EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 21.9.2022
COM(2022) 471 final
2022/0285(NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén EG-Färöarna
MOTIVERING
1.Fråga som behandlas i förslaget
Detta förslag avser ett rådets beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan (avtalet). Förslaget avser särskilt artikel 31.3 i avtalet, i vilken det anges att gemensamma kommittén själv ska anta sin arbetsordning.
2.Bakgrund till förslaget
2.1.Avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
Syftet med avtalet är
att genom utvidgning av den inbördes handeln främja en harmonisk utveckling av de ekonomiska förbindelserna mellan Europeiska unionen (EU) och Färöarna och därigenom, både i EU och på Färöarna, skapa förutsättningar för ökad ekonomisk aktivitet, bättre levnads- och arbetsvillkor och ökad produktivitet och ekonomisk stabilitet,
att skapa lojala konkurrensvillkor för handeln mellan parterna,
att på så sätt, genom att avlägsna handelshinder, bidra till harmonisk utveckling och utvidgning av världshandeln.
Avtalet trädde i kraft den 1 januari 1997.
2.2.Gemensamma kommittén
Gemensamma kommittén EG–Färöarna (gemensamma kommittén), som inrättas genom artikel 31.1 i avtalet, ansvarar för förvaltningen av avtalet, för att det genomförs på ett riktigt sätt och för att utfärda rekommendationer och fatta beslut om handelsförbindelserna mellan EU och Färöarna. I enlighet med artikel 31.3 i avtalet ansvarar gemensamma kommittén också för att anta sin egen arbetsordning.
2.3.Akt som planeras av gemensamma kommittén
För närvarande arbetar gemensamma kommittén enligt en föråldrad arbetsordning som föregår avtalets ikraftträdande. Gemensamma kommittén bör därför anta ett beslut genom skriftligt förfarande om fastställande av arbetsordningen (den planerade akten) under det tredje kvartalet 2022.
Syftet med den planerade akten är att fastställa en arbetsordning för tt säkerställa ett riktigt genomförande och en korrekt förvaltning av avtalet och att fullgöra skyldigheten i artikel 31.3 i avtalet.
3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
I förslaget till rådets beslut fastställs den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén beträffande antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén.
Ståndpunkten ska grunda sig på det utkast till gemensamma kommitténs beslut som åtföljer förslaget till rådets beslut. Utkastet till gemensamma kommitténs arbetsordning bifogas utkastet till beslut av gemensamma kommittén. I utkastet till arbetsordning anges gemensamma kommitténs roll och namn, dess sammansättning och ordförande, sekretariat, organisation av möten, delegationernas sammansättning, dagordning för möten, inbjudan av experter, protokoll, beslut och rekommendationer, öppenhet, språk, utgifter, arbetsgrupper och ändringar av arbetsordningen.
4.Rättslig grund
4.1.Förfarandemässig rättslig grund
4.1.1.Principer
I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
Gemensamma kommittén är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan. Den akt som ska antas av gemensamma kommittén utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att bli bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 31 i avtalet.
Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
4.2.Materiell rättslig grund
4.2.1.Principer
Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar, av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
Syftet med och innehållet i den planerade akten rör endast den gemensamma handelspolitiken.
Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 207.4 första stycket i EUF-fördraget.
4.3.Slutsats
Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
5.Offentliggörande av den planerade akten
Eftersom gemensamma kommitténs akt kompletterar avtalets rättsliga ram är det lämpligt att den efter antagandet offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
2022/0285 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén EG-Färöarna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)Avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan (avtalet), ingicks av unionen genom rådets beslut 97/126/EG och trädde i kraft den 1 januari 1997.
(2)Genom artikel 31.1 och 31.2 i avtalet inrättas en gemensam kommitté vars uppgift bland annat är att se till att avtalet genomförs på ett riktigt sätt.
(3)I artikel 31.3 i avtalet att gemensamma kommittén själv ska anta sin arbetsordning.
