|
20.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 207/57 |
Talan väckt den 27 mars 2013 — ZZ mot kommissionen
(Mål F-28/13)
2013/C 207/94
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: ZZ (ombud: advokaten E. Boigelot)
Svarande: Europeiska kommissionen
Saken och beskrivning av tvisten
Ogiltigförklaring av besluten att göra flera avdrag på sökandens lön för månaderna juni–oktober 2012.
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att personaldomstolen ska
|
— |
ogiltigförklara beskedet av den 6 juli 2012, genom vilket PMO informerade sökanden om sitt beslut att följa Olafs rekommendation av den 30 mars 2012 och angav i) att den hade återtagit 5 530 euro från sökandens lön för juni 2012 (felaktigt erhållna bidragsbelopp), ii) att det skulle dras av 3 822,80 euro från sökandens lön för juli 2012 (dröjsmålsränta på felaktigt erhållna belopp), och (iii) att det skulle dras av 2 372 euro (återbetalning av sjukvårdskostnader) och 699,20 euro (dröjsmålsränta) på sökandens lön för augusti 2012, |
|
— |
ogiltigförklara de avdrag som gjorts på sökandens lön under månaderna juni och augusti–oktober 2012 och, i förekommande fall, varje annat beslut som kan komma att antas för att genomföra det angripna beslutet, |
|
— |
ogiltigförklara beskedet av den 10 juli 2012 med begäran om att 3 071,20 euro skulle få dras av från sökandens månadslön för augusti 2012 genom ett enda uttag eller, om skuldbeloppet visade sig vara för högt för att kunna dras av vid ett enda tillfälle, genom att återbetalningen delades upp på flera månader, |
|
— |
ogiltigförklara beskedet av den 20 juli 2012, genom vilket sökanden informerades om att hans enhet, för julilönen, inte hade kunnat koda in återtagandet av 3 822,80 euro avseende dröjsmålsränta och att hela detta belopp skulle återtas från lönen för oktober 2012, efter de återtag som skulle göras i augusti och september 2012, |
|
— |
delvis ogiltigförklara det beslut som antagits den 17 december 2012 och beträffande vilket delgivning ägde rum samma dag, i den del det innebär avslag på sökandens klagomål vad beträffar de dagtraktamenten och ersättningar för dröjsmål som tvisten rör, |
|
— |
förplikta kommissionen att betala dröjsmålsränta från och med månaderna juni 2012, på beloppet 5 530 euro, augusti 2012, på ett första belopp av 1 535,60 euro, september 2012, på ett tillkommande belopp av 1 535,60 euro, och oktober 2012, på beloppet 3 822,80 euro, till dess att dessa belopp har återbetalats till sökanden. På grund av en återbetalning av 3 071,20 euro som verkställts genom lönen för januari 2013, ska det härvid inte utgå någon dröjsmålsränta för tiden efter denna återbetalning, och |
|
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |