Mål C‑255/15

Steef Mennens

mot

Emirates Airlines Direktion für Deutschland,

(begäran om förhandsavgörande från Amtsgericht Düsseldorf)

”Begäran om förhandsavgörande — Luftfart — Förordning (EG) nr 261/2004 — Artikel 2 f och artikel 10.2 — Återbetalning av en del av biljettkostnaden vid nedgradering av passagerare på en flygning — Begreppen biljett och biljettkostnad — Fastställande av det belopp som ska återbetalas till passageraren”

Sammanfattning – Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 22 juni 2016

  1. Begäran om förhandsavgörande – Domstolens behörighet – Gränser – Kontroll av huruvida den hänskjutande domstolen är behörig att döma i det nationella målet – Omfattas inte

    (Artikel 267 FEUF)

  2. Transport – Flygtransport – Förordning nr 261/2004 – Kompensation och assistans till passagerare – Flygning – Begrepp

    (Europaparlamentets och rådets förordning nr 261/2004)

  3. Transport – Flygtransport – Förordning nr 261/2004 – Kompensation och assistans till passagerare – Återbetalning av en del av biljettkostnaden vid nedgradering av passagerare på en flygning – Fastställande – Nedgradering av en passagerare som har en biljett för flera flygningar – Beaktande endast av kostnaden för den flygning som berörs av nedgraderingen

    (Europaparlamentets och rådets förordning nr 261/2004, artiklarna 2 f och 10.2)

  4. Transport – Flygtransport – Förordning nr 261/2004 – Kompensation och assistans till passagerare – Återbetalning av en del av biljettkostnaden vid nedgradering av passagerare på en flygning – Fastställande – Beaktande av skatter och avgifter som inte är en oskiljaktig del av biljettkostnaden – Omfattas inte

    (Europaparlamentets och rådets förordning nr 261/2004, artikel 10.2)

  1.  Mot bakgrund av funktionsfördelningen mellan EU-domstolen och de nationella domstolarna, ankommer det inte på EU-domstolen att i mål om förhandsavgörande kontrollera huruvida beslutet om hänskjutande har fattats i enlighet med de nationella reglerna för domstolarnas organisation och förfaranden, och följaktligen inte heller att avvisa begäran om förhandsavgörande på grund av den hänskjutande domstolens påstått bristande behörighet att döma i det nationella målet.

    (se punkterna 13 och 15)

  2.  En flygning, i den mening som avses i förordning nr 261/2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar, består av en lufttransport, och är därmed, på ett visst sätt, en ”enhet” av denna transport, utförd av ett lufttrafikföretag som fastställer dess färdväg.

    (se punkt 20)

  3.  Artikel 10.2 i förordning (EG) nr 261/2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar, jämförd med artikel 2 f i samma förordning, ska tolkas så, att det pris som i händelse av nedgradering av en passagerare på en flygning, ska beaktas vid fastställandet av den ersättning som passageraren har rätt till är priset för den flygning på vilken vederbörande har nedgraderats.

    I det avseendet är biljetten det färdbevis som berättigar passageraren till transport och som, allt efter omständigheterna, kan avse en eller flera flygningar. Var och en av dessa flygningar, vilka utgör en transportenhet, ska i princip utföras i överensstämmelse med de villkor som avtalats mellan passageraren och lufttrafikföretaget. Dessa villkor inbegriper bland annat placering av passageraren i en viss klass. När lufttrafikföretaget, på en viss flygning, placerar passageraren i en lägre klass i förhållande till biljettpriset, erhåller passageraren på den aktuella flygningen inte den tjänst som avtalats för det erlagda priset. Denna nedgradering påverkar däremot inte de tjänster som avtalats för de andra flygningar som passageraren eventuellt är berättigad till enligt biljetten. Följaktligen är artikel 10.2 i förordning nr 261/2004 inte tillämplig på dessa andra flygningar.

    Det är följaktligen endast priset för den flygning på vilken passageraren har nedgraderats som ska utgöra underlag för den ersättning som föreskrivs i den bestämmelsen och inte det totala priset för den transport som biljetten berättigar till. I den situationen där endast det totala priset för transporten av passageraren anges på biljetten och priset för den flygning som berörs av nedgraderingen således inte specificeras, ska underlaget emellertid utgöras av den andel av detta biljettpris som motsvarar kvoten av det avstånd som den berörda flygsträckan avser och det sammanlagda avstånd som passageraren är berättigad att resa.

    (se punkterna 21, 22, 24, 25, 29, 30 och 32 samt punkt 1 i domslutet)

  4.  Artikel 10.2 i förordning nr 261/2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar ska tolkas så, att det biljettpris som i händelse av nedgradering av en passagerare på en flygning ska beaktas vid fastställandet av den ersättning som passageraren har rätt till endast utgörs av priset för själva flygningen, med undantag av de skatter och avgifter som anges på biljetten, under förutsättning att varken grunden för utkrävbarhet av skatterna och avgifterna eller deras belopp beror på den klass för vilken biljetten köptes.

    (se punkt 43 samt punkt 2 i domslutet)