17.2.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

CA 76/32


MEDDELANDE OM ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV

EPSO/AST/151/22 – ASSISTENTER (AST 4) INOM INFORMATIONS- OCH KOMMUNIKATIONSTEKNIK (IKT) PÅ FÖLJANDE OMRÅDEN:

1. IKT-INFRASTRUKTUR, MOLNTEKNIK, NÄTVERK OCH MELLANVARA

2. DEN DIGITALA ARBETSPLATSEN, KONTORSAUTOMATION OCH MOBIL DATATEKNIK

3. UTVECKLING/KONFIGURATION, TESTNING, DRIFT OCH UNDERHÅLL AV IT-APPLIKATIONER OCH STANDARDLÖSNINGAR; DATAHANTERING, DATAANALYS OCH ARTIFICIELL INTELLIGENS

4. IKT-SÄKERHET

(2022/C 76 A/02)

Sista ansökningsdag: den 22 mars 2022 kl. 12.00 (centraleuropeisk tid)

INNEHÅLL

1.

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER 33

2.

VILKA ARBETSUPPGIFTER KAN JAG FÅ? 33

3.

KAN JAG SÖKA? 33

3.1

Allmänna villkor 33

3.2

Särskilda villkor – språk 33

3.3

Särskilda villkor – utbildning och yrkeserfarenhet 33

4.

HUR GÅR UTTAGNINGSPROVET TILL? 34

4.1

Översikt över uttagningsförfarandena 34

4.2

Språk som används i uttagningsprovet 34

4.2.1

Språkkrav 34

4.2.2

Språk för ansökan och prov 35

4.2.3

Kommunikationsspråk 35

4.3

Etapper i uttagningsprovet 36

4.3.1

Ansökan 36

4.3.2

Kontroll av behörighet 36

4.3.3

Talent Screener 36

4.3.4

Utvärderingscentrum 36

4.3.5

Kontroll av styrkande handlingar och upprättande av reservlistor 37

5.

LIKA MÖJLIGHETER OCH SKÄLIG ANPASSNING 38

BILAGA I

– Typiska arbetsuppgifter 39

BILAGA II

– Allmänna bestämmelser för allmänna uttagningsprov 43

BILAGA III

– Exempel på utbildning per medlemsland och Förenade kungariket och per lönegrad vilken i princip överensstämmer med den som minst krävs enligt meddelandena om uttagningsprov 50

BILAGA IV

Talent Screener: urvalskriterier och förfarande 59

1.   ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) anordnar ett allmänt uttagningsprov på grundval av meriter och prov för att upprätta reservlistor med godkända sökande för rekrytering av personal till Europeiska unionens institutioner och byråer som assistenter (tjänstegrupp AST 4).

Den rättsligt bindande ramen för dessa uttagningsförfaranden utgörs av det här meddelandet om uttagningsprov och dess bilagor.

Antal godkända sökande som förs upp på reservlistorna:

Område 1

IKT-infrastruktur, molnteknik, nätverk och mellanvara

47

Område 2

Den digitala arbetsplatsen, kontorsautomation och mobil datateknik

55

Område 3

Utveckling/konfiguration, testning, drift och underhåll av it-applikationer och standardlösningar; Datahantering, dataanalys och artificiell intelligens

74

Område 4

IKT-säkerhet

29

Detta meddelande om uttagningsprov omfattar fyra områden. Du kan bara söka till ett av dem. Du måste välja alternativ när du gör din ansökan och du kan inte ändra ditt val när du har validerat ansökningsformuläret.

2.   VILKA ARBETSUPPGIFTER KAN JAG FÅ?

Läs mer om typiska arbetsuppgifter i bilaga I.

Godkända sökande måste vara beredda att genomgå en säkerhetsprövning i enlighet med avsnitt 5 i de allmänna bestämmelserna om allmänna uttagningsprov (bilaga II till detta meddelande om uttagningsprov).

3.   KAN JAG SÖKA?

Sista ansökningsdagen måste du uppfylla alla nedan angivna allmänna och särskilda villkor.

3.1   Allmänna villkor

För att kunna söka ska du

a)

åtnjuta fulla medborgerliga rättigheter i ett av Europeiska unionens medlemsländer,

b)

ha fullgjort alla skyldigheter enligt nationell värnpliktslagstiftning,

c)

uppfylla de skötsamhetskrav som ställs för tjänsteutövningen.

3.2   Särskilda villkor – språk

För att kunna söka måste du behärska minst två av de 24 officiella EU-språken – läs mer i avsnitt 4.2.

3.3   Särskilda villkor – utbildning och yrkeserfarenhet

För att kunna söka måste du ha antingen

a)

en eftergymnasial utbildning på minst två år som är relevant för de arbetsuppgifter som beskrivs i bilaga I till detta meddelande, styrkt med examensbevis, och därefter minst sex års yrkeserfarenhet inom IKT, varav minst tre år inom det valda området och relevant för de arbetsuppgifter som anges i bilaga I för det berörda området,

eller

b)

en gymnasial utbildning som ger tillträde till eftergymnasial utbildning, styrkt med slutbetyg, och därefter minst nio års yrkeserfarenhet inom IKT, varav minst tre år inom det valda området och relevant för de arbetsuppgifter som anges i bilaga I för det berörda området.

I bilaga III finns exempel på sådana utbildningar som uppfyller minimikraven

4.   HUR GÅR UTTAGNINGSPROVET TILL?

4.1   Översikt över uttagningsförfarandena

Detta uttagningsprov kommer att anordnas i följande etapper:

Ansökan (se avsnitt 4.3.1).

Kontroll av behörighet (se avsnitt 4.3.2).

Talent Screener (se avsnitt 4.3.3).

Utvärderingscentrum: prov i slutledningsförmåga, delprov för att bedöma allmänna kompetenser (ett ”case” och en situationsbaserad intervju) och en områdesrelaterad intervju (se avsnitt 4.3.4).

Kontroll av styrkande handlingar och upprättande av reservlistor (se avsnitt 4.3.5).

I kallelsen anges om proven anordnas på plats eller på distans samt andra nödvändiga uppgifter och anvisningar.

Om proven anordnas på plats kommer Epso att se till att proven kan göras under förhållanden som stämmer överens med rekommendationerna från de berörda folkhälsomyndigheterna (Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar och andra internationella, europeiska och nationella myndigheter).

För proven i slutledningsförmåga och för caseövningen måste du boka tid i enlighet med de instruktioner du får från Epso. Vanligen erbjuder Epso flera datum att välja mellan för bokning av proven i slutledningsförmåga och ett datum för caseövningen. Du kan bara boka och göra proven under en begränsad period.

4.2   Språk som används i uttagningsprovet

4.2.1    Språkkrav

För att söka till det här uttagningsprovet måste du ha både

a)

fördjupade kunskaper (minst nivå C1) i ett av de 24 officiella EU-språken – vi kommer att kalla detta språk ”språk 1”, och

b)

tillfredsställande kunskaper (minst nivå B2) i engelska eller franska – vi kommer att kalla detta språk ”språk 2”. Språk 1 och språk 2 måste vara olika språk.

Du måste uppfylla de miniminivåer som anges ovan för varje språklig förmåga (tal, skrift, läsförståelse och hörförståelse) som anges i ansökningsformuläret. Dessa förmågor återspeglar den gemensamma europeiska referensramen för språk.

Språkkraven i detta uttagningsprov har fastställts med hänsyn till de särskilda arbetsuppgifterna för IKT-personal som arbetar vid EU-institutionerna. Samma krav gäller för alla områden som omfattas av detta meddelande om uttagningsprov.

Kunskaper i fler språk kan visserligen vara en fördel, men personer som anställs kommer främst att använda engelska och franska i sitt arbete.

Engelska är det språk som används mest för kommunikation och utveckling på it-området, både internationellt och inom EU-institutionerna. Det är huvudsakligen engelska som används för kommunikation med externa intressenter, utarbetande av rapporter och för analys av it-produkter och it-miljöer. Ofta finns tekniska vägledningar och standarder, utrustningsmanualer och andra referensdokument och utbildningsmaterial som utfärdas av tillverkare av it-utrustning bara på engelska. Dessutom anordnas många inlärnings- och utvecklingsaktiviteter på de it-områden som omfattas av detta meddelande om uttagningsprov ofta bara på engelska (särskilt när det gäller it-säkerhet).

