidae |
|
|
|
Fiskgjusar |
|
Pandion haliaetus (II) |
|
|
fiskgjuse |
GALLIFORMES |
|
|
|
|
Cracidae |
|
|
|
|
|
Crax alberti (III Colombia) |
|
|
blånäbbad hocko |
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
rödnäbbad hocko |
|
|
|
Crax daubentoni (III Colombia) |
gulknölshocko |
|
|
Crax fasciolata |
|
gulnäbbad hocko |
|
|
|
Crax globulosa (III Colombia) |
gulflikig hocko |
|
|
|
Crax rubra (III Colombia/Guatemala/Honduras) |
större hocko |
|
Mitu mitu (I) |
|
|
alagoashocko |
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
hornguan |
|
|
|
Ortalis vetula (III Guatemala/Honduras) |
nordlig chachalaca |
|
|
|
Pauxi pauxi (III Colombia) |
hjälmhocko |
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
vitvingad guan |
|
|
|
Penelope purpurascens (III Honduras) |
tofsguan |
|
|
|
Penelopina nigra (III Guatemala) |
bergguan |
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
svartpannad guan |
|
Pipile pipile (I) |
|
|
trinidadguan |
Megapodiidae |
|
|
|
Storfothöns |
|
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
maleohöna |
Phasianidae |
|
|
|
Fasanfåglar |
|
|
Argusianus argus (II) |
|
större argusfasan |
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
klippfasan |
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
sonoravaktel (vitstrupig vaktel ssp. ridgwayi) |
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
vit öronfasan |
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
brun öronfasan |
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
grå djungelhöna |
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
blodfasan |
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
himalayamonal |
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
kinesisk monal |
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
vitstjärtad monal |
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
edwardsfasan |
|
|
Lophura hatinhensis |
|
vietnamfasan |
|
|
|
Lophura leucomelanos (III Pakistan) |
kalijfasan |
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
swinhoefasan |
|
|
|
Meleagris ocellata (III Guatemala) |
arguskalkon |
|
Odontophorus strophium |
|
|
colombiatandvaktel |
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
himalayavaktel |
|
|
|
Pavo cristatus (III Pakistan) |
påfågel |
|
|
Pavo muticus (II) |
|
grön påfågel |
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
grå påfågelfasan |
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
Germains påfågelfasan |
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
malackapåfågelfasan |
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
palawanpåfågelfasan |
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
borneopåfågelfasan |
|
|
|
Pucrasia macrolopha (III Pakistan) |
koklassfasan |
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
tofsargusfasan |
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
elliotfasan |
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
humefasan |
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
mikadofasan |
|
|
Syrmaticus reevesii (II) |
|
kungsfasan |
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
kaspisk snöhöna |
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
tibetansk snöhöna |
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
gråbukig tragopan |
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
cabottragopan |
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
västlig tragopan |
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepal) |
satyrtragopan |
|
|
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
|
