Bryssel den 18.9.2020

COM(2020) 569 final

2020/0260(NLE)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem



{SWD(2020) 179 final}


MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Motiv och syfte med förslaget

Högpresterande datorsystem (HPC), det vill säga datorsystem med extremt stor datakraft som klarar att lösa enormt komplexa och krävande problem (även kallade superdatorer), är avgörande för den digitala omställningen av vårt samhälle. HPC fungerar som en motor för dataekonomin och har potentialen att göra det möjligt för viktig teknik, såsom artificiell intelligens (AI), dataanalys och cybersäkerhet, att utnyttja den enorma potentialen hos stordata.

HPC gör det möjligt för många industrisektorer att innovera och övergå till produkter och tjänster med större mervärde, vilket banar vägen för utveckling av nya industriella tillämpningar i kombination med annan avancerad digital teknik. HPC-tillämpningar och HPC-infrastruktur behövs inom praktiskt taget varje forskningsområde, från fysisk grundforskning till biomedicin, för att uppnå djupare vetenskaplig förståelse och forskningsgenombrott. HPC är också ett viktigt verktyg för forskare och beslutsfattare när de ska ta sig an stora samhällsutmaningar, från klimatförändring och smart och hållbart jordbruk till individanpassad medicin och krishantering. Ett mycket aktuellt exempel är covid-19-pandemin, där HPC används, ofta i kombination med AI, för att påskynda upptäckten av nya läkemedel, förutsäga virusets spridning, planera och fördela knappa medicinska resurser och förhandsutvärdera effektiviteten hos åtgärder för att begränsa spridningen och hos olika scenarier för situationen efter epidemin.

De närmaste åren kommer Europas vetenskapliga spetskompetens, industriella konkurrenskraft och ledande ställning inom dataekonomin i allt högre grad att bero på förmågan att utveckla central HPC-teknik, säkra tillgången till superdator- och datainfrastrukturer i världsklass och behålla sin spetskompetens inom HPC-tillämpningar. För att klara detta krävs en europeisk strategi.

Det gemensamma företaget EuroHPC bildades 1 i oktober 2018 i form av en rättslig och finansiell ram för sammanslagning av resurser från EU, 32 länder och två privata medlemmar: ETP4HPC (European Technology Platform for HPC) och BDVA (Big Data Value). Det gemensamma företaget har hittills använt medel från den fleråriga budgetramen (MFF) för perioden 2014–2020 för sina strategiska investeringar. Det har efter 20 månaders verksamhet avsevärt ökat de totala investeringarna i HPC på europeisk nivå och börjat visa resultat när det gäller uppdraget att återupprätta EU:s ställning som ledande aktör på HPC-området. I slutet av 2020 kommer det gemensamma företaget att ta i bruk en superdator- och datainfrastruktur av världsklass som kommer att vara tillgänglig för offentliga och privata användare i hela Europa. Det gemensamma företagets investeringar omfattar också stöd till HPC-kompetenscentrum i hela Europa. Dessa kompetenscentrum säkerställer en bred tillgång till HPC i unionen och tillhandahåller särskilda tjänster och resurser för industriell innovation (även till små och medelstora företag), utveckling av HPC-kompetens samt forskning och innovation avseende kritiska tekniker och tillämpningar baserade på HPC-hårdvara och HPC-programvara. Detta kommer att öka EU:s förmåga att producera innovativ HPC-teknik.

I rådets förordning från 2018 om bildandet av det gemensamma företaget EuroHPC fastställs målet att nå nästa superdatorgräns, exaskalaprestanda 2 (dvs. datorsystem som kan utföra mer än en biljon (1018) beräkningar per sekund), senast 2022–2023. Den ökade datorkraften skulle också komma från användning av kvantdatorer och en övergång till teknik i post-exaskala.

Den föreslagna förordningen utgör i princip en fortsättning på det befintliga initiativet enligt rådets förordning (EU) 2018/1488 och omfattar ändringar för att anpassa den förordningen till de program som kommer att ingå i nästa fleråriga budgetram (MFF), men även för att beakta kommissionens prioriteringar och göra det möjligt för det gemensamma företaget att använda medel från dessa nya MFF-program under perioden 2021–2027. De program det handlar om är Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa. Medlen kommer att vara avgörande för att Europa ska kunna nå nästa superdatorgräns, datorsystem i exaskala. Den kommer att göra det möjligt för unionen att utrusta sig med en federerad och säker infrastruktur av tjänster och data på superdator- och kvantdatorområdet, i världsklass och med hyperkonnektivitet, och utveckla den teknik och de tillämpningar och färdigheter som krävs för att nå exaskalakapacitet, som i dag väntas uppnås omkring 2023–2025, och post-exaskala, som väntas uppnås omkring 2025–2027. Man kommer också att främja ett europeiskt HPC- och kvantdatorbaserat innovationsekosystem i världsklass.

De viktigaste drivkrafterna och målsättningarna bakom det gemensamma företaget är oförändrade sedan bildandet, och den konsekvensbedömning som offentliggjordes i januari 2018 3 gäller fortfarande. HPC-målsättningarna beaktades också i den konsekvensbedömning som åtföljde förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av programmet för ett digitalt Europa för perioden 2021–2027 4 .

Därför åtföljs kommissionen förslag till ny EuroHPC-förordning av ett arbetsdokument från kommissionens avdelningar (SWD) med en sammanfattning av de nya rön som har samlats in sedan 2018. I arbetsdokumentet analyseras utvecklingen av de viktigaste socioekonomiska och tekniska drivkrafterna och användarkraven, och hur den påverkar den kommande utvecklingen av HPC- och HPC-datainfrastrukturer och teknik och tillämpningar i EU och i hela världen, med beaktande av EU:s politiska prioriteringar för perioden 2020–2025. Det rymmer en redogörelse för de senaste HPC-marknadssiffrorna och en sammanfattning av de viktigaste lärdomarna från det gemensamma företagets verksamhet så här långt. Det ges även en beskrivning av den betydelse som HPC i en nära framtid kommer att ha för den digitala omställningen av Europa och skapandet av ett gemensamt dataområde i EU. Slutligen visar det hur viktigt det gemensamma företagets verksamhet är, och den inverkan en fortsättning av verksamheten kommer att ha på allt fler kritiska tekniktyper och tillämpningar under det närmaste årtiondet, framför allt den europeiska spetskompetensen inom processorer med låg energiförbrukning och AI.

Hur kommer det gemensamma företaget EuroHPC att fungera?

Det föreslagna gemensamma företaget EuroHPC kommer att ha i uppdrag att vidareutveckla verksamheten i det gemensamma företaget EuroHPC som bildades i oktober 2018. De långsiktiga målen ändras inte i sak, utan är fortfarande ibruktagande och drift av HPC-system och HPC-datainfrastruktur i världsklass samt utveckling och främjande av ett förstklassigt europeiskt HPC-ekosystem. Tonvikten ligger på ett inträde i exaskala-eran och en breddning av verksamheten till nya HPC-lösningar baserade på kvantteknik.

Det föreslagna gemensamma företagets verksamhet är uppdelad på fem pelare:

(a)Infrastruktur: I den här pelaren kommer fortsatt inriktning ske på förvärv av superdatorinfrastruktur i världsklass. Verksamheten, som omfattar förvärv, ibruktagande och drift av en superdatorinfrastruktur i världsklass har dock utvidgats till att även omfatta kvantdatorinfrastruktur.

(b)Federering av superdatortjänster: Detta är en ny pelare. Den kommer att omfatta verksamhet för att ge unionstäckande molnbaserad tillgång till federerade superdator-, kvantdator- och dataresurser och superdator-, kvantdator- och datatjänster för offentliga och privata användare. Pelaren kommer att innefatta stöd till sammankoppling av högpresterande datorsystem, kvantdatorsystem och dataresurser, sammankoppling med unionens gemensamma dataområden och federerade molninfrastrukturer, samt utveckling, förvärv och drift av en plattform för sömlös federering och säkert, molnbaserat tillhandahållande av en infrastruktur av tjänster och data på superdator- och kvantdatorområdet.

(c)Teknik: Denna pelare kommer även fortsättningsvis att stödja en ambitiös forsknings- och innovationsagenda för utveckling av ett innovativt superdatorekosystem i världsklass. Den kommer att stödja hårdvaru- och programvaruteknik och integreringen av sådan i datorsystem, och den kommer att omfatta hela den vetenskapliga och industriella värdekedjan. Den kommer också att stödja teknik och system som behövs för sammankopplingen och driften av klassiska superdatorsystem med annan, ofta kompletterande, datorteknik – i synnerhet neuromorfisk databehandling eller kvantdatorsystem.

(d)Tillämpning: Denna pelare ingick i teknikpelaren för det gemensamma företaget EuroHPC, som bildades i oktober 2018. Den utgör nu en egen pelare, vilket ska ses som ett erkännande av dess ökade betydelse, i synnerhet utvidgningen till tillämpningar av relevans för industrin. Pelaren kommer att stödja verksamhet för att uppnå spetskompetens och bevara Europas nuvarande ledande ställning inom viktiga dator- och datatillämpningar och datakoder för vetenskap, industri (däribland små och medelstora företag) och den offentliga sektorn, inbegripet stöd till spjutspetsenheter för HPC-tillämpningar.

(e)Breddad användning och kompetens: Denna pelare ingick tidigare i teknikpelaren för det gemensamma företaget EuroHPC, som bildades i oktober 2018, och omfattade huvudsakligen skapandet och bildandet av ett nätverk av nationella HPC-kompetenscentrum. Den får nu utgöra en egen pelare, som ett erkännande av dess ökade betydelse, i synnerhet genom deltagandet i prioriteringen digital kompetens inom programmet för ett digitalt Europa. Den här pelaren kommer att inriktas på verksamhet för att främja spetskompetens inom superdatorteknik, kvantdatorteknik och dataanvändning och datakompetens. Syftet är att bredda den vetenskapliga och industriella användningen av superdatorresurser och datatillämpningar och främja industriell tillgång till och användning av superdator- och datainfrastrukturer för innovation anpassad till industrins behov. Syftet är också att förse Europa med en kunnig grupp ledande forskare och en kvalificerad arbetskraft.

Medlemskapet i det föreslagna gemensamma företaget har följande upplägg:

Offentliga medlemmar: Unionen (företrädd av kommissionen) samt de medlemsstater och länder som är associerade till Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa och som önskar delta (nedan kallade de deltagande staterna) 5 . Andra medlemsstater och associerade länder är fortfarande fria att ansluta sig.

Privata medlemmar: De privata medlemmarna är de samma som enligt rådets förordning (EU) 2018/1488, nämligen branschorganisationerna ETP4HPC och BDVA.

Styrelseformerna och fördelningen av rösträtter i det föreslagna gemensamma företaget förblir desamma som enligt rådets förordning (EU) 2018/1488.

Det gemensamma företaget EuroHPC kommer att fortsätta att genomföra den strategiska HPC-färdplanen, som fastställts i de fleråriga strategiska forsknings- och innovationsagendor som tagits fram av det gemensamma företagets rådgivande grupp för forskning och innovation 6 (Riag) och rådgivande grupp för infrastruktur 7 (Infrag), kompletterat av den strategiska forskningsagendan för de privata medlemmarna i EuroHPC, 8 för att skapa HPC-ekosystemet.

Unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget inom den fleråriga budgetramen för 2021–2027 skulle vara [XXXX] EUR, som ska matchas av åtminstone lika mycket i totalt bidrag från de deltagande staterna och de privata medlemmarna i EuroHPC. Det gemensamma företaget kommer främst att använda dessa medel för att genomföra sina verksamheter inom de fem pelare som beskrivs ovan.

De viktigaste resultat som förväntas från det gemensamma företaget EuroHPC under det närmaste årtiondet är bl.a. följande:

En federerad, säker europeisk HPC- och datainfrastruktur med hyperkonnektivitet bestående av superdatorer i mellanklass och minst två exaskalasystem och två post-exaskalasystem av högsta kvalitet (minst ett system i varje kategori ska byggas med europeisk teknik).

Hybriddatorinfrastrukturer som integrerar avancerade datorsystem – i synnerhet kvantsimulatorer och kvantdatorer – i HPC-infrastrukturer.