Engelska och franska är de språk som används mest när tekniska och operativa specifikationer utarbetas för ny it-utrustning, nya system och ny programvara. I alla befintliga ramavtal som har ingåtts för tillhandahållande av it-tjänster, liksom för inköp, installation och underhåll, är engelska och franska de språk som anges i ramavtalen. Detta innebär att arbetsteam som sätts in av externa uppdragstagare bara arbetar på engelska eller franska.

De olika it-verktyg som EU-institutionernas personal använder (t.ex. Ares, Basis, Decide, EU Learn och Sysper) och allmänna introduktionskurser för nyanställda finns bara på engelska och franska.

Goda kunskaper i franska krävs för rekrytering till revisionsrätten och domstolen, eftersom franska är ett av dessa institutioners arbetsspråk. Vid domstolen är franska det språk som traditionellt används för domarnas överläggningar, rättsutredningsverktyg och de flesta interna it-applikationer. Interaktionen med slutanvändare och intressenter samt kommunikationen i projektgrupperna sker därför huvudsakligen på franska.

Av dessa orsaker måste sökande behärska engelska eller franska. Detta val har gjorts i tjänstens intresse: en person som inte uppfyller detta krav skulle inte genast kunna ta sig an arbetsuppgifterna.

Detta är också grunden till valet av vilket språk sökandena ska fylla i delen Talent Screener i ansökningsformuläret och göra proven på (se avsnitt 4.2.2).

4.2.2    Språk för ansökan och prov

I de olika etapperna i uttagningsprovet kommer språken att användas enligt följande:

Etapp i uttagningsprovet

Prov

Språk

Ansökan

Vilket som helst av de 24 officiella EU-språken, med undantag för avsnittet Talent Screener som du måste fylla i på språk 2.

Utvärderingscentrum

Prov i slutledningsförmåga

Språk 1

Situationsbaserad intervju

Språk 2

Case

Språk 2

Områdesrelaterad intervju

Språk 2

4.2.3    Kommunikationsspråk

Vid kommunikation mellan de sökande och Epso gäller följande:

a)

Vid kommunikation – via Epsokontot eller e-post – mellan Epso och en sökande som lämnat in en giltig ansökan kommer Epso att använda ett av de språk som den berörda sökanden enligt den egna bedömningen i avsnittet ”Läsförståelse” i ansökningsformuläret behärskar på nivå B2 eller högre.

b)

Sökande uppmanas att lämna in sådana begäranden och klagomål som avses i punkterna 4.2.1 och 4.2.2 i de allmänna bestämmelserna för allmänna uttagningsprov (bilaga II till detta meddelande) på sitt språk 2. Epso kommer att svara såsom anges i punkt a.

c)

Om du som sökande har andra frågor till Epso kan du ställa dem via kontaktformuläret på vilket som helst av de 24 officiella EU-språken, och Epso kommer att svara på ett av de språk som du har angett att du är villig att ta emot svar på.

4.3   Etapper i uttagningsprovet

4.3.1    Ansökan

För att ansöka behöver du ett Epsokonto. Om du inte redan har ett Epsokonto måste du skapa ett. Du får bara skapa ett enda Epsokonto för alla dina ansökningar.

Gör en webbansökan via Epsos webbplats https://epso.europa.eu/job-opportunities senast

den 22 mars 2022 kl. 12.00 (centraleuropeisk tid).

Ansökningsformuläret finns på de 24 officiella EU-språken. Du kan fylla i ansökningsformuläret på vilket som helst av de 24 officiella EU-språken, förutom avsnittet Talent Screener som måste fyllas i på språk 2.

Genom att validera din ansökan intygar du på heder och samvete att du uppfyller alla de villkor som anges i avsnittet ”Kan jag söka?”. När du har validerat din ansökan kan du inte längre ändra den. Du ansvarar själv för att din ansökan är fullständig och validerad innan ansökningstiden går ut.

Om inget annat anges ska du på ditt Epsokonto ladda upp skannade kopior av de handlingar som styrker de uppgifter som du har lämnat i ansökningsformuläret, även i avsnittet Talent Screener. Mer information och instruktioner kommer att ges av Epso.

4.3.2    Kontroll av behörighet

Kontrollen av behörighet går ut på att man kontrollerar att de behörighetskrav som anges i avsnitt 3 (”Kan jag söka?”) i detta meddelande är uppfyllda. Det görs på grundval av de uppgifter som du har lämnat i din ansökan.

4.3.3    Talent Screener

För de sökande som bedömts uppfylla behörighetskraven kommer uttagningskommittén att göra ett urval efter meriter genom att göra en jämförelse av alla behöriga sökandes meriter på grundval av deras svar i avsnittet Talent Screener i ansökningsformuläret. Fler uppgifter finns i bilaga IV till detta meddelande. Som ett resultat av denna jämförelse kommer uttagningskommittén att upprätta en förteckning över sökande per område i poängordning utifrån totalresultaten. De sökande som har högst poäng kommer att kallas till proven i utvärderingscentrumet.

4.3.4    Utvärderingscentrum

Vi kallar högst tre gånger fler sökande till utvärderingscentrumet än det antal godkända sökande som kan tas upp på reservlistan per område.

Syftet med utvärderingscentrumet är att bedöma de sökandes slutledningsförmåga, områdesrelaterade kompetens och sju allmänna kompetenser.

a)   Prov i slutledningsförmåga

Ett antal prov i slutledningsförmåga kommer att anordnas enligt följande:

Prov

Språk

Frågor

Tidsåtgång

Poängsättning

Krav för godkänt

Läsförståelse

Språk 1

20 frågor

35 minuter

0 till 20

20/40

Tolkning av sifferuppgifter

10 frågor

20 minuter

0 till 10

Logiskt tänkande

10 frågor

10 minuter

0 till 10

Det finns inga krav för godkänt per prov, men för godkänt måste du uppnå minst 20/40 poäng sammanlagt för alla prov tillsammans.

Poängen från dessa prov räknas inte med i det slutliga totalresultatet.

b)   Prov för att bedöma allmän kompetens

De sju allmänna kompetenserna bedöms genom två delprov som du gör på språk 2 – ett ”case” och en situationsbaserad intervju – enligt följande tabell:

Kompetens

Prov

Poängsättning

Krav för godkänt

1.

Analys och problemlösning

Case

1 till 10

Krav för godkänt sammanlagt: 35/70

2.

Kommunikation

Case

1 till 10

3.

Kvalitet och resultat

Case

1 till 10

4.

Inlärning och utveckling

Situationsbaserad intervju

1 till 10

5.

Prioritering och organisation

Case

1 till 10

6.

Stresstålighet

Situationsbaserad intervju

1 till 10

7.

Samarbete

Situationsbaserad intervju

1 till 10

Varje kompetens poängsätts med högst 10 poäng. Det finns inga krav för godkänt per kompetens, men för godkänt måste du uppnå minst 35/70 poäng sammanlagt för alla kompetenser tillsammans.

Poängen från dessa prov räknas med i det slutliga totalresultatet.

c)   Områdesrelaterad intervju

Den områdesrelaterade intervjun görs på ditt språk 2. Du kan få högst 100 poäng. För godkänt krävs minst 60/100.

Poängen från den områdesrelaterade intervjun räknas med i det slutliga totalresultatet.

d)   Prov vid utvärderingscentrumet

Du kommer att få reda på ditt resultat i proven i slutledningsförmåga så snart den delen av proven är slutförd och resultaten är klara. Om du inte uppnår kravet för godkänt i proven i slutledningsförmåga kommer kallelsen till och/eller tidsbokningen av de övriga proven i utvärderingscentrumet automatiskt att annulleras och du får inte göra de proven. Om du redan hunnit göra något av de proven under tiden kommer du inte att få några resultat i dessa prov, då sådana provresultat inte tas upp till behandling.

