23.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 344/19


Domstolens dom (första avdelningen) av den 3 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz — Spanien) — Soledad Duarte Hueros mot Autociba SA, Automóviles Citroen España SA

(Mål C-32/12) (1)

(Direktiv 1999/44/EG - Konsumentens rättigheter vid bristande avtalsenlighet hos varan - Bristen på avtalsenlighet är ringa - Möjlighet att häva avtalet saknas - Den nationella domstolens befogenheter)

2013/C 344/32

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Juzgado de Primera Instancia no 2 de Badajoz

Parter i målet vid den nationella domstolen

Kärande: Soledad Duarte Hueros

Svarande: Autociba SA, Automóviles Citroen España SA

Saken

Begäran om förhandsavgörande — Juzgado de Primera Instancia — Badajoz — Tolkning av artikel 3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG av den 25 maj 1999 om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier (EGT L 171, s. 12) — Konsumentens rättigheter — En vara som har en ringa brist — Varan har inte reparerats — Yrkande om att köpet ska hävas — Otillåtet — Något andrahandsyrkande om skäligt prisavdrag har inte framställts — Den nationella domstolens möjlighet att ex officio pröva frågan om ett skäligt prisavdrag.

Domslut

Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG av den 25 maj 1999 om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier ska tolkas på så sätt att det utgör hinder för att tillämpa en nationell lagstiftning, såsom den som är aktuell i målet vid den nationella domstolen, enligt vilken — när en konsument som har rätt till ett skäligt prisavdrag för en vara enligt köpeavtal vid domstol endast yrkar att avtalet ska hävas, varvid en sådan hävning inte kan utverkas på grund av att bristen på avtasenlighet hos varan är ringa — det inte är tillåtet för den nationella domstol vid vilken talan väckts att tillerkänna ett sådant prisavdrag ex officio, trots att konsumenten varken får precisera sitt ursprungliga yrkande eller väcka en ny talan i detta syfte.


(1)  EUT C 98, 31.3.2012