DOMSTOLENS DOM (sjunde avdelningen)

den 25 maj 2023 ( *1 )

”Begäran om förhandsavgörande – Livsmedelssäkerhet – Nya livsmedel – Förordning (EU) 2015/2283 – Bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin – Groddning av utsäde av bovete i en näringslösning som innehåller spermidin”

I mål C‑141/22,

angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (Regionala domstolen för civilrättsliga mål i Graz, Österrike) genom beslut av den 17 februari 2022, som inkom till domstolen den 28 februari 2022, i målet

TLL The Longevity Labs GmbH

mot

Optimize Health Solutions mi GmbH,

BM,

meddelar

DOMSTOLEN (sjunde avdelningen),

sammansatt av avdelningsordföranden M.L. Arastey Sahún, samt domarna F. Biltgen och J. Passer (referent),

generaladvokat: M. Campos Sánchez-Bordona,

justitiesekreterare: A. Calot Escobar,

efter det skriftliga förfarandet,

med beaktande av de yttranden som avgetts av:

TLL The Longevity Labs GmbH, genom J. Hütthaler-Brandauer, Rechtsanwalt,

Optimize Health Solutions mi GmbH, genom M. Kasper, Rechtsanwalt,

BM, genom M. Grube och M. Kasper, Rechtsanwälte,

Greklands regering, genom K. Konsta och E. Leftheriotou, båda i egenskap av ombud,

Europeiska kommissionen, av B.-R. Killmann och B. Rous Demiri, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 19 januari 2023 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

1

Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av artikel 3.2 a led iv och vii i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (EUT L 327, 2015, s. 1) och av artikel 2 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 2002, s. 1).

2

Begäran har framställts i ett mål mellan TLL The Longevity Labs GmbH (nedan kallat TLL), å ena sidan, och Optimize Health Solutions mi GmbH (nedan kallat Optimize Health) och dess företagsledare, BM, å andra sidan, angående påståenden om illojal konkurrens.

Tillämpliga bestämmelser

Förordning nr 178/2002

3

Artikel 2, med rubriken ”Definition av livsmedel”, i förordning nr 178/2002 har följande lydelse:

”I denna förordning avses med livsmedel alla ämnen eller produkter, oberoende av om de är bearbetade, delvis bearbetade eller obearbetade, som är avsedda att eller rimligen kan förväntas att förtäras av människor.

Livsmedel inbegriper drycker, tuggummi och alla ämnen, inklusive vatten, som avsiktligt tillförts livsmedlet under dess framställning, beredning eller behandling. …

Livsmedel inbegriper inte

c) växter före skörd,

…”

Förordning 2015/2283

4

I artikel 3 i förordning 2015/2283 har rubriken ”Definitioner”. I artikel 3.2 i den förordningen anges följande:

”2.   … gäller följande definitioner:

a)

nytt livsmedel: varje livsmedel som inte har använts som människoföda i betydande omfattning i unionen före den 15 maj 1997, oberoende av dagen för medlemsstaters anslutning till unionen, och som hör till minst en av följande kategorier:

iv)

Livsmedel som består av, isolerats ur eller framställts från växter eller delar av dem, med undantag för livsmedel med en historiskt säker användning som livsmedel i unionen, som består av, isolerats ur eller framställts från en växt eller en växtsort från samma art, och som erhållits genom

traditionella förökningsmetoder som användes för livsmedelsproduktion i unionen före den 15 maj 1997, eller

icke-traditionella förökningsmetoder som inte användes för livsmedelsproduktion före den 15 maj 1997, om dessa metoder inte innebär några betydande förändringar av livsmedlets sammansättning eller struktur, och påverkar dess näringsvärde, halten av icke önskvärda ämnen, eller ämnesomsättningen.

vii)

Livsmedel som är resultatet av en produktionsprocess, som före den 15 maj 1997 inte användes för livsmedelsproduktion i unionen, och som innebär betydande förändringar av ett livsmedels sammansättning eller struktur och påverkar dess näringsvärde, halten av icke önskvärda ämnen, eller ämnesomsättningen.

b)

historiskt säker användning som livsmedel i ett tredjeland: säkerheten hos livsmedlet i fråga har bekräftats genom uppgifter om sammansättningen och genom erfarenheter från livsmedlets sammanhållna användning under minst 25 år som en del av den vanliga kosthållningen för ett stort antal människor i minst ett tredjeland, innan en anmälan enligt artikel 14 lämnas in.