En säker molnbaserad HPC- och datainfrastruktur för privata användare i Europa.

HPC-baserade kapaciteter och tjänster som baseras på europeiska offentliga dataområden för forskare, näringsliv och den offentliga sektorn

Byggstenarna (hårdvara och programvara) för nästa generations teknik och integrering av dessa i innovativ HPC-arkitektur för system i exaskala och post-exaskala.

Spjutspetsenheter för HPC-tillämpningar och industrialisering av HPC-programvara, med nya algoritmer, koder och verktyg som optimerats för framtida generationer av superdatorsystem.

Storskaliga industriella pilottestanläggningar och plattformar för HPC- och datatillämpningar och HPC- och datatjänster inom viktiga industrisektorer.

Nationella HPC-kompetenscentrum som säkerställer en bred HPC-täckning i EU, med specifika tjänster och resurser för industriell innovation (även för små och medelstora företag).

En betydande ökning av den europeiska arbetskraftens HPC-kompetens och HPC-kunnande.

Stärkt datalagring, bearbetningskapacitet och nya tjänster inom områden av allmänt intresse i medlemsstaterna.

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Den 19 februari 2020 antog kommissionen meddelandet En EU-strategi för data, 9 som beskriver Europas strategi för politiska åtgärder och investeringar för att stödja dataekonomins utveckling under de närmaste fem åren. Strategin belyser att HPC och kvantdatorsystem är avgörande för att säkerställa ett sömlöst tillhandahållande av datorresurser med olika prestanda, vilka kommer att krävas för att maximera tillväxten och användningen av gemensamma europeiska dataområden och federerade, säkra molninfrastrukturer för offentliga, industriella och vetenskapliga tillämpningar.

Den 19 februari 2020 antog kommissionen också meddelandet Att forma EU:s digitala framtid 10 , som redogjorde för Europas digitala strategi, med fokus på viktiga mål för att säkerställa att digitala lösningar hjälper Europa att på sina egna villkor uppnå en digital omställning som gagnar alla. Några av de viktiga åtgärder som föreslås är investering i uppbyggnaden och ibruktagandet av gemensam avancerad digital kapacitet, inklusive superdator- och kvantdatorteknik, och ökning av Europas superdatorkapacitet för att utveckla innovativa lösningar för medicin, transport och miljö.

Förenlighet med unionens politik inom andra områden

Den 10 mars 2020 antog kommissionen meddelandet En ny industristrategi för EU, 11 med en ambitiös industristrategi för Europa som ledning för den dubbla omställningen mot klimatneutralitet och digitalt ledarskap. I meddelandet betonas att man bland annat bör stödja utvecklingen av viktig möjliggörande teknik som är strategiskt viktig för EU:s industriella framtid, däribland HPC- och kvantteknik.

Slutligen så angavs i meddelandet av den 27 maj 2020 EU vid ett vägskäl – bygga upp och bygga nytt för nästa generation, 12  att HPC är en strategisk digital kapacitet som kommer att prioriteras för investeringskällor inom ramen för den europeiska återhämtningen, t.ex. faciliteten för återhämtning och resiliens, InvestEU och faciliteten för strategiska investeringar.

2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

Rättslig grund

Den rättsliga grunden för det föreslagna initiativet till det gemensamma företaget EuroHPC är artikel 187 och artikel 188 första stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)

Den föreslagna förordningen täcker subsidiaritetsprincipen på samma sätt som rådets förordning (EU) 2018/1488.

Proportionalitetsprincipen

Den föreslagna förordningen uppfyller proportionalitetsprincipen på samma sätt som rådets förordning (EU) 2018/1488.

Val av instrument

För bildandet av ett gemensamt företag där unionen deltar krävs en rådsförordning.

3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Samråd med berörda parter

Kommissionens förslag till ny EuroHPC-förordning får anslag genom den fleråriga budgetramen för 2021–2027 och åtföljs av ett arbetsdokument från kommissionens avdelningar. De viktigaste bakomliggande faktorerna och målen för den föreslagna nya förordningen är oförändrade sedan bildandet. Därmed gäller fortfarande resultaten från samråden med intressenterna i samband med rådets förordning (EU) 2018/1488. Dessa har ytterligare bekräftats i samråden i samband med förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av programmet för ett digitalt Europa för perioden 2021–2027 13 . Följande ytterligare steg har tagits för att rådfråga intressenterna om syftena och metoderna för att genomföra verksamheten inom det nya gemensamma företaget, samt för att uppmana dem att hjälpa till med att forma den.

De 32 deltagande staterna i det befintliga gemensamma företaget rådfrågades och uppmanades att inkomma med synpunkter på det nya gemensamma företagets mål och om administrativa förenklingar, i synnerhet vad gäller central förvaltning av finansiella bidrag.

De privata medlemmarna i EuroHPC lade fram en strategisk forsknings- och innovationsagenda 14 , som beskriver prioriteringar för det gemensamma företagets forsknings- och innovationsverksamhet och infrastrukturrelaterade verksamhet. Agendan visar teknikleverantörernas och dataanalytikernas syn på verksamheten. De privata medlemmarna rådfrågades också om det gemensamma företagets framtida prioriteringar och verksamheter samt om dess styrelseformer, bidrag från de privata medlemmarnas och aktörer som drar nytta av åtgärder som genomförs av det föreslagna gemensamma företaget. De frågades också om regler för deltagande och förenkling av administrativa bestämmelser och förfaranden.

Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden

Kommissionen har erfarenhet av att bilda och leda gemensamma företag. Den kommer att utnyttja erfarenheterna och lärdomarna från det gemensamma företaget EuroHPC,.

Konsekvensbedömning

EuroHPC bildades först i oktober 2018 och därmed gäller fortfarande den konsekvensbedömning som offentliggjordes i januari 2018 och som åtföljde rådets förordning (EU) 2018/1488, eftersom de bakomliggande faktorerna och målen inte har ändrats i sak.

Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling

Förslaget till förordning om bildande av ett gemensamt företag är i linje med kommissionens riktlinjer för bättre lagstiftning, i synnerhet som det endast föreslår lagstiftning när det är nödvändigt och på ett proportionerligt sätt. Det är i möjligast mån i linje med bestämmelserna för det gemensamma företaget EuroHPC som bildades genom rådets förordning (EU) 2018/1488, med beaktande av de erfarenheter som gjorts i det sammanhanget och de ändringar som införts genom finansieringsprogrammen Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa. När så är lämpligt beaktas också bestämmelserna i den grundläggande rättsakten om bildande av gemensamma företag inom ramen för Horisont Europa.

4.BUDGETKONSEKVENSER

EuroHPC skulle finansieras genom medel som kommissionen föreslagit för verksamhet på området högpresterande datorsystem i förordningarna om inrättande av Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa. Totalt skulle upp till [XXXX] EUR anslås från de tre programmen [enligt följande: upp till 2 400 000 000 EUR från programmet för ett digitalt Europa, upp till 200 000 000 EUR från Fonden för ett sammanlänkat Europa och upp till [XXXX] EUR från Horisont Europa [budgeten kommer att fastställas senare i enlighet med den strategiska planeringen och programplaneringen för Horisont Europa].

Detta kommer att matchas genom minst samma summa från de deltagande staterna, som en del av deras nationella och regionala program för högpresterande datorsystem och deras strukturfonder. De privata enheterna bör tillhandahålla minst [XXXX] EUR [bidraget kommer att fastställas senare när budgeten för Horisont Europa fastställts i enlighet med den strategiska planeringen och programplaneringen för Horisont Europa]. Både de deltagande staterna och de privata medlemmarna kommer att bidra till det gemensamma företagets administrativa kostnader.

5.ÖVRIGA INSLAG

Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering

Utvärdering och övervakning av det föreslagna gemensamma företagets verksamheter planeras, i enlighet med programmet Horisont Europa. Detta kommer att avgöra det gemensamma företagets ändamålsenlighet som rättsligt och finansiellt instrument för att uppnå målen för den europeiska strategin för högpresterande datorsystem och även ändamålsenligheten i förhållande till unionens politiska mål. Man kommer i synnerhet att bedöma nivån på de deltagande staternas och de privata medlemmarnas deltagande i och bidrag till det gemensamma företagets verksamhet.

Det föreslagna gemensamma företaget kommer att offentliggöra en årlig verksamhetsrapport som visar vilka verksamheter som bedrivits, samt de motsvarande utgifterna, och belyser anskaffningen och driften av högpresterande datorsystem, kvantdatorsystem och tjänste- och datainfrastruktur som upphandlas och ägs av det gemensamma företaget. Uppnåendet av de allmänna målen kommer att bedömas mot de allmänna resultatindikatorerna för gemensamma företag som finansieras genom Horisont Europa och de resultatindikatorer som är specifika för det gemensamma företaget EuroHPC.

Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget

Genom artikel 1 bildas det gemensamma företaget EuroHPC och fastställs företagets säte.

I artikel 2 finns definitioner av ”åtkomsttid”, ”acceptanstestning”, ”kompetenscentrum”, ”EuroHPC-superdator”, ”exaskala”, ”avancerad superdator”, ”superdator i mellanklass”, ”kvantdator”, ”kvantsimulator”, ”värdenhet”, ”värdtjänstavtal”, ”med hyperkonnektivitet”, ”naturabidrag”, ”deltagande stat”, ”privat medlem” och ”användare”.

I artikel 3 anges det gemensamma företagets uppdrag och mål.

I artikel 4 anges pelarna för det gemensamma företagets verksamhet.

I artikel 5 anges unionens finansiella bidrag till de administrativa och operativa kostnaderna för det gemensamma företaget, med medel från Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa.

I artikel 6 specificeras tänkbara ytterligare bidrag från andra unionsprogram än de som avses i artikel 5.

I artikel 7 specificeras de deltagande staternas och de privata medlemmarnas bidrag till de administrativa och operativa kostnaderna.

Artikel 8 avser den värdenhet som det gemensamma företaget kommer att anförtro driften av superdatorerna i pre-exaskala och beskriver förfarandet för att välja ut denna.

Artikel 9 beskriver innehållet i värdtjänstavtalet och värdenhetens uppgifter och ansvarsområden.

I artikel 10 fastställs att det gemensamma företaget ska vara ägare till de avancerade superdatorer som det upphandlar tills deras ekonomiska livslängd går ut och de överlåts till värdenheten.

I artikel 11 fastställs att det gemensamma företaget ska vara ägare till de kvantsuperdatorer och kvantsimulatorer som det upphandlar tills deras ekonomiska livslängd går ut och de överlåts till värdenheten.

I artikel 12 föreskrivs att det gemensamma företaget ska samäga de superdatorer i industriell klass som det förvärvar tillsammans med privata medlemmar eller ett konsortium av privata partner.

I artikel 13 föreskrivs att det gemensamma företaget ska samäga de superdatorer i mellanklass som det förvärvar tillsammans värdenheterna.

I artikel 14 specificeras användningen av EuroHPC-superdatorerna och åtkomstvillkoren för användare av superdatorerna.

I artikel 15 fastställs hur Europeiska kommissionen och de deltagande staterna i EuroHPC kommer att ersättas för sina finansiella bidrag till anskaffningen av superdatorerna i pre-exaskala: varje bidragsgivare kommer att tilldelas en andel av den totala åtkomsttiden som står i proportion till dennes finansiella bidrag. Det anges också hur unionens åtkomsttid till EuroHPC-superdatorer kommer att fördelas.

I artikel 16 anges villkoren för det gemensamma företagets tillhandahållande av kommersiella tjänster.

I artikel 17 fastställs de finansiella reglerna för det gemensamma företaget. Dessa är i linje med budgetförordningen.



2020/0260 (NLE)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 187 och artikel 188 första stycket,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och

av följande skäl:    

(1)Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr xxx inrättades Horisont Europa – ramprogrammet för forskning och innovation (2021–2027) 15 . Delar av Horisont Europa kan genomföras genom europeiska partnerskap, med partner från den privata och/eller offentliga sektorn, för att uppnå största möjliga effekt av unionsfinansieringen och effektivast möjliga bidrag till unionens politiska mål.