(4)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som bör intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén vad gäller antagandet av gemensamma kommitténs arbetsordning, eftersom arbetsordningen kommer att vara bindande för unionen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén vad gäller antagandet av gemensamma kommitténs arbetsordning ska vara att stödja antagandet av det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Gemensamma kommitténs beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till kommissionen.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 21.9.2022
COM(2022) 471 final
BILAGA
till
Förslag till rådets beslut
om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén EG-Färöarna
TILLÄGG
UTKAST TILL
BESLUT nr 1/2022 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG–FÄRÖARNA
av den xx xx 2022
om antagande av dess arbetsordning
GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG–FÄRÖARNA HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan, särskilt artikel 31.3, och
av följande skäl:
(1)Genom artikel 31.1 och 31.2 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan (avtalet), inrättas en gemensam kommitté som bland annat ansvarar för att avtalet genomförs på ett riktigt sätt.
(2)I artikel 31.3 i avtalet anges att gemensamma kommittén själv ska anta sin arbetsordning.
(3)Den arbetsordning som bifogas detta beslut bör därför antas med avseende på att reglera gemensamma kommitténs funktionssätt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed antas gemensamma kommitténs arbetsordning, såsom den framgår av bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den xx xx 2022
På gemensamma kommitténs vägnar
Ordförande
Marco Düerkop
BILAGA
ARBETSORDNING FÖR GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG–FÄRÖARNA
vilken inrättas genom artikel 31.1 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
ARTIKEL 1
Gemensamma kommitténs roll och namn
1.Den kommitté som inrättas i enlighet med artikel 31.1 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan (avtalet), ansvarar för alla uppgifter som anges i artikel 31 i avtalet.
2.I kommitténs handlingar, inklusive beslut och rekommendationer, ska kommittén benämnas gemensamma kommittén EG-Färöarna (gemensamma kommittén).
ARTIKEL 2
Sammansättning och ordförande
1.I enlighet med artikel 32 i avtalet ska gemensamma kommittén bestå av företrädare för Europeiska unionen och Färöarnas regering på högre tjänstemannanivå eller deras utsedda företrädare.
2.Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i gemensamma kommittén. Den part som innehar ordförandeskapet ska företrädas av en högre tjänsteman som ska vara gemensamma kommitténs ordförande. Ordföranden ska anses bemyndigad att företräda den part som innehar ordförandeskapet fram till den dag då parten ifråga anmäler en ny ordförande till den andra parten.
3.Vid tillämpningen av punkt 2 ska ordförandeskapet överföras från den ena parten till den andra i början av varje kalenderår och ordförandeskapet ska ha en varaktighet på ett år. Det första ordförandeskapet ska börja den dag då denna arbetsordning antas och avslutas den 31 december det år då detta sker.
4.Parterna ska säkerställa att den part som innehar ordförandeskapet i gemensamma kommittén också är den part som organiserar den årliga gemensamma kommitténs möten enligt artikel 4.1 och 4.2 i denna arbetsordning.
ARTIKEL 3
Sekretariat
1.En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Färöarna ska tillsammans fungera som gemensamma kommitténs sekreterare.
2.Varje part ska till den andra parten anmäla namn, befattning och kontaktuppgifter för den tjänsteman som företräder parten i gemensamma kommitténs sekretariat. Denna tjänsteman ska företräda parten i sekretariatet fram till den dag då parten anmäler en ny företrädare till den andra parten.
ARTIKEL 4
Möten
1.Gemensamma kommittén ska sammanträda en gång om året för att se över hur detta avtal fungerar i allmänhet, utom om ordföranden och företrädaren för den andra parten i gemensamma kommittén beslutar något annat. Gemensamma kommittén ska dessutom sammanträda närhelst särskilda omständigheter så kräver, eller i brådskande fall, på begäran av endera parten.
2.Mötena ska hållas på överenskommen dag och tid, växelvis i Bryssel och i Tórshavn, utom om ordföranden och företrädaren för den andra parten i gemensamma kommittén beslutar något annat.
3.Ordföranden ska sammankalla mötena.
4.Ett möte får hållas i form av fysiska möten eller videomöten eller på annat sätt.
