7.5.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 112/32


CZ-Ostrava: Bedrivande av regelbunden lufttrafik

Bedrivande av regelbunden lufttrafik mellan Ostrava och London (Luton), Bryssel, Amsterdam

Tjeckiens anbudsinfordran, i enlighet med artikel 4.1 d i rådets förordning (EEG) nr 2408/92, angående bedrivande av regelbunden lufttrafik mellan Ostrava (OSR) och London Luton (LTN), Bryssel (BRU), Amsterdam (AMS)

(2008/C 112/16)

1.   Inledning: Med tillämpning av artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23.7.1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flygsträckor inom gemenskapen har Tjeckien beslutat att införa allmän trafikplikt beträffande regelbunden lufttrafik på följande sträckor:

Ostrava (OSR) - Amsterdam (AMS)

Ostrava (OSR) - Bryssel (BRU)

Ostrava (OSR) - London Luton (LTN).

Villkoren för den allmänna trafikplikten har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning C 111 av den 6.5.2008.

För var och en av dessa sträckor gäller att om inget lufttrafikföretag har inlett, eller står i begrepp att inleda, regelbunden lufttrafik på sträckan i fråga den 28.7.2008, i överensstämmelse med den allmänna trafikplikten och utan att begära ekonomisk ersättning, har Tjeckien beslutat att inom ramen för det förfarande som föreskrivs i artikel 4.1 d i ovan nämnda förordning begränsa tillträdet till dessa sträckor till ett enda lufttrafikföretag under tre år och att efter anbudsinfordran upplåta rätten att trafikera dessa sträckor från och med den 15.8.2008.

Anbud kan lämnas in för en eller flera av ovanstående sträckor. Separata anbud ska dock inlämnas för var och en av sträckorna. Anbudsförfarandet fastställs separat för varje sträcka.

2.   Upphandlande myndighet: Den tjeckiska regionen Mähren-Schlesien med följande adress:, Regionen Mähren-Schlesien - Moravskoslezský kraj - Krajský úřad, 28. října 117, -702 18 Ostrava. Ansvarig person: Ing. Evžen Tošenovský, Dr.h.c., regionordförande för Mähren-Schlesien. Kontaktperson: Ing. Veronika Bordovská. Tfn +420 595 622 711. Fax +420 595 622 960. E-mail: veronika.bordovska@kr-moravskoslezsky.cz.

3.   Beskrivning av avtalet: Detta är ett avtal om delegering av allmän trafikplikt mellan lufttrafikföretaget och den tjeckiska regionen Mähren-Schlesien angående bedrivande av regelbunden lufttrafik på var och en av de ovan nämnda sträckorna i enlighet med den allmänna trafikplikten.

Anbudstagaren kommer att uppbära intäkterna. Den tjeckiska regionen Mähren-Schlesien kommer att till anbudstagaren betala den negativa differensen mellan driftsutgifterna, inklusive flygskatter men exklusive mervärdesskatt på driften, och de intäkter, inklusive flygskatter men exklusive mervärdesskatt, som anbudstagaren uppbär. Ett ersättningstak är fastställt för intäkterna.

4.   Avtalets löptid: Avtalet (om delegering av allmän trafikplikt) ska löpa i tre år från och med den 15.8.2008. Därefter kommer situationen att ses över igen.

5.   Deltagande i anbudsförfarandet: Alla lufttrafikföretag som innehar giltigt tillstånd för bedrivande av lufttrafik, utfärdat enligt rådets förordning (EEG) nr 2407/92 av den 23.7.1992 om utfärdande av tillstånd för lufttrafikföretag, får delta i anbudsförfarandet.

6.   Anbudsförfarande: För detta anbudsförfarande gäller bestämmelserna i artikel 4.1 d-i i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen.

