Nyckelord
Sammanfattning

Nyckelord

1. Civilrättsligt samarbete – Domstols behörighet och verkställighet av domar på privaträttens område – Förordning nr 44/2001 – Särskilda behörighetsregler – Domstolen på den ort där den avtalsförpliktelse ska uppfyllas som ligger till grund för talan – Avtal om utförande av tjänster – Utförande av tjänster på flera orter i olika medlemsstater – Förordningens tillämplighet

(Rådets förordning nr 44/2001, artikel 5.1 b, andra strecksatsen)

2. Civilrättsligt samarbete – Domstols behörighet och verkställighet av domar på privaträttens område – Förordning nr 44/2001 – Särskilda behörighetsregler – Domstolen på den ort där den avtalsförpliktelse ska uppfyllas som ligger till grund för talan – Avtal om utförande av tjänster – Handelsagentur – Behörighet för domstolen på den ort där huvuddelen av tjänsterna utförs

(Rådets förordning nr 44/2001, artikel 5.1 b, andra strecksatsen)

Sammanfattning

1. Artikel 5.1 b andra strecksatsen i rådets förordning nr 44/2001 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område ska tolkas så, att denna bestämmelse är tillämplig när tjänster utförs i flera medlemsstater. Att endast domstolen i den ort där tjänsterna utförs enligt avtalet i fråga anses behörig och att samma behörighetsregel tillämpas på alla yrkanden som grundar sig på detta avtal utgör nämligen medel för att uppnå målen om närhet och förutsebarhet. Något annat synsätt beträffande dessa mål kan inte gälla när tjänsterna i fråga utförs i flera orter i olika medlemsstater.

(Se punkterna 27 och 29 samt punkt 1 i domslutet)

2. Artikel 5.1 b andra strecksatsen i rådets förordning nr 44/2001 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område ska tolkas så, att i de fall där tjänster utförs i flera olika medlemsstater ska behörig domstol för alla yrkanden som grundar sig på avtalet vara den domstol vars domsaga omfattar den ort där huvuddelen av tjänsterna har utförts. När det gäller handelsagenturavtal är denna ort den ort där handelsagenten har utfört huvuddelen av sina tjänster, såsom denna framgår av avtalsbestämmelserna. Fastställandet, med ledning av vad parterna avtalat, av den ort där huvuddelen av tjänsterna utförs svarar mot målet om närhet, eftersom denna ort har en naturlig koppling till saken i målet.

Om avtalsbestämmelserna inte ger någon ledning för att fastställa den ort där huvuddelen av tjänsterna utförs, men handelsagenten redan har utfört sådana tjänster, ska man i andra hand beakta den ort där agenten faktiskt har bedrivit den huvudsakliga verksamheten för att fullgöra avtalet, förutsatt att utförandet av tjänsterna på denna ort inte strider mot avtalsparternas vilja sådan den framgår av avtalsbestämmelserna. För detta ändamål kan de faktiska omständigheterna beaktas, i synnerhet den tid som lagts ned på dessa orter och omfattningen av den verksamhet som där bedrivits.

Om det slutligen är omöjligt att på sådana grunder fastställa den ort där huvuddelen av tjänsterna utförs, ska den ort där handelsagenten har sitt hemvist användas. Denna ort kan nämligen alltid med säkerhet identifieras och är därmed förutsebar. Den har vidare en koppling och närhet till tvisten, eftersom det är där som handelsagenten med all sannolikhet kommer att utföra en inte obetydlig del av sina tjänster.

(se punkterna 36, 38–43 och punkt 2 i domslutet)