10.5.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 165/10


Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Pordenone (Italien) den 22 februari 2016 – brottmål mot Giorgio Fidenato

(Mål C-107/16)

(2016/C 165/11)

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Tribunale di Pordenone

Part i brottmålet vid den nationella domstolen

Giorgio Fidenato

Tolkningsfrågor

1)

Ska artikel 54 i förordning nr 178/2002 (1) tolkas så, att kommissionen är skyldig att på begäran av en medlemsstat vidta nödåtgärder även om kommissionen inte uppfattat någon allvarlig eller uppenbar risk för människors hälsa, djurs hälsa eller miljön?

2)

För det fall att kommissionen inte anser att villkoren för att anta nödåtgärder är uppfyllda, kan då medlemsstaten anta sådana åtgärder på grundval av artikel 53 i ovannämnda förordning?

3)

Kan medlemsstaten, på grundval av försiktighetsprincipen, vidta nödfallsåtgärder med stöd av artikel 34 i förordning nr 1829/2003 (2), även när kravet avseende en allvarlig eller uppenbar risk inte är uppfyllda, och upprätthålla dessa åtgärder även när kommissionen, efter att ha inhämtat Efsas yttrande, underrättat medlemsstaten om att villkoren för att vidta nödfallsåtgärder inte är uppfyllda?


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (EGT L 268 s. 1).