Om du har uppnått alla kraven för godkänt efter utvärderingscentrumet och har ett av de bästa resultaten i proven för bedömning av allmänna kompetenser och i den områdesrelaterade intervjun, kommer dina styrkande handlingar att kontrolleras i enlighet med avsnitt 4.3.5.

4.3.5    Kontroll av styrkande handlingar och upprättande av reservlistor

Uttagningskommittén kontrollerar sökandenas styrkande handlingar efter utvärderingscentrumet och innan reservlistorna upprättas. Detta innebär att man kontrollerar om uppgifterna i ansökningsformuläret (inbegripet i avsnitten ”Utbildning och yrkesutbildning”, ”Yrkeserfarenhet” och ”Talent Screener”) styrks av de handlingar som du har laddat upp på ditt Epsokonto.

För att upprätta reservlistorna kommer uttagningskommittén att kontrollera handlingarna för de sökande som har de bästa resultaten, i fallande poängordning, tills antalet godkända sökande som får föras upp på varje lista har uppnåtts. Övriga sökandes handlingar kontrolleras inte.

På reservlistorna uppförs därför endast namnen på de behöriga sökande som har uppnått kraven för godkänt i alla prov och de högsta totalresultaten (av 170 möjliga) på proven för bedömning av allmänna kompetenser och i den områdesrelaterade intervjun.

Namnen förtecknas i bokstavsordning. De rekryterande avdelningarna får tillgång till reservlistorna.

För godkända sökande upprättas ett kompetenspass, där uttagningskommittén ger kvalitativ återkoppling. Både de rekryterande avdelningarna och sökanden själv får tillgång till kompetenspasset.

Att ditt namn förts upp på en reservlista innebär inte att du har rätt till eller är garanterad en anställning.

5.   LIKA MÖJLIGHETER OCH SKÄLIG ANPASSNING

Epso strävar efter att erbjuda alla sökande lika möjligheter.

Om du har en funktionsnedsättning eller ett medicinskt tillstånd som kan påverka ditt deltagande i proven, ange detta i din ansökan och följ förfarandet för att begära skälig anpassning i enlighet med de allmänna bestämmelser som bifogas detta meddelande (se punkt 1.3 i bilaga II). Efter att ha granskat din ansökan och relevanta styrkande handlingar kan Epso göra skäliga anpassningar när detta bedöms vara motiverat.

Läs mer om Epsos politik för lika möjligheter och hur du begär skälig anpassning på vår webbplats.


BILAGA I

TYPISKA ARBETSUPPGIFTER

Område 1 – IKT-infrastruktur, molnteknik, nätverk och mellanvara

1.

Deltagande i projektgrupper och projektverksamhet.

2.

Hjälp vid design, implementering, drift och övervakning av och stöd till lösningar/tjänster inom IKT-företagsinfrastruktur, företagsdatacentraler, offentliga och privata moln. I synnerhet följande:

a)

Fysiska och virtuella komponenter: operativsystem, behållare, programvara för containerorkestrering, virtualiseringsprogramvara, servrar, lagringssystem, backupsystem, arkiveringssystem, databaser, applikationsservrar, programvarudefinierade nätverk, tidsplaner för leverans av programvara samt automatiseringsprogramvara.

b)

Nät- och telekomtjänster: fjärråtkomstlösningar, autentisering, identitets- och åtkomsthantering, samordnad kommunikation, internetåtkomst, röst/datakommunikation, videokonferenstjänster, nätsäkerhetsdetaljer, mobila tjänster, mobiltelefoni, icke-lokala datornät och dirigering.

c)

Nätapplikationer och säkerhetstjänster: tjänster som rör brandväggar, lastbalansering, omvänd proxy/proxy och domännamnssystem (DNS).

d)

Molnbaserad teknik och molnbaserade tjänster, dvs. serverlösa tjänster.

e)

Teknik som rör applikations-/mellanvaruinfrastruktur, t.ex. databas- och/eller innehållshanteringssystem och applikationsservrar.

3.

Hjälp vid förvaltning och samordning av operativ verksamhet som tillhandahålls genom förvaltade tjänstekontrakt, bland annat

a)

tillgänglighetsförvaltning,

b)

kapacitets- och prestandaförvaltning,

c)

strategier för och hantering av informationssäkerhet,

d)

förändringshantering,

e)

tillgodoseende av begäranden,

f)

incidenthantering.

4.

Teknisk rådgivning i samband med följande:

a)

Arkitektur, baserad på hybridmolnlösningar med både offentliga och lokala molntjänster på området infrastruktur, fjärråtkomst, nättjänster och nätsäkerhetstjänster.

b)

Nätverks- och telekommunikationssystem, inbegripet videokonferenser och telefoni.

c)

Tjänster för automatisering och kontinuerlig utbyggnad av infrastruktur.

5.

Deltagande i fastställande och testning av företagsarkitekturen, kontinuitetsplanen och haveriberedskapsrutinerna.

6.

Hjälp vid utformning, implementering och drift av principer och tjänster för utveckling, säkerhet och drift (DevSecOps), särskilt kontinuerliga planer för integrering, leverans och driftsättning samt infrastrukturautomation.

7.

Stöd till utformningen och främjande av genomförandet av policyer för informationssäkerhet inom organisationen samt ramar för driftskontinuitet för it-infrastrukturtjänster eller informationssystem.

8.

Hjälp vid hantering av it-livscykeln och den tekniska livscykeln hos fysiska och virtuella komponenter, inbegripet förvärv av informationssystem och komponenter samt nödvändig integrering och anpassning.

9.

Teknikbevakning och användning av ny teknik.

Område 2 – Den digitala arbetsplatsen, kontorsautomation och mobil datateknik

1.

Deltagande i projektgrupper och projektverksamhet.

2.

Prototyputveckling, utveckling, utvärdering, implementering, validering, kvalitetskontroll, testning, driftsättning, underhåll och förvaltning av lösningar/tjänster i varierande arkitekturer och miljöer (klient-server, multi-tier, programvarupaket, mobil eller webbaserad programvara och lösningar med öppen källkod).

3.

Tillsyn, stöd och övervakning av genomförandet av arkitekturverksamhet, driftsättning, underhåll (korrigerande, kurativt, utvecklande, förebyggande), drift och integrering med avseende på infrastruktur, tjänster och lösningar.

4.

Genomförande av säkerhetspolitik och förslag till utveckling av tjänsterna för att möjliggöra läglig anpassning till nya verksamhetsbehov.

5.

Teknikbevakning.

6.

Administration av it-stödtjänster för den digitala arbetsplatsen (implementering, drift, förbättring och projekt), i synnerhet följande:

a)

Bistå chefen för de digitala arbetsplatstjänsterna och ledningen vid programmering, organisation, prioritering och rapportering av hur servicedeskteamet fungerar, inbegripet samordning av det team som ansvarar för följande viktiga ITIL-processer: incidenthantering, övervakning, händelsehantering och besvarande av förfrågningar.

b)

Samordna och övervaka servicedeskens verksamhet på de två områdena processledning och tekniska kompetenscentrum, inom ramen för den digitala arbetsplatsen. Servicedesken ansvarar för följande huvudverksamhet: Servicedesk för hantering av kundkontakter, incidenthantering (första nivån), övervakning, händelsehantering och besvarande av förfrågningar.

c)

Bidra till förbättring och underhåll av it-verktyg, produkter, projekt, tjänster och standardiserade it-modeller.

8.

Säkerställande av teknisk och icke-teknisk kommunikation till slutanvändare och andra berörda parter om verksamhet som rör den digitala arbetsplatsen.

9.

Administration av it-tillgångarnas livscykelhantering på den digitala arbetsplatsen, i synnerhet följande:

a)

Samordning med tredje part.

b)

Validering av it-slutanvändarnas förfrågningar i enlighet med specifika dokument som tilldelningspolicyerna och reglerna för förvaltning av alla it-resurser, inklusive it-säkerhetsaspekter.

c)

Förvaltning av installation, flytt och ersättning av it-utrustning.

10.

