Mål C-601/11 P

Republiken Frankrike

mot

Europeiska kommissionen

”Överklagande — Talan om ogiltigförklaring — Skydd mot transmissibel spongiform encefalopati — Förordning (EG) nr 746/2008 — Förordning som tillåter mindre ingripande åtgärder för övervakning och utrotning än de hittillsvarande — Försiktighetsprincipen — Nivån på skyddet av människors hälsa — Nya omständigheter som kan ha en avgörande inverkan på riskbedömningen — Bristande motivering — Missuppfattning av de faktiska omständigheterna — Felaktig rättstillämpning”

Sammanfattning – Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 11 juli 2013

  1. Överklagande – Grunder – Enbart upprepning av grunder och argument som framförts vid tribunalen – Avvisning – Bestridande av tribunalens tolkning eller tillämpning av gemenskapsrätten – Upptagande till sakprövning

    (Artikel 256.1 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artikel 58)

  2. Överklagande – Grunder – Otillräcklig motivering – Tribunalens motivering är underförstådd – Tillåtet – Villkor

    (Artikel 256.1 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artiklarna 36 och 53 första stycket; tribunalens rättegångsregler, artikel 81)

  3. Institutionernas rättsakter – Proportionalitet – Bedömningskriterier – Bedömning mot bakgrund av de omständigheter som var kända då rättsakten antogs – Lagstiftning till skydd för folkhälsan – Tillämpning av försiktighetsprincipen och förebyggande åtgärder – Nya omständigheter uppkommer – Skyldighet att anpassa nämnda lagstiftning

  4. Överklagande – Grunder – Domstolens prövning av den rättsliga kvalificeringen av omständigheterna – Tillåtet

    (Artikel 256 FEUF)

  5. Jordbruk – Tillnärmning av lagstiftningar på hälsoskyddsområdet – Skyddsåtgärder avseende transmissibel spongiform encefalopati – Antas på grundval av en vetenskaplig riskbedömning – Uppmjukning av tidigare förebyggande åtgärder – Tillåtet – Villkor – Upprätthållande av skyddsnivån för människors hälsa

    (Europaparlamentets och rådets förordningar nr 999/2001, artikel 24 och 24a, och nr 178/2002, artikel 7.2 och nr 1923/2006)

  6. Jordbruk – Gemensam jordbrukspolitik – Genomförande – Vetenskaplig riskbedömning – Fastställande av risknivå – Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning – Domstolsprövning – Gränser

    (Artikel 168.1 FEUF)

  7. Överklagande – Grunder – Grund som åberopas för första gången i ett överklagande – Avvisning

    (Artikel 256.1 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artikel 58)

  1.  Se domen.

    (se punkterna 70–72 och 141)

  2.  Se domen.

    (se punkterna 82 och 83)

  3.  Se domen.

    (se punkt 110)

  4.  Se domen.

    (se punkt 119)

  5.  När åtgärder antas till skydd mot transmissibel spongiform encefalopati i enlighet med förordning nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati, ska enligt artikel 24a i förordningen, vilken infördes genom förordning nr 1923/2006, de beslut som ska antas i enlighet med något av förfarandena i artikel 24 i förordning nr 999/2001 grunda sig på en relevant bedömning av de eventuella riskerna för människors och djurs hälsa och ska med beaktande av befintliga vetenskapliga rön behålla eller, om det finns vetenskapliga skäl för det, öka den nivå på skyddet av människors och djurs hälsa som säkerställs i unionen.

    Skälen till förordning nr 1923/2006 innehåller visserligen inte någon redogörelse för syftet med den aktuella bestämmelsen, men det framgår av nämnda förarbeten att avsikten med artikel 24a var att den skulle utgöra en garanti för att det inte antogs åtgärder med stöd av kommitologiförfarandet som kunde minska nivån på skyddet av människors och djurs hälsa i unionen. Härav följer emellertid inte att artikel 24a i förordning nr 999/2001 innebär att ingen uppmjukning av de tidigare förebyggande åtgärderna kan ske. Enligt artikel 24a i förordning nr 999/2001 krävs nämligen inte att det görs en jämförelse med den skyddsnivå som är resultatet av de tidigare förebyggande åtgärderna inom samma område, utan den hänvisar allmänt till den nivå på skyddet av människors och djurs hälsa som säkerställs i unionen. Det framgår vidare av såväl artikel 7.2 i förordning nr 178/2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet som av domstolens praxis att provisoriska åtgärder för riskhantering som antas mot bakgrund av en vetenskaplig osäkerhet ska ses över inom en rimlig tidsperiod för att säkerställa att de är proportionerliga och inte mer omfattande än vad som är nödvändigt för att uppnå den höga hälsoskyddsnivå som valts i unionen.

    Det finns således ett nära samband mellan skyddet av människors hälsa och den risknivå som är godtagbar i samhället, vilken i sin tur beror på de vetenskapliga rön som finns att tillgå vid en given tidpunkt. Det kan emellertid inte uteslutas att samma skyddsnivå, med hänsyn till den vetenskapliga utvecklingen, kan säkerställas med mindre ingripande åtgärder.

    (se punkterna 131–136)

  6.  Vad gäller bedömningen av risken för människors hälsa ska, eftersom fastställande av den risknivå som är godtagbar i samhället rör ett område där kommissionen har att göra komplexa bedömningar och där den har ett stort utrymme för skönsmässig bedömning, domstolsprövningen begränsas till en kontroll av att det vid utövandet av denna behörighet inte har förekommit uppenbara fel eller maktmissbruk och att lagstiftaren inte på ett uppenbart sätt har överskridit gränserna för sitt utrymme för skönsmässig bedömning.