…”

5

I artikel 6, med rubriken ”Unionsförteckning över godkända nya livsmedel”, i förordningen föreskrivs följande:

”1.   Kommissionen ska upprätta och uppdatera en unionsförteckning över nya livsmedel som godkänts för att släppas ut på marknaden i unionen i enlighet med artiklarna 7, 8 och 9 (nedan kallad unionsförteckningen).

2.   Endast nya livsmedel som godkänts och införts i unionsförteckningen får släppas ut på marknaden i unionen som sådana, eller användas i eller på livsmedel, i enlighet med de användningsvillkor och de märkningskrav som anges däri.”

Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

6

TLL och Optimize Health är konkurrerande företag som saluför kosttillskott. Optimize Health framställer ett kosttillskott som innehåller bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin (nedan kallad den aktuella produkten). Spermidin är en biogen polyamin som förekommer i olika koncentrationer i cellerna i alla organismer. Den aktuella produkten har inte godkänts av Europeiska kommissionen som ett nytt livsmedel enligt förordning 2015/2283. Framställningen av produkten sker med hjälp av en metod genom vilken utsäde av bovete groddas i en näringslösning som innehåller syntetiskt spermidin för att erhålla groddar. Efter skörden sköljs groddarna med vatten, torkas och mals till mjöl. Vid denna framställning bildas inte fler groddar än det antal frön som används.

7

TLL framställer livsmedel med hög halt av spermidin, men enligt en annan metod, som består i att extrahera spermidin ur groddar från ogroddat utsäde av vete. TLL väckte talan vid den hänskjutande domstolen och yrkade att Optimize Health skulle förbjudas att släppa ut den aktuella produkten. TLL gjorde gällande att det rörde sig om ett nytt livsmedel som i enlighet med artikel 6.2 i förordning 2015/2283 ska godkännas och införas i unionsförteckningen över godkända nya livsmedel. Enligt TLL har Optimize Health gjort sig skyldigt till illojal konkurrens genom att släppa ut den aktuella produkten på unionsmarknaden utan att inneha ett godkännande och utan att denna produkt har förts in i unionsförteckningen över godkända nya livsmedel.

8

Optimize Health har i huvudsak genmält att den aktuella produkten inte utgör ett nytt livsmedel. Det bolaget menar att groddningen är ett steg i primärproduktionen i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (EUT L 139, 2004, s. 1). Vidare är förordning 2015/2283 enligt det bolaget inte tillämplig, eftersom en växt inte är ett livsmedel före skörd enligt artikel 2 i förordning nr 178/2002. Slutligen hävdar samma bolag att spermidin varit tillgängligt i unionen i över 25 år.

9

Mot denna bakgrund beslutade Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (Regionala domstolen för civilrättsliga mål i Graz, Österrike) att vilandeförklara målet och ställa följande frågor till domstolen:

”1)

Ska artikel 3.2 a led iv i [förordning 2015/2283] tolkas så, att ’bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin’ utgör ett nytt livsmedel, om endast bovetegroddsmjöl med en icke ökad halt av spermidin har använts som livsmedel i Europeiska unionen i nämnvärd omfattning före den 15 maj 1997, eller därefter har använts som säkert livsmedel, oberoende av på vilket sätt spermidinet har kommit in i bovetegroddsmjölet?

2)

Om fråga 1 besvaras nekande, ska då artikel 3.2 a led vii i [förordning 2015/2283] tolkas så, att begreppet ’produktionsprocess för livsmedel’ även omfattar processer i primärproduktionen?

3)

Om fråga 2 besvaras jakande, har det då för frågan huruvida en produktionsprocess är ny i den mening som avses i artikel 3.2 a led vii i [förordning 2015/2283] betydelse huruvida produktionsprocessen som sådan ännu aldrig har använts för livsmedel eller huruvida den inte har använts för det livsmedel som ska bedömas?