Administration och underhåll av och stöd för lösningar för hantering av ändpunkter på flera plattformar (t.ex. Intune eller Workspace ONE).

11.

Driftsättning/underhåll av lösningar för hantering av utrustning (EMM, MDM eller UEM) och/eller molnbaserade samarbetslösningar.

12.

Integrering av molnbaserade lösningar för den digitala arbetsplatsen och kontorsautomation med den lokala it-miljön, inbegripet åtkomstkontroll, rapportering och analys samt mobil kompatibilitet.

Område 3 – Utveckling/konfiguration, testning, drift och underhåll av it-applikationer och standardlösningar; Datahantering, dataanalys och artificiell intelligens

Uppgifterna på området utveckling/konfiguration, testning, drift och underhåll av it-applikationer och standardlösningar omfattar främst följande:

1.

Projektledning: bistå med förslag till och analys, utformning, kostnadsberäkning, kartläggande och anskaffning av de resurser som behövs, tidsplanering, uppföljning av genomförande, förändringshantering och rapportering.

2.

Deltagande i projektgrupper och projektverksamhet.

3.

Funktionell och teknisk analys (beskriva behov, analysera verksamhetsprocesser, utarbeta funktionella och tekniska specifikationer), utformning av programvaru-, databas- och applikationsarkitekturer för nya it-applikationer och standardlösningar för en rad olika användare, inom ett avancerat tekniksammanhang.

4.

Prototyputveckling, utveckling, testning, driftsättning, kvalitetskontroll, underhåll, förvaltning och drift av informationssystem i varierande arkitekturer och miljöer (klient-server, multi-tier, programvarupaket (affärssystem, ERP) eller mobil eller webbaserad programvara):

a)

Administration, underhåll, utveckling och stöd för användarmiljöer.

b)

Projektledning, teknikutvärdering och implementering av lösningar.

c)

Underlättande av integrering av it-applikationer i olika funktionella områden.

d)

Användarstöd.

5.

Tillhandahållande av användarstöd (helpdesk) och drift av en it-tjänst (programunderhåll/förbättrande underhåll, konfigurering).

6.

Assistans vid implementering av lösningar med hjälp av molnteknik, kantdatorsystem, containerisering och annan virtualiseringsteknik för programvara.

7.

Assistans vid övervakningen av kostnader, tidsramar och använda resurser.

8.

Assistans vid hanteringen av förändringskontrollförfaranden.

9.

Assistans vid teknikbevakning och teknikutvärdering.

Uppgifterna på området datahantering, dataanalys och artificiell intelligens omfattar främst följande:

1.

Assistans vid konceptualisering (datamodeller, arkitekturkomponenter och byggstenar), analys, koncepttest, teknisk och administrativ tillsyn på områdena artificiell intelligens, maskininlärning (djupinlärning), data science, avancerad dataanalys, värdering av datamodeller, datavalidering och datakvalitet.

2.

Assistans vid analys, bedömning och hantering av stordata, geospatiala data, ostrukturerad information, automatiserad dokumentklassificering och referensdatabaser.

3.

Utveckling, implementering och underhåll av datalager, dokumentationssystem, omvärldsbevakningssystem och informationssystem, inbegripet hantering av metadata, samt analys och bedömning av uppgifternas tillförlitlighet, kvalitet och robusthet.

4.

Stöd till data-, informations- och kunskapshantering: utformning, integrering och implementering med hjälp av länkad öppen datateknik och semantisk teknik, ontologier, metadatastandarder, referensdatabaser, flerspråkiga ordlistor och taxonomier.

5.

Skapande, utveckling och implementering av avancerade dataanalys- och AI-lösningar, dataintegreringslösningar, datasjöar och förbättrade algoritmer för maskininlärning (djupinlärning).

6.

Assistans vid utarbetandet av policyer, standarder och riktlinjer för datastyrning, dataspridning och datavalidering.

7.

Genomförande av dataskyddsåtgärder, datasäkerhetsåtgärder och röjandekontroll.

Fält 4 – IKT-säkerhet

1.

Projektledning: bistå med förslag till och analys, utformning, kostnadsberäkning, kartläggande och anskaffning av de resurser som behövs, tidsplanering, uppföljning av genomförande, förändringshantering och rapportering.

2.

Deltagande i projektgrupper och projektverksamhet.

3.

Assistans vid konceptualisering, analys och tillhandahållande av samt stöd för incidenthanteringsorganisationens tjänster.

4.

Bidrag till fastställandet av ramarna för it-säkerhet och stöd till förbättringen av it-säkerhets- och riskhanteringsprocesserna.

5.

Stöd till utveckling, översyn och förbättring av kapacitets-/kompetensmognadsmodeller för bedömning av it-säkerhet, cybersäkerhet och it-riskhantering.

6.

Stöd vid studie och samordning av utvecklingen av applikationer för artificiell intelligens och maskininlärning inom it-säkerhet, cybersäkerhet och it-säkerhetsriskhantering.

7.

Assistans vid utvecklingen av it-säkerhetsarkitekturen och integreringen av den i it-systemens livscykel. I detta sammanhang, assistans vid utformning av säkerhetsarkitektur, stöd för analys, teknisk, politisk och rättslig utformning samt genomförande av säkerhetskontroller anpassade till den bedömda risknivån.

8.

Stöd för identifiering, bedömning och integrering av it-säkerhetsprodukter, bland annat särskilda uppgifter för utveckling eller förbättring av relaterade it-säkerhetsverktyg.

9.

Stöd till utveckling och förbättring av riskhanteringsverktyg för it-säkerhet, inbegripet spårning och utvärdering av genomförandet och resultatet av IKT-säkerhetskontroller.

10.

Stöd vid användningen av artificiell intelligens för it-säkerhet.

11.

Assistans vid integrering av it-säkerhet under hela livscykeln för molnbaserade it-system.

12.

Kodning (säker kodning), kodgranskning, system och produkter för kryptering och krypteringsnyckelhantering.

13.

Assistans vid periodisk säkerhetsbedömning, riskanalys, it-säkerhetstester, penetrationstester, sårbarhetshantering för it-säkerhet, utredning av incidenter samt identitets- och åtkomsthantering.

14.

Bidrag till övervakning och upptäckt, hotjakt, incidenthantering, incidentanalys, forensisk analys och teknik för säkerhetsoperationer.

15.

Assistans vid utformningen och genomförandet av medvetandehöjande åtgärder för cybersäkerhet samt vid utvärderingen och förbättringen av utbildningen om it-säkerhet.

16.

Bidrag till arbetet i operativa och tekniska arbetsgrupper, granskning av tekniska förslag och övervakning av att säkerhetsstandarder och bästa praxis följs.

Slut på BILAGA I, klicka här för att gå tillbaka till huvudtexten


BILAGA II

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR ALLMÄNNA UTTAGNINGSPROV

ALLMÄN INFORMATION

Varje hänvisning till en person av ett visst kön inom ramen för Epsos urvalsförfaranden ska tolkas könsneutralt.

Om sista platsen i någon etapp av uttagningsprovet upptas av flera personer med samma poängtal kallas alla dessa personer till nästa etapp. Alla sökande som fått återuppta urvalsförfarandet efter ett positivt svar på ett överklagande kallas också till nästa etapp.

Om sista platsen vid upprättandet av reservlistan upptas av flera personer med samma poängtal förs alla dessa personer upp på reservlistan. Alla sökande som fått återuppta urvalsförfarandet efter ett positivt svar på ett överklagande i det här skedet av förfarandet förs också upp på reservlistan.

1.   VEM KAN ANSÖKA?

1.1.   Allmänna och särskilda villkor

De allmänna och särskilda villkoren (bland annat språkkunskaper) för varje område eller profil anges i avsnittet ”Kan jag söka?”.

De särskilda kraven på utbildning, yrkeserfarenhet och språkkunskaper kan variera beroende på den profil som söks. Ta med så mycket information som möjligt om din utbildning och yrkeserfarenhet (om sådan krävs) i din ansökan, enligt beskrivningen i avsnittet ”Kan jag söka?” i detta meddelande, om detta är relevant för arbetsuppgifterna .

a)

Examensbevis och/eller andra intyg: Examensbevis, oavsett om de har utfärdats inom EU eller i länder utanför EU, måste vara erkända av ett officiellt organ i ett av EU:s medlemsländer, t.ex. utbildningsministeriet i ett av EU:s medlemsländer. Uttagningskommittén kommer att ta hänsyn till skillnaderna mellan olika utbildningssystem.