    (se punkterna 142 och 143)

  7.  Se domen.

    (se punkt 149)


Mål C-601/11 P

Republiken Frankrike

mot

Europeiska kommissionen

”Överklagande — Talan om ogiltigförklaring — Skydd mot transmissibel spongiform encefalopati — Förordning (EG) nr 746/2008 — Förordning som tillåter mindre ingripande åtgärder för övervakning och utrotning än de hittillsvarande — Försiktighetsprincipen — Nivån på skyddet av människors hälsa — Nya omständigheter som kan ha en avgörande inverkan på riskbedömningen — Bristande motivering — Missuppfattning av de faktiska omständigheterna — Felaktig rättstillämpning”

Sammanfattning – Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 11 juli 2013

  1. Överklagande — Grunder — Enbart upprepning av grunder och argument som framförts vid tribunalen — Avvisning — Bestridande av tribunalens tolkning eller tillämpning av gemenskapsrätten — Upptagande till sakprövning

    (Artikel 256.1 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artikel 58)

  2. Överklagande — Grunder — Otillräcklig motivering — Tribunalens motivering är underförstådd — Tillåtet — Villkor

    (Artikel 256.1 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artiklarna 36 och 53 första stycket; tribunalens rättegångsregler, artikel 81)

  3. Institutionernas rättsakter — Proportionalitet — Bedömningskriterier — Bedömning mot bakgrund av de omständigheter som var kända då rättsakten antogs — Lagstiftning till skydd för folkhälsan — Tillämpning av försiktighetsprincipen och förebyggande åtgärder — Nya omständigheter uppkommer — Skyldighet att anpassa nämnda lagstiftning

  4. Överklagande — Grunder — Domstolens prövning av den rättsliga kvalificeringen av omständigheterna — Tillåtet

    (Artikel 256 FEUF)

  5. Jordbruk — Tillnärmning av lagstiftningar på hälsoskyddsområdet — Skyddsåtgärder avseende transmissibel spongiform encefalopati — Antas på grundval av en vetenskaplig riskbedömning — Uppmjukning av tidigare förebyggande åtgärder — Tillåtet — Villkor — Upprätthållande av skyddsnivån för människors hälsa

    (Europaparlamentets och rådets förordningar nr 999/2001, artikel 24 och 24a, och nr 178/2002, artikel 7.2 och nr 1923/2006)

  6. Jordbruk — Gemensam jordbrukspolitik — Genomförande — Vetenskaplig riskbedömning — Fastställande av risknivå — Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning — Domstolsprövning — Gränser

    (Artikel 168.1 FEUF)

  7. Överklagande — Grunder — Grund som åberopas för första gången i ett överklagande — Avvisning

    (Artikel 256.1 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artikel 58)

  1.  Se domen.

    (se punkterna 70–72 och 141)

  2.  Se domen.

    (se punkterna 82 och 83)

  3.  Se domen.

    (se punkt 110)

  4.  Se domen.

    (se punkt 119)

  5.  När åtgärder antas till skydd mot transmissibel spongiform encefalopati i enlighet med förordning nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati, ska enligt artikel 24a i förordningen, vilken infördes genom förordning nr 1923/2006, de beslut som ska antas i enlighet med något av förfarandena i artikel 24 i förordning nr 999/2001 grunda sig på en relevant bedömning av de eventuella riskerna för människors och djurs hälsa och ska med beaktande av befintliga vetenskapliga rön behålla eller, om det finns vetenskapliga skäl för det, öka den nivå på skyddet av människors och djurs hälsa som säkerställs i unionen.

    Skälen till förordning nr 1923/2006 innehåller visserligen inte någon redogörelse för syftet med den aktuella bestämmelsen, men det framgår av nämnda förarbeten att avsikten med artikel 24a var att den skulle utgöra en garanti för att det inte antogs åtgärder med stöd av kommitologiförfarandet som kunde minska nivån på skyddet av människors och djurs hälsa i unionen. Härav följer emellertid inte att artikel 24a i förordning nr 999/2001 innebär att ingen uppmjukning av de tidigare förebyggande åtgärderna kan ske. Enligt artikel 24a i förordning nr 999/2001 krävs nämligen inte att det görs en jämförelse med den skyddsnivå som är resultatet av de tidigare förebyggande åtgärderna inom samma område, utan den hänvisar allmänt till den nivå på skyddet av människors och djurs hälsa som säkerställs i unionen. Det framgår vidare av såväl artikel 7.2 i förordning nr 178/2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet som av domstolens praxis att provisoriska åtgärder för riskhantering som antas mot bakgrund av en vetenskaplig osäkerhet ska ses över inom en rimlig tidsperiod för att säkerställa att de är proportionerliga och inte mer omfattande än vad som är nödvändigt för att uppnå den höga hälsoskyddsnivå som valts i unionen.

    Det finns således ett nära samband mellan skyddet av människors hälsa och den risknivå som är godtagbar i samhället, vilken i sin tur beror på de vetenskapliga rön som finns att tillgå vid en given tidpunkt. Det kan emellertid inte uteslutas att samma skyddsnivå, med hänsyn till den vetenskapliga utvecklingen, kan säkerställas med mindre ingripande åtgärder.

    (se punkterna 131–136)

  6.  Vad gäller bedömningen av risken för människors hälsa ska, eftersom fastställande av den risknivå som är godtagbar i samhället rör ett område där kommissionen har att göra komplexa bedömningar och där den har ett stort utrymme för skönsmässig bedömning, domstolsprövningen begränsas till en kontroll av att det vid utövandet av denna behörighet inte har förekommit uppenbara fel eller maktmissbruk och att lagstiftaren inte på ett uppenbart sätt har överskridit gränserna för sitt utrymme för skönsmässig bedömning.

    (se punkterna 142 och 143)

  7.  Se domen.

    (se punkt 149)