större präriehöna (ssp. attwateri) |
GRUIFORMES |
|
|
|
|
Gruidae |
|
|
|
Tranor |
|
|
Gruidae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
|
Balearica pavonina (I) |
|
|
svart krontrana |
|
Grus americana (I) |
|
|
trumpetartrana |
|
Grus canadensis (I/II) (Arten är upptagen i bilaga II men underarterna Grus canadensis nesiotes och Grus canadensis pulla är upptagna i bilaga I.) |
|
|
prärietrana |
|
Grus grus (II) |
|
|
trana |
|
Grus japonensis (I) |
|
|
japansk trana |
|
Grus leucogeranus (I) |
|
|
snötrana |
|
Grus monacha (I) |
|
|
munktrana |
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
svarthalsad trana |
|
Grus vipio (I) |
|
|
glasögontrana |
Otididae |
|
|
|
Trappar |
|
|
Otididae spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
indisk trapp |
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
kragtrapp |
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
ökentrapp |
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
bengalflorikan |
|
Otis tarda (II) |
|
|
stortrapp |
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
mindre florikan |
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
småtrapp |
Rallidae |
|
|
|
Rallar |
|
Gallirallus sylvestris (I) |
|
|
lordhowerall |
Rhynochetidae |
|
|
|
Kaguer |
|
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
kagu |
PASSERIFORMES |
|
|
|
|
Atrichornithidae |
|
|
|
Snårfåglar |
|
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
sångsnårfågel |
Cotingidae |
|
|
|
Kotingor |
|
|
|
Cephalopterus ornatus (III Colombia) |
amazonparasollfågel |
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Colombia) |
pendelparasollfågel |
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
bandkotinga |
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
klippfåglar |
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
vitvingekotinga |
Emberizidae |
|
|
|
Fältsparvar |
|
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
gul kardinaltangara |
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
gulnäbbad kardinaltangara |
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
rödtofsad kardinaltangara |
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
prakttangara |
Estrildidae |
|
|
|
Astrilder |
|
|
Amandava formosa (II) |
|
grön tigerfink |
|
|
Lonchura fuscata |
|
timormunia |
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
risfågel |
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
bältesastrild (ssp. cincta) |
Fringillidae |
|
|
|
Finkar |
|
Carduelis cucullata (I) |
|
|
rödsiska |
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
gulkindad siska |
Hirundinidae |
|
|
|
Svalor |
|
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
vitögd flodsvala |
Icteridae |
|
|
|
Trupialer |
|
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
saffranstrupial |
Meliphagidae |
|
|
|
Honungsfåglar |
|
|
Lichenostomus melanops cassidix (II) |
|
gultofsad honungsfågel (ssp. cassidix) |
Muscicapidae |
|
|
|
Flugsnappare |
|
Acrocephalus rodericanus (III Mauritius) |
|
|
rodriguessångare |
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
medanflugsnappare |
|
|
Dasyornis broadbenti litoralis (II) |
|
rödbrun borstsmyg (ssp. litoralis) |
|
|
Dasyornis longirostris (II) |
|
västlig borstsmyg |
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
kinesisk sångfnittertrast |
|
|
Garrulax taewanus (II) |
|
taiwanesisk sångfnittertrast |
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
silverörad sångtimalia |
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
rödnäbbad sångtimalia |
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