4)

Om fråga 2 besvaras nekande, utgör då groddning av utsäde av bovete i en spermidinhaltig näringslösning en process i primärproduktionen avseende en växt, på vilken livsmedelsbestämmelserna, och särskilt [förordning 2015/2283], inte är tillämpliga, eftersom växten ännu inte utgör ett livsmedel innan den skördas (artikel 2 c i förordning … nr 178/2002)?

5)

Gör det någon skillnad om näringslösningen innehåller naturligt eller syntetiskt spermidin?”

Begäran om återupptagande av den muntliga delen av förfarandet

10

Optimize Health och BM har, genom skrivelser som inkom till domstolens kansli den 23 respektive den 29 mars 2023, begärt att den muntliga delen av förfarandet ska återupptas med tillämpning av artikel 83 i domstolens rättegångsregler. Optimize Health och BM har i huvudsak gjort gällande att nya relevanta omständigheter framkommit till följd av ett avgörande av Oberlandesgericht Wien (Regionala överdomstolen i Wien, Österrike) av den 14 mars 2023, i vilket den domstolen, med avseende på bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin, slog fast att TLL hade inlett ett rådgivande förfarande avseende en jämförbar men fiktiv produkt, vilket innebar att det förfarandet var konstruerat i alla avseenden. Kommissionen och den grekiska regeringen grundade sig emellertid på nämnda förfarande i sina skriftliga yttranden, och generaladvokaten nämnde i sitt förslag till avgörande att Republiken Österrike hade anmält det förfarandet till kommissionen.

11

Optimize Health har, genom skrivelse som inkom till domstolens kansli den 27 april 2023, ingett en ny begäran om att den muntliga delen av förfarandet ska återupptas med tillämpning av artikel 83 i domstolens rättegångsregler. Optimize Health har i huvudsak gjort gällande att nya relevanta omständigheter framkommit till följd av ett avgörande av Oberlandesgericht Wien (Regionala överdomstolen i Wien) av den 30 mars 2023, i vilket den domstolen, med avseende på en produkt som var nästan identisk med den aktuella produkten, slog fast att den inte kunde anses utgöra ett nytt livsmedel.

12

När det gäller Republiken Österrikes anmälan till kommissionen påpekar domstolen, i likhet med vad generaladvokaten har påpekat, i punkt 29 i sitt förslag till avgörande, att denna anmälan inte kan påverka utgången av målet om förhandsavgörande, eftersom den hänskjutande domstolen inte kunde beakta den när den framställde sin begäran om förhandsavgörande.

13

Domstolen erinrar dessutom om att det varken i stadgan för Europeiska unionens domstol eller i rättegångsreglerna föreskrivs någon möjlighet för parterna att inkomma med yttranden med anledning av generaladvokatens förslag till avgörande (dom av den 31 januari 2023, Puig Gordi m.fl., C‑158/21, EU:C:2023:57, punkt 37).

14

Enligt artikel 83 i domstolens rättegångsregler får domstolen visserligen efter att ha hört generaladvokaten, när som helst, genom särskilt uppsatt beslut, besluta att den muntliga delen av förfarandet ska återupptas, bland annat om domstolen anser att den inte har tillräcklig kännedom om omständigheterna i målet, eller om målet ska avgöras på grundval av ett argument som inte har avhandlats mellan parterna.

15

Domstolen finner emellertid, efter att ha hört generaladvokaten, att varken den första eller den andra begäran om att den muntliga delen av förfarandet ska återupptas som har ingetts innehåller någon ny omständighet som kan ha ett avgörande inflytande på utgången i förevarande mål och att domstolen har tillräcklig kännedom om omständigheterna i målet för att kunna besvara den nationella domstolens frågor.

16

Följaktligen saknas det skäl att återuppta den muntliga delen av förfarandet.

Prövning av tolkningsfrågorna

Den första frågan

17

Den hänskjutande domstolen har ställt den första frågan för att få klarhet i huruvida artikel 3.2 a led iv i förordning 2015/2283 ska tolkas så, att ett sådant livsmedel som bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin som inte har använts som människoföda i betydande omfattning i unionen före den 15 maj 1997, utgör ett ”nytt livsmedel” i den mening som avses i denna bestämmelse.

