10.3.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 73/5


Domstolens dom (andra avdelningen) av den 26 januari 2012 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny Izba Finansowa Wydział I — Polen) — Minister Finansów mot Kraft Foods Polska SA

(Mål C-588/10) (1)

(Beskattning - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 90.1 - Nedsättning av priset efter det att transaktionen ägt rum - Nationell bestämmelse enligt vilken nedsättning av beskattningsunderlaget förutsätter att den beskattningsbara personen har erhållit en bekräftelse från förvärvaren av varorna eller tjänsterna på att denne har mottagit en kreditfaktura - Principen om mervärdesskattens neutralitet - Proportionalitetsprincipen)

2012/C 73/07

Rättegångsspråk: polska

Hänskjutande domstol

Naczelny Sąd Administracyjny Izba Finansowa Wydział I

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Minister Finansów

Motpart: Kraft Foods Polska SA

Saken

Begäran om förhandsavgörande — Naczelny Sąd Administracyjny — Tolkning av artikel 90.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1) — Beskattningsunderlag — Nedsättning av priset efter det att transaktionen ägt rum — Nationell lagstiftning enligt vilket nedsättning av beskattningsunderlaget förutsätter att avtalsparten bekräftar att han mottagit en kreditfaktura.

Domslut

Artikel 90.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt omfattar ett krav enligt vilket nedsättning av ett sådant beskattningsunderlag som följer av en ursprunglig faktura förutsätter att den beskattningsbara personen har erhållit en bekräftelse från förvärvaren av varorna eller tjänsterna på att denne har mottagit en kreditfaktura.

Principen om mervärdesskattens neutralitet och proportionalitetsprincipen utgör i princip inte hinder mot ett sådant krav. Om det emellertid visar sig vara omöjligt eller orimligt svårt för den beskattningsbara leverantören av varorna eller tjänsterna att inom rimlig tid erhålla en sådan bekräftelse, får den beskattningsbara personen inte nekas att med andra medel visa för de nationella skattemyndigheterna, dels att denne har vidtagit i det aktuella fallet erforderliga åtgärder för att försäkra sig om att förvärvaren av varorna eller tjänsterna har mottagit och tagit del av kreditfakturan, dels att den aktuella transaktionen faktiskt har genomförts i enlighet med de villkor som anges i nämnda kreditfaktura.


(1)  EUT C 89, 19.3.2011.