emeishanprakttimalia |
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
gulskallig kråktrast |
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
rödskallig kråktrast |
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) |
maskarenparadismonark |
Paradisaeidae |
|
|
|
Paradisfåglar |
|
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
|
Pittidae |
|
|
|
Juveltrastar |
|
|
Pitta guajana (II) |
|
javajuveltrast |
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
blåkronad juveltrast |
|
Pitta kochi (I) |
|
|
luzonjuveltrast |
|
|
Pitta nympha (II) |
|
kinesisk juveltrast |
Pycnonotidae |
|
|
|
Bulbyler |
|
|
Pycnonotus zeylanicus (II) |
|
orangehuvad bulbyl |
Sturnidae |
|
|
|
Starar |
|
|
Gracula religiosa (II) |
|
beostare |
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
balistare |
Zosteropidae |
|
|
|
Glasögonfåglar |
|
Zosterops albogularis (I) |
|
|
vitbröstad glasögonfågel |
PELECANIFORMES |
|
|
|
|
Fregatidae |
|
|
|
Fregattfåglar |
|
Fregata andrewsi (I) |
|
|
julöfregattfågel |
Pelecanidae |
|
|
|
Pelikaner |
|
Pelecanus crispus (I) |
|
|
krushuvad pelikan |
Sulidae |
|
|
|
Sulor |
|
Papasula abbotti (I) |
|
|
julösula |
PICIFORMES |
|
|
|
|
Capitonidae |
|
|
|
Barbetter |
|
|
|
Semnornis ramphastinus (III Colombia) |
tukanbarbett |
Picidae |
|
|
|
Hackspettar |
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
vitbukig spillkråka (ssp. richardsi) |
Ramphastidae |
|
|
|
Tukaner |
|
|
|
Baillonius bailloni (III Argentina) |
saffransaraçari |
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
svarthalsad araçari |
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
brunörad araçari |
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
grön araçari |
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
rödbröstad tukan |
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
svaveltukan |
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
tocotukan |
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
vitstrupig tukan |
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
gulbröstad tukan |
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
fläcknäbbad tukanett |
PODICIPEDIFORMES |
|
|
|
|
Podicipedidae |
|
|
|
Doppingar |
|
Podilymbus gigas (I) |
|
|
atitlándopping |
PROCELLARIIFORMES |
|
|
|
|
Diomedeidae |
|
|
|
Albatrosser |
|
Phoebastria albatrus (I) |
|
|
gulnackad albatross |
PSITTACIFORMES |
|
|
|
Papegojfåglar |
|
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och med undantag av Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus och Psittacula krameri som inte är upptagna i bilagorna till denna förordning) |
|
|
Cacatuidae |
|
|
|
Kakaduor |
|
Cacatua goffiniana (I) |
|
|
tanimbarkakadua |
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
filippinkakadua |
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
moluckkakadua |
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
mindre gultofskakadua |
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
palmkakadua |
Loriidae |
|
|
|
Loripapegojor |
|
Eos histrio (I) |
|
|
rödblå lori |
|
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina är upptagen i bilaga I, övriga arter är upptagna i bilaga II) |
|
|
polynesiska lorikiter |
Psittacidae |
|
|
|
Papegojor |
|
Amazona arausiaca (I) |
|
|
rödhalsad amazon |
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
gulnackad amazon |
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
gulskuldrad amazon |
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
rödstjärtad amazon |
|
Amazona finschi (I) |
|
|
violettkronad amazon |
