|
26.10.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 354/20 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte suprema di cassazione (Italien) den 23 juli 2015 – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce mot Salvatore Manni
(Mål C-398/15)
(2015/C 354/23)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Corte suprema di cassazione
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
Motpart: Salvatore Manni
Tolkningsfrågor
|
1) |
Ska principen om att personuppgifter ska förvaras på ett sätt som förhindrar identifiering av den registrerade under en längre tid än vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka uppgifterna samlades in eller för vilka de senare behandlades, som fastställs i artikel 6 e i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 (1) vilket har införlivats genom lagstiftningsdekret nr 196 av den 30 juni 2003, ges företräde, så att principen utgör hinder för den ordning för offentliggörande som har tillämpats genom det företagsregister som föreskrivs i rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 (2), vilket i den nationella lagstiftningen har införlivats genom artikel 2188 i civillagen (codice civile) och artikel 8 i lag nr 580 av den 29 december 1993, där det bestäms att var och en utan tidsbegränsning kan få tillgång till uppgifterna om enskilda personer i nämnda register? |
|
2) |
Tillåter då artikel 3 i rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968, som ett undantag i förhållande till obegränsad varaktighet och obestämda mottagare av uppgifterna i företagsregistret, att nämnda uppgifter inte längre ska ”offentliggöras”, i denna dubbla bemärkelse, utan enbart blir tillgängliga under en begränsad tid eller för en bestämd personkrets på grundval av den registeransvarigas bedömning i de specifika fallen? |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, s. 31).
(2) Rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (EGT L 65, s. 8; svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 3).