7.3.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 55/28


Talan väckt den 8 december 2008 – Tuzzi fashion mot harmoniseringsbyrån – El Corte Inglés (Emidio Tucci)

(Mål T-535/08)

(2009/C 55/52)

Ansökan är avfattad på engelska

Parter

Sökande: Tuzzi fashion GmbH (Fulda, Tyskland) (ombud: advokaterna R. Kunze och G. Würtenberger)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

Motpart vid överklagandenämnden: El Corte Inglés, SA (Madrid, Spanien)

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

ogiltigförklara det beslut som den andra överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) antog den 23 september 2008 i ärende R 1561/2007 2, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökande av gemenskapsvarumärke: Motparten vid överklagandenämnden

Sökt gemenskapsvarumärke: Figurmärket Emidio Tucci för varor i klass 25

Innehavare av det varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering i invändningsförfarandet: Sökanden

Varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering: Den tyska registreringen nr 1 078 843 av ordmärket TUZZI för varor i klass 25, den i Österrike, Frankrike, Beneluxländerna och Polen gällande internationella registreringen nr 496 835 av ordmärket TUZZI för varor i klass 25, företagsnamnet TUZZI FASHION GMBH som används för handel med kläder i Tyskland

Invändningsenhetens beslut: Avslag på invändningen i dess helhet

Överklagandenämndens beslut: Avslag på överklagandet

Grunder: Åsidosättande av artikel 8.1 och 8.4 i rådets förordning 40/94 genom att överklagandenämnden gjorde en felaktig bedömning av risken för förväxling av de motstående varumärkena, åsidosättande av artikel 73 i rådets förordning 40/94 genom att överklagandenämnden underlät att på ett begripligt sätt beakta de argument som framfördes av sökanden och att på ett sakligt sätt redogöra för de skäl som låg till grund för dess beslut, åsidosättande av artikel 74 i rådets förordning 40/94 genom att överklagandenämnden underlät att begränsa sin undersökning till de faktiska omständigheter, den bevisning och de argument som framfördes av parterna, åsidosättande av artikel 79 i rådets förordning 40/94 genom att överklagandenämnden, vid bedömningen av de argument som sökanden anförde till försvar för missbruk av rättigheter, underlät att beakta allmänna processrättsliga principer vilka erkänns i medlemsstaterna.