(2)I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr xxx och rådets beslut xxx 16 kan stöd ges till sådana gemensamma företag som bildats inom ramen för Horisont Europa. Sådana partnerskap bör endast genomföras i de fall då andra delar av Horisont Europa, inklusive andra former av europeiska partnerskap, inte skulle uppnå syftena eller inte ge de nödvändiga förväntade effekterna, och om det kan motiveras i ett långsiktigt perspektiv och hög grad av integrering. Villkoren för skapandet av sådana partnerskap anges i det beslutet.

(3)Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr xxx och rådets beslut inrättas programmet för ett digitalt Europa 17 . Programmet för ett digitalt Europa stöder genomförandet av projekt av gemensamt intresse som syftar till förvärv, ibruktagande och drift av en superdator-, kvantdator- och datainfrastruktur i världsklass, till federering och sammankoppling och breddad användning av superdatortjänster och till utveckling av viktig kompetens.

(4)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr xxx om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa 18 . Fonden för ett sammanlänkat Europa gör det möjligt att förbereda och genomföra projekt av gemensamt intresse inom ramen för strategin för de transeuropeiska näten inom transport-, telekommunikations- och energisektorerna. Fonden stödjer särskilt genomförandet av sådana projekt av gemensamt intresse som syftar till utveckling och konstruktion av nya infrastrukturer och tjänster eller till modernisering av befintliga infrastrukturer och tjänster inom transport-, telekommunikations- och energisektorerna. Den bidrar till att stödja sådan infrastruktur för digital konnektivitet som är av gemensamt intresse och ger betydande spridningseffekter i samhället.

(5)I kommissionens meddelande En EU-strategi för data av den 19 februari 2020 beskrivs Europas strategi för politiska åtgärder och investeringar i dataekonomin under de närmaste fem åren. Det lyfter särskilt fram upprättande av europeiska gemensamma dataområden som främjar tillväxt och är värdeskapande. Stödet till skapandet av sådana gemensamma europeiska dataområden och federerade, säkra molninfrastrukturer skulle säkerställa att mer data blir tillgängliga för användning i ekonomin och samhället, samtidigt som företag och individer som genererar data behåller kontrollen. Högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem kommer att vara väsentliga beståndsdelar i ett sömlöst tillhandahållande av sådana datorresurser med olika prestandaegenskaper som krävs för att maximera tillväxten och användningen av gemensamma europeiska dataområden och federerade, säkra molninfrastrukturer för offentliga, industriella och vetenskapliga tillämpningar.

(6)Kommissionens meddelande Att forma EU:s digitala framtid av den 19 februari 2020 redogör för Europas digitala strategi, med fokus på ett fåtal viktiga mål för att säkerställa att digitala lösningar hjälper Europa att på sina egna villkor uppnå en digital omställning som gagnar befolkningen. Några av de viktiga åtgärder som föreslås är investering i byggande och ibruktagande av gemensam avancerad digital kapacitet, inklusive superdator- och kvantdatorteknik, och ökning av Europas superdatorkapacitet för att utveckla innovativa lösningar för medicin, transport och miljö.

(7)Kommissionens meddelande En ny industristrategi för EU av den 10 mars 2020 bygger på en ambitiös industristrategi för Europa som ska leda den dubbla omställningen mot klimatneutralitet och digitalt ledarskap. I meddelandet betonas att man bland annat bör stödja utvecklingen av viktig möjliggörande teknik som är strategiskt viktig för EU:s industriella framtid, däribland högpresterande datorteknik och kvantdatorteknik.

(8)I kommissionens meddelande EU vid ett vägskäl – bygga upp och bygga nytt för nästa generation av den 27 maj 2020 anges olika typer av strategisk digital kapacitet och förmåga, däribland högpresterande datorsystem och kvantteknik, som ska prioriteras inom faciliteten för återhämtning och resiliens, InvestEU och faciliteten för strategiska investeringar.

(9)Europas ledande ställning inom dataekonomin, vetenskapliga spetskompetens och industriella styrka beror i allt högre grad på förmågan att utveckla central högpresterande datorteknik, säkra tillgången till superdator- och datainfrastrukturer i världsklass och behålla sin nuvarande ledande ställning inom högpresterande datortillämpningar. Högpresterande datorsystem är en standardteknik för den digitala omställningen av den europeiska ekonomin och möjliggör innovation inom många traditionella industrisektorer för att få fram varor och tjänster med högre värde. I kombination med annan avancerad digital teknik, som artificiell intelligens, stordata och molnteknik, banar högpresterande datorsystem vägen för innovativa samhälleliga och industriella tillämpningar inom för Europa viktiga områden, såsom individanpassad medicin, väderleksprognoser och klimatförändring, smart och grön utveckling, smarta och gröna transporter, nya material för ren energi, läkemedelsdesign och virtuell testning, hållbart jordbruk, teknik och tillverkningsindustri.

(10)Högpresterande datorsystem är en strategisk resurs för beslutsfattande, eftersom de fungerar som motor för tillämpningar som kan ge oss metoder för att förstå och utforma effektiva lösningar för många komplexa globala utmaningar och för krishantering. Högpresterande datorsystem bidrar till viktig politik, som den europeiska gröna given, genom att tillhandahålla modeller och verktyg för att omvandla ett ökande antal komplexa miljöutmaningar till möjligheter för social innovation och ekonomisk tillväxt. Ett exempel är initiativet Destination Earth, som aviserades i kommissionens meddelanden Den europeiska gröna given av den 11 december 2019, En EU-strategi för data och Att forma EU:s digitala framtid av den 19 februari 2020.

(11)Globala händelser som covid-19-pandemin har visat hur viktigt det är att investera i högpresterande datorsystem och i hälsorelaterade modelleringsplattformar och modelleringsverktyg, eftersom dessa har en viktig roll i kampen mot pandemin, ofta i kombination med annan digital teknik som stordata och artificiell intelligens. Högpresterande datorsystem används för att snabba på identifieringen och produktionen av behandlingar, förutse virusets spridning, planera distributionen av medicinska förnödenheter och resurser och simulera åtgärder för att öppna upp samhället efter pandemin så att man kan utvärdera olika scenarion. HPC-baserade modelleringsplattformar och modelleringsverktyg är mycket viktiga för både den nuvarande pandemin och framtida pandemier, och de kommer att ha en viktig roll inom hälso- och sjukvård och individanpassad medicin.

(12)Genom rådets förordning (EU) 2018/1488 av den 28 september 2018 bildades det gemensamma företaget EuroHPC, med uppdraget att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och bibehålla en integrerad superdator- och datainfrastruktur av världsklass och att utveckla och stödja ett innovativt HPC-ekosystem med hög konkurrenskraft.

(13)Mot bakgrund av utvecklingen inom högpresterande datorsystem är det rätt tid att ändra förordningen för att säkerställa att initiativet fortsätter. Ändringen av rådets förordning (EU) nr 2018/1488 behövs för att fastställa ett nytt uppdrag och nya mål för det gemensamma företaget, med beaktande av analysen av de viktigaste socioekonomiska och tekniska faktorer som påverkar den framtida utvecklingen av HPC-system och HPC-datainfrastruktur och dito teknik och tillämpningar i EU och hela världen samt lärdomarna från det gemensamma företagets nuvarande verksamhet. Dessa aspekter belyses i arbetsdokument SWD(2020)xxx från kommissionens avdelningar, som åtföljer kommissionens förslag till rådets förordning. Ändringen möjliggör också en anpassning av det gemensamma företagets bestämmelser till den nya rättsliga ramen, i synnerhet till förordningen om Horisont Europa, men även till förordningarna om programmet för ett digitalt Europa och fonden för ett sammanlänkat Europa.

(14)För att förse unionen med den datorprestanda den behöver för att hålla forskningen och industrikapaciteten i framkanten bör medlemsstaternas investeringar i högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem samordnas och industrins och marknadens anammande av högpresterande datorteknik och kvantdatorteknik stärkas inom såväl den offentliga som den privata sektorn. Unionen bör bli effektivare när det gäller att omvandla teknisk utveckling till efterfrågestyrda och användardrivna europeiska högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem av högsta kvalitet och på så sätt upprätta en effektiv koppling mellan teknikutbud, gemensam utformning med användarna och en gemensam upphandling av system i världsklass samt skapa ett konkurrenskraftigt ekosystem i världsklass för teknik och tillämpningar baserade på högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem. Samtidigt bör unionen ge sin försörjningsindustri möjlighet att dra nytta av sådana investeringar, vilket skulle leda till att tekniken utnyttjas inom storskaliga och framväxande användningsområden såsom individanpassad medicin, klimatförändring, uppkopplad och automatiserad körning eller andra pionjärmarknader som stöds av artificiell intelligens, blockkedjeteknik, edge computing eller mer allmänt genom digitaliseringen av europeisk industri.

(15)För att unionen och dess medlemsstater ska uppnå teknisk autonomi inom viktig digital teknik, såsom högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, bör de investera i nästa generation superdatorteknik med låg energiförbrukning, innovativ programvara och avancerade superdatorsystem för datorer i exaskala och post-exaskala och kvantdatorer samt i innovativa superdator- och datatillämpningar inom medicin, miljö, tillverkningsindustri och tekniksektor. Detta bör göra det möjligt för den europeiska leverantörsbranschen att blomstra inom ett brett spektrum av viktiga tekniker och tillämpningar som sträcker sig längre än till högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem och att, på sikt, förse bredare IKT-marknader med sådan teknik. De bör också hjälpa HPC- och kvantvetenskapsbranschen och användarindustrin att genomgå en digital omställning och öka sin innovationspotential.

(16)Det krävs en gemensam strategisk EU-vision för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem för att förverkliga unionens och medlemsstaternas ambition att uppnå en ledande roll och strategisk autonomi i den digitala ekonomin. Målet skulle vara att i Europa skapa ett världsledande, federerat och säkert ekosystem av HPC-och kvantdatortjänster och dito datainfrastruktur, med hyperkonnektivitet, och att vara i stånd att producera innovativa och konkurrenskraftiga högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem som baseras på en försörjningskedja som säkerställer komponenter, teknik och kunskap och begränsar risken för störningar.

(17)Ett gemensamt företag är det bästa instrumentet för att genomföra EU:s strategiska vision för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem och säkerställa att unionen kan utnyttja superdatorsystem, kvantdatorteknik och datakapacitet på ett sätt som står i proportion till dess ekonomiska potential och motsvarar de europeiska användarnas behov – med den nödvändiga strategiska autonomin inom högpresterande datorteknik och kvantdatorteknik. Ett gemensamt företag är det bästa instrumentet för att åtgärda de nuvarande begränsningarna, som beskrivs i det åtföljande arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar, och samtidigt erbjuda största möjliga ekonomiska, samhälleliga och miljömässiga effekter och bäst skydda unionens intressen inom högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem. Ett gemensamt företag kan föra samman resurser från unionen, medlemsstaterna och de länder som är associerade med Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa och den privata sektorn. Det kan genomföra en upphandlingsram och driva högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem i världsklass. Det kan starta forsknings- och innovationsprogram för att utveckla europeisk teknik och se till att denna teknik sedan integreras i superdatorsystem i världsklass.

(18)Det gemensamma företaget EuroHPC ingår i Horisont Europas portfölj för institutionaliserade partnerskap, som ska syfta till att stärka EU:s vetenskapliga kapacitet för att hantera framväxande hot och framtida utmaningar i ett stärkt europeiskt forskningsområde, säkra hållbarhetsbaserade EU-värdekedjor och EU:s strategiska autonomi inom viktig teknik och centrala branscher, och förbättra användningen av innovativa lösningar när det gäller klimat, miljö, hälsa och andra globala samhällsutmaningar, i linje med unionens strategiska prioriteringar, däribland att uppnå klimatneutralitet i unionen senast 2050.

(19)Det gemensamma företaget bör bildas och inleda sin verksamhet senast i början av 2021 och fram till den 31 december 2033 för att förse unionen med en federerad och säker superdatorinfrastruktur med hyperkonnektivitet i världsklass och utveckla den teknik, de tillämpningar och de färdigheter som krävs för att uppnå exaskalakapacitet till omkring 2022–2024 och post-exaskalakapacitet till omkring 2025–2027, samtidigt som man främjar ett innovationsekosystem i världsklass för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem.

