|
16.6.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 214/172 |
P9_TA(2023)0003
Transport av avfall
Europaparlamentets ändringar antagna den 17 januari 2023 av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om transport av avfall och om ändring av förordningarna (EU) nr 1257/2013 och (EU) 2020/1056 (COM(2021)0709 – C9-0426/2021 – 2021/0367(COD)) (1)
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
(2023/C 214/18)
Ändring 1
Förslag till förordning
Skäl 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 2
Förslag till förordning
Skäl 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 3
Förslag till förordning
Skäl 1b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 4
Förslag till förordning
Skäl 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 5
Förslag till förordning
Skäl 8
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
utgår |
Ändring 6
Förslag till förordning
Skäl 10a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 7
Förslag till förordning
Skäl 10b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 8
Förslag till förordning
Skäl 11a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 9
Förslag till förordning
Skäl 16a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 10
Förslag till förordning
Skäl 16b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 11
Förslag till förordning
Skäl 20
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 12
Förslag till förordning
Skäl 22
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 13
Förslag till förordning
Skäl 22a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 14
Förslag till förordning
Skäl 30
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 15
Förslag till förordning
Skäl 31
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 16
Förslag till förordning
Skäl 36
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 17
Förslag till förordning
Skäl 36a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 18
Förslag till förordning
Skäl 36b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 19
Förslag till förordning
Skäl 36c (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 20
Förslag till förordning
Skäl 36d (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 21
Förslag till förordning
Skäl 37a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 22
Förslag till förordning
Skäl 38
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 23
Förslag till förordning
Skäl 49
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 24
Förslag till förordning
Skäl 50
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 25
Förslag till förordning
Skäl 52
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 26
Förslag till förordning
Skäl 54
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 27
Förslag till förordning
Skäl 55
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 28
Förslag till förordning
Skäl 55a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 29
Förslag till förordning
Artikel 1 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
I denna förordning fastställs bestämmelser för att skydda miljön och människors hälsa genom att förebygga och minska de skadliga effekter som avfallstransporter kan medföra. I denna förordning fastställs de förfaranden och kontrollsystem som ska användas för avfallstransporter, beroende på avfallets ursprung och destination och transportväg, det slags avfall som transporteras samt den typ av behandling som avfallet ska genomgå på destinationsorten. |
I denna förordning fastställs bestämmelser för att skydda miljön och människors hälsa genom att förebygga och minska de skadliga effekter som avfallstransporter kan medföra , inbegripet i tredjeländer . I denna förordning fastställs de förfaranden och kontrollsystem som ska användas för avfallstransporter, beroende på avfallets ursprung och destination och transportväg, det slags avfall som transporteras samt den typ av behandling som avfallet ska genomgå på destinationsorten. Förordningen syftar till att bidra till att uppnå en cirkulär ekonomi, resurseffektivitet, klimatneutralitet och en nollföroreningsambition för en giftfri miljö genom att tillämpa principerna om närhet och självförsörjning i enlighet med direktiv 2008/98/EG. Den syftar även till att minska den administrativa bördan genom att harmonisera reglerna för avfallstransport inom unionen och genom att digitalisera informationsutbytet om avfallstransport. |
Ändring 30
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 31
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Dessutom ska definitionerna av avfall, farligt avfall, behandling, bortskaffande, återvinning, förberedelse för återanvändning, återanvändning, materialåtervinning, avfallsproducent, avfallsinnehavare, handlare och mäklare som fastställs i artikel 3 punkterna 1, 2, 14, 19, 15, 16, 13, 17, 5, 6, 7 respektive 8 i direktiv 2008/98/EG gälla. |
Dessutom ska definitionerna av avfall, farligt avfall, behandling, bortskaffande, återvinning, resursåtervinning, förberedelse för återanvändning, återanvändning, materialåtervinning, avfallsproducent, avfallsinnehavare, handlare och mäklare som fastställs i artikel 3 punkterna 1, 2, 14, 19, 15, 15a, 16, 13, 17, 5, 6, 7 respektive 8 i direktiv 2008/98/EG gälla. |
Ändring 32
Förslag till förordning
Artikel 4 – punkt 2 – led aa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 33
Förslag till förordning
Artikel 4 – punkt 4 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 34
Förslag till förordning
Artikel 4 – led 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. Punkt 2 ska vara tillämplig på transporter av blandat kommunalt avfall som samlats in från privata hushåll, från andra avfallsproducenter eller från båda, samt på blandat kommunalt avfall som har genomgått avfallsbehandling som inte väsentligen har ändrat dess egenskaper, där sådant avfall är avsett för återvinning. Transporter av sådant avfall avsett för bortskaffande ska vara förbjudna. |
5. Punkt 2 ska vara tillämplig på transporter av blandat kommunalt avfall som samlats in från privata hushåll, från andra avfallsproducenter eller från båda, samt på blandat kommunalt avfall som har genomgått avfallsbehandling som inte väsentligen har ändrat dess egenskaper, exempelvis avfallbaserade bränslen, där sådant avfall är avsett för återvinning. Transporter av sådant avfall avsett för bortskaffande ska vara förbjudna. |
Ändring 35
Förslag till förordning
Artikel 5 – punkt 1 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Endast anmälare som har erhållit ett tillstånd eller är registrerade i enlighet med kapitel IV i direktiv 2008/98/EG får lämna in en skriftlig förhandsanmälan (anmälan). |
Endast anmälare som har erhållit ett tillstånd eller är registrerade i enlighet med kapitel IV i direktiv 2008/98/EG och aktörer som utför försök med experimentell behandling eller driver laboratorier för detta ändamål får lämna in en skriftlig förhandsanmälan (anmälan). |
Ändring 36
Förslag till förordning
Artikel 5 – punkt 2 – stycke 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Om anmälaren inte är den ursprungliga avfallsproducenten enligt artikel 3.6 a i, ska anmälaren se till att den ursprungliga avfallsproducenten eller någon av de personer som anges i artikel 3.6 a ii eller 3.6 a iii också undertecknar anmälningsdokumentet. |
Om anmälaren inte är den ursprungliga avfallsproducenten enligt artikel 3.6 a i, ska anmälaren se till att den ursprungliga avfallsproducenten eller någon av de personer som anges i artikel 3.6 a ii, iii eller iv också undertecknar anmälningsdokumentet. En handlare eller mäklare ska se till att ha ett skriftligt tillstånd från någon av de personer som avses i artikel 3.6 a i, ii eller iii att agera på denna persons vägnar, och detta skriftliga tillstånd ska ingå i anmälan. |
Ändring 37
Förslag till förordning
Artikel 7 – led 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. Genom undantag från punkt 5 och om det avfall som transporteras är avsett för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och ytterligare en återvinning eller ett bortskaffande äger rum i mottagarlandet får den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen frisläppas när avfallet lämnar anläggningen för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och den behöriga myndigheten i fråga har erhållit det intyg som anges i artikel 16.4. I detta fall ska varje ny transport till en anläggning för återvinning eller bortskaffande omfattas av en ny ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring, såvida inte den behöriga mottagarmyndigheten meddelat att en sådan ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring inte är nödvändig. Under sådana omständigheter ska den behöriga mottagarmyndigheten ansvara för att uppfylla de skyldigheter som uppstår vid återtagning om transporten eller den vidare återvinningen eller bortskaffandet inte kan avslutas som planerat enligt artikel 22, eller när det gäller en olaglig transport, enligt artikel 24. |