När det gäller eftergymnasial och teknisk utbildning, yrkesutbildning eller specialistutbildning ska du uppge vilka ämnen som ingick i utbildningen, dess längd samt om det var heltidsstudier, deltidsstudier eller kvällskurser.

b)

Yrkeserfarenhet (om sådan krävs) kommer att beaktas endast om den är relevant för de aktuella arbetsuppgifterna och om arbetet

är verkligt och faktiskt,

är avlönat,

utförs i en underordnad ställning eller genom att en tjänst tillhandahålls, och

uppfyller följande villkor:

Volontärarbete: om det är avlönat och arbetet innebär liknande arbetstid och varaktighet som ett vanligt jobb.

Praktik: om den är avlönad.

Obligatorisk värnplikt: om den har fullgjorts före eller efter den examen som krävs, för en period som inte överstiger den lagstadgade längden i ditt medlemsland.

Föräldraledighet/ledighet vid adoption: om den ingår i ramen för ett anställningsavtal.

Doktorandstudier: under högst tre år, förutsatt att doktorsexamen har avlagts, och oavsett om du fått lön eller inte.

Deltidsarbete: beräknat i proportion till antalet arbetstimmar, t.ex. räknas sex månaders halvtidsarbete som tre månader.

1.2   Styrkande handlingar

I olika skeden av urvalsförfarandet måste du styrka ditt medborgarskap med en officiell handling (t.ex. pass eller id-kort) som måste vara giltig den sista ansökningsdagen för din ansökan (den sista inlämningsdagen för den första delen av ansökan om ansökningen sker i två etapper).

All yrkesverksamhet måste styrkas genom original eller vidimerade kopior av

handlingar från tidigare och nuvarande arbetsgivare, med information om arbetsuppgifternas karaktär och nivå, start- och slutdatum, med företagets officiella brevhuvud och stämpel samt den ansvarigas namn och underskrift, eller

anställningsavtal tillsammans med det första och sista lönebeskedet samt en detaljerad beskrivning av dina arbetsuppgifter,

fakturor eller beställningssedlar där de utförda arbetsuppgifterna framgår, eller andra officiella styrkande handlingar (för yrkesverksamma som inte är anställda, t.ex. egenföretagare, fria yrken),

handlingar som visar hur många dagar du arbetat specifikt med konferenstolkning och vilka språk du har tolkat från och till (för konferenstolkar där yrkeserfarenhet krävs).

I allmänhet behöver du inte lämna in några handlingar för att styrka dina språkkunskaper, utom för vissa befattningar inom språkområdet eller specialistprofiler.

Ytterligare information eller handlingar kan begäras när som helst under förfarandet. Epso kommer att meddela vilka styrkande handlingar du behöver tillhandahålla och när.

1.3   Lika möjligheter och skälig anpassning

Om du har en funktionsnedsättning eller ett medicinskt tillstånd som kan utgöra ett hinder för ditt deltagande i proven, ange detta i din ansökan och meddela vilken typ av skälig anpassning du behöver. Om funktionsnedsättningen eller tillståndet uppstår efter det att du har validerat din ansökan måste du snarast möjligt informera Epso på något av de sätt som anges nedan.

Observera att du måste skicka ett intyg från en nationell myndighet eller ett läkarintyg till Epso för att din begäran ska tas i beaktande. Vi granskar de styrkande handlingarna och gör skäliga anpassningar när så krävs.

Om du stöter på några tillgänglighetsproblem eller behöver mer information kan du kontakta Epsos enhet för tillgänglighet per

e-post (EPSO-accessibility@ec.europa.eu), eller

vanlig post:

European Personnel Selection Office (Epso)

Epso ACCESSIBILITY

L107 02/DCS

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.   VEM UTVÄRDERAR MIG?

En uttagningskommitté utses och får till uppgift att välja ut de bästa sökandena på grundval av en jämförelse av deras kompetenser, förmågor och meriter enligt de krav som anges i detta meddelande om uttagningsprov. Medlemmarna i uttagningskommittén avgör också svårighetsgraden för proven i uttagningsprovet och godkänner innehållet i dem utifrån förslag från Epso.

För att säkerställa uttagningskommitténs oberoende är det strängt förbjudet för sökande eller andra personer som inte är medlemmar i kommittén att försöka kontakta någon av medlemmarna, förutom i samband med prov som kräver direkt kontakt mellan de sökande och uttagningskommittén.

Sökande som vill lägga fram sitt fall eller hävda sina rättigheter måste göra detta skriftligen och sända den korrespondens som är avsedd för en uttagningskommitté till Epso, som vidarebefordrar den till kommittén. All direkt eller indirekt kontakt som inte stämmer överens med detta förfarande är förbjuden och kan leda till att den sökande blir utesluten från uttagningsprovet.

En intressekonflikt kan uppstå i synnerhet om en sökande och en medlem i uttagningskommittén har en familjerelation eller en hierarkisk koppling. Medlemmarna i uttagningskommittén ombes underrätta Epso om sådana situationer omedelbart när de blir medvetna om dem. Epso kommer att granska vart fall för sig och vidta lämpliga åtgärder. Om dessa regler inte följs kan det leda till att medlemmar i uttagningskommittén blir föremål för disciplinära åtgärder och att sökande blir uteslutna från uttagningsprovet (se avsnitt 4.4).

Namnen på medlemmarna i uttagningskommittén offentliggörs på Epsos webbplats (http://www.eu-careers.eu) innan proven i utvärderingscentrumet/utvärderingsfasen inleds.

3.   KOMMUNIKATION

3.1   Kommunikation med Epso

Du bör kontrollera ditt Epsokonto minst två gånger i veckan för att följa dina resultat under uttagningsprovets gång. Om du inte kommer åt kontot på grund av tekniska problem hos Epso måste du omedelbart meddela oss via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv).

Epso förbehåller sig rätten att inte upprepa information som redan tydligt framgår av detta meddelande om uttagningsprov, dess bilagor eller Epsos webbplats, till exempel under ”Vanliga frågor”.

Uppge alltid ditt namn (i samma format som i ditt Epsokonto), ditt ansökningsnummer och referensnumret för urvalsförfarandet när du kontaktar oss angående en ansökan.

Epso förbehåller sig rätten att inte besvara meddelanden som är oseriösa, dvs. som bara upprepar innehållet i tidigare meddelanden eller är förolämpande eller meningslösa.

3.2   Tillgång till information

De sökande har särskild rätt att få tillgång till viss information som rör dem personligen, vilken beviljas mot bakgrund av skyldigheten att motivera beslut, för att möjliggöra överklagande av negativa beslut.

Denna motiveringsskyldighet måste vägas mot att uttagningskommitténs arbete är hemligt, vilket säkerställer kommitténs oberoende och urvalets opartiskhet. Ställningstaganden från medlemmar i uttagningskommittén om enskilda eller jämförande bedömningar av sökande kan av sekretesskäl inte lämnas ut.

Denna rätt till tillgång gäller specifikt sökande i ett allmänt uttagningsprov och lagstiftning om allmänhetens tillgång till handlingar kan inte ge dem mer omfattande rättigheter än de som fastställs i detta avsnitt.

3.2.1    Automatiskt offentliggörande

Du kommer automatiskt att få följande information via ditt Epsokonto efter varje etapp av det urvalsförfarande som anordnas för ett visst uttagningsprov:

Prov med flervalsfrågor: ditt resultat och en tabell som visar de svar du valt och de rätta svaren med referensnummer/bokstav. Det är uttryckligen uteslutet att få tillgång till frågor och svar.

Behörighet: om du fick tillträde. Om du inte får tillträde till provet anges vilka behörighetskrav som inte är uppfyllda.

