Mål C‑530/17 P

Mykola Yanovych Azarov

mot

Europeiska unionens råd

”Överklagande – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Frysning av penningmedel och ekonomiska resurser – Förteckning över de personer, enheter och organ som omfattas av frysningen av penningmedel och ekonomiska resurser – Klagandens namn har upptagits i förteckningen – Beslut av en myndighet i ett tredjeland – Skyldighet för rådet att kontrollera att detta beslut har fattats med iakttagande av rätten till försvar och av rätten till ett effektivt domstolsskydd”

Sammanfattning – Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 19 december 2018

  1. Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Frysning av tillgångar tillhörande personer inblandade i förskingring av offentliga medel och fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ med anknytning till dessa – Prövningens omfattning

    (Artikel 275 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 47; rådets beslut (Gusp) 2015/364; rådets förordning 2015/357)

  2. Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Beslut om frysning av tillgångar– Antagande eller behållande mot bakgrund av ett nationellt beslut om frysning av tillgångar av en myndighet i ett tredje land – Tillåtet – Villkor – Nationellt beslut som fattats med iakttagande av rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd – Skyldigheten att kontrollera åvilar rådet– Motiveringsskyldighet – Räckvidd – Tredje stat har tillträtt Europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna– Saknar betydelse

    (Rådets beslut (Gusp) 2015/364; rådets förordning 2015/357)

  1.  Se domen.

    (se punkterna 20–22, 38 och 39)

  2.  Rådet måste, när det antar restriktiva åtgärder, respektera de grundläggande rättigheter som utgör en integrerad del av unionens rättsordning, som omfattar, bland annat, iakttagandet av rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd.

    Rådet ska, innan det agerar på grundval av ett beslut av en myndighet i ett tredjeland, kontrollera om beslutet antogs i enlighet med rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd.

    Kravet på att rådet kontrollerar att de beslut från tredjeländer som rådet grundade beslutet om upptagande i förteckningen av en person eller enhet på och vars tillgångar är frysta har fattats med iakttagande av dessa rättigheter syftar till att säkerställa att ett sådant upptagande endast beaktar faktiska omständigheter som är tillräckligt underbyggda och således till att skydda de berörda personerna eller enheterna.

    Rådet är vidare skyldigt att i motiveringen av ett beslut att uppföra en person eller enhet i en förteckning över personer och enheter vars tillgångar ska frysas och i senare beslut, om än kortfattat, ange varför det anser att beslutet från det tredjeland som rådet grundar sig på antogs i enlighet med rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd

    Det åligger rådet, för att fullgöra sin motiveringsskyldighet, att i beslutet om vidtagande av restriktiva åtgärder visa att det har kontrollerat att beslutet från det tredjeland som rådet baserar dessa åtgärder på antogs med iakttagande av dessa rättigheter.

    Den omständigheten att den berörda staten tillhör de stater som anslutit sig till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, innebär emellertid inte att det är överflödigt att rådet kontrollerar att beslutet av ett tredjeland på vilket rådet grundar sina restriktiva åtgärder har antagits med iakttagande av de grundläggande rättigheterna och bland annat rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd.

    (se punkterna 26–30 och 36)