(20)Det offentlig-privata partnerskap som ligger till grund för det gemensamma företaget bör samla de finansiella och tekniska medel som krävs för att man ska kunna hantera komplexiteten i den allt snabbare innovationstakten på detta område. Därför bör medlemmarna i det gemensamma företaget vara unionen, medlemsstaterna och de länder som är associerade med Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa, som enas om ett gemensamt europeiskt initiativ inom högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, liksom de sammanslutningar som företräder deras ingående enheter och andra organisationer med en uttrycklig och aktiv vilja att uppnå forsknings- och innovationsresultat, utveckla och ta i bruk högpresterande dator- eller kvantdatorkapacitet eller bidra till att minska kompetensunderskottet och bibehålla ett HPC- och kvantdatorkunnande i Europa. Det gemensamma företaget bör vara öppet för nya medlemmar.

(21)Unionen, de deltagande staterna och de privata medlemmarna i det gemensamma företaget bör alla bidra ekonomiskt till det gemensamma företagets administrativa kostnader.

(22)Mot bakgrund av att unionen ska återta ledningen inom högpresterande datorteknik, och utveckla ett fullständigt ekosystem för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem för unionen, ingick intressenter från näringslivet och forskningsvärlden inom den privata sammanslutningen ETP4HPC (European Technology Platform for High Performance Computing) ett avtalsbaserat offentlig-privat partnerskap med unionen 2014. Detta har till uppdrag att bygga upp en teknikvärdekedja för högpresterande datorsystem i världsklass som ska vara konkurrenskraftig globalt och främja synergieffekter mellan de tre viktigaste aspekterna av ekosystemet för högpresterande datorsystem, nämligen teknisk utveckling, tillämpningar och superdatorinfrastruktur. ETP4HPC besitter stor sakkunskap och för samman berörda privata intressenter inom högpresterande datorsystem, och därför bör denna privata sammanslutning kunna bli medlem i det gemensamma företaget.

(23)För att stärka datavärdekedjan, förbättra samarbetsandan kring data och lägga grunden för en blomstrande databaserad ekonomi i unionen ingick näringslivs- och forskningsintressenterna i sammanslutningen BDVA (Big Data Value Association) år 2014 ett avtalsbaserat offentlig-privat partnerskap med unionen. Eftersom BDVA besitter stor sakkunskap och för samman berörda privata intressenter inom stordata, bör BDVA kunna bli medlem i det gemensamma företaget.

(24)De privata sammanslutningarna ETP4HPC och BDVA har skriftligen uttryckt sin vilja att bidra till det gemensamma företagets tekniska strategi och bidra med sina sakkunskaper för att förverkliga det gemensamma företagets mål. De privata sammanslutningarna bör godkänna stadgarna i bilagan till denna förordning genom ett godkännandebrev.

(25)Det gemensamma företaget bör ta sig an tydligt definierade frågor som kan hjälpa den akademiska världen och det europeiska näringslivet som helhet att utforma, utveckla och använda den mest innovativa tekniken för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, och inrätta en integrerad, federerad och säker nätverksbaserad infrastruktur i hela unionen med kapacitet för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem i världsklass, liksom höghastighetskonnektivitet och tillämpningar i framkant samt data- och programvarutjänster för forskare och andra pionjäranvändare från näringslivet, inbegripet små och medelstora företag, och den offentliga sektorn. Det gemensamma företaget ska syfta till utveckling och användning av förstklassig teknik och infrastruktur som tillgodoser de krävande behoven hos europeiska användare inom vetenskap, industri och offentlig sektor.

(26)Det gemensamma företaget bör bidra till att minska det specifika kompetensunderskottet i unionen genom att arbeta med medvetandehöjande åtgärder och bidra till uppbyggnaden av ny kunskap och humankapital.

(27)I linje med målen för unionens yttre politik och internationella åtaganden bör det gemensamma företaget främja samarbete mellan unionen och internationella aktörer genom att utarbeta en samarbetsstrategi – bland annat genom att kartlägga och främja områden där det kan ske samarbete inom FoU och inom kompetensutveckling, och genomföra åtgärder i de fall där det finns ömsesidiga fördelar – och säkerställa en policy för tillträde till HPC- och kvantdatorkapacitet och dito tillämpningar baserat huvudsakligen på ömsesidighet.

(28)Det gemensamma företaget bör sträva efter att främja utnyttjandet av den resulterande högpresterande datortekniken i EU. Det bör också sträva efter att skydda investeringarna i de superdatorer som det förvärvar. Det bör därvid vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa en trygg försörjningskedja för förvärvad teknik som bör omfatta hela livslängden för dessa superdatorer.

(29)Det gemensamma företaget bör lägga grunden för en långsiktigare vision och bygga sin första hybridinfrastruktur för högpresterande datorsystem i Europa, och då integrera klassisk datorarkitektur med kvantdatorutrustning. Det är nödvändigt med ett strukturerat och samordnat finansiellt stöd på europeisk nivå för att hjälpa forskningsgrupper och det europeiska näringslivet att ta fram resultat i världsklass för att säkerställa ett snart och brett industriellt utnyttjande av europeisk forskning och teknik i hela unionen, vilket ger stora spridningseffekter i samhället, och för att sprida riskerna och förena krafterna genom att inrikta strategier och investeringar på ett gemensamt europeiskt intresse.

(30)För att uppnå sina mål att utforma, utveckla och använda den mest innovativa tekniken för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem bör det gemensamma företaget ge finansiellt stöd främst i form av bidrag och upphandling, efter öppna och konkurrensutsatta ansökningsomgångar och anbudsinfordringar som bygger på årliga arbetsprogram. Det finansiella stödet bör särskilt inriktas på dokumenterade marknadsmisslyckanden som hämmar utvecklingen av det berörda programmet, får inte tränga ut privata investeringar och bör ge incitament för ändrat beteende hos stödmottagaren.

(31)För att det gemensamma företaget ska kunna uppnå sina mål att öka innovationspotentialen hos näringslivet, särskilt de små och medelstora företagens, och bidra till att minska det specifika kompetensunderskottet, stödja ökningen av kunskaper och humankapital samt främja högpresterande datorkapacitet och kvantdatorkapacitet, bör det stödja inrättandet av nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem i hela unionen, och skapandet av nätverk och samordning mellan dessa. Dessa kompetenscentrum bör på begäran tillhandahålla HPC- och kvantdatortjänster till industrin, den akademiska världen och offentliga förvaltningar. De bör i första hand främja och möjliggöra tillgång till ekosystemet för innovation inom högpresterande datorsystem, underlätta tillgången till superdatorerna och kvantdatorerna, ta itu med den stora bristen på kompetenta tekniska experter genom medvetandehöjande åtgärder, utbildning och utåtriktad verksamhet samt arbeta i nätverk tillsammans med intressenter och andra kompetenscentrum i syfte att främja innovationer i större skala, exempelvis genom att utbyta och främja bästa praxis för användningsfall eller tillämpningserfarenheter, dela utbildningsanläggningar och utbildningar, underlätta gemensam utveckling och utbyte av parallell kod eller stödja delandet av innovativa tillämpningar och verktyg för offentliga och privata användare, i synnerhet små och medelstora företag.

(32)Det gemensamma företaget bör tillhandahålla en efterfrågestyrd och användardriven ram och möjliggöra ett förfarande med gemensam utformning vid förvärvet av en integrerad, federerad och säker infrastruktur av superdator- och kvantdatortjänster och dito data i världsklass, med hyperkonnektivitet, i unionen, för att förse användarna med de strategiska datorresurser de behöver för att utveckla nya, innovativa lösningar och lösa samhälls-, miljö- och säkerhetsproblem och ekonomiska problem. Det gemensamma företaget bör därför bidra till förvärvet av superdatorer i världsklass. Dess superdatorer, inbegripet kvantdatorer, bör installeras i en deltagande stat som är en medlemsstat.

(33)Det gemensamma företaget bör säkra hyperkonnektivitet för alla superdatorer och datainfrastrukturer som det kommer att äga eller samäga, med förstklassig nätteknik, vilket gör dem allmänt tillgängliga i hela unionen, och bör sammankoppla och federera sin datainfrastruktur för superdatorerna och kvantdatorerna, liksom nationella, regionala och andra datorinfrastrukturer med en gemensam plattform. Det gemensamma företaget bör också säkerställa sammankoppling av de federerade, säkra infrastrukturerna av superdator- och kvantdatortjänster och dito data med det gemensamma europeiska dataområdet och federerade, säkra molninfrastrukturer, såsom aviserades i kommissionens meddelande av den 19 februari 2020, En EU-strategi för data, för sömlöst tillhandahållande av tjänster till ett brett spektrum av offentliga och privata användare i Europa.

(34)Horisont 2020 och programmet för ett digitalt Europa bör bidra till att överbrygga forsknings- och innovationsklyftan inom unionen och till ibruktagandet av en bred superdatorkapacitet genom att främja synergieffekter med de europeiska struktur- och investeringsfonderna (ESI-fonderna). Det gemensamma företaget bör därför försöka utveckla nära samverkan med dessa fonder, som specifikt kan bidra till att stärka den lokala, regionala och nationella kapaciteten för forskning och innovation.

(35)Det gemensamma företaget bör tillhandahålla en gynnsam ram för deltagande stater som är medlemsstater så att de kan använda sina ESI-fonder för förvärvet av högpresterande dator-, kvantdator- och datainfrastrukturer och för sammankopplingen av dessa. Användningen av ESI-fonderna för det gemensamma företagets verksamhet är viktig för att inom unionen utveckla en förstklassig integrerad, federerad högpresterande infrastruktur av dator- och kvantdatortjänster och av dito data med hyperkonnektivitet, eftersom vinsterna med en sådan infrastruktur sträcker sig betydligt längre än till användarna i medlemsstaterna. Om medlemsstaterna beslutar att använda ESI-fonderna för att bidra till anskaffningskostnaderna för det gemensamma företagets superdatorer och kvantdatorer, bör det gemensamma företaget beakta unionens andel av ESI-fonderna i den berörda medlemsstaten, men endast räkna den nationella ESI-fondandelen som nationellt bidrag till det gemensamma företagets budget.

(36)Unionens bidrag till anslagen för programmet för ett digitalt Europa bör delvis täcka anskaffningskostnaderna för avancerade superdatorer, kvantdatorer, superdatorer i industriell klass och superdatorer i mellanklass, som en anpassning till det gemensamma företagets syfte att bidra till att föra samman resurser för att förse unionen med superdatorer och kvantdatorer i högsta klassen. De kompletterande kostnaderna för dessa superdatorer och kvantdatorer bör täckas av de deltagande staterna, eller av privata medlemmar eller konsortier av privata medlemmar. Unionens andel av åtkomsttiden till superdatorerna eller kvantdatorerna bör stå i direkt proportion till unionens finansiella bidrag för förvärvet av dessa superdatorer och kvantdatorer och bör inte överstiga 50 % av den totala åtkomsttiden till dessa superdatorer eller kvantdatorer.

(37)Det gemensamma företaget bör vara ägare till de avancerade superdatorer och kvantdatorer som det förvärvar. Driften av varje avancerad superdator eller kvantdator bör anförtros en värdenhet. Värdenheten bör kunna företräda en enda deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium av deltagande stater. Värdenheten bör kunna ge en korrekt uppskattning av och kunna verifiera superdatorns driftskostnader genom att t.ex. säkerställa funktionell och, i den mån det är möjligt, fysisk åtskillnad mellan det gemensamma företagets avancerade superdatorer eller kvantdatorer och eventuella nationella eller regionala datorsystem som värdenheten driver. Värdenheten bör utses av det gemensamma företagets styrelse (nedan kallad styrelsen) efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. När en värdenhet har utsetts, bör den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller värdkonsortiet kunna besluta att uppmana andra deltagande stater att ansluta sig och bidra till finansieringen av den avancerade superdator eller kvantdator som ska installeras i den utsedda värdenheten. Om ytterligare deltagande stater ansluter sig till det utvalda värdkonsortiet, bör detta inte påverka unionens åtkomsttid till superdatorerna. Bidragen till superdatorn eller kvantdatorn från de deltagande staterna i ett värdkonsortium bör omsättas i andelar av åtkomsttiden för superdatorn eller kvantdatorn. De deltagande staterna bör sinsemellan komma överens om fördelningen av sina andelar av åtkomsttiden för superdatorn eller kvantdatorn.

