92001E0649

SKRIFTLIG FRÅGA E-0649/01 från Raffaele Costa (PPE-DE) till kommissionen. Uppförande av ett kraftvärmeverk och en behandlingsanläggning för giftigt, hälsovådligt och farligt avfall.

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 040 E , 14/02/2002 s. 0013 - 0014


SKRIFTLIG FRÅGA E-0649/01

från Raffaele Costa (PPE-DE) till kommissionen

(6 mars 2001)

Ämne: Uppförande av ett kraftvärmeverk och en behandlingsanläggning för giftigt, hälsovådligt och farligt avfall

Företaget Sir Industriale, som ingår i Edison-koncernen, har meddelat att man planerar att omvandla en före detta industrianläggning i kommunen Casei Gerola (AL) till ett värmekraftverk och en behandlingsanläggning för giftigt, hälsovådligt och farligt avfall.

Avsikten är att uppföra en naturgaseldad kraftvärmeanläggning och andra anläggningar i anslutning till denna (för framställning av insatsvaror till finkemikalier, industrigaser och organiska karboxylsyror).

Kommuninvånarna protesterar mot att planerna har offentliggjorts så sent, strax innan tidsfristen löpte ut för den i lag föreskrivna konferensen där eventuella olägenheter skulle tas upp, trots att Casei kommun känt till projektet i flera månader. Dessutom finns uppgifter om att ombyggnadsarbetet redan har pågått en tid inne i anläggningen.

Vad kommer kommissionen att göra med anledning av att invånarna i Casei informerades så sent?

Har kommissionen lagt fram några förslag, eller avser kommissionen att lägga fram några förslag, om lämpliga rättsakter i syfte att försvara och skydda invånarnas hälsa, som utsätts för allt större risker på grund av gamla och nya föroreningskällor?

Svar från Margot Wallström på kommissionens vägnar

(29 maj 2001)

I enlighet med artikel 2 i rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt(1), ändrat genom rådets direktiv 97/11/EG av den 3 mars 1997(2), är medlemsstaterna skyldiga att säkerställa att projekt som kan antas medföra en betydande miljöpåverkan bland annat på grund av sin art, storlek eller lokalisering blir föremål för krav på tillstånd och en bedömning av deras påverkan innan tillstånd ges. I direktivets bilagor anges vilka typer av projekt som omfattas av denna bestämmelse.

I artikel 4 i direktivet anges att projekt som redovisas i bilaga I skall bli föremål för en bedömning i enlighet med artiklarna 5-10. När det gäller projekt som redovisas i bilaga II skall medlemsstaterna bestämma genom: (a) granskning från fall till fall, eller (b) gränsvärden eller kriterier som fastställs av medlemsstaten, om projektet skall bli föremål för en bedömning i enlighet med artiklarna 5-10.

Men framför allt anges det i artikel 6.2 att medlemsstaterna skall sörja för att varje tillståndsansökan liksom insamlad information enligt artikel 5 görs tillgänglig för allmänheten inom rimlig tid för att den berörda allmänheten skall få möjlighet att framföra sina synpunkter innan tillstånd beviljas.

Utgående från de uppgifter som frågeställaren tillhandahåller skulle den verksamhet som frågan avser, dvs. ett projekt med syfte att omvandla en tidigare industrianläggning till en anläggning för behandling av farligt avfall och ett elkraftverk, kunna omfattas av direktiv 85/337/EEG i dess ändrade lydelse. Det skulle kunna röra sig om en typ av projekt som tas upp i bilaga I till direktivet (kategori 2 Värmekraftverk och andra förbränningsanläggningar med en värmeproduktion på 300 megawatt eller mer, eller kategori 10 Anläggningar med kapacitet för mer än 100 ton per dag för bortskaffande av icke-farligt avfall genom förbränning eller kemisk behandling enligt definition i bilaga IIa till direktiv 75/442/EEG under rubrik D9) eller också skulle det kunna röra sig om ett projekt som omfattas av de kategorier som anges i bilaga II till direktivet (kategori 11b Anläggningar för bortskaffande av avfall (projekt som inte omfattas av bilaga I) eller kategori 3a Anläggningar för produktion av elektricitet - projekt som inte omfattas av bilaga I).

Kommissionen känner inte till den situation som frågeställaren beskriver och kommer därför att vidta de åtgärder som krävs för att få in detaljerade upplysningar om projektet och för att se till att gemenskapslagstiftningen efterlevs.

(1) EGT L 175, 5.7.1985.

(2) EGT L 73, 14.3.1997.