6. Genom undantag från punkt 5 och om det avfall som transporteras är avsett för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och ytterligare en återvinning eller ett bortskaffande äger rum i mottagarlandet får den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen frisläppas när avfallet lämnar anläggningen för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och den behöriga myndigheten i fråga har erhållit det intyg som anges i artikel 16.4. I detta fall ska varje ny transport till en anläggning för återvinning eller bortskaffande omfattas av en ny ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring, såvida inte transporten utförs mellan två anläggningar som lyder under samma juridiska person eller såvida inte den behöriga mottagarmyndigheten meddelat att en sådan ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring inte är nödvändig. Under sådana omständigheter ska den behöriga mottagarmyndigheten ansvara för att uppfylla de skyldigheter som uppstår vid återtagning om transporten eller den vidare återvinningen eller bortskaffandet inte kan avslutas som planerat enligt artikel 22, eller när det gäller en olaglig transport, enligt artikel 24. |
Ändring 38
Förslag till förordning
Artikel 7 – punkt 10 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen ska senast den [Publikationshandboken: För in datum två år från dagen för förordningens ikraftträdande] bedöma huruvida det är genomförbart att införa en harmoniserad beräkningsmetod för att fastställa beloppet för ekonomiska säkerheter eller motsvarande försäkringar, och ska om så är lämpligt, anta en genomförandeakt för att fastställa en sådan harmoniserad beräkningsmetod. Denna genomförandeakt ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 77.2. |
Kommissionen ska senast den [Publikationshandboken: För in datum två år från dagen för förordningens ikraftträdande] bedöma huruvida det är genomförbart att införa en enkel, riskbaserad och harmoniserad beräkningsmetod för att fastställa beloppet för ekonomiska säkerheter eller motsvarande försäkringar, och ska om så är lämpligt, senast den … [För in datum tre år från dagen för förordningens ikraftträdande], anta en genomförandeakt för att fastställa en sådan enkel, riskbaserad och harmoniserad beräkningsmetod. Denna genomförandeakt ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 77.2. |
Ändring 39
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 2 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Om den behöriga mottagarmyndigheten inte inom 30 dagar från det att den har mottagit anmälan har fattat ett beslut enligt punkt 1 ska den på anmälarens begäran ge anmälaren en motiverad förklaring till detta. |
Om den behöriga mottagarmyndigheten inte kan fatta ett beslut enligt punkt 1 inom 30 dagar från det att den har mottagit anmälan ska den informera anmälaren om detta inom dessa 30 dagar och självmant ge anmälaren en motiverad förklaring till detta. Den behöriga myndigheten ska fatta ett slutligt beslut inom 60 dagar från det att den har mottagit anmälan. |
Ändring 40
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Ett skriftligt godkännande av en planerad transport ska upphöra att vara giltigt från det senare datum som anges i anmälningsdokumentet. Det ska inte täcka en längre period än ett kalenderår eller en eventuell kortare period som de berörda myndigheterna anger i sitt beslut. |
3. Ett skriftligt godkännande av en planerad transport ska upphöra att vara giltigt från det senare datum som anges i anmälningsdokumentet. Det ska täcka en period på två kalenderår eller en eventuell kortare period som de berörda myndigheterna anger i sitt beslut. |
Ändring 41
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. En planerad transport får endast genomföras när de krav som anges i artikel 16.1 a och b är uppfyllda och under den tidsperiod då samtliga behöriga myndigheters underförstådda eller skriftliga godkännanden är giltiga. Transporten ska ha lämnat avsändarlandet vid utgången av giltighetsperioden för de behöriga myndigheternas underförstådda eller skriftliga godkännanden. |
4. En planerad transport får endast genomföras när de krav som anges i artikel 16.1 är uppfyllda och under den tidsperiod då samtliga behöriga myndigheters underförstådda eller skriftliga godkännanden är giltiga. Transporten ska ha lämnat avsändarlandet vid utgången av giltighetsperioden för de behöriga myndigheternas underförstådda eller skriftliga godkännanden. |
Ändring 42
Förslag till förordning
Artikel 9 – led 7
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
7. Om godkännandet dras in ska detta göras i form av ett officiellt meddelande till anmälaren, berörda behöriga myndigheter och till mottagaren. |
7. Om godkännandet dras in ska detta göras i form av ett officiellt meddelande , med angivande av orsaken, till anmälaren, berörda behöriga myndigheter och mottagaren samt till kommissionen i rapporteringssyfte . |
Ändring 43
Förslag till förordning
Artikel 11 – punkt 1 – led a – led i
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 44
Förslag till förordning
Artikel 11 – punkt 1 – led a – led ii
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 45
Förslag till förordning
Artikel 11 – punkt 1 – led a – led iii
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 46
Förslag till förordning
Artikel 11 – punkt 1 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 47
Förslag till förordning
Artikel 11 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Om de behöriga myndigheterna inte har godkänt en planerad transport av avfall avsett för bortskaffande inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i artikel 9.1, ska anmälan av den transporten upphöra att gälla och transporten ska förbjudas i enlighet med artikel 4.1. Om anmälaren fortfarande avser att genomföra transporten ska en ny anmälan göras, såvida inte samtliga berörda behöriga myndigheter och anmälaren kommer överens om annat. |
3. Om de behöriga myndigheterna inte har godkänt en planerad transport av avfall avsett för bortskaffande inom en tidsfrist på 60 dagar ska anmälan av den transporten upphöra att gälla och transporten ska förbjudas i enlighet med artikel 4.1. Om anmälaren fortfarande avser att genomföra transporten ska en ny anmälan göras, såvida inte samtliga berörda behöriga myndigheter och anmälaren kommer överens om annat. |
Ändring 48
Förslag till förordning
Artikel 12 – punkt 1 – led d – led ii
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 49
Förslag till förordning
Artikel 12 – punkt 1 – led e
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 50
Förslag till förordning
Artikel 12 – punkt 1 – led f
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 51
Förslag till förordning
Artikel 12 – led 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. Invändningar från de behöriga myndigheterna enligt de skäl som anges i punkt 1 c, d och e i denna artikel ska rapporteras av medlemsstaterna till kommissionen i enlighet med artikel 68. |
5. Invändningar , med angivande av de specifika skälen till dessa, från de behöriga myndigheterna enligt de skäl som anges i punkt 1 i denna artikel ska rapporteras av medlemsstaterna till kommissionen i enlighet med artikel 68. |
Ändring 52
Förslag till förordning
Artikel 12 – punkt 5a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
5a. De behöriga myndigheterna ska informera anmälaren om de specifika skälen till sin invändning mot en planerad avfallstransport. |
Ändring 53
Förslag till förordning
Artikel 13 – punkt 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 54
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 2 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 55
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 2 – led ea (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 56
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 2 – led g
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 57
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 9
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
9. Om inget annat anges i beslutet om godkännande av begäran om förhandsgodkännande ska förhandsgodkännandet vara giltigt i sju år. |
9. Om inget annat anges i beslutet om godkännande av begäran om förhandsgodkännande ska förhandsgodkännandet vara giltigt i sju år , och de berörda myndigheterna ska göra minst en inspektion under giltighetsperioden för att kontrollera att de senaste tillämpliga lagstiftningskraven efterlevs . |
|
|
Ett förhandsgodkännande för en återvinningsanläggning som utfärdats av den behöriga myndigheten i en medlemsstat ska vara giltigt i alla medlemsstater. En behörig myndighet får emellertid besluta att inte godta förhandsgodkännandet från den behöriga mottagarmyndigheten. Ett sådant beslut och skälen till detta ska delges anläggningen och den behöriga myndighet som utfärdade förhandsgodkännandet. |
Ändring 58
Förslag till förordning
Artikel 15 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Inom en dag från det att avfallet har nått den anläggning där behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande ska äga rum, ska den anläggningen skicka en bekräftelse till anmälaren om att den har tagit emot avfallet. Denna bekräftelse ska införas i eller bifogas transportdokumentet. |
