12.9.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 335/53


Talan väckt den 14 juni 2016 – ZZ m.fl. mot kommissionen

(Mål F-29/16)

(2016/C 335/69)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökanden: ZZ m.fl. (ombud: C. Cortese, avvocato)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring av kommissionens beslut som innebär att sökandens efterlevandepension samt barnpension som beviljats sökandens tre barn sänks med 22 368,13 euro med stöd av artikel 85 i tjänsteföreskrifterna.

Sökandenas yrkanden

Sökandena yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara beslutet från Byrån för löneadministration och utbetalning av individuella ersättningar (PMO.4) av den 17 augusti 2015 om återkrävande av den felaktigt utbetalda efterlevande– och barnpensionen vad avser ZZ:s och ZZ:s två minderåriga döttrars rättigheter samt, i den utsträckning det krävs, ogiltigförklara det tysta beslutet om avslag på klagomålet,

ogiltigförklara beslutet från Byrån för löneadministration och utbetalning av individuella ersättningar (PMO.4) av den 17 augusti 2015 om återkrävande av den felaktigt utbetalda efterlevande– och barnpensionen vad avser X:s rättigheter samt, i den utsträckning det krävs, ogiltigförklara det tysta beslutet om avslag på klagomålet,

förplikta kommissionen att utge skadestånd för ekonomisk och ideell skada som sökandena har åsamkats till följd av att deras rätt till god förvaltning och administrationens omsorgsplikt har åsidosatts

med ett belopp som motsvarar skillnaden mellan lönen i lönegrad AD9 som ZZ har uppburit i egenskap av tillfälligt anställd vid EFSA och lönen i lönegrad AD12 som ZZ skulle uppbära i egenskap av tjänsteman vid kommissionen under ett års tid,

med ett belopp som motsvarar återkravsbeloppet i det angripna beslutet, ökat med skillnaden mellan storleken på pensioner enligt yttrande om ändring nr 2 och storleken på pensioner enligt yttrande om ändring nr 3, från och med den tidpunkt för ikraftträdande av yttrande om ändring nr 3 till dess att familjen flyttar tillbaka till sin tidigare stadigvarande bosättningsort. Flyttfristen kan skäligen antas ta upp till ett år beräknat från det datum då det aktuella målet avgörs, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.