(38)Det gemensamma företaget bör kvarstå som ägare till de superdatorer eller kvantdatorer som det förvärvar tills dessa är avskrivna. Därefter bör det gemensamma företaget kunna överlåta ägandet till värdenheten för avveckling, bortskaffande eller annan användning. När äganderätten överförts till värdenheten, eller när det gemensamma företaget avvecklas, bör värdenheten återbetala superdatorns eller kvantdatorns restvärde till det gemensamma företaget.

(39)Det gemensamma företaget bör tillsammans med de deltagande staterna förvärva superdatorerna i mellanklass. Driften av varje superdator i mellanklass bör anförtros åt en värdenhet. Värdenheten bör kunna företräda en enda deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium av deltagande stater. Det gemensamma företaget bör äga den del som motsvarar unionens andel av det ekonomiska bidraget till dessa anskaffningskostnader från programmet för ett digitalt Europa. Värdenheten bör utses av styrelsen efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i mellanklass bör stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag från programmet för ett digitalt Europa till anskaffningskostnaderna för superdatorn i mellanklass. Det gemensamma företaget bör också kunna överlåta sitt ägande till värdenheten, när det avvecklas. Värdenheten bör betala restvärdet för superdatorn till det gemensamma företaget.

(40)Det gemensamma företaget bör tillsammans med de privata medlemmarna eller ett konsortium av privata partner kunna förvärva superdatorer i industriell klass. Driften av varje superdator i industriell klass bör anförtros en befintlig värdenhet. Värdenheten bör kunna associera sig till de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner för förvärvet och driften av en sådan superdator. Det gemensamma företaget bör äga den del som motsvarar unionens andel av det ekonomiska bidraget till dessa anskaffningskostnader från programmet för ett digitalt Europa. Värdenheten och dess associerade privata medlemmar eller konsortium av privata partner
bör utses av styrelsen efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. Unionens andel av åtkomsttiden till sådana superdatorer bör stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag från programmet för ett digitalt Europa till anskaffningskostnaderna för superdatorn i industriell klass. Det gemensamma företaget bör kunna överenskomma med de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner om att sälja en sådan superdator till en annan enhet eller att avveckla den. Alternativt bör det gemensamma företaget kunna överlåta ägandet till en sådan superdator till de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner. I sådana fall, eller vid avveckling av det gemensamma företaget, bör de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner till det gemensamma företaget återbetala restvärdet för unionens andel av superdatorn. Om det gemensamma företaget och de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner beslutar att avveckla superdatorn efter att den helt avskrivits, bör sådana kostnader täckas av de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner.

(41)För superdatorer i industriell klass bör det gemensamma företaget ta hänsyn till industrianvändarnas särskilda behov, exempelvis vad gäller åtkomstförfaranden, kvalitet och typ av tjänster, dataskydd, skydd av industriell innovation samt immateriella rättigheter, användbarhet, förtroende och andra konfidentialitets- och säkerhetskrav.

(42)I utformningen och driften av de superdatorer som stöds av det gemensamma företaget bör hänsyn tas till energieffektivitet och miljömässig hållbarhet, genom användning av exempelvis teknik med låg energiförbrukning, dynamisk energisparande teknik och återanvändningsteknik, såsom avancerad nedkylning och värmeåtervinning.

(43)Det gemensamma företagets användning av superdatorer bör i första hand avse civila tillämpningar för offentliga och privata användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller i ett land som är associerat till programmet för ett digitalt Europa och till Horisont Europa. Användarna bör beviljas åtkomsttid i enlighet med den åtkomstpolicy som fastställts av styrelsen. Användningen av dessa superdatorer bör också vara förenlig med de internationella avtal som ingåtts av unionen.

(44)Tilldelningen till användarna av åtkomsttid till det gemensamma företagets superdatorer bör vara avgiftsfri för offentliga användare. Den bör också vara avgiftsfri för privata användare för deras tillämpningar som rör forsknings- och innovationsverksamhet som finansieras av Horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa samt för privat innovationsverksamhet hos små och medelstora företag, när så är lämpligt. Sådan tilldelning av åtkomsttid bör baseras på öppna inbjudningar att anmäla intresse som utlyses av det gemensamma företaget och utvärderas av oberoende experter. Med undantag för användare som är små och medelstora företag och som bedriver privat innovationsverksamhet, bör alla användare som tilldelas avgiftsfri åtkomsttid till det gemensamma företagets superdatorer tillämpa en strategi baserad på öppen vetenskap och sprida de kunskaper som vunnits genom åtkomsten i enlighet med förordningen om Horisont Europa. Tilldelningen av åtkomsttid till användare för annan ekonomisk verksamhet än de små och medelstora företagens innovationsverksamhet (som drabbas särskilt av marknadsmisslyckanden) bör ske enligt principen om betalning baserad på användning och baserat på marknadspriser. Tilldelning av åtkomsttid för sådan ekonomisk verksamhet bör vara tillåten men begränsad och avgiftsnivån bör fastställas av styrelsen. Åtkomsträtten bör fördelas på ett öppet sätt. Styrelsen bör fastställa särskilda bestämmelser för att bevilja åtkomsttider avgiftsfritt, när så är lämpligt, och utan någon inbjudan att anmäla intresse, för initiativ som av unionen eller styrelsen anses vara strategiska. Representativa exempel på strategiska initiativ för unionen är följande: Destination Earth, flaggskeppsprojektet Human Brain Project Flagship, initiativet ”1+ Million Genomes”, de gemensamma europeiska dataområdena på områden av allmänt intresse – i synnerhet hälsodataområdet, HPC-spjutspetsenheter, HPC-kompetenscentrum och digitala innovationsknutpunkter. På unionens begäran bör det gemensamma företaget bevilja direkta åtkomsttider, på tillfällig eller permanent basis, till strategiska initiativ och befintliga eller framtida tillämningsplattformar som det anser vara nödvändiga för tillhandahållandet av hälsorelaterade eller andra viktiga akuttjänster för det allmännas bästa, till akutsituationer och krishanteringssituationer eller till användningar som unionen anser viktiga för sin säkerhet eller sitt försvar. Det gemensamma företaget bör tillåtas att bedriva viss begränsad ekonomisk verksamhet i kommersiellt syfte. Åtkomst bör beviljas för användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller i ett land som är associerat till programmet för ett digitalt Europa och Horisont Europa. Åtkomsträtten bör vara lika för alla användare och fördelas på ett öppet sätt. Styrelsen bör fastställa och övervaka åtkomsträtten till unionens andel av åtkomsttiden för varje superdator.

(45)Tillgång till unionens andel av åtkomsttiden till föregångare till superdatorer i exaskala och petaskala som förvärvas av det gemensamma företag som bildats i enlighet med rådets förordning 2018/1488 bör även fortsättningsvis beviljas användare som är etablerade i unionen eller ett land som är associerat till Horisont 2020.

(46)Det gemensamma företagets superdatorer bör drivas och användas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 19 , direktiv 2002/58/EG 20 och direktiv (EU) 2016/943 21 .

(47)Det gemensamma företagets ledning bör säkerställas genom två organ: en styrelse och en rådgivande industri- och vetenskapsnämnd. Styrelsen bör bestå av företrädare för unionen och de deltagande staterna. Styrelsen bör ha ansvar för strategi- och finansieringsbeslut som rör det gemensamma företagets verksamhet, bland annat när det gäller all offentlig upphandling. Den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden bör omfatta företrädare för den akademiska världen och näringslivet, i egenskap av användare och/eller leverantörer av teknik. Den bör ge oberoende råd till styrelsen om den strategiska forsknings- och innovationsagendan, om förvärv och drift av de superdatorer som ägs av det gemensamma företaget, om programmet för kapacitetsuppbyggnads- och breddningsverksamhet samt om programmet för verksamhet avseende federering, konnektivitet och internationellt samarbete,

(48)För det gemensamma företagets allmänna administrativa uppgifter bör de deltagande staternas rösträttigheter fördelas lika dem emellan. För de uppgifter som rör upprättandet av den del av arbetsprogrammet som rör förvärv av superdatorer och kvantdatorer, valet av värdenhet och det gemensamma företagets federerings- och konnektivitetsverksamhet, bör rösträttigheterna för deltagande stater som är medlemsstater baseras på principen om kvalificerad majoritet. De deltagande stater som är länder som är associerade till Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och fonden för ett sammanlänkat Europa bör också ha rösträttigheter för verksamhet som stöds med budgetanslag från respektive program. För de uppgifter som rör förvärv och drift av superdatorerna och kvantdatorerna bör endast unionen och de deltagande stater som bidrar med medel till dessa uppgifter ha rösträttigheter.

(49)Unionens ekonomiska bidrag bör hanteras i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna om indirekt förvaltning i förordning (EU, Euratom) 2018/1046. Vilka bestämmelser som ska tillämpas vid det gemensamma företagets deltagande i offentlig upphandling bör fastställas i dess finansiella regler.

(50)För att främja ett innovativt och konkurrenskraftigt europeiskt ekosystem av högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem med erkänd spjutspetskompetens, bör det gemensamma företaget på lämpligt sätt använda sig av upphandlings- och bidragsinstrumenten, inbegripet gemensam upphandling, förkommersiell upphandling och offentlig upphandling av innovativa lösningar.

(51)Vid bedömningen av det gemensamma företagets samlade effekter bör de privata medlemmarnas investeringar i indirekta åtgärder beaktas, liksom naturabidrag som utgörs av deras berörda kostnader för att genomföra åtgärder med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget, deltagande stater och eventuella andra unionsbidrag till dessa kostnader. Vid bedömningen av det gemensamma företagets samlade effekter bör de privata medlemmarnas investeringar i andra åtgärder beaktas, liksom naturabidrag som utgörs av deras stödberättigande kostnader för att genomföra åtgärder med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget, deltagande stater och eventuella andra unionsbidrag till dessa kostnader.

(52)För att alla företag som är verksamma på den inre marknaden ska ha samma spelregler bör finansiering från unionens ramprogram överensstämma med principerna för statligt stöd, så att de offentliga utgifternas effektivitet säkerställs och man förhindrar att marknaden snedvrids genom t. ex. utträngning av privat finansiering, skapande av ineffektiva marknadsstrukturer, bevarande av ineffektiva företag eller skapande av en kultur av subventionsberoende.

(53)Deltagandet i indirekta åtgärder som finansieras genom det gemensamma företaget bör vara förenligt med förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa. Det gemensamma företaget bör också säkerställa en konsekvent tillämpning av dessa bestämmelser med utgångspunkt i relevanta åtgärder som antas av kommissionen. För att i enlighet med förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa säkerställa att de deltagande staterna i lämplig omfattning medfinansierar indirekta åtgärder bör de deltagande staterna eftersträva att bidra med ett belopp som åtminstone motsvarar det belopp som det gemensamma företaget betalar som ersättning för de stödberättigande kostnader som stödmottagarna ådragit sig i samband med åtgärderna. De högsta finansieringsnivåer som anges i det gemensamma företagets årliga arbetsprogram i enlighet med artikel 30 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa bör därför fastställas i överensstämmelse med detta.

(54)Ekonomiskt stöd till verksamhet som tillhandahålls genom programmet för ett digitalt Europa bör vara förenligt med bestämmelserna i förordning (EU) nr xxx om inrättande av programmet för ett digitalt Europa.

(55)Ekonomiskt stöd till verksamhet som tillhandahålls genom fonden för ett sammanlänkat Europa bör vara förenligt med bestämmelserna i förordning (EU) nr xxx om inrättande av fonden för ett sammanlänkat Europa.