3. Inom två arbetsdagar från det att avfallet har nått den anläggning där behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande ska äga rum, ska den anläggningen skicka en bekräftelse till anmälaren om att den har tagit emot avfallet. Denna bekräftelse ska införas i eller bifogas transportdokumentet. |
Ändring 59
Förslag till förordning
Artikel 16 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Anläggningen ska inom en dag från det att avfallet har tagits emot skicka en bekräftelse till anmälaren och de berörda myndigheterna om att den har tagit emot avfallet. |
3. Anläggningen ska inom två arbetsdagar från det att avfallet har tagits emot skicka en bekräftelse till anmälaren och de berörda myndigheterna om att den har tagit emot avfallet. |
Ändring 60
Förslag till förordning
Artikel 17 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Om sådana väsentliga ändringar som avses i punkt 1 berör andra behöriga myndigheter än de som berördes av den ursprungliga anmälan ska en ny anmälan göras. |
3. Om sådana väsentliga ändringar som avses i punkt 1 berör andra behöriga myndigheter än de som berördes av den ursprungliga anmälan ska en ny anmälan göras , såvida inte de berörda behöriga myndigheterna enhälligt kan komma överens om att någon ny anmälan inte ska behövas . |
Ändring 61
Förslag till förordning
Artikel 18 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Återvinningsanläggningen eller laboratoriet och mottagaren, eller om de inte har tillgång till det system som avses i artikel 26, den person som avses i punkt 2, ska inom en dag från det att avfallet har mottagits skicka en bekräftelse till anmälaren och de berörda myndigheterna om att avfallet har tagits emot genom att fylla i den relevanta information som återfinns i bilaga VII. |
4. Återvinningsanläggningen eller laboratoriet och mottagaren eller, om de inte har tillgång till det system som avses i artikel 26, den person som avses i punkt 2 ska inom två arbetsdagar från det att avfallet har mottagits skicka en bekräftelse till anmälaren och de berörda myndigheterna om att avfallet har tagits emot genom att fylla i den relevanta information som återfinns i bilaga VII. |
Ändring 62
Förslag till förordning
Artikel 21
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
De behöriga myndigheterna i avsändar- eller mottagarmedlemsstaten ska på lämpligt sätt offentliggöra uppgifter om anmälningar om transporter som den godkänt eller avslagit samt om avfallstransporter som omfattas av de allmänna informationskraven, förutsatt att sådan information inte är sekretessbelagd enligt nationell lagstiftning eller unionslagstiftning. |
De behöriga myndigheterna i avsändarmedlemsstaten ska , utan onödigt dröjsmål och senast 30 dagar efter att ha gett ett godkännande eller gjort en invändning, göra uppgifter om anmälningar om transporter som de godkänt eller avslagit, samt om avfallstransporter som omfattas av de allmänna informationskraven, allmänt tillgängliga via det centrala system för elektroniskt inlämnande och utbyte som avses i artikel 26.2 eller i förekommande fall det nationella system som avses i artikel 26.3, såvida inte sådan information är sekretessbelagd enligt nationell lagstiftning eller unionslagstiftning eller personuppgifter skyddas i enlighet med förordning (EU) 2016/679 (1a). |
||
|
|
De behöriga myndigheterna ska göra åtminstone följande uppgifter allmänt tillgängliga: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Ändring 63
Förslag till förordning
Artikel 22 – punkt 3 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Återtagningskravet i punkt 2 ska inte tillämpas om de behöriga avsändar-, transit- och mottagarmyndigheterna i fråga har försäkrat sig om att avfallet kan återvinnas eller bortskaffas på ett alternativt sätt i mottagarlandet eller på annat håll av anmälaren eller, om detta inte är möjligt, av den behöriga avsändarmyndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar. |
Återtagningskravet i punkt 2 ska inte tillämpas om de behöriga avsändar-, transit- och mottagarmyndigheterna i fråga har försäkrat sig om att avfallet kan återvinnas eller bortskaffas på ett alternativt och miljöriktigt sätt och utan att äventyra människors hälsa i mottagarlandet eller på annat håll av anmälaren eller, om detta inte är möjligt, av den behöriga avsändarmyndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar. |
Ändring 64
Förslag till förordning
Artikel 24 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Om en behörig myndighet upptäcker en transport som den anser vara en olaglig transport ska den omgående informera övriga berörda behöriga myndigheter. |
1. Om en behörig myndighet upptäcker en transport som den anser vara en olaglig transport ska den omgående informera övriga berörda behöriga myndigheter. De berörda behöriga avsändarmyndigheterna ska utöka inspektionerna av efterföljande transporter som är liknande med avseende på anmälare, avfallsproducent, insamlare, handlare, mäklare eller avfallsinnehavare för att förhindra ytterligare olagliga transporter. |
Ändring 65
Förslag till förordning
Artikel 26 – punkt 1 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Följande uppgifter och dokument ska lämnas in och utbytas på elektronisk väg, antingen via det centrala system som avses i punkt 2, eller via ett nationellt system i enlighet med punkt 3. |
1. Följande information, uppgifter och dokument ska lämnas in och utbytas på elektronisk väg, antingen via det centrala system som avses i punkt 2 eller via ett nationellt system som är sammanlänkat med det centrala systemet i enlighet med punkt 3. |
Ändring 66
Förslag till förordning
Artikel 26 – punkt 2 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen ska driva ett centralt system som möjliggör elektroniskt inlämnande och utbyte av de uppgifter och de dokument som avses i punkt 1. Detta centrala system ska fungera som ett nav som ska användas för utbyte i realtid av de uppgifter och dokument som avses i punkt 1 mellan befintliga nationella system för elektroniskt datautbyte. |
Kommissionen ska driva ett centralt system som möjliggör elektroniskt inlämnande och utbyte av den information, de uppgifter och de dokument som avses i punkt 1. Detta centrala system ska fungera som ett nav som ska användas för utbyte i realtid av de uppgifter och dokument som avses i punkt 1 mellan befintliga nationella system för elektroniskt datautbyte. Det centrala systemet ska lagra uppgifter för att möjliggöra rapportering och analys avseende bland annat hur ofta invändningar görs, hur lång tid det tar från anmälan till beslut och hur många anmälningar som görs för de olika typerna av möjliga återvinningsförfaranden. |
Ändring 67
Förslag till förordning
Artikel 26 – punkt 3a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Information som lagras i det centrala systemet ska offentliggöras på ett lättillgängligt sätt och i ett öppet dataformat, såvida inte informationen är sekretessbelagd enligt nationell lagstiftning eller unionslagstiftning. |
Ändring 68
Förslag till förordning
Artikel 26 – punkt 4 – stycke 1 – led ba (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 69
Förslag till förordning
Artikel 26 – punkt 4a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
4a. Kommissionen ska se över det centrala systemets funktion vartannat år. Resultaten från översynen ska föreläggas Europaparlamentet och medlemsstaterna. |
|
|
Översynen ska bland annat beakta synpunkter från kontaktorganen. Översynen får dessutom beakta återkoppling från andra användare, såsom behöriga myndigheter och anmälare. |
Ändring 70
Förslag till förordning
Artikel 27 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Anmälningar, information, dokumentation och andra meddelanden som lämnas in i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning ska vara skrivna på ett språk som godtas av de berörda behöriga myndigheterna. |
1. Anmälningar, information, dokumentation och andra meddelanden som lämnas in i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning ska vara skrivna på ett språk som godtas av de berörda behöriga myndigheterna. Engelska ska under alla omständigheter betraktas som ett godtagbart språk, såvida inte den berörda behöriga myndigheten vederbörligen motiverar varför den inte godtar engelska. |
Ändring 71
Förslag till förordning
Artikel 27 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Anmälaren ska tillhandahålla auktoriserade översättningar av de dokument som avses i punkt 1 till ett språk som de berörda behöriga myndigheterna kan godta om de så begär. |
2. Anmälaren ska tillhandahålla auktoriserade översättningar av de dokument som avses i punkt 1 till ett språk som de berörda behöriga myndigheterna kan godta om de så begär. Engelska ska under alla omständigheter betraktas som ett godtagbart språk, såvida inte den berörda behöriga myndigheten vederbörligen motiverar varför den inte godtar engelska. |
|
|
