Mål T‑412/13
Chin Haur Indonesia, PT
mot
Europeiska unionens råd
”Dumpning — Import av cyklar som avsänts från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien — Utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes på import av cyklar med ursprung i Kina — Kringgående — Bristande samarbetsvilja — Artiklarna 13 och 18 i förordning (EG) nr 1225/2009 — Motiveringsskyldighet — Felaktig bedömning”
Sammanfattning – Tribunalens dom (sjunde avdelningen) av den 19 mars 2015
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökningens genomförande – Kommissionens befogenheter – Gränser – Samarbetsskyldighet för företag som blivit föremål för ett klagomål – Räckvidd
(Rådets förordning nr 1225/2009)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Kringgående – Fastställande av kringgående – Varan som omfattas av dumpningstullar sänd via tredjeländer – Bedömningskriterier – Omständigheterna medger inte slutsatsen av omlastningar förekommit
(Rådets förordning nr 1225/2009, artiklarna 13.1 andra stycket och 13.2)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökningens genomförande – Användande av tillgängliga uppgifter i fall av bristande samarbete från företagets sida – Villkor – Alternativ karaktär
(Rådets förordning nr 1225/2009, artikel 18.1)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökningens genomförande – Användande av tillgängliga uppgifter i fall av bristande samarbete från företagets sida – Villkor – Oriktiga eller vilseledande uppgifter – Krav på uppsåtligt handlande – Föreligger inte
(Rådets förordning nr 1225/2009, artikel 18.1)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökningens genomförande – Användande av tillgängliga uppgifter i fall av bristande samarbete från företagets sida – Villkor – Mottagning av kontrollbesök – Omständighet som inte i sig påvisar ett lojalt och omsorgsfullt samarbete
(Rådets förordning nr 1225/2009, artikel 18.1)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökningens genomförande – Beaktande av uppgifter som inte är fullkomliga i varje avseende – Villkor – Kumulativ karaktär
(Rådets förordning nr 1225/2009, artikel 18.3)
Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut att stödja sig på tillgängliga uppgifter om det företag som är föremål för antidumpningsundersökningen inte samarbetar – Skyldighet för institutionerna att visa att de uppgifter som användes var de bästa möjliga – Föreligger inte
(Artikel 296 FEUF; rådets förordning nr 1225/2009, artikel 18.1)
Unionsrätt – Principer – Proportionalitet – En åtgärd proportionalitet – Bedömningskriterier
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Kringgående – Bevisning för dumpning i förhållande till de normalvärden som fastställts i den ursprungliga undersökningen – Fastställande av exportpriset – Skyldighet att använda den lämpligaste metoden
(Rådets förordning nr 1225/2009, artikel 13.1)
Se domen.
(se punkterna 64 och 80)
Vad gäller fastställande av att gällande antidumpningsåtgärder kringgåtts, genom att den vara som är föremål för dessa åtgärder har omlastats via tredjeländer, i den mening som avses i artikel 13.1 andra stycket i grundförordningen nr 1225/2009, framgå det varken av den förordningen eller av rättspraxis att den omständigheten den berörda exportören inte kunnat visa att denne faktiskt tillverkade en likartad vara eller uppfyllde villkoren i artikel 13.2 i grundförordningen innebär att unionsinstitutionerna automatiskt kan dra slutsatsen att sökanden utfört omlastningar.
(se punkt 105)
Se domen.
(se punkt 111)
Vad gäller möjligheten enligt artikel 18.1 andra meningen i grundförordningen nr 1225/2009 att grunda sig på tillgängliga uppgifter om ett företag lämnar oriktiga eller vilseledande uppgifter, fordrar detta inte uppsåtligt handlande.
Hur stora ansträngningar en berörd part gör för att dela med sig av vissa upplysningar har inte nödvändigtvis något samband med upplysningarnas inneboende kvalitet och är i alla händelser inte den enda avgörande faktorn. Om de begärda upplysningarna inte slutgiltigt erhållits, har kommissionen rätt att använda sig av tillgängliga uppgifter vad gäller de begärda upplysningarna
(se punkt 122)
Det ankommer dessutom på unionsinstitutionerna att besluta om de anser att det är nödvändigt, för att kontrollera uppgifter som lämnats av en berörd part, att bekräfta dessa uppgifter genom ett kontrollbesök i denna parts lokaler. I en situation där en berörd part motsätter sig en kontroll av de uppgifter som parten lämnat är artikel 18.1 i grundförordningen nr 1225/2009 tillämplig och tillgängliga uppgifter kan användas.
Att vägra ta emot ett kontrollbesök strider förvisso mot syftet att främja lojalt och omsorgsfullt samarbete, som artikel 18.1 i grundförordningen avser att säkerställa. Det räcker emellertid inte att bara ta emot ett sådant besök för att samarbete ska anses föreligga.
Att ha gett in ett formulär för ansökan om befrielse, och senare en omarbetad version av detta, och att ha tagit emot kommissionens utsända för ett kontrollbesök räcker således inte för att företaget ska anses ha samarbetat eller för att unionsinstitutionerna ska vara skyldiga att beakta bristfälliga upplysningar.
(se punkterna 123 och 124)
Se domen.
(se punkt 125)
Vad gäller ett beslut att i en antidumpningsundersökning använda sig av tillgängliga uppgifter om företaget inte samarbetar, följer det varken av artikel 18.1 i grundförordningen nr 1225/2009 eller av rättspraxis att de berörda institutionerna måste motivera på vilket sätt de tillgängliga uppgifter som användes var de bästa möjliga.
(se punkterna 130 och 139)
Se domen.
(se punkt 144)
Se domen.
(se punkterna 149, 150, 152 och 153)