Mål C‑266/13
L. Kik
mot
Staatssecretaris van Financiën
(begäran om förhandsavgörande framställd av Hoge Raad der Nederlanden)
”Begäran om förhandsavgörande — Social trygghet — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer — Medborgare i en medlemsstat, i vilken denne är bosatt, med anställning ombord på ett rörläggningsfartyg som för en annan tredje stats flagg — Arbetstagare som inledningsvis var anställd i ett företag med säte i Nederländerna och därefter i ett företag med säte i Schweiz — Arbete som utförs successivt på en tredje stats kontinentalsockel, i internationellt vatten och på vissa medlemsstaters kontinentalsocklar — Personkrets som omfattas av tillämpningsområdet för förordning nr 1408/71 — Bestämmande av tillämplig lagstiftning”
Sammanfattning – Domstolens dom (femte avdelningen) av den 19 mars 2015
Social trygghet – Migrerande arbetstagare – Unionsbestämmelser – Personkrets som omfattas av tillämpningsområdet – Arbetstagare bosatt i en medlemsstat och anställd i ett företag med säte i Schweiziska edsförbundet, tredjeland jämställt med en medlemsstat vid tillämpningen av förordning 1408/71, som utövar sin verksamhet på ett fartyg som för en annan tredje stats flagg och som används i olika delar av världen – Tillräckligt stark anknytning mellan anställningen och unionens territorium – Omfattas
(Rådets förordning nr 1408/71)
Social trygghet – Migrerande arbetstagare – Tillämplig lagstiftning – Arbetstagare bosatt i en medlemsstat och anställd i ett företag med säte i Schweiziska edsförbundet, tredjeland jämställt med en medlemsstat vid tillämpningen av förordning 1408/71, som utövar sin verksamhet på ett fartyg som för en annan tredje stats flagg och som används i olika delar av världen – Tillämpning, på grundval av anknytningskriteriet, av lagstiftningen i den stat där arbetsgivaren har sitt säte – Gränser – Tillämpning av nämnda lagstiftning som medför anslutning till ett frivilligt försäkringssystem eller avsaknad av anslutning till ett socialt trygghetssystem – Arbetstagaren underkastas lagstiftningen i den medlemsstat där vederbörande är bosatt
(Rådets förordning nr 1408/71, artikel 14.2 a)
Förordning nr 1408/71 – i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, i dess lydelse enligt förordning nr 307/1999 – ska tolkas enligt följande. En anställd som är medborgare i den medlemsstat han eller hon är bosatt i och i vilken hans eller hennes inkomst beskattas, som arbetar ombord på ett rörläggningsfartyg – vilket för en tredje stats flagg och används i olika delar av världen, bland annat ovanför vissa medlemsstaters kontinentalsockel – och som tidigare varit anställd hos ett företag med säte i bosättningsmedlemsstaten, men som har bytt arbetsgivare och numera är anställd hos ett företag med säte i Schweiziska edsförbundet, tredjeland jämställt med en medlemsstat vid tillämpningen av förordning 1408/71, samtidigt som han eller hon alltjämt är bosatt i samma medlemsstat och arbetar på samma fartyg, ingår i den personkrets som omfattas av tillämpningsområdet för den förordningen
Enbart det förhållandet att en arbetstagares verksamhet bedrivs utanför unionens territorium är inte tillräckligt för att unionens regler om fri rörlighet för arbetstagare inte ska vara tillämpliga, så länge anställningsförhållandet har en tillräckligt stark anknytning till unionens territorium.
I detta hänseende noteras att det finns en tillräckligt stark anknytning mellan den aktuella anställningen och unionens territorium bland annat när en unionsmedborgare med hemvist i en medlemsstat har anställts av ett företag med hemvist i en annan medlemsstat för vilket vederbörande utför arbetet.
