5.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 31/15 |
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour administrative (Storhertigdömet Luxemburg) av den 7 december 2004 i målet mellan Graham J. Wilson och Conseil de l'Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg
(Mål C-506/04)
(2005/C 31/30)
Rättegångsspråk: franska
Cour administrative (Storhertigdömet Luxemburg) begär genom beslut av den 7 december 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 9 december 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Graham J. Wilson och Conseil de l'Ordredes Avocats du Barreau de Luxembourg beträffande följande frågor:
1. |
Skall artikel 9 i direktiv 98/51 (1) om underlättande av stadigvarande utövande av advokatyrket i en annan medlemsstat än den i vilken auktorisationen erhölls tolkas så, att den utgör hinder för ett sådant överklagandeförfarande som avses i lagen av den 10 augusti 1991, i dess lydelse enligt lagen av den 13 november 2002? |
2. |
Innebär förekomsten av sådana prövningsorgan som Conseil disciplinaire et administratif och Conseil disciplinaire et administratif d'appel att det finns en sådan möjlighet till ”domstolsprövning enligt bestämmelser i nationell rätt” i den mening som avses i artikel 9 i direktiv 98/5, och skall artikel 9 tolkas på så sätt att den utgör hinder för ett överklagandeförfarande som innebär överklagande till en eller flera prövningsorgan av detta slag innan det är möjligt att få prövning av en rättsfråga av en domstol i den mening som avses i artikel 9? |
Med förbehåll för vad som senare kommer att beslutas i fråga om huruvida förvaltningsdomstolen är behörig och huruvida talan kan upptas till sakprövning, och oaktat parternas grunder i formellt hänseende och i sak, skall vidare följande frågor ställas till Europeiska gemenskapernas domstol:
3. |
Får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat för att en advokat i en medlemsstat permanent skall få utöva advokatyrket under hemlandets yrkestitel på de områden som anges i artikel 5 i direktiv 98/5/EG uppställa ett krav på kunskaper i språken i denna medlemsstat? |
4. |
Får de behöriga myndigheterna för denna rätt att utöva yrket särskilt uppställa som villkor att advokaten genomgår ett muntligt prov på alla (eller flera) av de tre huvudsakliga språken i värdmedlemsstaten för att de behöriga myndigheterna skall kunna kontrollera om advokaten behärskar de tre språken och, om så är fallet, vilka processuella garantier – om det finns sådana – krävs? |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv av den 16 februari 1998 om underlättande av stadigvarande utövande av advokatyrket i en annan medlemsstat än den i vilken auktorisationen erhölls (EGT L 77 av den 14.3.1998, s. 36).