Det centraliserade databassystem som inrättats enligt artikel 26 ska underlätta maskinöversättning av all information som lämnas. Om maskinöversättning har använts ska detta anges i anslutning till den översatta informationen. |
Ändring 72
Förslag till förordning
Artikel 28 – punkt 3a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Vid oenighet i en klassificeringsfråga mellan behöriga myndigheter får frågan vidarebefordras till medlemsstaternas kontaktorgan, som får anordna möten för att granska frågan. Berörda parter ska bjudas in till dessa möten, eller till delar av dem, när detta är lämpligt. |
Ändring 73
Förslag till förordning
Artikel 28 – punkt 4 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
För att underlätta en harmoniserad klassificering i unionen av det avfall som förtecknas i bilaga III, IIIA, IIIB eller IV, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 i syfte att komplettera denna förordning genom att fastställa kriterier, såsom tröskelvärden för föroreningar, på grundval av vilka vissa avfallsslag ska klassificeras i bilaga III, IIIA, IIIB eller IV. |
För att underlätta en harmoniserad klassificering i unionen av det avfall som förtecknas i bilaga III, IIIA, IIIB eller IV, ska kommissionen anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 i syfte att komplettera eller ändra denna förordning genom att fastställa eller modifiera kriterier, såsom tröskelvärden för föroreningar, på grundval av vilka vissa avfallsslag ska klassificeras i bilaga III, IIIA, IIIB eller IV , och tröskelvärden för att karakterisera fysikaliska och kemiska egenskaper som i huvudsak liknande . |
Ändring 74
Förslag till förordning
Artikel 28 – punkt 4 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen ges också befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 i syfte att komplettera denna förordning genom att fastställa kriterier för att göra åtskillnad mellan begagnade varor och avfall avseende specifika kategorier av råvaror för vilka denna åtskillnad är av särskild vikt för export av avfall från unionen. |
Kommissionen ska även, senast två år efter denna förordnings ikraftträdande, anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 i syfte att komplettera denna förordning genom att fastställa kriterier för att göra åtskillnad mellan begagnade varor och avfall avseende specifika kategorier av råvaror för vilka denna åtskillnad är av särskild vikt för export av avfall från unionen , bland annat för att undvika att bestämmelserna i denna förordning kringgås . De kriterier som föreskrivs i dessa delegerade akter ska vara samma som de som föreskrivs i direktiv 2008/98/EG. |
Ändring 75
Förslag till förordning
Artikel 30 – rubriken
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Överenskommelser för gränsområden |
Multilaterala överenskommelser |
Ändring 76
Förslag till förordning
Artikel 30 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Medlemsstaterna kan i undantagsfall, och när den geografiska eller demografiska situationen så kräver, bilateralt överenskomma om ett mindre strikt anmälningsförfarande för transporter av särskilda avfallsflöden vad avser gränsöverskridande transporter till den närmast lämpliga anläggning som befinner sig i gränsområdet mellan de båda berörda medlemsstaterna . |
1. Medlemsstaterna kan i undantagsfall, och när den geografiska eller demografiska situationen så kräver, bilateralt eller multilateralt överenskomma om ett mindre strikt anmälningsförfarande för transporter av särskilda avfallsflöden vad avser gränsöverskridande transporter till den närmast lämpliga anläggning som befinner sig i gränsområdet mellan två eller flera berörda medlemsstater . |
|
|
Sådana överenskommelser får även ingås för transporter av avfall avsett för bortskaffande i enlighet med artikel 11, om den geografiska och demografiska situationen motiverar att sådana överenskommelser ingås. I detta avseende får villkoren i artikel 11.1 a–f vara mindre strikta avseende gränsöverskridande transporter till närmaste lämpliga anläggning för bortskaffande i enlighet med direktiv 2008/98/EG och miljöriktig avfallshantering. |
|
|
Multilaterala överenskommelser ska påvisa att avfallet behandlas i enlighet med avfallshierarkin och principerna om närhet och självförsörjning på unionsnivå och nationell nivå enligt vad som fastställs i direktiv 2008/98/EG, att avfallet behandlas i enlighet med unionslagstiftningens miljöskyddsnormer, att bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i artikel 3.10 i direktiv 2010/75/EU tillämpas i överensstämmelse med tillståndet för anläggningen, om anläggningen omfattas av det direktivet, och att överenskommelserna inte leder till en betydande fragmentering av unionsmarknaden för avfallstransporter. |
Ändring 77
Förslag till förordning
Artikel 30 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. De bilaterala överenskommelser som avses i punkt 1 kan också ingås om avfallet transporteras från och behandlas i avsändarlandet men transiteras genom en annan medlemsstat. |
2. De överenskommelser som avses i punkt 1 kan också ingås om avfallet transporteras från och behandlas i avsändarlandet men transiteras genom en annan medlemsstat. |
Ändring 78
Förslag till förordning
Artikel 30 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Medlemsstaterna kan även ingå de bilaterala överenskommelser som avses i punkt 1 med länder som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. |
3. Medlemsstaterna kan även ingå de överenskommelser som avses i punkt 1 med länder som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. |
Ändring 79
Förslag till förordning
Artikel 30 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. De överenskommelser som avses i denna artikel ska anmälas till kommissionen innan de får verkan. |
4. De överenskommelser som avses i denna artikel ska anmälas till kommissionen och kontaktorganen innan de får verkan. Frågor eller synpunkter till kontaktorganen avseende bilaterala eller multilaterala överenskommelser får tas upp vid kontaktorganens möten. Berörda parter ska bjudas in till dessa möten, eller till delar av dem, när detta är lämpligt. |
Ändring 151
Förslag till förordning
Artikel 30a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Artikel 30a Transport av avfall från de yttersta randområdena 1. Genom undantag från artiklarna 5.5, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 9.1, 9.2, 9.6 och 9.7 ska, vid transport av avfall mellan något av de yttersta randområden som avses i artikel 349 i EUF-fördraget och dess medlemsstat, varvid det krävs transitering via en annan medlemsstat, ett underförstått beslut om samtycke till transitering anses ha utfärdats av transitmyndigheten, såvida inte denna transitmyndighet invänder inom tre dagar efter mottagandet av det skriftliga godkännandet från den behöriga avsändar- och mottagarmyndigheten. 2. Ett sådant underförstått samtycke ska vara giltigt under den period som anges i det skriftliga godkännandet från den behöriga avsändar- och mottagarmyndigheten. |
Ändring 80
Förslag till förordning
Artikel 36 – punkt 1 – led ba (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 81
Förslag till förordning
Artikel 37 – punkt 2 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Punkt 1 ska inte tillämpas på export av avfall avsett för återvinning till ett land som är upptaget i den förteckning över länder som upprättats i enlighet med artikel 38 för det avfall som anges i den förteckningen. |
Punkt 1 ska inte tillämpas på export av avfall avsett för återvinning till ett land som är upptaget i den förteckning över länder som upprättats i enlighet med artikel 38 för det avfall som anges i den förteckningen. Export av plastavfall till länder som inte omfattas av OECD-beslutet, förutom Eftamedlemsstater, ska inte omfattas av artikel 38. |
Ändring 82
Förslag till förordning
Artikel 38 – punkt 4 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Kommissionen ska regelbundet, och minst vartannat år efter det att den upprättats, uppdatera förteckningen över länder till vilka export är tillåten för att |
4. Kommissionen ska regelbundet, och minst varje år efter det att den upprättats, uppdatera förteckningen över länder till vilka export är tillåten för att |
Ändring 83
Förslag till förordning
Artikel 40
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Kommissionen ska utan onödigt dröjsmål bedöma de ansökningar som lämnats in i enlighet med artikel 39 och, om den anser att kraven i den artikeln är uppfyllda, inkludera det land som lämnar in begäran i förteckningen över länder till vilka export är tillåten. Bedömningen ska grunda sig på den information och de styrkande handlingar som tillhandahållits av det land som lämnar in begäran, samt på annan relevant information, och syftar till att avgöra om det land som lämnar begäran har infört och genomför alla nödvändiga åtgärder för att se till att det berörda avfallet hanteras på ett miljöriktigt sätt i enlighet med artikel 56. För att göra denna bedömning ska kommissionen som referenspunkter använda de relevanta bestämmelserna i den lagstiftning och de riktlinjer som avses i bilaga IX. |