(se punkterna 42, 43, 45 samt punkt 1 domslutet)
De bestämmelser i avdelning II i förordning nr 1408/71, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, i dess lydelse enligt förordning nr 307/1999, som avser bestämmande av tillämplig nationell lagstiftning ska tolkas så, att en medborgare i en medlemsstat – eller i Schweiziska edsförbundet, vilket likställs med en medlemsstat vid tillämpningen av förordningen – som utför lönearbete ombord på ett fartyg vilket för en annan tredje stats flagg utanför unionens territorium, exempelvis ovanför en medlemsstats kontinentalsockel, men som är anställd av ett företag som har sitt säte i Schweiziska edsförbundet, omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där arbetsgivaren har sitt säte.
Den tillämpliga lagstiftningen följer nämligen av bestämmelserna i avdelning II i förordning nr 1408/71, med beaktande av de anknytningskriterier som i det enskilda fallet föreligger till medlemsstaternas lagstiftning. När den anställde inte är bosatt i en av de medlemsstater där han arbetar, är det normalt sett lagstiftningen i den stat där arbetsgivaren har sitt säte eller hemvist som ska tillämpas. Denna slutsats stöds av artikel 14.2 a första meningen i förordning nr 1408/71. Bestämmelsen visar på systemet i förordningen avseende de personer som utför ett i huvudsak mobilt arbete under sådana villkor att arbetets utförande inte kan knytas till en särskild plats, och föreskriver att lagstiftningen i den medlemsstat där arbetsgivaren har sitt säte ska tillämpas på dessa personer. Även om bestämmelsen innehåller regler för andra anställda än sjömän, såsom framgår av dess rubrik, kan situationen för en arbetstagare som utför lönearbete utanför unionens territorium ombord på ett fartyg som för en tredje stats flagg jämställas med situationen för de personer som direkt avses med bestämmelsen, i den mån varken den stat vars flagg fartyget för eller den där arbetet utförs har någon anknytning med en medlemsstats lagstiftning.
Medborgaren ska emellertid omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där vederbörande är bosatt om tillämpningen av lagstiftningen i den stat där arbetsgivaren har sitt säte, i överenstämmelse med nämnda förordning, skulle innebära att vederbörande ansluts till ett frivilligt försäkringssystem eller inte ansluts till något system för social trygghet.
(se punkterna 57–60, 64 samt punkt 2 i domslutet)
Mål C‑266/13
L. Kik
mot
Staatssecretaris van Financiën
(begäran om förhandsavgörande framställd av Hoge Raad der Nederlanden)
”Begäran om förhandsavgörande — Social trygghet — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer — Medborgare i en medlemsstat, i vilken denne är bosatt, med anställning ombord på ett rörläggningsfartyg som för en annan tredje stats flagg — Arbetstagare som inledningsvis var anställd i ett företag med säte i Nederländerna och därefter i ett företag med säte i Schweiz — Arbete som utförs successivt på en tredje stats kontinentalsockel, i internationellt vatten och på vissa medlemsstaters kontinentalsocklar — Personkrets som omfattas av tillämpningsområdet för förordning nr 1408/71 — Bestämmande av tillämplig lagstiftning”
Sammanfattning – Domstolens dom (femte avdelningen) av den 19 mars 2015
Social trygghet — Migrerande arbetstagare — Unionsbestämmelser — Personkrets som omfattas av tillämpningsområdet — Arbetstagare bosatt i en medlemsstat och anställd i ett företag med säte i Schweiziska edsförbundet, tredjeland jämställt med en medlemsstat vid tillämpningen av förordning 1408/71, som utövar sin verksamhet på ett fartyg som för en annan tredje stats flagg och som används i olika delar av världen — Tillräckligt stark anknytning mellan anställningen och unionens territorium — Omfattas
(Rådets förordning nr 1408/71)
Social trygghet — Migrerande arbetstagare — Tillämplig lagstiftning — Arbetstagare bosatt i en medlemsstat och anställd i ett företag med säte i Schweiziska edsförbundet, tredjeland jämställt med en medlemsstat vid tillämpningen av förordning 1408/71, som utövar sin verksamhet på ett fartyg som för en annan tredje stats flagg och som används i olika delar av världen — Tillämpning, på grundval av anknytningskriteriet, av lagstiftningen i den stat där arbetsgivaren har sitt säte — Gränser — Tillämpning av nämnda lagstiftning som medför anslutning till ett frivilligt försäkringssystem eller avsaknad av anslutning till ett socialt trygghetssystem — Arbetstagaren underkastas lagstiftningen i den medlemsstat där vederbörande är bosatt
