8.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 190/27 |
Talan väckt den 14 april 2015 – Buonotourist mot kommissionen
(Mål T-185/15)
(2015/C 190/31)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Buonotourist Srl (Castel San Giorgio, Italien) (ombud: advokaterna G. Capo och L. Visone)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 19 januari 2015 om statligt stöd Sa.35843 (2014/c) f.d. 2012/NN), vilket delgavs sökanden den 20 februari 2015, och som Italien har genomfört, |
— |
i enlighet med artiklarna 263 FEUF och 264 FEUF slå fast Europeiska kommissionens beslut av den 19 januari 2015 om statligt stöd Sa.35843 (2014/c) f.d. 2012/NN) (om 1 1 11 572,00 euro) är ogiltigt i sin helhet i den mån det däri föreskrivs att de belopp som erhållits som ersättning för kravet på allmän trafikplikt enligt förordning (EEG) nr 1191/69, ersättning för skyldigheten att följa taxebestämmelser i den allmänna lokaltrafiken enligt artikel 11 i förordningen utgör statligt stöd som inte anmälts i den mening som avses i artikel 107.1 i fördraget och som är oförenligt med den inre marknaden, |
— |
i enlighet med artiklarna 263 FEUF och 264 FRUF slå fast Europeiska kommissionens beslut av den 19 januari 2015 om statligt stöd Sa.35843 (2014/c) f.d. 2012/NN) är ogiltigt i sin helhet i den mån det däri föreskrivs att det stöd som getts av den Italienska staten ska återkrävas, |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Kommissionen har i det i förevarande mål angripna beslutet angett att de betalningar som gjorts till förmån för Buonotourist, antingen som ersättning eller som ersättning för skada för ett rättsstridigt och ensidigt krav på allmän trafikplikt under åren 1996-2002, vilken åtgärd inte anmälts, utgör statligt i den mening som avses i artikel 107.1 i fördraget som är oförenligt med den inre marknaden. Kommissionen har följaktligen förordnat om att det ska återkrävas.
Sökanden anför åtta grunder till stöd för sin talan.
1. |
Första grunden: åsidosättande av artiklarna 93 FEUF, 107 FEUF, 108 FEUF och 263 FEUF i förening med artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 1191/69 av den 26 juni 1969 om medlemsstaternas åtgärder i fråga om allmän trafikplikt på järnväg, väg och inre vattenvägar (EGT L 156, s. 1, svensk specialutgåva, område 7, volym 1, s. 64)
|
2. |
Andra grunden: åsidosättande av artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 83, s. 1) i förening med artiklarna 107 FEUF och 108 FEUF.
|
3. |
Tredje grunden: åsidosättande av artiklarna 93 FEUF, 107 FEUF och 108 FEUF i förening med artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 1191/69 och artikel 9 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1370/2007 av den 23 oktober 2007 om kollektivtrafik på järnväg och väg och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1191/69 och (EEG) nr 1107/70.
|
4. |
Fjärde grunden: åsidosättande av artikel 1 f i förening med artikel 1 g och artiklarna 4, 7 och 15 i förordning (EG) nr 659/1999, i enlighet med artikel 17 i förordning (EEG) nr 1191/69.
|
5. |
Femte grunden: åsidosättande av artikel 267 FEUF och artiklarna 6 och 13 i Europakonventionen, liksom av artiklarna 93 FEUF, 107 FEUF och 108 FEUF.
|
6. |
Sjätte grunden: åsidosättande av artiklarna 6, 7 och 13 i Europakonventionen, artiklarna 93 FEUF – 107 FEUF och 108 FEUF i förening med artikel 258 FEUF och följande artiklar i förening med artikel 101 i den italienska konstitutionen samt artikel 2909 i civillagen.
|
7. |
Sjunde grunden: åsidosättande av artiklarna 11 och 17 i förordning (EEG) nr 1191/69, artiklarna 93 FEUF, 107 FEUF och 108 FEUF samt maktmissbruk.
|
8. |
Åttonde grunden: åsidosättande av artiklarna 1, 11 och 17 i förordning (EEG) nr 1191/69 samt artiklarna 93 FEUF, 107 FEUF och 108 FEUF.
|