(56)Unionens och de andra medlemmarnas ekonomiska intressen i det gemensamma företaget bör skyddas genom proportionella åtgärder under hela utgiftscykeln, inklusive förebyggande, upptäckt och utredning av oriktigheter, återkrav av medel som förlorats, utbetalats på felaktiga grunder eller använts felaktigt och, när så är lämpligt, tillämpning av administrativa och ekonomiska sanktioner i enlighet med förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

(57)Det gemensamma företaget bör bedriva sin verksamhet på ett öppet och transparent sätt och tillhandahålla all relevant information i god tid och främja sin verksamhet, bland annat genom informationsverksamhet riktad till allmänheten. Arbetsordningen för det gemensamma företagets organ bör offentliggöras.

(58)Av förenklingsskäl bör den administrativa bördan minskas för alla parter. Dubbel revision och oproportionerliga mängder dokumentation och rapportering bör undvikas.

(59)I enlighet med förordningen om Horisont Europa bör de deltagande staterna ge det gemensamma företaget i uppdrag att förvalta deras bidrag till deras nationella deltagare i indirekta åtgärder. Bidragsmottagarna bör underteckna ett enda bidragsavtal med det gemensamma företaget i enlighet med bestämmelserna för Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa eller fonden för ett sammanlänkat Europa, inklusive deras respektive ram för immateriella rättigheter, beroende på vilket unionsprogram som stöder den motsvarande bidragsaktiviteten. Det gemensamma företaget bör behandla ersättningsanspråken och verkställa betalningarna till mottagarna.

(60)Mot bakgrund av att deltagande stater måste följa strikta nationella budgetbestämmelser bör detta beaktas i det gemensamma företagets betalningar av bidrag till nationella deltagare i indirekta åtgärder. De deltagande staterna och det gemensamma företaget bör i detta hänseende ingå rättsligt bindande avtal som ålägger de deltagande staterna att betala hela sitt bidragsbelopp till indirekta åtgärder under initiativets livslängd. Sådana avtal bör ingås i samband med det gemensamma företagets årliga budgetförfarande och programplanering. Styrelsen bör anta det årliga arbetsprogrammet med beaktande av dessa avtal. Först därefter, och i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler, bör utanordnaren göra budgetåtagandena och de rättsliga åtagandena för dessa indirekta åtgärder.

(61)Kommissionens internrevisor bör utöva samma befogenheter över det gemensamma företaget som de som utövas när det gäller kommissionen.

(62)Kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo) bör få tillgång till all information och alla lokaler som de behöver för att genomföra revisioner och utredningar avseende bidrag, avtal och överenskommelser som ingåtts av det gemensamma företaget.

(63)Alla ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med denna förordning bör beakta löptiden för Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och fonden för ett sammanlänkat Europa, beroende på vad som är tillämpligt, utom i vederbörligen motiverade fall. Alla upphandlingsförfaranden som avser förvärv av det gemensamma företagets superdatorer och kvantdatorer bör genomföras i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna för programmet för ett digitalt Europa.

(64)En mellanliggande och en slutlig utvärdering av det gemensamma företaget bör utföras av kommissionen med hjälp av oberoende experter. I en anda av öppenhet bör relevanta rapporter från oberoende experter göras allmänt tillgängliga, i överensstämmelse med de tillämpliga reglerna.

(65)Eftersom målen för denna förordning, nämligen att med hjälp av ett gemensamt företag stärka kapaciteten för forskning och innovation, utveckla kapacitetsuppbyggnad och bredda verksamheten när det gäller superdatorsystem, säkerställa federering, konnektivitet och internationellt samarbete och förvärva förstklassiga superdatorer, och åtkomst till högpresterande datorsystem, kvantdatortjänster och datainfrastruktur i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, och därför bättre kan uppnås på unionsnivå, eftersom man bör undvika onödigt dubbelarbete, skapa en kritisk massa och se till att offentliga medel används optimalt, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Inrättande

(1)För genomförandet av initiativet för europeiska högpresterande datorsystem bildas härmed ett gemensamt företag i den mening som avses i artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) (det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem, nedan kallat det gemensamma företaget).

(2)För att beakta löptiden för det europeiska ramprogrammet för forskning och innovation (Horisont Europa) som inrättats genom förordning (EU) nr xxx, programmet för ett digitalt Europa som inrättats genom förordning (EU) nr xxx och Fonden för ett sammanlänkat Europa som inrättats genom förordning (EU) nr xxx, ska ansökningsomgångar och anbudsinfordringar inom ramen för denna förordning inledas senast den 31 december 2027. I vederbörligen motiverade fall får ansökningsomgångar och anbudsinfordringar inledas fram till och med den 31 december 2028.

(3)Det gemensamma företaget ska vara en juridisk person. Det ska i varje medlemsstat ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen. Den ska särskilt kunna förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.

(4)Det gemensamma företaget ska ha sitt säte i Luxemburg.

(5)Det gemensamma företagets stadgar (nedan kallade stadgarna) återges i bilagan.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning avses med

(1)acceptanstestning: test som utförs för att fastställa om kraven i systemspecifikationen uppfylls av en EuroHPC-superdator.

(2)åtkomsttid: den tid under vilken en användare eller en grupp av användare ges åtkomst till en superdator för att köra sina dataprogram.

(3)anknuten enhet: ett rättssubjekt enligt definitionen i artikel 187.1 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

(4)spjutspetsenhet: för högpresterande datorsystem (HPC), ett initiativ för att främja användningen av framtida extremt högpresterande datorkapacitet som gör det möjligt för användargrupperna att i samverkan med andra HPC-intressenter skala upp befintliga parallella koder mot exaskala och extrem skalbarhet.

(5)gemensam utformning: kollektiv arbetsmetod där teknikleverantörer och användare deltar i en samarbetsbaserad och iterativ utformningsprocess för att utveckla ny teknik, nya tillämpningar och nya system.

(6)kompetenscentrum: för högpresterande datorsystem (HPC) ett rättssubjekt som är inrättat i en deltagande stat och som på begäran ger användare från näringslivet, inbegripet små och medelstora företag, den akademiska världen och offentliga förvaltningar, åtkomst till superdatorerna och till den senaste HPC-tekniken och de senaste HPC-verktygen, HPC-tillämpningarna och HPC-tjänsterna samt tillhandahåller sakkunskap, kompetens, utbildning, arbete i nätverk och utåtriktad verksamhet.

(7)intressekonflikt: en situation som involverar en aktör i budgetförvaltningen eller annan person som avses i artikel 61 i förordning (EU) 2018/1046.

(8)ingående enhet: en enhet som utgör en privat medlem i det gemensamma företaget, enligt varje privat medlems stadgar.

(9)konsortium av privata partner: en sammanslutning av europeiska rättssubjekt som går samman i syfte att tillsammans med det gemensamma företaget EuroHPC förvärva en superdator i industriell klass; en eller flera av dessa privata partner kan ingå i det gemensamma företagets privata medlemmar.

(10) EuroHPC-superdator: datorsystem som helt ägs av det gemensamma företaget eller som detta samäger tillsammans med deltagande stater, privata medlemmar eller ett konsortium av privata partner. En EuroHPC-superdator kan vara en klassisk superdator (avancerad superdator, superdator i industriell klass eller superdator i mellanklass), en hybrid av klassisk dator och kvantdator, en kvantdator eller en kvantsimulator.

(11)exaskala: en prestandanivå som klarar att utföra tio upphöjt till arton beräkningar per sekund (eller 1 exaflops).

(12)avancerad superdator: ett datorsystem i världsklass som utvecklats med den mest avancerade teknik som finns tillgänglig vid en given tidpunkt och som uppnår en prestanda på exaskalanivå eller högre (dvs. post-exaskala) för tillämpningar som avser mer komplexa problem.

(13)värdkonsortium: en grupp av deltagande stater, privata medlemmar eller konsortium av privata partner som har överenskommit om att bidra till förvärv och drift av en EuroHPC-superdator, inklusive organisationer som företräder dessa deltagande stater.

(14)värdenhet: ett rättssubjekt som tillhandahåller anläggningar för att hysa och driva en EuroHPC-superdator och som är etablerat i en deltagande stat som är en medlemsstat.

(15)med hyperkonnektivitet: kommunikationskapacitet för att överföra data med tio upphöjt till tolv bitar per sekund (1 terabit per sekund) eller mer.

(16)superdator i industriell klass: en superdator som specifikt utformats med säkerhet, konfidentialitet och dataintegritet som uppfyller industrianvändares krav, vilka är mer långtgående än kraven för vetenskaplig användare.

(17)naturabidrag till indirekta åtgärder: bidrag, som finansieras genom Horisont Europa, från den deltagande staten eller de privata medlemmarna i det gemensamma företaget eller deras ingående enheter eller deras anknutna enheter, som utgörs av de stödberättigande kostnader som de haft i samband med genomförandet av indirekta åtgärder med avdrag för bidrag från det gemensamma företaget, det gemensamma företagets deltagande stater eller andra unionsbidrag till dessa kostnader.

(18)naturabidrag till åtgärder: bidrag, som finansieras genom programmet för ett digitalt Europa eller Fonden för ett sammanlänkat Europa, från deltagande stater eller privata medlemmar i det gemensamma företaget, eller deras ingående enheter eller anknutna enheter, som utgörs av de stödberättigande kostnader som de haft i samband med genomförandet av delar av det gemensamma företagets verksamhet, med avdrag för bidraget från det gemensamma företaget, det gemensamma företagets deltagande stater eller andra unionsbidrag till dessa kostnader.

(19)superdator i mellanklass: en superdator i världsklass vars prestandanivå är som lägst en nivå lägre än en avancerad superdators.

(20)nationellt kompetenscentrum för högpresterande datorsystem: ett rättssubjekt som är inrättat i en deltagande stat som är en medlemsstat, som är associerat till den medlemsstatens nationella superdatorcentrum och som på begäran ger användare från näringslivet, inbegripet små och medelstora företag, den akademiska världen och offentliga förvaltningar, åtkomst till superdatorerna och till den senaste HPC-tekniken och de senaste HPC-verktygen, HPC-tillämpningarna och HPC-tjänsterna samt tillhandahåller sakkunskap, kompetens, utbildning, arbete i nätverk och utåtriktad verksamhet.

(21)observatörsstat: ett land som har rätt att delta i den verksamhet inom det gemensamma företaget som finansieras av Horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa och som inte är en deltagande stat.

(22)deltagande stat: ett land som är medlem i det gemensamma företaget.

(23)prestandanivå: det antal flyttalsberäkningar per sekund (flops) som en superdator kan utföra.

(24)privat medlem: andra medlemmar i det gemensamma företaget än unionen eller deltagande stater.

(25)kvantdator: datorutrustning som utnyttjar kvantmekanikens lagar för att lösa vissa speciella uppgifter och som använder mindre datorresurser för detta än klassiska datorer.

(26)kvantsimulator: en mycket kontrollerbar kvantdatorutrustning som gör det möjligt att få insikter i komplexa kvantsystems egenskaper eller lösa särskilda beräkningstekniska problem som klassiska datorer inte klarar.

(27)säkerhet i leveranskedjan: för en EuroHPC-superdator, de åtgärder som ska inbegripas vid valet av leverantörer för denna superdator för att säkerställa tillgången till den teknik, det kunnande och de komponenter och system som krävs för förvärvet och driften av superdatorn; detta omfattar åtgärder för att minska de långsiktiga riskerna för eventuella störningar i leveransen av sådan teknik och sådana komponenter och system, inklusive ändrat pris och lägre prestanda eller alternativa leveranskällor. Säkerheten i leveranskedjan omfattar EuroHPC-superdatorns hela livslängd.

(28)strategisk forsknings- och innovationsagenda: dokument tillhandahållet av privata medlemmar som omfattar löptiden för Horisont Europa och som identifierar de viktiga prioriteringar och den grundläggande teknik och de grundläggande innovationer som krävs för att uppnå det gemensamma företagets syften.

(29)superdatorsystem: datorsystem med prestandanivåer som förutsätter massiv integrering av individuella datorelement, inklusive kvantkomponenter, för att lösa problem som inte kan hanteras av datorsystem av standardtyp.

(30)total ägandekostnad: summan av anskaffningskostnaderna och driftskostnaderna för en EuroHPC-superdator, inbegripet underhåll, till dess att ägandet av superdatorn överförs till värdenheten, säljs eller avvecklas utan att ägandet överförs.