18

Det ska erinras om att det följer av artikel 3.2 a led iv i förordning 2015/2283 att alla livsmedel som inte har använts som människoföda i betydande omfattning i unionen före den 15 maj 1997, i princip ska anses utgöra ”nya livsmedel” i den mening som avses i denna förordning, om dessa livsmedel ”består av, isolerats ur eller framställts från växter eller delar av dem”. I denna bestämmelse föreskrivs emellertid, som undantag från denna princip, att beteckningen ”nytt livsmedel” inte ska tillämpas på denna typ av livsmedel som består av eller har framställts från växter, förutsatt att två kumulativa villkor är uppfyllda. Enligt det första av dessa villkor ska de berörda livsmedlen ha ”en historiskt säker användning som livsmedel i unionen”. Enligt det andra villkoret ska dessa livsmedel ”[bestå] av, isolerats ur eller framställts från en växt eller en växtsort från samma art, och som erhållits genom

traditionella förökningsmetoder som användes för livsmedelsproduktion i unionen före den 15 maj 1997, eller

icke-traditionella förökningsmetoder som inte användes för livsmedelsproduktion före den 15 maj 1997, om dessa metoder inte innebär några betydande förändringar av livsmedlets sammansättning eller struktur, och påverkar dess näringsvärde, halten av icke önskvärda ämnen, eller ämnesomsättningen.”

19

I förevarande fall framgår det av beslutet om hänskjutande att den aktuella produkten, som inte har använts som människoföda i betydande omfattning i unionen före den 15 maj 1997, är ett mjöl som berikats med spermidin och som erhållits från en växt, bovete, det vill säga från en ”växt” i den mening som avses i artikel 3.2 a led iv i förordning 2015/2283. Efter torkning och malning används groddarna från den växten vid framställningen av detta mjöl, vilket innebär att den aktuella produkten, mot bakgrund av dessa omständigheter och med förbehåll för de kontroller som det ankommer på den hänskjutande domstolen att göra, i princip ska anses omfattas av begreppet ”nytt livsmedel” i den mening som avses i denna bestämmelse.

20

Det ska emellertid prövas huruvida det undantag som föreskrivs i denna bestämmelse, enligt vilket det är möjligt att undanta ett livsmedel från tillämpningsområdet för begreppet nytt livsmedel, med förbehåll för de två kumulativa villkor som angetts ovan i punkt 18, är tillämpligt på en sådan produkt som den aktuella produkten.

21

Vad gäller det första av dessa villkor, att det ska vara fråga om ett livsmedel med ”en historiskt säker användning som livsmedel i unionen”, kan det konstateras att dess innehåll inte definieras i förordning 2015/2283. I artikel 3.2 b i den förordningen har det emellertid preciserats att det anses ha funnits en ”historiskt säker användning som livsmedel i ett tredjeland” när ”säkerheten hos livsmedlet i fråga har bekräftats genom uppgifter om sammansättningen och genom erfarenheter från livsmedlets sammanhållna användning under minst 25 år som en del av den vanliga kosthållningen för ett stort antal människor i minst ett tredjeland”.

22

Såsom generaladvokaten har påpekat, i punkt 34 i sitt förslag till avgörande, kan definitionen av begreppet ”historiskt säker användning som livsmedel i ett tredjeland”, enligt artikel 3.2 b i förordningen, tillämpas med avseende på begreppet ” historiskt säker användning som livsmedel i unionen” i den mening som avses i artikel 3.2 a led iv i samma förordning. Det finns nämligen inget som tyder på att begreppet ”historiskt säker användning som livsmedel” ska ges en annan betydelse beroende på om det används med hänvisning till ett tredjeland inom ramen för artikel 3.2 b i förordning 2015/2283 eller till ett land i unionen inom ramen för artikel 3.2 a led iv i denna förordning.