1. Kommissionen ska utan onödigt dröjsmål bedöma de ansökningar som lämnats in i enlighet med artikel 39 och, om den anser att kraven i den artikeln är uppfyllda, inkludera det land som lämnar in begäran i förteckningen över länder till vilka export är tillåten. Bedömningen ska grunda sig på den information och de styrkande handlingar som tillhandahållits av det land som lämnar in begäran, samt på annan relevant information, och ska avgöra om det land som lämnar begäran har infört och genomför alla nödvändiga åtgärder för att se till att det berörda avfallet hanteras på ett miljöriktigt sätt i enlighet med artikel 56. För att göra denna bedömning ska kommissionen som referenspunkter använda de relevanta bestämmelserna i den lagstiftning och de riktlinjer som avses i bilaga IX. Kommissionen ska vid bedömningen även samråda med berörda parter, däribland nationella experter, relevanta industriföreträdare och icke-statliga organisationer. |
Ändring 84
Förslag till förordning
Artikel 41 – punkt 2 – led ca (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 85
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Kommissionen ska övervaka nivån på exporten av avfall från unionen till länder som omfattas av OECD-beslutet, i syfte att säkerställa att sådan export inte leder till allvarliga miljö- eller hälsoskador i mottagarlandet. Som ett led i övervakningen ska kommissionen bedöma fysiska och juridiska personers begäranden åtföljda av relevant information och data som visar att export av avfall från unionen leder till allvarliga miljö- eller hälsoskador i ett land för vilket OECD-beslutet är tillämpligt . |
1. Kommissionen ska övervaka exporten av avfall från unionen till länder som omfattas av OECD-beslutet, i syfte att säkerställa att sådan export uppfyller kraven på miljöriktig hantering enligt artikel 56 i mottagarlandet och inte har betydande negativa effekter för hanteringen av inhemskt avfall i det landet . Som ett led i övervakningen ska kommissionen bedöma fysiska och juridiska personers begäranden åtföljda av relevant information och data som visar att export av avfall från unionen inte uppfyller kraven på miljöriktig hantering enligt artikel 56 i ett land som omfattas av OECD-beslutet eller att den har betydande negativa effekter för hanteringen av inhemskt avfall i det landet . |
Ändring 86
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Om exporten av avfall från unionen till ett land som omfattas av OECD-beslutet har ökat avsevärt inom en kort tidsperiod och det inte finns tillräckliga bevis för att det berörda landet har möjlighet att återvinna detta avfall på ett miljöriktigt sätt enligt artikel 56, ska kommissionen begära att de behöriga myndigheterna i det berörda landet inom 60 dagar lämnar information om de förhållanden under vilka det berörda avfallet återvinns och det berörda landets förmåga att hantera avfallet. Kommissionen får bevilja en förlängning av denna tidsfrist om det berörda landet gör en motiverad begäran om en förlängning. |
2. Om det inte finns tillräckliga bevis för att det berörda landet har möjlighet att återvinna detta avfall på ett miljöriktigt sätt enligt artikel 56, eller om det finns bevis för att det berörda landet inte uppfyller kraven i artikel 56 för detta avfall, eller bevis för att importen av avfall från unionen har betydande negativa effekter för hanteringen av inhemskt avfall i det landet, ska kommissionen begära att de behöriga myndigheterna i det berörda landet inom 60 dagar lämnar information om de förhållanden under vilka det berörda avfallet återvinns och det berörda landets förmåga att hantera avfallet , inklusive eventuellt inhemskt avfall som kan påverkas av import . Kommissionen får bevilja en förlängning av denna tidsfrist om det berörda landet gör en motiverad begäran om en förlängning. |
Ändring 87
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 3 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 88
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 3 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 89
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 3 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 90
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 3 – led d
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 91
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 3a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. För genomförandet av de kontroller som avses i punkt 3 ska kommissionen i tillämpliga fall samråda med berörda parter. |
Ändring 92
Förslag till förordning
Artikel 42 – punkt 4 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Om det berörda landet på grund av den begäran som avses i punkt 2 inte lägger fram tillräckliga bevis enligt punkt 3 för att avfallet hanteras på ett miljöriktigt sätt i enlighet med artikel 56, ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 för att komplettera denna förordning genom att förbjuda export av det berörda avfallet till detta land. |
Om det berörda landet på grund av den begäran som avses i punkt 2 inte lägger fram tillräckliga bevis enligt punkt 3 för att avfallet hanteras på ett miljöriktigt sätt i enlighet med artikel 56, eller bevis för att importen av avfall inte har betydande negativa effekter för hanteringen av inhemskt avfall, ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 för att komplettera denna förordning genom att förbjuda export av det berörda avfallet till detta land. |
Ändring 93
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 1a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
1a. En fysisk eller juridisk person som exporterar avfall från unionen ska även se till att den anläggning som kommer att hantera avfallet i mottagarlandet har inrättat interna rapporteringskanaler, inklusive lämpligt skydd för visselblåsare. |
Ändring 94
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. För att uppfylla den skyldighet som avses i punkt 1 ska en fysisk eller juridisk person som avser att exportera avfall från unionen se till att de anläggningar som kommer att hantera avfallet i mottagarlandet har genomgått en revision av en oberoende och ackrediterad tredje part med lämpliga kvalifikationer. |
2. För att uppfylla den skyldighet som avses i punkt 1 ska en fysisk eller juridisk person som avser att exportera avfall från unionen se till att de anläggningar som kommer att hantera avfallet i mottagarlandet har genomgått en revision av en oberoende och ackrediterad tredje part med lämpliga kvalifikationer. Den tredje part som utför revisionen ska vara certifierad i enlighet med unionens standarder eller internationellt erkända standarder, såsom ISO 19011:2018, och exportören ska få en skriftlig bekräftelse på denna certifiering före export. För att värna revisionens oberoende och objektivitet får den fysiska eller juridiska person som beställt revisionen inte på något vis ingripa i dess genomförande. |
Ändring 95
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 4 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
En fysisk eller juridisk person som avser att exportera avfall ska se till att den anläggning som kommer att hantera avfallet i mottagarlandet har genomgått en sådan revision som avses i punkt 2 innan avfallet exporteras till den berörda anläggningen och att revisionen upprepas regelbundet, enligt en riskbaserad metod, med en minsta frekvens på tre år efter den första revisionen . |
En fysisk eller juridisk person som avser att exportera avfall ska se till att den anläggning som kommer att hantera avfallet i mottagarlandet har genomgått en sådan revision som avses i punkt 2 högst två år innan avfallet exporteras till den berörda anläggningen. |
Ändring 96
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 4 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
En fysisk eller juridisk person som exporterar avfall från unionen ska också utan dröjsmål utföra en ad hoc-revision om den får rimlig information om att en anläggning inte längre uppfyller kriterierna i bilaga X. |
En fysisk eller juridisk person som exporterar avfall från unionen ska också utan dröjsmål utföra en ad hoc-revision om den tar emot bevis för att en anläggning inte längre uppfyller kriterierna i bilaga X. |
Ändring 97
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 7 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Fysiska eller juridiska personer som exporterar avfall utanför unionen ska innan de exporterar avfallet förse kommissionen med en revisionsrapport som är utformad på grundval av den revision som avses i punkt 2. |
Ändring 98
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 7a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
7a. Kommissionen ska upprätta och underhålla ett centralt, allmänt tillgängligt och aktuellt register över anläggningar som genomgått revision. Registret ska innehålla uppgifter om namnet på de anläggningar som genomgått revision, var de är belägna och när den senaste revisionen utfördes. Det ska inte innehålla konfidentiell företagsinformation eller information om den person som beställt revisionen. Även röjande av personuppgifter som är skyddade enligt förordning (EU) 2016/679 (den allmänna dataskyddsförordningen) ska förhindras. |