7.   Inlämning av anbud: Tidsfristen för inlämning av anbud är kl. 10 den trettioförsta dagen efter offentliggörandet av detta anbudsförfarande i Europeiska unionens officiella tidning. Anbud ska skickas med rekommenderat brev eller mot kvitto lämnas till postmottagningen hos den regionala myndigheten i Regionen Mähren-Schlesien (ett original och två kopior varav en på engelska) på den adress som anges i punkt 2 i ett förseglat kuvert märkt med beteckningen på det avtal som avses (för sträckan Ostrava-London: ”Výběr leteckého dopravce pro poskytování pravidelné letecké dopravy z Letiště Leoše Janáčka Ostrava do Londýna - neotevírat”), (för sträckan Ostrava-Bryssel: ”Výběr leteckého dopravce pro poskytování pravidelné letecké dopravy z Letiště Leoše Janáčka Ostrava do Bruselu - neotevírat”) eller (för sträckan Ostrava-Amsterdam: ”Výběr leteckého dopravce pro poskytování pravidelné letecké dopravy z Letiště Leoše Janáčka Ostrava do Amsterodamu - neotevírat”) och anbudsgivarens adress (en tjänsteleverantör som lämnar in anbud under anbudsförfarandet). Anbud per fax eller e-post accepteras inte.

8.   Anbudshandlingar: Anbudshandlingarna för dessa anbudsförfaranden (inbjudan att lämna anbud, villkor, tekniska specifikationer, avtalsvillkor och detaljerade upplysningar om införandet av allmän trafikplikt) kan erhållas kostnadsfritt från kontaktpersonen på den upphandlande myndigheten:

Ing. Veronika Bordovská, Regionen Mähren-Schlesien - Moravskoslezský kraj - Krajský úřad, 28. října 117, CZ-702 18 Ostrava. Tfn (420) 595 622 711. Fax (420) 595 622 960. E-post: veronika.bordovska@kr-moravskoslezsky.cz. Webbadress: www.kr-moravskoslezsky.cz

Krav beträffande anbuden: Anbuden ska skrivas på tjeckiska och åtföljas av en översättning till engelska. Vid skillnader mellan språkversionerna gäller den tjeckiska versionen.

Anbud och uppgifter om anbudsgivaren - företagsnamn, registreringsnummer, huvudkontor, namnet på dess företrädare, skatteregistreringsnummer, telefonnummer, e-postadress och webbadress.

Förslag till avtal undertecknat av anbudsgivarens företrädare (i enlighet med anbudshandlingarna).

Detaljerade upplysningar om samarbete med underleverantörer.

Handlingar som styrker att de krav på kvalifikationer som fastslagits av den upphandlande myndigheten är uppfyllda. Dessa omfattar följande:

Grundläggande kvalifikationer:

(a)

Utdrag från straffregister.

(b)

Utlåtande från skattemyndigheten samt en förklaring på heder och samvete angående punktskatt.

(c)

Utlåtande från relevant myndighet angående inbetalning av sociala avgifter och andra avgifter.

(d)

Förklaring på heder och samvete.

Krav på yrkeskvalifikationer:

(a)

Giltigt tillstånd för att bedriva kommersiell lufttrafik samt internationell och nationell regelbunden lufttrafik och chartertrafik utfärdat i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 2407/92 av den 23.7.1992 om utfärdande av tillstånd för lufttrafikföretag.

(b)

Giltigt drifttillstånd (AOC) i enlighet med specifikationerna i JAR-OPS 1 om kommersiell flygtransport - flygplan.

Prisberäkning.

Trafikplan (med uppgifter om den totala passagerarkapaciteten för antalet turer per vecka).

Flygplansförteckning.

Förteckning över ansvariga i enlighet med JAR OPS-1.

Dokument om ansvarsförsäkring vid skada.

Detaljerade uppgifter om kraven på kvalifikationer som den upphandlande myndigheten fastställt finns i anbudshandlingarna som kan erhållas från ovan nämnda adress. Anbudsgivaren ska styrka att de grundläggande krav som anges i anbudshandlingarna är uppfyllda i enlighet med lag č. 137/2006 Sb. om offentliga avtal som utfärdats i Tjeckien. Anbudet ska gälla till och med den 30.9.2008.