ARTIKEL 5
Delegationer
Den tjänsteman som fungerar som sekreterare för gemensamma kommittén för varje part ska inom en rimlig tid före ett möte underrätta den tjänsteman som fungerar som sekreterare för den andra parten om den planerade sammansättningen av Europeiska unionens respektive Färöarnas delegation. I förteckningarna ska anges namn och befattning för varje delegationsmedlem.
ARTIKEL 6
Dagordning för mötena
1.En preliminär dagordning för varje möte ska minst 14 dagar före mötet upprättas av gemensamma kommitténs sekreterare på grundval av ett förslag från den part som är värd för mötet och det ska anges inom vilken tidsfrist den andra parten kan lämna synpunkter.
2.Gemensamma kommittén ska anta dagordningen i början av varje möte. Andra punkter än de som tas upp i den preliminära dagordningen får läggas till dagordningen om parterna är överens om det.
ARTIKEL 7
Inbjudan av experter
Parterna i gemensamma kommittén får, enligt överenskommelse, bjuda in experter (dvs. icke-statliga tjänstemän) till gemensamma kommitténs möten för att informera om särskilda ämnen, men endast när det gäller de delar av mötet där sådana särskilda ärenden behandlas.
ARTIKEL 8
Protokoll
1.Ett utkast till protokoll från varje möte ska inom 15 dagar från mötets slut upprättas av den tjänsteman som fungerar som företrädare i sekretariatet för den part som är värd för ett möte, utom om ordföranden och företrädaren för den andra parten i gemensamma kommittén beslutar något annat. Utkastet till protokoll ska översändas för synpunkter till den andra partens företrädare i sekretariatet.
2.I fall då denna arbetsordning är tillämplig på möten i underkommittéer ska protokoll från underkommittéernas möten göras tillgängliga inför eventuella efterföljande möten i gemensamma kommittén.
3.Protokollet ska som regel sammanfatta alla punkter på dagordningen och i förekommande fall ange
(a)samtliga handlingar som lagts fram för gemensamma kommittén,
(b)samtliga uttalanden som en företrädare för parterna i gemensamma kommittén har begärt ska tas till protokollet, och
(c)vilka beslut som fattats, rekommendationer som utfärdats, uttalanden man enats om och slutsatser som antagits beträffande särskilda frågor.
4.Protokollet ska innehålla en förteckning över alla beslut som gemensamma kommittén har fattat genom skriftligt förfarande i enlighet med artikel 9.2 sedan gemensamma kommitténs senaste möte.
5.En bilaga till protokollet ska även innehålla en förteckning över de personer som deltagit i gemensamma kommitténs möte, inbegripet namn, befattning och den egenskap i vilken personerna deltagit.
6.Sekreteraren ska justera utkastet till protokoll på grundval av mottagna synpunkter och utkastet till protokoll ska, i dess reviderade form, godkännas av parterna inom 30 dagar från dagen för mötet, eller senast det datum som fastställs av parterna. När protokollet godkänts ska två exemplar av protokollet upprättas av sekretariatet och vardera parten ska erhålla ett original av protokollet.
ARTIKEL 9
Beslut och rekommendationer
1.Gemensamma kommittén får anta beslut och rekommendationer beträffande alla frågor som omfattas av avtalet. Gemensamma kommittén ska anta beslut och rekommendationer i samförstånd i enlighet med vad som föreskrivs i artiklarna 31.1 och 32.2 i avtalet.
2.Under perioderna mellan mötena får gemensamma kommittén anta beslut eller rekommendationer genom skriftligt förfarande.
3.Texten till ett utkast till beslut eller till ett utkast till rekommendation ska läggas fram skriftligen av den förslagsställande partens företrädare i sekretariatet till den andra partens företrädare i sekretariatet, på gemensamma kommitténs arbetsspråk. Den andra parten ska ha en månad till sitt förfogande, eller en längre tidsperiod som anges av den part som lägger fram förslaget, att uttrycka sitt samtycke till utkastet till beslut eller rekommendation. Om den andra parten inte uttrycker sitt samtycke, ska det föreslagna beslutet eller den föreslagna rekommendationen diskuteras och får antas vid nästa möte i gemensamma kommittén. Utkasten till beslut eller rekommendationer ska anses antagna när den andra parten uttrycker sitt samtycke och ska tas till protokollet för gemensamma kommitténs möte i enlighet med artikel 8.3.