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
saintvincentamazon |
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
kejsaramazon |
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
kubaamazon |
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
gulhuvad amazon |
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
rödmaskad amazon |
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
rödbrynad amazon |
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
tucumánamazon |
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
saintluciaamazon |
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
lilabröstad amazon |
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
rödkronad amazon |
|
Amazona vittata (I) |
|
|
puertoricoamazon |
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|
blåaror |
|
Ara ambiguus (I) |
|
|
större soldatara |
|
Ara glaucogularis (I) |
|
|
blåstrupig ara |
|
Ara macao (I) |
|
|
röd ara |
|
Ara militaris (I) |
|
|
mindre soldatara |
|
Ara rubrogenys (I) |
|
|
rödpannad ara |
|
Cyanopsitta spixii (I) |
|
|
spixara |
|
Cyanoramphus cookii (I) |
|
|
norfolkparakit |
|
Cyanoramphus forbesi (I) |
|
|
chathamparakit |
|
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
|
|
rödpannad parakit |
|
Cyanoramphus saisseti (I) |
|
|
nyakaledonienparakit |
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
|
|
dubbelögd fikonpapegoja (ssp. coxeni) |
|
Eunymphicus cornutus (I) |
|
|
hornparakit |
|
Guarouba guarouba (I) |
|
|
guldparakit |
|
Neophema chrysogaster (I) |
|
|
orangebukig parakit |
|
Ognorhynchus icterotis (I) |
|
|
gulörad parakit |
|
Pezoporus occidentalis (I) |
|
|
nattpapegoja |
|
Pezoporus wallicus (I) |
|
|
markpapegoja |
|
Pionopsitta pileata (I) |
|
|
rödkronad papegoja |
|
Primolius couloni (I) |
|
|
blåhuvad ara |
|
Primolius maracana (I) |
|
|
blåvingad ara |
|
Psephotus chrysopterygius (I) |
|
|
gulskuldrad parakit |
|
Psephotus dissimilis (I) |
|
|
svarthätteparakit |
|
Psephotus pulcherrimus (I) |
|
|
paradisparakit |
|
Psittacula echo (I) |
|
|
mauritiusparakit |
|
Psittacus erithacus (I) |
|
|
grå jako |
|
Pyrrhura cruentata (I) |
|
|
blåbröstad parakit |
|
Rhynchopsitta spp. (I) |
|
|
tjocknäbbade parakiter |
|
Strigops habroptilus (I) |
|
|
kakapo |
RHEIFORMES |
|
|
|
|
Rheidae |
|
|
|
Nanduer |
|
Pterocnemia pennata (I) (Utom Pterocnemia pennata pennata som är upptagen i bilaga B) |
|
|
mindre nandu |
|
|
Pterocnemia pennata pennata (II) |
|
mindre nandu (ssp. pennata) |
|
|
Rhea americana (II) |
|
större nandu |
SPHENISCIFORMES |
|
|
|
|
Spheniscidae |
|
|
|
Pingviner |
|
|
Spheniscus demersus (II) |
|
sydafrikansk pingvin |
|
Spheniscus humboldti (I) |
|
|
humboldtpingvin |
STRIGIFORMES |
|
|
|
Ugglefåglar |
|
|
STRIGIFORMES spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A och utom Sceloglaux albifacies) |
|
|
Strigidae |
|
|
|
Ugglor |
|
Aegolius funereus (II) |
|
|
pärluggla |
|
Asio flammeus (II) |
|
|
jorduggla |
|
Asio otus (II) |
|
|
hornuggla |
|
Athene noctua (II) |
|
|
minervauggla |
|
Bubo bubo (II) (Utom Bubo bubo bengalensis som är upptagen i bilaga B) |
|
|
berguv |
|
Glaucidium passerinum (II) |
|
|
sparvuggla |
|
Heteroglaux blewitti (I) |
|
|
djungeluggla |
|
Mimizuku gurneyi (I) |
|
|
gurneydvärguv |
|
Ninox natalis (I) |
|
|
julöspökuggla |
|
Nyctea scandiaca (II) |
|
|
fjälluggla |
|
Otus ireneae (II) |
|
|
sokokedvärguv |
|
Otus scops (II) |
|
|
dvärguv |
|
Strix aluco (II) |
|
|
kattuggla |
|
Strix nebulosa (II) |
|
|
lappuggla |
|
Strix uralensis (II) (Utom Strix uralensis davidi som är upptagen i bilaga B) |
|
|
slaguggla |
|
Surnia ulula (II) |