Talent Screener (Urval efter meriter): ditt resultat och en tabell med viktningen för varje fråga, de poäng du fått för dina svar och dina sammanlagda poäng.

Inledande prov: ditt resultat.

Mellanprov: ditt resultat om du inte är bland de sökande som kallas till nästa etapp.

Utvärderingscentrum/utvärderingsfas: om du inte utesluts, ditt kompetenspass som visar dina totalpoäng för varje kompetens och uttagningskommitténs kommentarer med kvantitativ och kvalitativ återkoppling om hur det gick för dig i utvärderingscentrumet/utvärderingsfasen.

Som regel ger Epso inte ut några källtexter eller provuppgifter till de sökande, eftersom dessa är avsedda att användas på nytt i framtida uttagningsprov. För vissa prov kan vi dock undantagsvis offentliggöra källtexter eller uppgifter på vår webbplats om

proven har slutförts,

resultaten har fastställts och meddelats till de sökande och

källtexterna/uppgifterna inte är avsedda att användas på nytt i framtida uttagningsprov.

3.2.2    Uppgifter på begäran

Du kan begära att få en orättad kopia av dina svar i de skriftliga prov där innehållet inte är avsett att användas på nytt i framtida uttagningsprov. Detta utesluter uttryckligen svaren på inkorgsövningar och caseövningar.

De rättade svarsblanketterna och, i synnerhet, närmare uppgifter om poängsättningen omfattas av sekretessen för uttagningskommitténs arbete och kommer inte att lämnas ut.

Epso strävar efter att tillhandahålla de sökande så mycket information som möjligt, i enlighet med motiveringsskyldigheten och bestämmelserna om skydd av personuppgifter och med hänsyn till att uttagningskommitténs arbete är hemligt. Varje begäran om uppgifter kommer att granskas mot bakgrund av dessa skyldigheter.

Eventuella begäranden om uppgifter bör lämnas in via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv) inom tio kalenderdagar efter det att dina resultat tillkännagavs på ditt Epsokonto.

4.   KLAGOMÅL OCH PROBLEM

4.1   Tekniska och organisatoriska problem

Om du under urvalsförfarandet råkar ut för ett allvarligt tekniskt eller organisatoriskt problem, meddela Epso via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv) så att vi kan undersöka saken och vidta korrigerande åtgärder.

Uppge alltid ditt namn (i samma format som i ditt Epsokonto), ditt ansökningsnummer och referensnumret för urvalsförfarandet när du kontaktar oss.

För problem som uppstår vid en provlokal eller under distansprov

säg till skrivvakterna omedelbart, så att en lösning kan hittas. Be dem i alla händelser notera ditt klagomål skriftligen, och

kontakta Epso senast tre kalenderdagar efter ditt prov via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv) med en kortfattad beskrivning av problemet.

För problem som inte har samband med en provlokal (t.ex. gällande bokning av provtid eller tekniska problem under distansprov innan du har fått kontakt med en skrivvakt), följ anvisningarna i ditt Epsokonto och på Epsos webbplats eller kontakta Epso direkt via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv).

För problem med din ansökan, kontakta Epso omedelbart och i alla händelser före tidsfristen för ansökningar via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv). Om du skickar en fråga mindre än fem arbetsdagar innan ansökningstiden går ut kan det hända att du inte hinner få svar före tidsfristen.

4.2   Förfarande för intern omprövning

4.2.1.    Fel i de datorbaserade proven med flervalsfrågor

Epso och uttagningskommittéerna gör fortlöpande noggranna kontroller av databasen med flervalsfrågor.

Om du anser att en eller fler av flervalsfrågorna innehöll fel som gjorde att du inte kunde svara på den kan du begära att uttagningskommittén ska granska frågan eller frågorna (inom ramen för förfarandet för strykning av frågor).

Uttagningskommittén kan under detta förfarande besluta att stryka den felaktiga frågan och dela upp poängen bland de kvarvarande frågorna i provet. Endast de sökande som fick den frågan kommer att påverkas av omräkningen. Poängsättningen i proven följer alltjämt de relevanta avsnitten i detta meddelande om uttagningsprov.

Klagomål om proven med flervalsfrågor kan lämnas in enligt följande:

Förfarande: kontakta Epso endast via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv).

Tidsfrist: inom tre kalenderdagar räknat från den dag då du gjorde det datorbaserade provet.

Övriga uppgifter: beskriv vad frågan handlade om (innehåll) så att vi kan identifiera den eller de frågor det rör sig om, och förklara så tydligt som möjligt vad du anser att felet består i.

Klagomål som kommer in efter det att tidsfristen har löpt ut eller som inte innehåller en tydlig förklaring av den bestridda frågan eller frågorna och det påstådda felet kommer inte att beaktas.

I synnerhet kommer klagomål där påstådda översättningsfel enbart påpekas, utan att problemet uttryckligen specificeras, inte att beaktas.

Samma omprövningsförfarande gäller fel i inkorgsövningen.

4.2.2    Begäran om omprövning

Du kan begära omprövning av alla uttagningskommitténs eller Epsos beslut som fastställer ditt resultat och/eller avgör om du går vidare till nästa etapp av uttagningsprovet eller inte.

Begäran om omprövning kan grundas på

ett väsentligt fel i uttagningsförfarandet och/eller

att uttagningskommittén eller Epso inte har följt tjänsteföreskrifterna, meddelandet om uttagningsprov, dess bilagor och/eller rättspraxis.

Observera att du inte får bestrida giltigheten av uttagningskommitténs bedömning av hur du klarat ett prov eller relevansen av din utbildning och yrkeserfarenhet. Denna bedömning är ett värdeomdöme som uttagningskommittén har avgett och din personliga åsikt att uttagningskommittén har gjort fel i sin bedömning av dina prov, din erfarenhet och/eller utbildning bevisar inte att något fel har förekommit. Begäran om omprövning av denna orsak kommer inte att leda till ett positivt resultat.

Omprövning kan begäras enligt följande:

Förfarande: kontakta Epso endast via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv).

Tidsfrist: inom tio kalenderdagar räknat från den dag då det beslut du bestrider publicerades på ditt Epsokonto.

Övriga uppgifter: ange tydligt vilket beslut du önskar överklaga och varför.

En begäran som kommer in efter det att tidsfristen har löpt ut kommer inte att beaktas.

Vi skickar dig ett mottagningsbevis inom 15 arbetsdagar. Det organ som fattade det överklagade beslutet (antingen uttagningskommittén eller Epso) kommer att granska och fatta ett beslut om din begäran och du kommer att få ett motiverat svar så snart som möjligt.

Om du får ett positivt svar får du återuppta urvalsförfarandet från den etapp där du inte fick fortsätta, oavsett hur långt uttagningsprovet har framskridit under tiden.

4.3   Andra former av bestridande

4.3.1.    Administrativa klagomål

Som sökande i ett allmänt uttagningsprov har du rätt att lämna in ett administrativt klagomål till Epsos direktör i egenskap av tillsättningsmyndighet.

Du får lämna in ett klagomål på ett beslut, eller avsaknad av beslut, som direkt och omedelbart påverkar din rättsliga ställning som sökande endast om en tydlig överträdelse av de bestämmelser som reglerar urvalsförfarandet har skett. Epsos direktör kan inte ogiltigförklara ett värdeomdöme som avgetts av en uttagningskommitté (se avsnitt 4.2.2).

Administrativa klagomål kan lämnas in enligt följande:

Förfarande: kontakta Epso endast via webbplatsen (https://epso.europa.eu/help_sv).

Tidsfrist: inom tre månader räknat från den dag då du meddelades det beslut som du vill bestrida eller räknat från den dag då beslut skulle ha fattats.

Övriga uppgifter: ange tydligt vilket beslut du önskar överklaga och varför.

Klagomål som kommer in efter det att tidsfristen har löpt ut kommer inte att beaktas.

4.3.2    Överklaganden hos domstol

Som sökande i ett allmänt uttagningsprov har du rätt att överklaga till tribunalen, i enlighet med artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 91 i tjänsteföreskrifterna.