4.Om gemensamma kommittén i enlighet med avtalet bemyndigas att anta beslut eller rekommendationer, ska dessa akter benämnas ”beslut” respektive ”rekommendation”. Gemensamma kommitténs sekretariat ska förse varje beslut eller rekommendation med ett stigande löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet. I varje beslut eller rekommendation ska datumet för dess ikraftträdande anges.
5.De beslut och rekommendationer som gemensamma kommittén antar ska upprättas i två exemplar och ska bestyrkas av parterna och överlämnas till vardera parten.
ARTIKEL 10
Öppenhet
1.Parterna får komma överens om att sammanträda offentligt.
2.Var och en av parterna får besluta att offentliggöra gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer i sitt officiella kungörelseorgan eller via internet.
3.Alla handlingar som lämnas in av en part bör betraktas som konfidentiella, utom om ordföranden och företrädaren för den andra parten i gemensamma kommittén beslutar något annat.
4.Preliminära dagordningar för ett möte ska offentliggöras innan mötet i gemensamma kommittén äger rum. Protokoll från mötena ska offentliggöras efter det att protokollen har godkänts i enlighet med artikel 8.
5.Offentliggörande av de handlingar som avses i punkterna 2–4 ska göras i enlighet med varje parts tillämpliga dataskyddsbestämmelser.
ARTIKEL 11
Språk
1.Gemensamma kommitténs arbetsspråk ska vara engelska.
2.Gemensamma kommittén ska anta beslut om ändring eller tolkning av avtalet på språken i de giltiga texterna till avtalet. Alla andra beslut av gemensamma kommittén, inklusive det beslut varigenom denna arbetsordning antas, ska antas på det arbetsspråk som anges i punkt 1.
3.Varje part ska ansvara för översättning av beslut och övriga handlingar till sitt eget officiella språk, om så krävs enligt denna artikel, och ska stå för utgifterna för sådana översättningar.
ARTIKEL 12
Utgifter
1.Vardera parten ska stå för de utgifter den ådrar sig för deltagandet i gemensamma kommitténs möten, såväl för personal, resor och uppehälle som för video- eller telefonkonferenser samt post- och telekommunikation.
2.Den part som är värd för ett möte ska stå för kostnaderna för att anordna mötet och för mångfaldigandet av handlingar.
3.Den part som är värd för ett möte ska stå för utgifterna för tolkning till och från arbetsspråket vid gemensamma kommitténs möten.
ARTIKEL 13
Arbetsgrupper
1.För att gemensamma kommittén ska kunna genomföra sina uppgifter på ett effektivt sätt får den tillsätta arbetsgrupper under dess översyn som ansvarar för vissa av de frågor som omfattas av avtalet. Gemensamma kommittén ska fastställa arbetsgruppernas sammansättning och uppgifter.
2.I enlighet med artikel 33.3 i avtalet ska gemensamma kommittén överse arbetet i samtliga arbetsgrupper som den tillsätter enligt avtalet.
3.Gemensamma kommittén ska skriftligen underrättas om de kontaktpunkter som utses av de arbetsgrupper som inrättats inom ramen för avtalet. All relevant korrespondens och alla relevanta handlingar och meddelanden mellan vardera parts kontaktpunkt rörande genomförandet av avtalet ska samtidigt sändas till gemensamma kommitténs sekretariat.
4.Arbetsgrupperna ska rapportera till gemensamma kommittén om resultaten och slutsatserna från varje möte.
5.Denna arbetsordning ska i tillämpliga delar gälla för de arbetsgrupper som inrättas inom ramen för avtalet.
ARTIKEL 14
Ändring av arbetsordningen
Denna arbetsordning får ändras skriftligen genom ett beslut av gemensamma kommittén i enlighet med artikel 9.