|
|
hökuggla |
Tytonidae |
|
|
|
Tornugglor |
|
Tyto alba (II) |
|
|
tornuggla |
|
Tyto soumagnei (I) |
|
|
madagaskartornuggla |
STRUTHIONIFORMES |
|
|
|
|
Struthionidae |
|
|
|
Strutsar |
|
Struthio camelus (I) (Endast populationerna i Algeriet, Burkina Faso, Kamerun, Centralafrikanska republiken, Tchad, Mali, Mauritanien, Marocko, Niger, Nigeria, Senegal och Sudan. Inga andra populationer är upptagna i bilagorna till denna förordning.) |
|
|
struts |
TINAMIFORMES |
|
|
|
|
Tinamidae |
|
|
|
Tinamoer |
|
Tinamus solitarius (I) |
|
|
solitärtinamo |
TROGONIFORMES |
|
|
|
|
Trogonidae |
|
|
|
Trogoner |
|
Pharomachrus mocinno (I) |
|
|
praktquetzal |
REPTILIA |
|
|
|
Kräldjur |
CROCODYLIA |
|
|
|
Krokodilartade kräldjur |
|
|
CROCODYLIA spp. (II) (Utom de arter som är upptagna i bilaga A) |
|
|
Alligatoridae |
|
|
|
Alligatorer och kajmaner |
|
Alligator sinensis (I) |
|
|
kinesisk alligator |
|
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
|
|
colombiansk glasögonkajman |
|
Caiman latirostris (I) (Utom populationen i Argentina som är upptagen i bilaga B) |
|
|
brednoskajman, brednosad glasögonkajman |
|
Melanosuchus niger (I) (Utom populationen i Brasilien som är upptagen i bilaga B, och populationen i Ecuador som är upptagen i bilaga B och omfattas av en årlig noll-exportkvot tills dess att en årlig exportkvot har godkänts av CITES-sekretariatet och IUCN/SSC Crocodile Specialist Group.) |
|
|
morkajman, svart kajman |
Crocodylidae |
|
|
|
Krokodiler |
|
Crocodylus acutus (I) (Utom populationen i det integrerade förvaltningsdistriktet för mangrove i Bahía de Cispatá, Tinajones, La Balsa och omgivande områden, departementet Córdoba, Colombia och populationen i Kuba som är upptagna i bilaga B, samt populationen i Mexiko som är upptagen i bilaga B och omfattas av en noll-exportkvot för vilda exemplar för kommersiella ändamål) |
|
|
spetskrokodil |
|
Crocodylus cataphractus (I) |
|
|
pansarkrokodil |
|
Crocodylus intermedius (I) |
|
|
orinocokrokodil |
|
Crocodylus mindorensis (I) |
|
|
filippinsk krokodil |
|
Crocodylus moreletii (I) (Utom populationen i Belize som är upptagen i bilaga B med en nollkvot för vilda exemplar med vilka handel bedrivs för kommersiella ändamål, och populationen i Mexiko som är upptagen i bilaga B) |
|
|
moreletkrokodil |
|
Crocodylus niloticus (I) (Utom populationerna i Botswana, Egypten [som omfattas av en nollkvot för vilda exemplar med vilka handel bedrivs för kommersiella ändamål], Etiopien, Kenya, Madagaskar, Malawi, Moçambique, Namibia, Sydafrika, Uganda, Tanzania [som omfattas av en årlig exportkvot som inte får överstiga 1 600 vilda exemplar inklusive jakttroféer, utöver uppfödda/ranchade exemplar], Zambia och Zimbabwe. Dessa populationer är upptagna i bilaga B.) |
|
|
nilkrokodil |
|
Crocodylus palustris (I) |
|
|
sumpkrokodil |
|
Crocodylus porosus (I) (Utom populationerna i Australien, Indonesien, Malaysia: [fångst av vilda exemplar begränsad till delstaten Sarawak och en nollkvot för vilda exemplar för övriga delstater i Malaysia (Sabah och Västmalaysia), ingen ändring av nollkvoten utan godkännande av parterna i CITES] och Papua Nya Guinea som är upptagna i bilaga B) |
|
|
deltakrokodil, listkrokodil |
|
Crocodylus rhombifer (I) |
|
|
kubakrokodil |
|
Crocodylus siamensis (I) |
|
|
siamesisk krokodil |
|
Osteolaemus tetraspis (I) |
|
|
dvärgkrokodil, trubbnoskrokodil |
|
Tomistoma schlegelii (I) |
|
|
falsk gavial |
Gavialidae |
|
|
|
Gavialer |
|
Gavialis gangeticus (I) |
|
|
gangesgavial, garial |
RHYNCHOCEPHALIA |
|
|
|
|
Sphenodontidae |
|
|
|
Bryggödlor, tuataror |
|
Sphenodon spp. (I) |