Notera att beslut som fattats av Epso snarare än uttagningskommittén inte kan överklagas till tribunalen om du inte först har lämnat in ett administrativt klagomål enligt artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna (se avsnitt 4.3.1.). Detta gäller i synnerhet beslut avseende de allmänna kriterierna för behörighet, som fattas av Epso och inte uttagningskommittén.

Överklaganden hos domstol kan göras enligt följande:

Förfarande: läs mer på tribunalens webbplats (http://curia.europa.eu/jcms/).

4.3.3    Europeiska ombudsmannen

Alla EU-medborgare och andra bosatta i EU kan lämna in ett klagomål till Europeiska ombudsmannen.

Innan du lämnar in ett klagomål till ombudsmannen måste du först ha uttömt alla administrativa möjligheter att lösa tvisten med berörda institutioner och organ (se avsnitt 4.1.–4.3.).

Ett klagomål till ombudsmannen påverkar inte tidsfristen för att lämna in administrativa klagomål eller överklaganden till domstol.

Klagomål till ombudsmannen kan lämnas in enligt följande:

Förfarande: läs mer på Europeiska ombudsmannens webbplats (http://www.ombudsman.europa.eu/).

4.4   Uteslutning från urvalsförfarandet

Du kan när som helst under urvalsförfarandet uteslutas om Epso upptäcker att du

har skapat mer än ett Epsokonto,

har ansökt till flera oförenliga områden eller profiler,

inte uppfyller alla behörighetskrav,

har lämnat oriktiga uppgifter eller uppgifter som inte kan styrkas med lämpliga handlingar,

inte besvarade någon av Talent Screener-frågorna,

inte uppfyller villkoren för prov som anordnas på distans,

har försummat att boka eller göra ett eller flera av dina prov,

har fuskat i proven,

i din ansökan inte angav de språk som krävs enligt detta meddelande om uttagningsprov, eller inte angav den miniminivå som krävs för dessa språk,

har försökt kontakta någon av medlemmarna i uttagningskommittén på ett otillåtet sätt,

har underlåtit att meddela Epso om möjliga intressekonflikter med en medlem i uttagningskommittén,

har lämnat in din ansökan på ett annat språk än de(t) som anges i detta meddelande om uttagningsprov (användning av ett annat språk kan tillåtas för namn, officiella titlar och befattningar som anges i de styrkande handlingarna samt för examensbeteckningar), och/eller

har skrivit ditt namn på eller på annat sätt märkt provpapper i anonymt rättade skriftliga eller praktiska prov.

Om du inte deltog i uppkopplingstestet men senare gjorde ett prov på distans och hade problem med uppkopplingen, förbehåller sig Epso rätten att inte boka om ditt prov.

Alla som söker arbete vid EU-institutionerna måste ha hög integritet. Bedrägeri eller bedrägeriförsök kan leda till påföljder och till att du inte får delta i uttagningsprov i framtiden.

5.   SÄKERHETSGODKÄNNANDE

Personal som hanterar känsliga och säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som kräver en hög grad av konfidentialitet (säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter) måste ha säkerhetsgodkännande på lämplig nivå (1). Som en förutsättning för rekrytering till vissa tjänster kan du därmed behöva genomgå en säkerhetsprövning, som görs av den nationella behöriga myndigheten i det medlemsland där du är medborgare.

Vi råder dig därför att bekanta dig med hur det går till innan du ansöker till uttagningsprovet.

Om detta krävs anges det tydligt i platsannonsen för den berörda tjänsten.

6.   DATASKYDD

Dina personuppgifter behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (2).

Se även meddelandet om särskilda regler för skydd av personuppgifter vid allmänna uttagningsprov (3).

Slut på BILAGA II, klicka här för att gå tillbaka till huvudtexten


(1)  För vissa tjänster kan godkända sökande i ett uttagningsprov därför behöva inneha eller ha möjlighet att vid tillfälle erhålla ett giltigt personalsäkerhetsgodkännande.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

(3)  https://epso.europa.eu/content/specific-privacy-statement-personal-data-protection-within-framework-open-competition_sv


BILAGA III

EXEMPEL PÅ UTBILDNING PER MEDLEMSLAND OCH FÖRENADE KUNGARIKET OCH PER LÖNEGRAD VILKEN I PRINCIP ÖVERENSSTÄMMER MED DEN SOM MINST KRÄVS ENLIGT MEDDELANDENA OM UTTAGNINGSPROV

Klicka här för en lättläst version av dessa exempel

LAND

AST-SC 1 till AST-SC 6

AST 1 till AST 7

AST 3 till AST 11

AD 5 till AD 16

Gymnasial utbildning (som ger tillträde till eftergymnasial utbildning)

Eftergymnasial utbildning (högre utbildning utan högskolestatus eller kortare universitetsutbildning på minst 2 år)

Universitets- eller högskoleutbildning (minst tre år)

Universitets- eller högskoleutbildning (minst fyra år)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d’ingénieur technicien

Master

Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 À Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, À level (VCE À level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Slut på BILAGA III, klicka här för att gå tillbaka till huvudtexten


BILAGA IV

TALENT SCREENER: URVALSKRITERIER OCH FÖRFARANDE

A.   Urvalskriterier för Talent Screener

Uttagningskommittén kommer att tillämpa följande urvalskriterier i uttagningsprovets Talent Screener-etapp:

Område 1 – IKT-infrastruktur, molnteknik, nätverk och mellanvara

1.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att utforma, genomföra och driva datacentraltjänster i klassisk och/eller molnorienterad form, t.ex. fysiska datacentraler, tillgångar och kabeldragning, operativsystem, dataplattformstjänster, behållare, programvara för containerorkestrering, virtualiseringsprogramvara, servrar, lagring och hantering av databaser, backupsystem, arkiveringssystem, applikationsinfrastrukturtjänster, tidsplaner för leverans av programvara, utveckling och drift (DevOps), automatiseringsprogramvara.

2.

Yrkeserfarenhet inom teknik som rör applikations-/mellanvaruinfrastruktur, t.ex. databas- och/eller innehållshanteringssystem och applikationsservrar.

3.

Yrkeserfarenhet av assistans inom offentlig och privat molninfrastruktur och molntjänster, inbegripet integrering av molntjänster.

4.

Yrkeserfarenhet av assistans inom nätverksinfrastruktur: långdistansnätverk (stadsnät eller kontinentala WANs), lokala nät (LAN), routrar, brandväggar, åtkomstpunkter, proxyservrar osv.

5.

Yrkeserfarenhet av assistans inom telekomtjänster, inbegripet samordnade kommunikationstjänster, videokonferens-, multimedie- och streamingtjänster samt autentiserings-, identitets- och åtkomsthantering.

6.

Yrkeserfarenhet av assistans inom projektledning och/eller tjänsteförvaltning inom förvaltning av datacentraler, i synnerhet utarbetande av tekniska it-specifikationer och/eller dokumentation.

7.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att förvalta tjänstekontrakt på ett eller flera områden av datacentraltjänster.

8.

Yrkeserfarenhet av ramar/tjänster för informationssäkerhet och deras tillämpning på nätverks-, telekom-, videokonferens-, multimedie- och streamingtjänster, i anknytning till datacentraler, inbegripet lösningar för fjärråtkomst.

9.

Yrkeserfarenhet av ny teknik såsom robotprocessautomatisering, blockkedjor, virtuell verklighet, förstärkt verklighet, sakernas internet och högpresterande datorsystem.

10.

Certifiering inom metoder för förvaltning av projekt och/eller tjänster.

Område 2 – Den digitala arbetsplatsen, kontorsautomation och mobil datateknik

1.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att definiera verksamhets- och säkerhetsbehov, styrpolitik, utformning, utvärdering, utveckling, förfaranden för lösningar/tjänster i storskaliga projekt, t.ex. den digitala arbetsplatsen, kontorsautomation och mobil datateknik, inbegripet videokonferenser och strömning.

2.

Yrkeserfarenhet av assistans vid prototyputveckling, driftsättning/integrering (inbegripet genomförande av säkerhetspolitik), drift, övervakning av prestanda och stödjande av infrastrukturer och lösningar i storskaliga projekt som rör den digitala arbetsplatsen, kontorsautomation och mobil datateknik, inbegripet videokonferenser och strömning.