(Rådets förordning nr 1408/71, artikel 14.2 a)
Förordning nr 1408/71 – i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, i dess lydelse enligt förordning nr 307/1999 – ska tolkas enligt följande. En anställd som är medborgare i den medlemsstat han eller hon är bosatt i och i vilken hans eller hennes inkomst beskattas, som arbetar ombord på ett rörläggningsfartyg – vilket för en tredje stats flagg och används i olika delar av världen, bland annat ovanför vissa medlemsstaters kontinentalsockel – och som tidigare varit anställd hos ett företag med säte i bosättningsmedlemsstaten, men som har bytt arbetsgivare och numera är anställd hos ett företag med säte i Schweiziska edsförbundet, tredjeland jämställt med en medlemsstat vid tillämpningen av förordning 1408/71, samtidigt som han eller hon alltjämt är bosatt i samma medlemsstat och arbetar på samma fartyg, ingår i den personkrets som omfattas av tillämpningsområdet för den förordningen
Enbart det förhållandet att en arbetstagares verksamhet bedrivs utanför unionens territorium är inte tillräckligt för att unionens regler om fri rörlighet för arbetstagare inte ska vara tillämpliga, så länge anställningsförhållandet har en tillräckligt stark anknytning till unionens territorium.
I detta hänseende noteras att det finns en tillräckligt stark anknytning mellan den aktuella anställningen och unionens territorium bland annat när en unionsmedborgare med hemvist i en medlemsstat har anställts av ett företag med hemvist i en annan medlemsstat för vilket vederbörande utför arbetet.
(se punkterna 42, 43, 45 samt punkt 1 domslutet)
De bestämmelser i avdelning II i förordning nr 1408/71, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, i dess lydelse enligt förordning nr 307/1999, som avser bestämmande av tillämplig nationell lagstiftning ska tolkas så, att en medborgare i en medlemsstat – eller i Schweiziska edsförbundet, vilket likställs med en medlemsstat vid tillämpningen av förordningen – som utför lönearbete ombord på ett fartyg vilket för en annan tredje stats flagg utanför unionens territorium, exempelvis ovanför en medlemsstats kontinentalsockel, men som är anställd av ett företag som har sitt säte i Schweiziska edsförbundet, omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där arbetsgivaren har sitt säte.
Den tillämpliga lagstiftningen följer nämligen av bestämmelserna i avdelning II i förordning nr 1408/71, med beaktande av de anknytningskriterier som i det enskilda fallet föreligger till medlemsstaternas lagstiftning. När den anställde inte är bosatt i en av de medlemsstater där han arbetar, är det normalt sett lagstiftningen i den stat där arbetsgivaren har sitt säte eller hemvist som ska tillämpas. Denna slutsats stöds av artikel 14.2 a första meningen i förordning nr 1408/71. Bestämmelsen visar på systemet i förordningen avseende de personer som utför ett i huvudsak mobilt arbete under sådana villkor att arbetets utförande inte kan knytas till en särskild plats, och föreskriver att lagstiftningen i den medlemsstat där arbetsgivaren har sitt säte ska tillämpas på dessa personer. Även om bestämmelsen innehåller regler för andra anställda än sjömän, såsom framgår av dess rubrik, kan situationen för en arbetstagare som utför lönearbete utanför unionens territorium ombord på ett fartyg som för en tredje stats flagg jämställas med situationen för de personer som direkt avses med bestämmelsen, i den mån varken den stat vars flagg fartyget för eller den där arbetet utförs har någon anknytning med en medlemsstats lagstiftning.
Medborgaren ska emellertid omfattas av lagstiftningen i den medlemsstat där vederbörande är bosatt om tillämpningen av lagstiftningen i den stat där arbetsgivaren har sitt säte, i överenstämmelse med nämnda förordning, skulle innebära att vederbörande ansluts till ett frivilligt försäkringssystem eller inte ansluts till något system för social trygghet.
(se punkterna 57–60, 64 samt punkt 2 i domslutet)