Ändring 99
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 8
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
8. Om det finns ett internationellt avtal mellan unionen och ett tredjeland som omfattas av OECD-beslutet, där det erkänns att anläggningarna i det tredjelandet kommer att hantera avfall på ett miljöriktigt sätt, i enlighet med kriterierna i bilaga X, ska fysiska och juridiska personer som avser att exportera avfall till det tredjelandet undantas från skyldigheten i punkt 2. |
8. Om det finns ett internationellt avtal mellan unionen och ett tredjeland som omfattas av OECD-beslutet, där det erkänns att anläggningarna i det tredjelandet kommer att hantera avfall på ett miljöriktigt sätt, enligt vad som avses i artikel 56 och i enlighet med kriterierna i bilaga X, ska fysiska och juridiska personer som avser att exportera avfall till det tredjelandet undantas från skyldigheten i punkt 2. |
|
|
En fysisk eller juridisk person som exporterar avfall från unionen till en anläggning i ett tredjeland med vilket unionen har ingått ett internationellt avtal ska utan dröjsmål utföra en ad hoc-revision om den tar emot bevis för att en anläggning inte längre uppfyller kriterierna i bilaga X. Den fysiska eller naturliga personen ska i sådana fall underrätta de behöriga avsändarmyndigheterna om dessa bevis och om sina planer på att utföra en ad hoc-revision. |
Ändring 100
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 9a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
9a. Kommissionen ska anta riktlinjer för tillämpningen av denna artikel. |
Ändring 101
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Vid export av avfall ska det transporterade avfallet anses vara miljöriktigt hanterat när det gäller berörda återvinnings- eller bortskaffandeförfaranden, om det kan visas att avfallet kommer att hanteras i enlighet med hälso- och miljöskyddskrav som i stort sett motsvarar de krav på människors hälsa och miljöskydd som fastställs i unionslagstiftningen. Vid bedömningen av sådan bred likvärdighet ska fullständig överensstämmelse med de krav som följer av unionslagstiftningen inte krävas, men det bör visas att de krav som tillämpas i bestämmelselandet säkerställer en liknande skyddsnivå för människors hälsa och miljön som de krav som följer av unionslagstiftningen. |
2. Vid export av avfall ska det transporterade avfallet anses vara miljöriktigt hanterat när det gäller berörda återvinnings- eller bortskaffandeförfaranden, om det kan visas att avfallet , samt det eventuella restavfall som genereras genom återvinningsförfarandet, kommer att hanteras i enlighet med hälso- och miljöskyddskrav som anses motsvara de krav på människors hälsa och miljöskydd som fastställs i unionslagstiftningen , särskilt de som avses i del 1 i bilaga IX, och som använder den internationella vägledning som anges i del 2 i samma bilaga som referenspunkt och respekterar de internationella konventionerna om arbetstagares rättigheter, enligt vad som avses i del 2a i samma bilaga . Vid bedömningen av huruvida sådan likvärdighet ska anses föreligga ska fullständig överensstämmelse med de krav som följer av unionslagstiftningen inte krävas, men det ska visas att de krav som tillämpas och genomdrivs i mottagarlandet säkerställer en liknande skyddsnivå för människors hälsa och miljön som de krav som följer av unionslagstiftningen. |
Ändring 102
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 2a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. Senast den [För in datum 18 månader efter dagen för denna förordnings offentliggörande] ska kommissionen anta riktlinjer som förtydligar användningen av relevant bästa tillgängliga teknik för bedömningen av likvärdighet. |
Ändring 103
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 2b (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2b. Senast den [För in datum två år efter denna förordnings ikraftträdande] ska kommissionen offentliggöra en rapport om fastställande av obligatoriska mål för materialåtervunnet innehåll i produkter, särskilt, men inte enbart, produkter som är gjorda av plast, om sådana inte redan är tillämpliga enligt unionslagstiftningen. Rapporten ska vid behov åtföljas av lagstiftningsförslag. |
Ändring 104
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 2c (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2c. Kommissionen ska senast den … [Publikationsbyrån: För in datum ett år från dagen för förordningens ikraftträdande] offentliggöra en rapport som bedömer konsekvenserna för en miljöriktig hantering av plastavfall inom unionen i samband med utfasningen av export av plastavfall till länder utanför unionen och Efta. Rapporten ska vid behov åtföljas av åtgärder för att begränsa identifierade negativa konsekvenser för unionens avfallshanteringskapacitet i fråga om en miljöriktig hantering av plastavfall samt främja innovation och investeringar i denna sektor. |
Ändring 105
Förslag till förordning
Artikel 57 – punkt 2 – led aa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 106
Förslag till förordning
Artikel 57 – punkt 2a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. Medlemsstaterna ska genomföra inspektioner för att förebygga och upptäcka olagliga avfallstransporter på grundval av unionens riskbaserade målinriktningsmekanism. |
|
|
I syfte att säkerställa harmonisering av inspektionerna ska kommissionen anta genomförandeakter för att i detalj fastställa beståndsdelarna i unionens riskbaserade målinriktningsmekanism. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 77.2. |
Ändring 107
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Inspektionerna av transporter ska minst omfatta inspektion av dokument, identitetskontroll av de aktörer som deltar i dessa transporter, och vid behov fysisk kontroll av avfallet. |
1. Inspektionerna av transporter ska minst omfatta inspektion av dokument, identitetskontroll av de aktörer som deltar i dessa transporter, och fysisk kontroll av avfallet. |
Ändring 108
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 2 – stycke 1 – led aa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 109
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. För att kontrollera om en avfallstransport som omfattas av de allmänna informationskraven som fastställs i artikel 18 är avsedd för återvinning som är förenlig med artikel 56, får de myndigheter som deltar i inspektioner kräva att den person som organiserar transporten lämnar in relevant dokumentation från anläggningen för behandling i avvaktan på återvinning och anläggningen för slutlig återvinning, och som vid behov har godkänts av den behöriga mottagarmyndigheten. |
5. För att kontrollera om en avfallstransport som omfattas av de allmänna informationskraven som fastställs i artikel 18 är avsedd för återvinning som är förenlig med artikel 56, ska de myndigheter som deltar i inspektioner kräva att den person som organiserar transporten lämnar in den revisionsrapport som krävs enligt artikel 42 samt i tillämpliga fall relevant dokumentation som kommit in från anläggningen för behandling i avvaktan på återvinning och anläggningen för slutlig återvinning, och som vid behov har godkänts av den behöriga mottagarmyndigheten. |
Ändring 110
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. I de fall den dokumentation som avses i punkt 4 inte har inlämnats till de myndigheter som deltar i inspektioner inom den tidsfrist som de har fastställt, eller de bedömer att den dokumentation och de uppgifter som de har tillgång till är otillräckliga för att en slutsats ska kunna dras, ska transporten i fråga anses vara en olaglig transport och ska hanteras i enlighet med artiklarna 24 och 25. De myndigheter som deltar i inspektionerna ska utan dröjsmål informera den behöriga myndigheten i det land där inspektionen i fråga ägde rum om detta. |
6. I de fall den dokumentation som avses i punkt 4 eller punkt 5 inte har inlämnats till de myndigheter som deltar i inspektioner inom den tidsfrist som de har fastställt, eller de bedömer att den dokumentation och de uppgifter som de har tillgång till är otillräckliga för att en slutsats ska kunna dras, ska transporten i fråga anses vara en olaglig transport och ska hanteras i enlighet med artiklarna 24 och 25. De myndigheter som deltar i inspektionerna ska utan dröjsmål informera den behöriga myndigheten i det land där inspektionen i fråga ägde rum om detta. |
Ändring 111
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 2 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Inspektionsplanerna ska minst omfatta följande: |
2. Inspektionsplanerna ska omfatta ett minsta antal fysiska kontroller av anläggningar och avfallstransporter i överensstämmelse med den riskbedömning som gjorts enligt artikel 59.1. Planerna ska inte innehålla några detaljer om den operativa planeringen. Inspektionsplanerna ska minst omfatta följande: |
Ändring 112
