6.11.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 301/17 |
Överklagande ingett den 3 september 2010 av Volker Mauerhofer av det beslut som tribunalen meddelade den 29 juni 2010 i mål T-515/08, Volker Mauerhofer mot Europeiska kommissionen
(Mål C-433/10 P)
()
2010/C 301/24
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Volker Mauerhofer (ombud: advokaten J. Schartmüller)
Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att domstolen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, |
— |
slutligt avgöra ärendet och ogiltigförklara den omtvistade akten eller, i andra hand, återförvisa målet till tribunalen för avgörande, |
— |
utöva sin fulla prövningsrätt och tillerkänna klaganden 5 500 euro som ersättning för den ekonomiska skada som denne lidit till följd av kommissionens rättsstridiga handlande genom antagandet av den omtvistade akten och avsaknaden av lämpliga instruktioner till gruppchefen (expert nr 1), |
— |
ålägga stödgruppen för ramavtalet att till ramavtalsparten utge utvärderingsformuläret avseende det projekt som är föremål för tvisten, och |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna i såväl första instans som överklagandet. |
Grunder och huvudargument
Klaganden anser att det överklagade beslutet ska ogiltigförklaras på följande grunder:
— |
Tribunalen har snedvridit de faktiska omständigheterna avseende den språkliga granskningen av klagandens bidrag. |
— |
Tribunalen har gjort en otillräcklig analys av den överklagade ordern avseende den språkliga granskningen. |
— |
Tribunalen har gjort en otillräcklig analys i frågan avseende kommissionens insats. |
— |
Tribunalen har felaktigt utgått från att det överklagade beslutet inte påverkade klaganden i egenskap av tredje part. |
— |
Tribunalen har felaktigt utgått från att den omtvistade akten inte innebar någon förändring av klagandens rättsliga ställning. |
— |
Tribunalen har felaktigt utgått från att kommissionen inte antagit den omtvistade akten i utövandet av dess offentligrättsliga maktbefogenheter. |
— |
Tribunalen har felaktigt utgått från att kommissionen antagit den omtvistade akten inom lämplig tid och på ett lämpligt sätt. |
— |
Kommissionen har åsidosatt klagandens intressen genom att inte respektera det föreskrivna förfarandet. |
— |
Kommissionen har åsidosatt dels den grundläggande gemenskapsrättsliga principen om likabehandling, dels klagandens grundläggande rättigheter. |
— |
Kommissionen har felaktigt utgått från att det varit fråga om en ”icke påtaglig ändring av fördelningen av arbetsdagar mellan experterna”. |
— |
Kommissionen har åsidosatt den grundläggande gemenskapsrättsliga principen om rätt till försvar. |