(31)arbetsprogram: det dokument som avses i artikel 2.20 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa eller, i förekommande fall, det dokument som också fungerar som arbetsprogram enligt artikel xxx i förordning (EU) nr xxx om inrättande av programmet för ett digitalt Europa eller artikel xxx i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa.

Artikel 3

Uppdrag och mål

(1)Det gemensamma företaget ska ha i uppdrag att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och upprätthålla ett världsledande federerat, säkert ekosystem med hyperkonnektivitet av tjänste- och datainfrastrukturer på superdator- och kvantdatorområdet; att stödja produktionen av innovativa och konkurrenskraftiga superdatorsystem baserat på en leveranskedja som säkerställer komponenter, teknik och kunnande och kunskap som begränsar risken för störningar, samt utvecklingen av en mängd tillämpningar som är optimerade för dessa system; och att bredda användningen av denna superdatorinfrastruktur till ett stort antal offentliga och privata användare och stödja utvecklingen av viktig kompetens för europeisk vetenskap och industri.

(2)Det gemensamma företaget ska ha som allmänna mål

(a)att bidra till genomförandet av förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa, särskilt artikel 3, för att uppnå vetenskapliga, ekonomiska, miljömässiga, tekniska och samhälleliga effekter av unionens investeringar i forskning och innovation, i syfte att stärka unionens vetenskapliga och tekniska bas, genomföra unionens strategiska prioriteringar, bidra till att genomföra EU:s målsättningar och politiska strategier och bidra till att lösa globala utmaningar, inklusive målen för hållbar utveckling genom att följa principerna i Agenda 2030 och Parisavtalet,

(b)att utveckla ett tätt samarbete och säkerställa samordning med andra europeiska partnerskap, bland annat genom gemensamma ansökningsomgångar, och sträva efter synergieffekter med relevanta verksamheter och program på unionsnivå och nationell och regional nivå, i synnerhet sådana som stöder spridningen av innovativa lösningar, utbildning och regional utveckling, när så är relevant,

(c)att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och bibehålla en integrerad, efterfrågestyrd och användardriven superdator- och datainfrastruktur, med hyperkonnektivitet, i världsklass,

(d)att federera superdator- och datainfrastrukturen med hyperkonnektivitet och sammankoppla den med de europeiska dataområdena och molnekosystemet för att tillhandahålla dator- och datatjänster åt en bred grupp offentliga och privata användare i Europa,

(e)att fortsätta att utveckla och stödja ett mycket konkurrenskraftigt och innovativt superdator- och dataekosystem i Europa som bidrar till unionens ställning och tekniska autonomi i den digitala ekonomin, som gör att den klarar att självständigt producera datorteknik och arkitekturer och integrera dessa i ledande datorsystem, samt avancerade tillämpningar som är optimerade för dessa system, och

(f)att bredda användningen av superdatortjänster och utveckla viktig kompetens som behövs för europeisk vetenskap och industri.

(3)Det gemensamma företaget ska bidra till att skydda unionens intressen vid upphandling av superdatorer och till att stödja utvecklingen av HPC-teknik, HPC-system och HPC-tillämpningar. Det ska möjliggöra ett förfarande med gemensam utformning vid förvärvet av superdatorer i världsklass, samtidigt som det skyddar säkerheten i leveranskedjan för teknik och system som upphandlas. Det ska bidra till unionens tekniska autonomi genom att stödja utvecklingen av tekniker och tillämpningar som stärker den europeiska leveranskedjan för HPC-teknik och främja deras integrering i superdatorsystem som tillgodoser ett stort antal samhälleliga och industriella behov.

Artikel 4

Verksamhetens pelare

(1)Det gemensamma företaget ska genomföra det uppdrag som avses i artikel 3 i enlighet med följande verksamhetspelare:

(a)Den administrativa pelaren, som omfattar allmän verksamhet i samband med det gemensamma företagets drift och förvaltning.

(b)Infrastrukturpelaren, som omfattar verksamhet i samband med förvärv, idrifttagande och drift av den säkra superdator-, kvantdator- och datainfrastrukturen, med hyperkonnektivitet, i världsklass, inklusive främjande av spridning och systematisk användning av forsknings- och innovationsresultat som genereras i unionen.

(c)Pelaren för federering av superdatortjänster, som omfattar all verksamhet för att ge EU-täckande tillgång till federerade, säkra superdator- och dataresurser och superdator- och datatjänster för forsknings- och vetenskapsvärlden, industrin (inklusive små och medelstora företag) och den offentliga sektorn. Detta innefattar i synnerhet följande:

i)Stöd till sammankopplingen av högpresterande datorresurser, kvantdatorresurser och dataresurser som helt eller delvis ägs av det gemensamma företaget EuroHPC eller på frivillig grund görs tillgängliga av de deltagande staterna.

ii)Stöd till sammankopplingen av datainfrastrukturer på superdator- och kvantdatorområdet med unionens gemensamma dataområden och federerade, säkra molninfrastrukturer.

iii)Stöd till utveckling, förvärv och drift av en plattform för sömlös federering och säkert tillhandahållande av tjänste- och datainfrastruktur på superdator- och kvantdatorområdet, och inrättandet av en enda kontaktpunkt för alla superdatortjänster eller datatjänster som förvaltas av det gemensamma företaget, så att alla användare har en enda ingångspunkt.

(d)Teknikpelaren, som omfattar all verksamhet för att stödja en ambitiös forsknings- och innovationsagenda för utveckling av ett konkurrenskraftigt och innovativt superdatorekosystem i världsklass, som omfattar hårdvaru- och programvaruteknik, och integrering av sådan i datorsystem, och som omfattar hela den vetenskapliga och industriella värdekedjan, i syfte att säkerställa unionens tekniska autonomi. Fokus ska ligga på energieffektiv HPC-teknik. Verksamheterna ska bland annat omfatta följande:

i)Mikroprocessorer med låg energiförbrukning och därmed förbunden teknik, såsom nya algoritmer, mjukvarukoder, verktyg och miljöer.

ii)Framväxande dataparadigmer och deras integrering med ledande superdatorsystem, inklusive högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, via ett förfarande med gemensam utformning. Dessa tekniker ska kopplas till utveckling, förvärv och idrifttagande av avancerade superdatorer, inklusive kvantdatorer, och infrastrukturer.

iii)Teknik och system för sammankoppling och drift av klassiska superdatorsystem med andra, ofta kompletterande, typer av datorteknik, såsom neuromorfisk databehandling eller kvantdatorsystem, och säkerställa en effektiv drift av dessa.

(e)Tillämpningspelaren, som omfattar verksamhet för att uppnå och bibehålla europeisk spetskompetens inom viktiga dator- och datatillämpningar och koder för vetenskap, industri (inklusive små och medelstora företag) och den offentliga sektorn, däribland följande:

i)Tillämpningar för offentliga och privata användare som utnyttjar kapaciteten hos avancerade superdatorer och konvergeringen av dessa med avancerad digital teknik, såsom artificiell intelligens, högpresterande dataanalys och molnteknik och så vidare, genom gemensam utformning och utveckling och optimering av HPC-baserade storskaliga och framväxande pionjärmarknadskoder och motsvarande tillämpningar.

ii)Stöd till bland annat spjutspetsenheter för HPC-tillämpningar och storskaliga HPC-baserade pilotdemonstratorer och testanläggningar för stordatatillämpningar och stordatatjänster inom en rad vetenskaps- och industrisektorer.

(f)Pelaren för breddad användning och kompetens, som syftar till att främja spetskompetens inom superdatorteknik, kvantdatorteknik och dataanvändning och datakompetens, med beaktande av synergier med andra program och instrument, i synnerhet programmet för ett digitalt Europa, vilket breddar den vetenskapliga och industriella användningen av superdatorresurser och datatillämpningar och främjar industrins tillgång till och användning av superdatortillämpningar och datainfrastrukturer för innovation anpassad till industrins behov. Förse Europa med en kunnig grupp ledande forskare och en kvalificerad arbetskraft för vetenskapligt ledarskap och digital omställning av industrin, inklusive stöd och nätverksarbete från nationella HPC-kompetenscentrum och HPC-spjutspetsenheter.

(g)Internationellt samarbete: I enlighet med målen för unionens yttre politik och unionens internationella åtaganden definiera, genomföra och delta i verksamhet av relevans för främjandet av internationell samverkan på området superdatorer för att lösa globala vetenskapliga och samhälleliga utmaningar och samtidigt främja konkurrenskraften hos det europeiska ekosystemet av HPC-utbud och HPC-användare.

(2)Vid sidan av de verksamheter som anges i punkt 1 får det gemensamma företaget anförtros genomförandet av ytterligare uppgifter i samband med kumulativ, kompletterande eller kombinerad finansiering mellan unionsprogram i enlighet med kommissionens berörda arbetsprogram. 

Artikel 5

Unionens finansiella bidrag

(1)Unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget, inklusive Eftaanslag, ska uppgå till [XXXXX] EUR, inklusive [XXXXX] EUR för administrativa kostnader, med följande fördelning:

(a)Upp till [XXXXX] EUR från Horisont Europa [budgeten kommer att fastställas senare i enlighet med den strategiska planeringen och programplaneringen för Horisont Europa].

(b)Upp till [2 400 000 000] EUR från programmet för ett digitalt Europa.

(c)Upp till [200 000 000] EUR från Fonden för ett sammanlänkat Europa.

(2)Unionens ekonomiska bidrag som anges i punkt 1 ska betalas från de anslag i unionens allmänna budget som avsatts för det särskilda programmet.

(3)Ytterligare unionsmedel som kompletterar det bidrag som anges i punkt 1 får anslås till det gemensamma företaget för att stödja verksamhet som rör forskning och innovation och idrifttagande av innovativa lösningar.

(4)Bidrag från unionsprogram som avser ytterligare verksamhet som anförtrotts det gemensamma företaget i enlighet med punkt 3 i denna artikel ska inte beaktas vid beräkningen av unionens maximala ekonomiska bidrag.

(5)Ytterligare unionsmedel som kompletterar de bidrag som avses i punkt 1 får anslås till det gemensamma företaget från länder som är associerade till Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet i enlighet med deras associeringsavtal.

(6)Unionens ekonomiska bidrag enligt punkt 1 a ska användas för det gemensamma företagets ekonomiska stöd till indirekta åtgärder enligt definitionen i artikel xxx i förordningen om Horisont Europa, som motsvarar forsknings- och innovationsagendan,

(7)Unionens ekonomiska bidrag enligt punkt 1 b ska användas för kapacitetsuppbyggnad i hela unionen, inklusive förvärv och drift av högpresterande datorsystem, kvantdatorer eller kvantsimulatorer, en federering av infrastrukturen av tjänster och data på superdator- och kvantdatorområdet och en breddning av dess användning samt utveckling av avancerad kompetens och utbildning.

(8)Unionens ekonomiska bidrag enligt punkt 1 c ska betalas från de anslag i unionens allmänna budget som avsatts för Fonden för ett sammanlänkat Europa och ska användas för en sammankoppling av högpresterande datorsystem och dataresurser och skapandet av en integrerad europeisk HPC- och datainfrastruktur med hyperkonnektivitet.

Artikel 6

Andra unionsbidrag

Bidrag från andra unionsprogram än de som avses i artikel 5.1 som ingår i unionens medfinansiering av ett program som genomförs av en av de deltagande staterna ska inte tas med i beräkningen av unionens maximala ekonomiska bidrag enligt artikel 5.

Artikel 7

Bidrag från andra medlemmar än unionen

(1)De deltagande staterna ska bidra med en total summa som minst motsvarar unionens bidrag enligt artikel 5 i denna förordning, inklusive upp till [XXXXX] EUR till administrativa kostnader [lika stor summa som unionens bidrag till administrativa kostnader enligt artikel 5 i denna förordning]. De deltagande staterna ska sinsemellan bestämma hur de ska lämna sitt kollektiva bidrag.

(2)De privata medlemmarna i det gemensamma företaget ska bidra, eller se till att deras ingående enheter och anknutna enheter bidrar, med minst [XXXXX] EUR till det gemensamma företaget, inklusive upp till [XXXXX] EUR till administrativa kostnader [motsvarande 22,22 % av unionens bidrag till administrativa kostnader enligt artikel 5 i denna förordning].

