10.9.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 269/29 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republiken Polen) den 28 juni 2011 — Krystyna Alder och Ewald Alder mot Sabina Orłowska och Czesław Orłowski
(Mål C-325/11)
2011/C 269/56
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Rejonowy w Koszalinie
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Krystyna Alder och Ewald Alder
Motparter: Sabina Orłowska och Czesław Orłowski
Tolkningsfråga
Ska artikel 1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (1) och artikel 18 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt tolkas så, att vissa rättegångshandlingar som riktar sig till parter som har hemvist eller som stadigvarande vistas i en annan medlemsstat får läggas till akten i målet, med den följden att dessa handlingar anses delgivna, när denna part inte har angett en person som har fullmakt att ta emot rättegångshandlingar i partens namn och som har hemvist i den medlemsstat i vilken rättegången hålls?
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (delgivning av handlingar och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 (EUT L 324, s. 79).