Mål C-42/01
Republiken Portugal
mot
Europeiska gemenskapernas kommission
«Gemenskapskontroll av företagskoncentrationer – Artikel 21.3 i rådets förordning (EEG) nr 4064/89 – Medlemsstaternas skydd av legitima intressen – Kommissionens behörighet»
|
| Förslag till avgörande av generaladvokat A. Tizzano, föredraget den 22 januari 2004 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Domstolens dom (plenum) den 22 juni 2004 |
|
|
|
|
|
|
|
Sammanfattning av domen
- 1.
- Konkurrens – Koncentrationer – Kommissionens prövning – Medlemsstaternas skyldighet att meddela alla allmänna intressen som avses i artikel 21.3 tredje stycket i förordning nr 4064/89
– Kommissionens behörighet att uttala sig om huruvida ett sådant intresse är förenligt med gemenskapsrätten trots att det inte
meddelats
(Rådets förordning nr 4064/89, artikel 21.3 andra och tredje styckena)
- 2.
- Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Omfattning – Beslut som ingår i ett sammanhang som beslutsmottagaren känner till – Kortfattad motivering tillåten
(Artikel 253 EG)
- 1.
- Artikel 21.3 tredje stycket i förordning nr 4046/89 om kontroll av företagskoncentrationer kan inte tolkas så att kommissionen,
i avsaknad av meddelande om andra intressen än dem som anges i artikel 21.3 andra stycket som skyddas genom nationella bestämmelser,
inte genom ett beslut kan uttala sig om huruvida de nämnda intressena är förenliga med gemenskapsrätten.
- Om kommissionen i avsaknad av meddelande från den berörda medlemsstaten endast kunde väcka talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG,
skulle det vara omöjligt att erhålla ett gemenskapsbeslut inom de korta tidsfrister som föreskrivs i förordning nr 4064/89.
Detta skulle medföra en ökad risk för att ett sådant beslut inte meddelades förrän efter det att de nationella åtgärderna
redan definitivt hade äventyrat en koncentration på gemenskapsnivå. En sådan tolkning skulle vidare innebära att artikel 21.3
tredje stycket i nämnda förordning fråntogs sin ändamålsenliga verkan eftersom medlemsstaterna skulle ges möjlighet att med
lätthet undandra sig de kontroller som föreskrivs i denna bestämmelse.
- Av detta följer att kommissionen, för att kontrollen av andra allmänintressen än dem som föreskrivits i artikel 21.3 andra
stycket i samma förordning, vilken kontroll anförtrotts denna institution genom tredje stycket i nämnda bestämmelse, skall
vara effektiv, måste ges behörighet att genom beslut uttala sig om huruvida dessa intressen är förenliga med gemenskapsrättens
allmänna principer och övriga bestämmelser, oavsett om dessa intressen har meddelats den eller inte.
- Den berörda medlemsstatens underlåtenhet att meddela kommissionen kan visserligen göra dennas uppgift mer osäker och komplicerad
eftersom den skulle kunna ha svårigheter att fastställa vilka intressen som skyddas genom de nationella åtgärderna. Kommissionen
har emellertid alltid möjlighet att begära upplysningar av den berörda medlemsstaten. Om medlemsstaten trots denna begäran
inte tillhandahåller kommissionen de begärda upplysningarna kan den fatta ett beslut på grundval av de uppgifter den förfogar
över.
(punkterna 54–58)
- 2.
- Den motivering som krävs enligt artikel 253 EG skall enligt fast rättspraxis vara anpassad till rättsaktens beskaffenhet.
Av motiveringen skall klart och tydligt framgå hur den institution som har antagit rättsakten har resonerat, så att de som
berörs därav kan få kännedom om skälen för den vidtagna åtgärden och så att domstolen ges möjlighet att utöva sin prövningsrätt.
Kravet på motivering skall bedömas med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet, särskilt rättsaktens innehåll,
de anförda skälens karaktär och det intresse som de vilka rättsakten är riktad till eller andra personer som direkt och personligen
berörs av den kan ha av att få förklaringar. Det krävs inte att samtliga relevanta faktiska och rättsliga omständigheter anges
i motiveringen, eftersom bedömningen av om motiveringen av en rättsakt uppfyller kraven i artikel 253 EG inte skall ske endast
utifrån rättsaktens ordalydelse, utan även utifrån sammanhanget och reglerna på det ifrågavarande området.
- Ett kommissionsbeslut, angående ett förfarande enligt artikel 21 i förordning nr 4064/89 om kontroll av företagskoncentrationer,
som fattats i ett sammanhang som var väl känt för den berörda medlemsstaten, nämligen ett förfarande om fördragsbrott mot
denna stat, under vilket förfarande medlemsstaten inte tillhandahållit någon som helst uppgift om att de allmänintressen som
skyddas genom de åtgärder som beslutet avser skulle vara förenliga med gemenskapsrätten, kan motiveras på kortfattat sätt.
(punkterna 66, 69–70)