23

I förevarande fall framgår det inte, med förbehåll för de kontroller som det ankommer på den hänskjutande domstolen att göra, att den aktuella produktens säkerhet har bekräftats genom uppgifter om produktens sammansättning och erfarenheter från livsmedlets sammanhållna användning under minst 25 år som en del av den vanliga kosthållningen för ett stort antal människor i minst ett land i unionen. Det innebär att den aktuella produkten således inte uppfyller det första av de två kumulativa villkoren för att kunna undgå att klassificeras som nytt livsmedel enligt artikel 3.2 a led iv i förordning 2015/2283.

24

Med hänsyn till dessa villkors kumulativa karaktär och konstaterandet i föregående punkt är det i princip inte nödvändigt att den hänskjutande domstolen prövar det andra av dessa villkor.

25

För det fall den hänskjutande domstolen skulle komma fram till att den aktuella produkten uppfyller det första av dessa villkor, ska det emellertid erinras om följande. Det andra villkoret innebär att de berörda livsmedlen ska bestå av en växt eller ha framställts från en växt som erhållits genom traditionella förökningsmetoder som användes för livsmedelsproduktion i unionen före den 15 maj 1997 eller som inte användes för det syftet före den tidpunkten, varvid det uppställs ett krav på att dessa metoder inte innebär några ”betydande förändringar av livsmedlets sammansättning eller struktur, och påverkar dess näringsvärde, halten av icke önskvärda ämnen, eller ämnesomsättningen”.

26

Såsom generaladvokaten har påpekat, i punkt 36 i sitt förslag till avgörande, ska det göras åtskillnad mellan förökningsmetoder som syftar till att producera nya växter genom förökning och processer som omfattar hela produktionsprocessen för ett livsmedel.

27

Det framgår emellertid av de uppgifter som lämnats in till domstolen att användningen av en vattenlösning med spermidin för odling av bovetegroddar inte är en metod för förökning av växten i den mening som avses i föregående punkt och i artikel 3.2 a led iv i förordning 2015/2283, utan en produktionsprocess för att berika dessa groddar i syfte att få fram en hög halt av spermidin. I ett sådant fall, som det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera, saknar en sådan produktionsprocess relevans för prövningen av det andra av de kumulativa villkoren.

28

Av det anförda följer att den första frågan ska besvaras enligt följande. Artikel 3.2 a led iv i förordning 2015/2283 ska tolkas så, att ett sådant livsmedel som bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin som inte har använts som människoföda i betydande omfattning i unionen före den 15 maj 1997, utgör ett ”nytt livsmedel” i den mening som avses i denna bestämmelse, för det första eftersom det har erhållits från en växt, för det andra eftersom det inte framgår att säkerheten hos livsmedlet i fråga har bekräftats genom uppgifter om sammansättningen och genom erfarenheter från livsmedlets sammanhållna användning under minst 25 år som en del av den vanliga kosthållningen för ett stort antal människor i minst ett land i unionen, och för det tredje eftersom livsmedlet under alla omständigheter inte har erhållits genom en förökningsmetod i den mening som avses i nämnda bestämmelse.

Frågorna 2–5

29

Med beaktande av svaret på den första frågan behöver den andra, den tredje, den fjärde och den femte frågan inte besvaras.

Rättegångskostnader

30

Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i det nationella målet utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den hänskjutande domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. De kostnader för att avge yttrande till domstolen som andra än nämnda parter har haft är inte ersättningsgilla.

 

Mot denna bakgrund beslutar domstolen (sjunde avdelningen) följande:

 

Artikel 3.2 a led iv i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001

 

ska tolkas så,

 

att ett sådant livsmedel som bovetegroddsmjöl med hög halt av spermidin som inte har använts som människoföda i betydande omfattning i unionen före den 15 maj 1997, utgör ett ”nytt livsmedel” i den mening som avses i denna bestämmelse, för det första eftersom det har erhållits från en växt, för det andra eftersom det inte framgår att säkerheten hos livsmedlet i fråga har bekräftats genom uppgifter om sammansättningen och genom erfarenheter från livsmedlets sammanhållna användning under minst 25 år som en del av den vanliga kosthållningen för ett stort antal människor i minst ett land i unionen, och för det tredje eftersom livsmedlet under alla omständigheter inte har erhållits genom en förökningsmetod i den mening som avses i nämnda bestämmelse.

 

Underskrifter


( *1 ) Rättegångsspråk: tyska.