|
|
bryggödlor, tuataror |
SAURIA |
|
|
|
|
Agamidae |
|
|
|
Agamer |
|
|
Ceratophora aspera (II) (Nollkvot för vilda exemplar för kommersiella ändamål) |
|
|
|
Ceratophora erdeleni (I) |
|
|
|
|
Ceratophora karu (I) |
|
|
|
|
|
Ceratophora stoddartii (II) (Nollkvot för vilda exemplar för kommersiella ändamål) |
|
|
|
Ceratophora tennentii (I) |
|
|
|
|
Cophotis ceylanica (I) |
|
|
|
|
Cophotis dumbara (I) |
|
|
|
|
|
Lyriocephalus scutatus (II) (Nollkvot för vilda exemplar för kommersiella ändamål) |
|
|
|
|
Saara spp. (II) |
|
|
|
|
Uromastyx spp. (II) |
|
dabbagamer |
Anguidae |
|
|
|
Kopparödlor |
|
|
Abronia spp. (II) (utom de arter som är upptagna i bilaga A. En noll-exportkvot har fastställts för vilda exemplar av Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis och A. vasconcelosii) |
|
|
|
Abronia anzuetoi (I) |
|
|
|
|
Abronia campbelli (I) |
|
|
|
|
Abronia fimbriata (I) |
|
|
|
|
Abronia frosti (I) |
|
|
|
|
Abronia meledona (I) |
|
|
|
Chamaeleonidae |
|
|
|
Kameleonter |
|
|
Archaius spp. (II) |
|
|
|
|
Bradypodion spp. (II) |
|
dvärgkameleonter |
|
|
Brookesia spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
kortsvanskameleonter |
|
Brookesia perarmata (I) |
|
|
Antsingys kortsvanskameleont |
|
|
Calumma spp. (II) |
|
kameleonter (Madagaskar) |
|
|
Chamaeleo spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
kameleonter |
|
Chamaeleo chamaeleon (II) |
|
|
vanlig kameleont |
|
|
Furcifer spp. (II) |
|
kameleonter (Madagaskar) |
|
|
Kinyongia spp. (II) |
|
dvärgkameleonter |
|
|
Nadzikambia spp. (II) |
|
dvärgkameleonter |
|
|
Palleon spp. (II) |
|
|
|
|
Rhampholeon spp. (II) |
|
pygmékameleonter |
|
|
Rieppeleon spp. (II) |
|
pygmékameleonter |
|
|
Trioceros spp. (II) |
|
|
Cordylidae |
|
|
|
Gördelödlor, gördelsvansar |
|
|
Cordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Hemicordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Karusaurus spp. (II) |
|
|
|
|
Namazonurus spp. (II) |
|
|
|
|
Ninurta spp. (II) |
|
|
|
|
Ouroborus spp. (II) |
|
|
|
|
Pseudocordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Smaug spp. (II) |
|
|
Eublepharidae |
|
|
|
Ögonlocksgeckoödlor |
|
|
Goniurosaurus spp. (II) (utom de arter som förekommer naturligt i Japan) |
|
|
Gekkonidae |
|
|
|
Geckoödlor |
|
Cnemaspis psychedelica (I) |
|
|
psykedelisk gecko |
|
|
|
Dactylocnemis spp. (III Nya Zeeland) |
|
|
|
Gekko gecko (II) |
|
tokaygecko |
|
Gonatodes daudini (I) |
|
|
|
|
|
|
Hoplodactylus spp. (III Nya Zeeland) |
|
|
Lygodactylus williamsi (I) |
|
|
|
|
|
|
Mokopirirakau spp. (III Nya Zeeland) |
|
|
|
Nactus serpensinsula (II) |
|
|
|
|
Naultinus spp. (II) |
|
|
|
|
Paroedura androyensis (II) |
|
|
|
|
Paroedura masobe (II) |
|
|
|
|
Phelsuma spp. (II) (Utom den art som är upptagen i bilaga A) |
|
daggeckoödlor |
|
Phelsuma guentheri (II) |
|
|
Round Island-gecko |
|
|
Rhoptropella spp. (II) |
|
|
|
|
|
Sphaerodactylus armasi (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus celicara (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus dimorphicus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus intermedius (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus alayoi (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus granti (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus lissodesmus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus ocujal (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus strategus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus notatus atactus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus oliveri (III Kuba) |
|
|
|