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 2 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 113
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 2 – led ga (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 114
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 2a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. Medlemsstaterna ska säkerställa att resultaten av de inspektioner som utförs utifrån de planer som avses i denna artikel, eventuella korrigeringsåtgärder som de berörda myndigheterna vidtar som uppföljning till dessa inspektioner, namnen på de aktörer som varit inblandade i olagliga transporter och de sanktioner som ålagts är tillgängliga för allmänheten, även i elektronisk form. |
Ändring 115
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. Kommissionen ska se över de inspektionsplaner som anmälts av medlemsstaterna i enlighet med punkt 4 och vid behov utarbeta rapporter, på grundval av översynen av dessa planer, om genomförandet av denna artikel. Sådana rapporter får bland annat innehålla rekommendationer om prioriteringar för inspektioner och om samarbete och samordning av tillsynen mellan de berörda myndigheter som deltar i inspektionerna. Sådana rapporter får också vid behov läggas fram vid mötena i den efterlevnadsgrupp för avfallstransporter som inrättats enligt artikel 63. |
5. Kommissionen ska se över de inspektionsplaner som anmälts av medlemsstaterna i enlighet med punkt 4 och utarbeta rapporter, på grundval av översynen av dessa planer, om genomförandet av denna artikel inom ett år efter det att inspektionsplanerna mottagits . Sådana rapporter ska ta hänsyn till flödena, mängden och värdet av avfallet till tredjeländer för att fastställa relevanta prioriteringar. Sådana rapporter får bland annat innehålla rekommendationer om prioriteringar för inspektioner och om samarbete och samordning av tillsynen mellan de berörda myndigheter som deltar i inspektionerna. Sådana rapporter får också vid behov läggas fram vid mötena i den efterlevnadsgrupp för avfallstransporter som inrättats enligt artikel 63 och ska göras tillgängliga för Europaparlamentet och Europeiska rådet . |
Ändring 116
Förslag till förordning
Artikel 63 – punkt 3a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Efterlevnadsgruppen för avfallstransporter ska offentliggöra en årlig rapport om trender inom olagliga transporter och bästa praxis för att hantera sådana transporter enligt vad medlemsstaternas behöriga myndigheter rekommenderar. |
Ändring 117
Förslag till förordning
Artikel 3 – punkt 3b (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3b. Inom två år efter det att den inrättats ska efterlevnadsgruppen för avfallstransporter föreslå en handlingsplan för kommissionen för hur olagliga avfallstransporter ska hanteras. Förslaget till handlingsplan ska uppdateras minst vart fjärde år på grundval av nya eller bestående trender inom olagliga transporter och efterlevnadsåtgärder. |
Ändring 118
Förslag till förordning
Artikel 63 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Efterlevnadsgruppen för avfallstransporter ska sammanträda minst två gånger om året. Förutom de ledamöter som avses i punkt 2 får ordföranden vid behov bjuda in företrädare för andra relevanta institutioner, organ, kontor, byråer eller nätverk till mötena. |
4. Efterlevnadsgruppen för avfallstransporter ska sammanträda minst två gånger om året. Förutom de ledamöter som avses i punkt 2 får ordföranden vid behov bjuda in företrädare för andra relevanta institutioner, organ, kontor, byråer, nätverk eller andra berörda parter till mötena. |
Ändring 119
Förslag till förordning
Artikel 64 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
|
|
|||||
Ändring 120
Förslag till förordning
Artikel 69 – punkt 4 – stycke 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Den rapport som avses i första stycket ska utarbetas för första gången senast den [Publikationsbyrån: För in datum för slutet av det femte året efter dagen för förordningens ikraftträdande] och därefter vart fjärde år. |
Den rapport som avses i första stycket ska utarbetas för första gången senast den [Publikationsbyrån: För in datum för slutet av det tredje året efter dagen för förordningens ikraftträdande] och därefter vart tredje år. |
Ändring 121
Förslag till förordning
Artikel 69 – punkt 4a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
4a. Kommissionen ska göra en bedömning och lägga fram en rapport för rådet och Europaparlamentet om hur de ekonomiska skyldigheterna enligt utökat producentansvar bör tillämpas på begagnade varor eller avfall som transporteras från unionen. |
Ändring 122
Förslag till förordning
Artikel 69 – punkt 4b (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
4b. Med hjälp av uppgifter från det centrala systemet, samt uppgifter från rapporter från relevanta EU-byråer, ska denna rapport analysera transporter och behandling av specifika avfallsflöden som identifierats som olagliga metoder i detta avseende, genomförandet av denna förordning, bland annat hur de behöriga myndigheternas efterlever de tidsfrister som fastställs i den, samt sektorns bidrag till omställningen till en cirkulär ekonomi och klimatneutralitet senast 2050 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 (europeisk klimatlag). |
Ändring 123
Förslag till förordning
Artikel 69 – punkt 4c (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
4c. Efterlevnadsgruppen för avfallstransporter, kontaktorganen och de sektorsspecifika klimatdialogerna och partnerskapen inom avfallssektorn ska bjudas in att granska och lämna synpunkter på rapporten innan den offentliggörs. |
Ändring 124
Förslag till förordning
Artikel 69 – punkt 4d (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
4d. I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1119 ska kommissionen underlätta sektorsspecifika klimatdialoger och partnerskap inom ekonomins avfallssektor. |
Ändring 125
Förslag till förordning
Artikel 72 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Kommissionen ska på begäran av medlemsstaterna eller när så annars är lämpligt regelbundet ordna sammanträden mellan kontaktorganen. Vid dessa möten ska kontaktorganen behandla de frågor som genomförandet av denna förordning gett upphov till och får även diskutera andra relevanta ämnen som rör genomförandet av förordningen. Särskild uppmärksamhet får ägnas åt diskussioner om övervakningen av situationen på unionsmarknaden för avfallstransporter, möjliggörande av utbyte av bästa praxis och information och underlättande av samarbete mellan behöriga myndigheter i syfte att undanröja hinder för harmoniseringen av metoder för avfallstransporter mellan medlemsstater och genomförandet av miljöriktig teknik för avfallshantering. |
|
|
Berörda parter ska bjudas in till kontaktorganens möten, eller till delar av dem, när detta är lämpligt. |
Ändring 126
Förslag till förordning
Artikel 72 – stycke 1b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Berörda parter ska bjudas in till kontaktorganens möten, eller till delar av dem, när detta är lämpligt. |
Ändring 127
Förslag till förordning
Artikel 75 – punkt 1a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
1a. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 76 för att ändra bilaga III, särskilt del I andra stycket led fa, genom att modifiera tröskelvärdena för föroreningar. |
Ändring 128
Förslag till förordning
Artikel 75 – punkt 3a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Senast den … [För in datum 12 månader efter denna förordnings offentliggörande] ska kommissionen bedöma huruvida det i bilaga IIIB bör läggas till koder för blandningar av avfallsslag, såsom begagnade skor, kläder och andra textilprodukter, inklusive blandningar av dessa, samt mineralull och madrasser. Bedömningen ska vid behov åtföljas av en delegerad akt i enlighet med artikel 76 för att ändra bilaga IIIB. |
Ändring 129
Förslag till förordning
Artikel 80 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Senast den 31 december 2035 ska kommissionen, med beaktande av bland annat de rapporter som utarbetats i enlighet med artikel 69 och den översyn som avses i artikel 59.5, genomföra en översyn av denna förordning och överlämna en rapport om resultaten till Europaparlamentet och rådet, åtföljd av ett lagstiftningsförslag om kommissionen anser det vara lämpligt. |
Senast den 31 december 2030 ska kommissionen, med beaktande av bland annat de rapporter som utarbetats i enlighet med artikel 69 och den översyn som avses i artikel 59.5, genomföra en översyn av denna förordning och överlämna en rapport om resultaten till Europaparlamentet och rådet, åtföljd av ett lagstiftningsförslag om kommissionen anser det vara lämpligt. |
Ändring 130
Förslag till förordning
Artikel 80 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Senast den 31 december [2038] ska kommissionen se över de uppgifter och motiveringar som ligger till grund för beslutet att begränsa exporten av plastavfall utanför unionen och Eftaländerna, i syfte att bedöma proportionaliteten i den åtgärden. |
