Tribunalens dom (tredje avdelningen) av den 16 december 2020 –
Changmao Biochemical Engineering mot kommissionen

(mål T‑541/18)

”Dumpning – Import av vinsyra med ursprung i Kina – Förlängning av slutgiltig antidumpningstull – Fastställande av normalvärdet – Protokollet om Kinas anslutning till WTO – Metoden med jämförbart land – Artiklarna 2.7 och 11.2 i förordning (EU) 2016/1036 – Unionsindustrins sårbarhet – Sannolikhet för återkommande skada – Rätten till försvar – Motiveringsskyldighet”

1. 

Internationella avtal – Avtal om upprättande av världshandelsorganisationen – GATT från 1994 – Omöjligt att åberopa WTO-avtalen för att bestrida lagenligheten av en unionsrättsakt – Undantag – Unionsrättsakt vars syfte är att säkerställa fullgörandet därav eller som uttryckligen och precist hänvisar därtill – Tillämpning på antidumpningsområdet

(Artikel 216.2 FEUF; allmänna tull- och handelsavtalet 1994; avtalet om tillämpning av artikel VI i allmänna tull- och handelsavtalet (1994 års antidumpningsavtal); protokollet om Kinas anslutning till WTO; Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, skäl 3 och artikel 2.7)

(se punkterna 56–60, 63–67 och 74)

2. 

Unionsrätt – Tolkning – Metoder – Tolkning med beaktande av de internationella avtal som ingåtts av unionen – Tolkning av förordning 2016/1036 med avseende på protokollet om Kinas anslutning till WTO

(Protokollet om Kinas anslutning till WTO; Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036)

(se punkterna 61, 68 och 71–73)

3. 

Internationella avtal – Avtal om upprättande av världshandelsorganisationen – Beslut av WTO:s tvistlösningsorgan i vilket ett åsidosättande av de materiella reglerna i detta avtal fastställs – Omöjligt att åberopa nämnda avtal eller nämnda beslut för att bestrida lagenligheten av en unionsrättsakt

(se punkt 77)

4. 

Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Uppgift om saken – Kortfattad framställning av de grunder som åberopas – Abstrakt omnämnande – Avvisning

(Domstolens stadga, artikel 21 första stycket och artikel 53 första stycket; tribunalens rättegångsregler, artikel 76 d)

(se punkt 78)

5. 

Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Skada – Institutionernas utrymme för skönsmässig bedömning – Domstolsprövning – Gränser

(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artiklarna 4.1, 5.4 och 11.2)

(se punkterna 93–96)

6. 

Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Skada – Begreppet unionsindustri – Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning – Definition av unionsindustri till stöd för ett klagomål – Hänvisning till producenter som står för den största delen av den totala produktionen av den likadana produkten som tillverkas av unionsindustrin – Tillåtet – Skyldighet att definiera unionsindustrin med hänvisning till samtliga unionstillverkare eller genom att inkludera tillverkare som inte har deltagit i enkäten – Föreligger inte

(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artiklarna 4.1 och 5.4)

(se punkterna 99, 100, 105, 106, 110 och 111)

7. 

Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Förfarande för översyn av åtgärder vid giltighetstidens utgång – Upprätthållande av en antidumpningsåtgärd – Villkor – Fortsatt eller återkommande dumpning och skada – Skyldighet för institutionerna att även ta hänsyn till faktorer som inte avser dumpning – Bedömningskriterier

(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artikel 11.2)

(se punkterna 119–121 och 135)

8. 

Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Skada – Faktorer som ska beaktas – Samlad bedömning

(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artiklarna 3.2 och 5)

(se punkterna 134–143)

9. 

Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Förfarande för översyn av åtgärder vid giltighetstidens utgång – Skillnad i förhållande till den inledande undersökningen

(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artikel 11.2)

(se punkterna 150 och 151)

10. 

Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökning – Iakttagande av rätten till försvar – Institutionernas skyldighet att informera berörda företag i kombination med att iaktta sekretess för uppgifterna – Åsidosättande av informationsskyldigheten – Villkor

(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artiklarna 6.7, 19.1–5 och 20)

(se punkterna 163–175)

11. 

Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Förordning om införande av antidumpningstullar

(Artikel 296 FEUF)

(se punkterna 183–189)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/921 av den 28 juni 2018 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 164, 2018, s. 14).

Domslut

1) 

Talan ogillas.

2) 

Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd ska ersätta rättegångskostnaderna.