Anbud görs för respektive sträcka. Lufttrafikföretag väljs ut på grundval av lägsta ersättningsnivå, under förutsättning att anbudsgivaren uppfyller samtliga krav för den allmänna trafikplikten. Vid samma ersättningsnivå är den totala passagerarkapaciteten för antalet turer per vecka avgörande. Den upphandlande myndigheten väljer ut det mest lämpliga anbudet för vart och ett av dessa anbudsförfaranden separat.

9.   Ekonomisk ersättning: I anbuden ska storleken på den ersättning som krävs för driften på sträckan uttryckligen anges (i tjeckiska kronor, CZK), med en uppdelning på respektive år. Ersättningen ska ta hänsyn till de driftskostnader och intäkter som driften medför. Det faktiska ersättningsbeloppet som betalas ut fastställs retroaktivt för varje år under avtalsperioden, på grundval av de registrerade intäkterna och utgifterna för flygtrafiken. Det ska emellertid inte överstiga det belopp som anges i anbudet för avtalsperioden.

10.   Ändring och uppsägning av avtalet: Anbudet ska innehålla ett utkast till avtal undertecknat av en person med befogenhet att underteckna avtalet på anbudsgivarens vägnar. Detta innebär att anbudsgivaren under hela avtalsperioden förblir bunden av anbudets innehåll i sin helhet. Andra dokument som regionen Mähren-Schlesien i egenskap av upphandlande myndighet kräver samt uppgifter som styrker att de nödvändiga kvalifikationerna är uppfyllda i enlighet med anbudshandlingarna utgör en väsentlig del av anbudet. Regler för ändring och uppsägning av avtalet, särskilt med hänsyn till oförutsebara ändringar: De avtalsslutande parterna får säga upp avtalet till följd av allvarliga brott mot de skyldigheter som anges i avtalet, t.ex. om den allmänna trafikplikten eller andra skyldigheter inte fullgörs i enlighet med avtalet, med undantag för yttre omständigheter som t.ex. väder, strejk eller driftsbegränsningar införda av flygplatserna. Ytterligare upplysningar finns i anbudshandlingarna.

11.   Påföljder om avtalet inte följs: Lufttrafikföretaget ansvarar för att de skyldigheter som avses i avtalet uppfylls. Lufttrafikföretaget ska garantera att det på egen hand har kapacitet att trafikera sträckan under avtalsperioden.

Om lufttrafikföretaget helt eller delvis inte kan fullfölja skyldigheterna enligt avtalet får den tjeckiska regionen Mähren-Schlesien utfärda böter. Böter får t.ex. utfärdas vid förlust av giltigt tillstånd för bedrivande av lufttrafik, utfärdat av en medlemsstat enligt rådets förordning (EEG) nr 2407/92 av den 23.7.1992 om utfärdande av tillstånd för lufttrafikföretag, vid förlust av tillstånd för lufttrafikföretag, vid brist på flygplan, om skyldigheterna inte fullföljs, eller om lufttrafikföretaget inte inleder driften till följd av omständigheter som det kan råda över. Ytterligare upplysningar finns i anbudshandlingarna.

12.   Anbudsförfarandets giltighet: Denna anbudsinfordran gäller under förutsättning att inget lufttrafikföretag i gemenskapen lägger fram ett program för att utan ekonomisk ersättning trafikera de berörda sträckorna i enlighet med den allmänna trafikplikten. Den upphandlande myndigheten får avvisa samtliga anbud om, av rimliga skäl, inget av dem kan betraktas som godtagbart.

13.   Övrig information: Den upphandlande myndigheten förbehåller sig rätten att upphäva anbudsförfarandet vid vilken tidpunkt som helst innan avtal har undertecknats angående någon av sträckorna. Den upphandlande myndigheten får utfärda kompletterande upplysningar avseende anbudsvillkoren.