Nyckelord
Sammanfattning

Nyckelord

1. Socialpolitik - Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa - Arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar - Direktiv 92/85 - Förbud mot uppsägning - Direkt effekt

(Rådets direktiv 92/85, artikel 10)

2. Socialpolitik - Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa - Arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar - Direktiv 92/85 - Förbud mot uppsägning - Undantag - Skyldighet för medlemsstaterna att särskilt ange tillåtna grunder för uppsägning - Föreligger inte

(Rådets direktiv 92/85, artikel 10)

3. Socialpolitik - Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa - Arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar - Direktiv 92/85 - Förbud mot uppsägning - Räckvidd - Underlåtenhet att förnya ett avtal om visstidsanställning på grund av arbetstagarens graviditet - Direkt diskriminering på grund av kön

(Rådets direktiv 76/207, artiklarna 2.1 och 3.1, och 92/85, artikel 10)

4. Socialpolitik - Skydd för arbetstagares säkerhet och hälsa - Arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar - Direktiv 92/85 - Förbud mot uppsägning - Undantag - Skyldighet för medlemsstaterna att föreskriva att en behörig nationell myndighet skall bevilja tillstånd innan ett beslut om uppsägning kan fattas - Föreligger inte

(Rådets direktiv 92/85, artikel 10)

Sammanfattning

1. Artikel 10 i direktiv 92/85/EEG om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar, vari det föreskrivs ett förbud mot uppsägning av dessa arbetstagare, har direkt effekt och skall tolkas så, att den ger enskilda rättigheter som de kan åberopa inför en nationell domstol gentemot myndigheterna i en medlemsstat om denna stat inte har vidtagit åtgärder för införlivande inom den tidsfrist som föreskrivs i detta direktiv.

( se punkt 34 och punkt 1 i domslutet )

2. Det förhållandet att medlemsstaterna, enligt artikel 10 punkt 1 i direktiv 92/85 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar, får göra undantag från förbudet mot uppsägning av arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar, om uppsägningen sker av skäl "som inte sammanhänger med deras tillstånd och som enligt nationell lagstiftning eller praxis utgör tillräcklig grund", innebär inte att medlemsstaterna är skyldiga att särskilt ange på vilka grunder sådana arbetstagare får sägas upp.

( se punkt 38 och punkt 2 i domslutet )

3. Uppsägningsförbudet i artikel 10 i direktiv 92/85 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar är visserligen tillämpligt på såväl avtal om visstidsanställning som avtal om tillsvidareanställning, men underlåtenhet att förnya ett sådant avtal när det löpt ut som planerat kan inte anses vara en uppsägning som är förbjuden enligt denna bestämmelse. Såvida underlåtenhet att förnya ett avtal om visstidsanställning beror på arbetstagarens graviditet utgör den dock sådan direkt diskriminering på grund av kön som strider mot artiklarna 2.1 och 3.1 i direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor.

( se punkt 47 och punkt 3 i domslutet )

4. Artikel 10 punkt 1 i direktiv 92/85 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar skall tolkas så, att medlemsstaterna inte genom att det i denna artikel stadgas att uppsägning av en arbetstagare som är gravid, nyligen har fött barn eller ammar i undantagsfall kan ske "i tillämpliga fall, när den behöriga myndigheten har lämnat sitt medgivande", åläggs någon skyldighet att föreskriva att en nationell myndighet skall agera och, efter att ha fastställt att det föreligger ett undantagsfall i vilket det är motiverat att säga upp en sådan arbetstagare, ge sitt förhandsmedgivande till arbetsgivarens beslut i detta hänseende.

( se punkt 52 och punkt 4 i domslutet )