3.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att hantera utvecklingen av tjänster för att anpassa sig till nya verksamhetsbehov och ny teknik, t.ex. övergången till molnet.

4.

Yrkeserfarenhet av att samordna, organisera, prioritera, rapportera och övervaka verksamheten vid en servicedesk, t.ex. hantering av kundkontakter, incidenthantering på första nivån, övervakning, händelsehantering och besvarande av förfrågningar.

5.

Yrkeserfarenhet av administration av it-tillgångarnas livscykelhantering på den digitala arbetsplatsen.

6.

Yrkeserfarenhet av assistans vid underhåll (korrigerande, kurativt, utvecklande, förebyggande) av digitala arbetsplatser, kontorsautomation och mobil datateknik, inbegripet videokonferens- och strömningsmiljöer.

7.

Yrkeserfarenhet av assistans på området lösningar för hantering av utrustning (EMM, MDM eller UEM) och/eller molnbaserade samarbetslösningar.

8.

Yrkeserfarenhet av programvara med öppen källkod med anknytning till den digitala arbetsplatsen, kontorsautomation och mobil datateknik.

9.

Certifiering inom metoder för förvaltning av projekt och/eller tjänster.

Område 3 – Utveckling/konfiguration, testning, drift och underhåll av it-applikationer och standardlösningar; Datahantering, dataanalys och artificiell intelligens

1.

Yrkeserfarenhet av assistans vid projekt och tjänster som rör analys av verksamhetsbehov och verksamhetsprocesser, modellering, funktionell utformning, programvarulösningars arkitektur, utarbetande av tekniska specifikationer, resursberäkning, planering och allokering.

2.

Yrkeserfarenhet av att utveckla intern programvara eller konfigurera standardprogramvara, inbegripet installation av programvara, utarbetande av projektdokumentation och förändringshantering.

3.

Yrkeserfarenhet av strategier för och kvalitetssäkring av testning och spridning, t.ex. planering, utveckling och samordning av testverksamhet, riskreducering, testvalidering av funktionalitet, användbarhet, säkerhet, mobilitet, prestanda och ergonomi.

4.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att hantera och underhålla it-applikationer och standardlösningar.

5.

Yrkeserfarenhet av att tillhandahålla användarstöd (helpdesk) och sköta en it-tjänst.

6.

Yrkeserfarenhet av moln- och edgeteknik och containerisering i samband med utveckling/konfiguration av programvara.

7.

Yrkeserfarenhet av datatjänster och datahantering.

8.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att utforma, utveckla, förvalta och underhålla stordatainfrastrukturer med hjälp av ny teknik.

9.

Yrkeserfarenhet av dataanalys, hantering av stordata och ostrukturerad information samt användning av avancerade verktyg, metoder, ramar och tekniker.

10.

Certifiering inom programvarutestning och kvalitetssäkring, metoder för förvaltning av projekt och/eller tjänster, data science eller artificiell intelligens.

Fält 4 – IKT-säkerhet

1.

Yrkeserfarenhet av assistans vid utformning, analys, tekniskt och rättsligt utarbetande och genomförande av it-säkerhetskontroller som är anpassade till den bedömda risknivån (inbegripet bedömning av ändamålsenlighet och effektivitet) och av kampanjer och åtgärder för att öka medvetenheten om cybersäkerhet.

2.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att identifiera, utvärdera och föreslå nya it-säkerhetsprodukter för att tillgodose specifika it-säkerhetsbehov.

3.

Yrkeserfarenhet av assistans vid utveckling, drift och kontinuerlig förbättring av system för hantering av it-säkerhetsrisker och av motsvarande internationella standarder, bästa praxis och metoder för riskbedömning, inbegripet rapportering till intressenter och ledning.

4.

Yrkeserfarenhet av assistans vid periodisk säkerhetsbedömning, it-säkerhetstester, penetrationstester, hantering och analys av it-säkerhetsincidenter, forensisk analys, sårbarhetshantering samt identitets- och åtkomsthantering.

5.

Yrkeserfarenhet av assistans avseende it-säkerhetstillämpningar som bygger på artificiell intelligens.

6.

Yrkeserfarenhet av assistans vid säker kodning, kodgranskning, system och produkter för kryptering och krypteringsnyckelhantering.

7.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att utveckla och tillämpa kompetensmognadsmodeller för cybersäkerhet, it-säkerhet och/eller hantering av säkerhetsrisker.

8.

Yrkeserfarenhet av att hjälpa till att integrera och tillämpa it-säkerhet under hela livscykeln för molnbaserade it-system.

9.

Certifiering inom system för informationssäkerhets- eller cybersäkerhetshantering, såsom ISO27001:2013 eller ISO27032:2012, på området hantering av it-säkerhetsrisker, molnsäkerhet, forensik, hantering av säkerhetsincidenter, säkerhetsövervakning, penetrationstester, utveckling av säkerhetsarkitektur, projektledning och/eller tjänsteförvaltning.

B.   Förfarande

B.1.   Fastställande av i vilken ordning ansökningarna ska bedömas

1.

När du fyller i avsnittet ”Yrkeserfarenhet” i ansökan ska du för varje post ange hur stor procentandel av tiden som ägnats åt en eller flera uppgifter från en angiven lista som i stort sett motsvarar urvalskriterierna i avsnitt A ovan. Detta gör det möjligt att beräkna den totala erfarenhetslängden (i dagar) för en viss uppgift.

2.

Uttagningskommittén ger varje uppgift och varje Talent Screener-fråga (se punkt 1 i avsnitt B.2) en viss vikt beroende på dess relativa betydelse (1–3).

3.

Det totala antalet dagar som ägnats åt en viss uppgift (se punkt 1) multipliceras sedan med den vikt som uttagningskommittén gett uppgiften. Varje sökande får därigenom en viss poäng per uppgift och en sammanlagd poäng för alla uppgifter.

4.

Sökandenas sammanlagda poäng rangordnas sedan i fallande ordning.

5.

De poäng och den rangordning som fastställs i enlighet med detta avsnitt kommer inte att beaktas vid beslut om vilka sökande som går vidare till nästa etapp i uttagningsprovet. Uttagningskommittén fattar beslut om vilka sökande som ska kallas till nästa etapp av uttagningsprovet enbart på grundval av de viktade poäng som tilldelats i enlighet med avsnitt B.2.

B.2.   Urval av sökande via Talent Screener

1.

Alla sökande måste svara på samma frågor och lämna de begärda uppgifterna i avsnittet Talent Screener i ansökningsformuläret. Frågorna bygger på de urvalskriterier som anges i avsnitt A. Urvalet efter meriter görs endast på grundval av de uppgifter som lämnas i avsnittet Talent Screener. Ange därför alla relevanta uppgifter i dina svar i avsnittet Talent Screener, även om du redan har uppgett samma information i andra avsnitt av din ansökan. Hänvisningar till handlingar som laddats upp på Epsokontot eller andra referenser (t.ex. länkar till webbplatser) kommer inte att beaktas. Endast den text som du har fyllt i i de berörda fälten som svar på Talent Screener-frågorna kommer att beaktas.

2.

Uttagningskommittén kommer – i fallande ordning enligt den rangordning som fastställts i enlighet med avsnitt B.1 – att bedöma sökandenas svar i avsnittet Talent Screener i ansökan.

3.

Uttagningskommittén granskar alla sökandes Talent Screener-svar och ger 0–4 poäng till varje svar. Dessa poäng multipliceras sedan med den vikt som uttagningskommittén fastställt för varje Talent Screener-fråga (se punkt 2 i avsnitt B.1). Slutligen adderas de viktade poängen för varje Talent Screener-fråga för att få ett totalresultat.

4.

Uttagningskommittén upprättar en förteckning per område över sökande i poängordning utifrån det totalresultat som uppnåtts enligt punkt 3.

5.

De sökande som har högst poäng kommer att kallas till nästa etapp i uttagningsprovet.

Slut på BILAGA IV, klicka här för att gå tillbaka till huvudtexten