10.9.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 319/4


Domstolens dom (andra avdelningen) av den 11 juli 2018 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof – Österrike) – förfarande som inletts av CX

(Mål C-629/16) (1)

((Begäran om förhandsavgörande - Internationella vägtransporter - Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet - Artikel 9 - Tilläggsprotokoll - Artiklarna 41 och 42 - Frihet att tillhandahålla tjänster - ”Standstill”-klausul - Beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet - Artiklarna 5 och 7 - Fri rörlighet för varor - Nationell lagstiftning som begränsar rätten för företag för varutransporter etablerade i Turkiet att framföra sina fordon i den berörda medlemsstaten - Skyldighet att erhålla antingen ett tillstånd som utfärdas inom ramen för en kvot som fastställts i ett bilateralt avtal som ingåtts mellan nämnda medlemsstat och Turkiet, eller ett tillstånd som utfärdas för en enda transport av väsentligt allmänintresse))

(2018/C 319/04)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Verwaltungsgerichtshof

Parter i målet vid den nationella domstolen

CX

Ytterligare deltagare i rättegången: Bezirkshauptmannschaft Schärding

Domslut

Bestämmelserna i avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, som undertecknades den 12 september 1963 i Ankara av Republiken Turkiet, å ena sidan, och av medlemsstaterna i EEG och gemenskapen, å andra sidan, och som ingicks, godkändes och bekräftades för gemenskapens räkning genom rådets beslut 64/732/EEG av den 23 december 1963, i tilläggsprotokollet, undertecknat den 23 november 1970 i Bryssel, som är fogat till avtalet EEG-Turkiet, och som ingicks, godkändes och bekräftades för gemenskapens räkning genom rådets förordning (EEG) nr 2760/72 av den 19 december 1972 och i beslut nr 1/95 av associeringsrådet EG-Turkiet av den 22 december 1995 om genomförande av den slutgiltiga fasen av tullunionen, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning, såsom den som är aktuell i det nationella målet, enligt vilken transportföretag med säte i Turkiet kan utföra en sådan transport till eller genom denna medlemsstat endast om de innehar handlingar som utfärdats inom ramen för en kvot som fastställts för denna typ av transporter enligt det bilaterala avtal som ingåtts mellan denna medlemsstat och Republiken Turkiet eller ett tillstånd har utfärdats på grund av att det föreligger ett övervägande allmänintresse, i den mån denna lagstiftning inte innehåller någon ny inskränkning av friheten att tillhandahålla tjänster i den mening som avses i artikel 41.1 i tilläggsprotokollet, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera.


(1)  EUT C 104, 3.4.2017.