Ändring 131
Förslag till förordning
BILAGA IA – Fält 7
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
FÖRPACKNINGSTYPER (Fält 7) |
FÖRPACKNINGSTYPER (Fält 7) |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Ändring 132
Förslag till förordning
BILAGA IA – Fält 7
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
FÖRPACKNINGSTYPER (Fält 7) |
FÖRPACKNINGSTYPER (Fält 7) |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Ändring 133
Förslag till förordning
Bilaga IC – del V – led 46 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Fält 18: Detta fält ska fyllas i av en auktoriserad företrädare för bortskaffande- eller återvinningsanläggningen efter mottagandet av avfallssändningen. Kryssa för rutan för anläggningsslag. När det gäller mottagen kvantitet, se de särskilda anvisningarna om fält 5 (punkt 36). En undertecknad kopia av transportdokumentet ska lämnas till den sista transportören. Om transporten avvisas av något skäl måste företrädaren för bortskaffande- eller återvinningsanläggningen omedelbart ta kontakt med sin behöriga myndighet. Enligt artikel 16.3 eller, om så är lämpligt, 15.3 i denna förordning och OECD:s beslut måste bekräftelse till anmälaren och de behöriga myndigheterna om att avfallet har tagits emot tillhandahållas inom en dag (med undantag av transitländer i OECD som har informerat OECD:s sekretariat om att de inte vill ta emot sådana kopior av transportdokumentet). Originalet av transportdokumentet ska bevaras i bortskaffande- eller återvinningsanläggningen. |
Fält 18: Detta fält ska fyllas i av en auktoriserad företrädare för bortskaffande- eller återvinningsanläggningen efter mottagandet av avfallssändningen. Kryssa för rutan för anläggningsslag. När det gäller mottagen kvantitet, se de särskilda anvisningarna om fält 5 (punkt 36). En undertecknad kopia av transportdokumentet ska lämnas till den sista transportören. Om transporten avvisas av något skäl måste företrädaren för bortskaffande- eller återvinningsanläggningen omedelbart ta kontakt med sin behöriga myndighet. Enligt artikel 16.3 eller, om så är lämpligt, 15.3 i denna förordning och OECD:s beslut måste bekräftelse till anmälaren och de behöriga myndigheterna om att avfallet har tagits emot tillhandahållas inom två arbetsdagar (med undantag av transitländer i OECD som har informerat OECD:s sekretariat om att de inte vill ta emot sådana kopior av transportdokumentet). Originalet av transportdokumentet ska bevaras i bortskaffande- eller återvinningsanläggningen. |
Ändring 134
Förslag till förordning
Bilaga III – del I – stycke 2 – led fa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 135
Förslag till förordning
Bilaga III – del I – stycke 2 – led g
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
utgår |
||
|
[…] |
|
||
|
|
(Denna ändring berör hela texten. Hänvisningar till EU3011 ska ersättas med hänvisningar till Baselkonventionens kod B3011.) |
Ändring 136
Förslag till förordning
Bilaga IIIA – punkt 2 – led ea (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 137
Förslag till förordning
Bilaga IIIA – punkt 2 – led eb (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 138
Förslag till förordning
Bilaga IV – del I – stycke 1 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Avfall som förtecknas som farligt i den förteckning över avfall som upprättats enligt artikel 7 i direktiv 2008/98/EG. |
Ändring 139
Förslag till förordning
Bilaga IV – del I – stycke 2 – led f
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
utgår |
||
|
[…] |
|
||
|
|
(Denna ändring berör hela texten. Hänvisningar till EU48 ska ersättas med hänvisningar till Baselkonventionens kod Y48.) |
Ändring 140
Förslag till förordning
Bilaga V – punkt 2 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Denna bilaga består av två delar. Artikel 36 innehåller en hänvisning till den förteckning över avfall som avses i artikel 7 i direktiv 2008/98/EG. Vid tillämpningen av denna förordning, och för att fastställa om ett specifikt avfallsslag omfattas av den förteckning som avses i artikel 36 i denna förordning, ska den förteckning över avfall som avses i artikel 7 i direktiv 2008/98/EG endast tillämpas när del 1 i denna bilaga inte är tillämplig. Endast i de fall ett avfallsslag varken ingår i förteckningen i del 1 i denna bilaga eller i den förteckning över avfall som avses i artikel 7 i direktiv 2008/98/EG ska det kontrolleras om det ingår i förteckningen i del 2 i denna bilaga. |
Denna bilaga består av två delar. Artikel 36 innehåller en hänvisning till den förteckning över avfall som avses i artikel 7 i direktiv 2008/98/EG. Vid tillämpningen av denna förordning, och för att fastställa om ett specifikt avfallsslag omfattas av den förteckning som avses i artikel 36 i denna förordning, ska den förteckning över avfall som avses i artikel 7 i direktiv 2008/98/EG endast tillämpas när del 1 i denna bilaga inte är tillämplig. Endast i de fall ett avfallsslag inte ingår i förteckningen i del 1 i denna bilaga och inte ingår som farligt avfall i den förteckning över avfall som avses i artikel 7 i direktiv 2008/98/EG , alltså avfallsslag märkta med en asterisk, ska det kontrolleras om det ingår i förteckningen i del 2 i denna bilaga. |
Ändring 141
Förslag till förordning
Bilaga VIII – del 2 – punkt 7a (ny)
Kommissionens förslag
Ändring
|
Undertecknade: Ratificerade: |
ja □ ja □ |
nej □ nej □ |
Ändring 142
Förslag till förordning
Bilaga VIII – del 2a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Del 2a (ny) |
|
|
Åtagande att säkerställa att avfall som tas emot från Europeiska unionen hanteras och behandlas i enlighet med artikel 56. |
|
|
Härmed meddelar [den behöriga myndighetens namn och kontaktuppgifter] på [landets] (nedan kallat landet) vägnar att landet säkerställer att allt avfall som transporteras till dess territorium hanteras utan fara för människors hälsa och på ett miljöriktigt sätt i enlighet med artikel 56 i denna förordning. |
Ändring 143
Förslag till förordning
Bilaga IX – del 1 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 144
Förslag till förordning
Bilaga IX – del 2a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
||
|
|
De åtta grundläggande ILO-konventionerna enligt definitionen i ILO:s deklaration om grundläggande principer och rättigheter i arbetslivet (1a) . |
Ändring 145
Förslag till förordning
Bilaga X – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 146
Förslag till förordning
Bilaga X – punkt 1 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 147
Förslag till förordning
Bilaga X – punkt 1 – led c – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 148
Förslag till förordning
Bilaga X – punkt 1 – led f
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 149
Förslag till förordning
Bilaga X – punkt 2 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 150
Förslag till förordning
Bilaga X – punkt 2 – led ba (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
(1) Ärendet återförvisades för interinstitutionella förhandlingar till det ansvariga utskottet, i enlighet med artikel 59.4 fjärde stycket i arbetsordningen (A9-0290/2022).
(31) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (EUT L 312, 22.11.2008, s. 3).
(31) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (EUT L 312, 22.11.2008, s. 3).
(34) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Den europeiska gröna given, COM(2019)0640.
(35) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En ny handlingsplan för den cirkulära ekonomin – För ett renare och mer konkurrenskraftigt Europa, COM(2020)0098, 11.3.2020.
(36) Rådets slutsatser om en cirkulär och grön återhämtning, 13852/20 OJ CONS 34.
(37) Europaparlamentets resolution av den 10 februari 2021 om den nya handlingsplanen för den cirkulära ekonomin, 2020/2077(INI).
(34) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén Den europeiska gröna given, COM(2019)0640.
(35) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En ny handlingsplan för den cirkulära ekonomin – För ett renare och mer konkurrenskraftigt Europa, COM(2020)0098, 11.3.2020.
(36) Rådets slutsatser om en cirkulär och grön återhämtning, 13852/20 OJ CONS 34.
(37) Europaparlamentets resolution av den 10 februari 2021 om den nya handlingsplanen för den cirkulära ekonomin, 2020/2077(INI).
(52) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
(52) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
(53) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
(53) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
(1a) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(65) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(66) Rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (EGT L 82, 22.3.1997, s. 1).
(67) Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
(1a) Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1).
(65) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(66) Rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (EGT L 82, 22.3.1997, s. 1).
(67) Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
(1a) https://www.ilo.org/declaration/lang--en/index.htm