(3)De bidrag som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel ska utgöras av bidrag enligt artikel 15 i stadgarna.

(4)De bidrag som avses i artikel 15.3 f i stadgarna får ges av varje deltagande stat till de stödmottagare som är etablerade i den deltagande staten. De deltagande staterna får komplettera det gemensamma företagets bidrag, inom den tillämpliga högsta ersättningsnivå som fastställs i artikel 30 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa, artikel xxx i förordning (EU) xxx om inrättande av programmet för ett digitalt Europa och artikel xxx i förordning (EU) nr xxx i om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa. Sådana bidrag ska inte påverka bestämmelserna om statligt stöd.

(5)Senast den 31 januari varje år ska andra medlemmar i det gemensamma företaget än unionen rapportera till styrelsen enligt artikel 15 i stadgarna om värdet på de bidrag enligt punkterna 1 och 2 i denna artikel som har lämnats under det föregående budgetåret.

(6)Vid värderingen av de bidrag som avses i artikel 15.3 b–f i stadgarna ska kostnaderna fastställas i enlighet med de berörda enheternas normala kostnadsredovisningsmetoder, tillämpliga redovisningsstandarder i det land där enheten är etablerad, tillämpliga internationella redovisningsstandarder och IFRS-standarder. Kostnaderna ska styrkas av en oberoende extern revisor som utnämnts av den berörda enheten. Värderingsmetoden kan kontrolleras av det gemensamma företaget, om bestyrkandet skulle ge upphov till osäkerhet. Om någon osäkerhet skulle kvarstå kan värderingsmetoden granskas av det gemensamma företaget.

(7)Kommissionen får avsluta, minska proportionerligt eller tillfälligt dra in unionens ekonomiska bidrag till det gemensamma företaget eller inleda det avvecklingsförfarande som avses i artikel 24 i stadgarna i något av följande fall:

(a)Om det gemensamma företaget inte uppfyller villkoren för unionens bidrag.

(b)Om andra medlemmar än unionen, eller deras ingående enheter eller anknutna enheter, inte bidrar, endast delvis bidrar, inte iakttar de tidsramar för bidraget som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel, eller

(c)till följd av de utvärderingar som avses i artikel 22.

Kommissionens beslut att avsluta, proportionerligt minska eller tillfälligt dra in unionens ekonomiska bidrag ska inte hindra utbetalningen av ersättning för stödberättigande kostnader som uppstått hos andra medlemmar än unionen innan beslutet anmälts till det gemensamma företaget.

Artikel 8

Värdenhet

(1)EuroHPC-superdatorerna ska vara placerade i en deltagande stat som är en medlemsstat. En deltagande stater får endast vara värd för mer än en EuroHPC-superdator om det är mer än två år mellan inköpen och om superdatorerna representerar olika tekniktyper (klassisk datorteknik/kvantdatorteknik)

(2)För de EuroHPC-superdatorer som avses i artiklarna 10, 11 och 13 i denna förordning får värdenheten företräda en deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium. Värdenheten och de berörda deltagande staternas behöriga myndigheter ska ingå ett avtal om detta.

(3)Det gemensamma företaget ska anförtro en värdenhet driften av varje individuell EuroHPC-superdator som helt ägs av det gemensamma företaget eller som ägs gemensamt i enlighet med artiklarna 10, 11 och 13 i denna förordning.

(4)Den värdenhet som avses i punkt 2 i denna artikel ska väljas ut i enlighet med punkt 5 i denna artikel och det gemensamma företagets finansiella regler som avses i artikel 17 i denna förordning.

(5)Efter en inbjudan att anmäla intresse ska den värdenhet som avses i punkt 2 i denna artikel, och motsvarande deltagande stat där värdenheten är etablerad eller motsvarande värdkonsortium, väljas ut av styrelsen genom en rättvis och transparent process som bland annat ska baseras på följande kriterier:

(a)Överensstämmelse med de allmänna systemspecifikationer som anges i inbjudan att anmäla intresse.

(b)Total kostnad för ägandet av EuroHPC-superdatorn, inklusive en tillförlitlig uppskattning och en metod för att verifiera driftskostnaderna för denna superdator under dess livslängd.

(c)Värdenhetens erfarenheter av installation och drift av liknande system.

(d)Kvaliteten på värdanläggningens fysiska infrastruktur och it-infrastruktur samt dess säkerhet och konnektivitet med resten av unionen.

(e)Kvaliteten på tjänsterna till användarna, det vill säga förmågan att genomföra det servicenivåavtal som tillhandahålls i den dokumentation som åtföljer urvalsförfarandet.

(f)Tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att den medlemsstat där värdenheten är etablerad, eller de behöriga myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet, åtar sig att täcka den andel av den totala ägandekostnaden för EuroHPC-superdatorn som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 5 eller av något annat unionsbidrag enligt artikel 6, antingen till dess att äganderätten överförs av det gemensamma företaget till värdenheten eller till dess att superdatorn säljs eller avvecklas om det inte sker någon överföring av äganderätten.

(6)För den EuroHPC-superdator i industriell klass som avses i artikel 12 i denna förordning ska värdenheten associera sig med de privata medlemmarna eller ett konsortium av privata partner för förvärv och drift av sådana superdatorer eller partitioner av EuroHPC-superdatorer. Värdenheten ska ingå ett avtal med de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner om detta.

(a)Det gemensamma företaget ska till värdenheten anförtro driften av varje enskild superdator i industriell klass som det samäger i enlighet med artikel 12.

(b)Värdenheter ska väljas ut i enlighet med punkt 5 i denna artikel och det gemensamma företagets finansiella regler som avses i artikel 17 i denna förordning.

(c)Efter en inbjudan att anmäla intresse ska värdenheten och dess associerade privata medlemmar eller konsortium av privata partner väljas ut av styrelsen genom en rättvis och transparent process som bland annat ska baseras på de kriterier som fastställs i punkt 5 a–e i denna artikel samt följande ytterligare kriterium:

Tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner åtar sig att täcka den del av den totala ägandekostnaden för EuroHPC-superdatorn som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 5 eller av något annat unionsbidrag enligt artikel 6.

(7)Den utvalda värdenheten får efter förhandsgodkännande från Europeiska kommissionen besluta att bjuda in ytterligare deltagande stater, eller privata medlemmar eller ett konsortium av privata partner, att ansluta sig till värdkonsortiet. De ekonomiska bidragen eller naturabidragen eller andra åtagandena från de deltagande stater som ansluter sig, eller de privata medlemmarna, ska inte påverka unionens ekonomiska bidrag eller motsvarande äganderätter, eller de andelar av åtkomsttiden som tilldelas unionen när det gäller den EuroHPC-superdatorn enligt definitionen i artiklarna 10, 11, 12 och 13.

Artikel 9

Värdtjänstavtal

(1)Det gemensamma företaget ska ingå ett värdtjänstavtal med varje utvald värdenhet innan förfarandet för förvärv av en EuroHPC-superdator inleds.

(2)Värdtjänstavtalet ska särskilt omfatta följande aspekter när det gäller EuroHPC-superdatorer:

(a)Rättigheter och skyldigheter under förfarandet för förvärv av superdatorn, inklusive acceptanstestning av superdatorn.

(b)Villkoren för skadeståndsansvar i samband med driften av superdatorn.

(c)Kvaliteten på de tjänster som erbjuds användarna i samband med driften av superdatorn, såsom anges i servicenivåavtalet.

(d)Planer beträffande superdatorns energieffektivitet och miljöhållbarhet.

(e)Åtkomstvillkoren för unionens andel av åtkomsttiden till superdatorn enligt styrelsens beslut i enlighet med artikel 15.

(f)Rutinerna för redovisning av åtkomsttiderna.

(g)Den andel av den totala ägandekostnaden som värdenheten ska se till att den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller de deltagande staterna i värdkonsortiet täcker.

(h)Villkoren för överlåtelse av ägandet enligt artiklarna 10.4, 11.5, 12.5 and 13.4, inbegripet bestämmelser för beräkning av restvärdet och för avvecklingen av EuroHPC-superdatorerna.

(i)Värdenhetens skyldighet att tillhandahålla åtkomst till EuroHPC-superdatorerna, samtidigt som den garanterar säkerheten för superdatorerna samt skyddet av personuppgifter i enlighet med förordning (EU) 2016/679, skyddet av integriteten för elektronisk kommunikation i enlighet med direktiv 2002/58/EG, skyddet av företagshemligheter i enlighet med direktiv (EU) 2016/943 samt konfidentialitetsskyddet för andra data som omfattas av tystnadsplikt.

(j)Värdenhetens skyldighet att införa ett certifierat revisionsförfarande som omfattar driftskostnaderna för EuroHPC-superdatorn och användarnas åtkomsttider.

(k)Värdenhetens skyldighet att senast den 31 januari varje år lämna en revisionsrapport och data om användningen av åtkomsttider under det föregående budgetåret till styrelsen.

(l)De särskilda villkor som är tillämpliga när en värdenhet driver en EuroHPC-superdator för industriell användning.

(3)Värdtjänstavtalet ska styras av unionsrätten, vilken i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller andra unionsrättsakter ska kompletteras med lagstiftning i den medlemsstat där värdenheten är placerad.

(4)Värdtjänstavtalet ska innehålla en skiljedomsklausul enligt artikel 272 i EUF-fördraget, vilken föreskriver att Europeiska unionens domstol ska vara behörig i alla frågor som omfattas av avtalet.

(5)Efter det att värdtjänstavtalet har ingåtts, och utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 i denna artikel, ska det gemensamma företaget, med stöd av den utvalda värdenheten, inleda förfarandena för förvärv av EuroHPC-superdatorn i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler enligt artikel 17.

(6)För superdatorer i mellanklass ska det gemensamma företaget, eller värdenheten efter det att värdtjänstavtalet har ingåtts, på båda avtalsparternas vägnar inleda förfarandena för förvärv av EuroHPC-superdatorn i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler enligt artikel 17.

Artikel 10

Förvärv och ägande av avancerade superdatorer

(1)Det gemensamma företaget ska upphandla de avancerade superdatorerna och ska äga dem.

(2)Unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 50 % av anskaffningskostnaderna plus upp till 50 % av driftskostnaderna för de avancerade superdatorerna.

Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för de avancerade superdatorerna ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 6.

(3)Leverantören för den avancerade superdatorn ska väljas ut med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.

(4)Tidigast fem år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av de avancerade superdatorer som installerats hos en värdenhet får ägandet av den avancerade superdatorn överföras till respektive värdenhet, säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i enlighet med värdtjänstavtalet, vilket inte påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 24.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet av en avancerad superdator ska värdenheten till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator som överlåts. Om ägandet inte överlåts till värdenheten och ett avvecklingsbeslut fattas, ska de relevanta kostnaderna delas lika mellan det gemensamma företaget och värdenheten. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av den avancerade superdatorn överförts eller efter det att den sålts eller avvecklats.

Artikel 11

Förvärv och ägande av kvantdatorer och kvantsimulatorer

(1)Det gemensamma företaget ska förvärva kvantdatorer och kvantsimulatorer, som kan sträcka sig från pilotsystem och experimentella system till prototyper och driftsklara system, såsom självständiga maskiner eller hybridvarianter som omfattar högpresterande datamaskiner som är avancerade eller i mellanklass och som är tillgängliga via molnet, och det gemensamma företaget ska äga dessa.

(2)Unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 50 % av anskaffningskostnaderna plus upp till 50 % av driftskostnaderna för kvantdatorerna och kvantsimulatorerna.

Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för kvantdatorerna och kvantsimulatorerna ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 6.

(3)Leverantören för kvantdatorerna och kvantsimulatorerna ska väljas ut med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.

(4)Kvantdatorerna och kvantsimulatorerna ska placeras hos en värdenhet för en EuroHPC-superdator eller ett Nivå-0-superdatorcenter beläget i unionen.

(5)Tidigast fem år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av den kvantdator eller kvantsimulator som installerats hos en värdenhet får ägandet av kvantdatorn eller kvantsimulatorn överföras till respektive värdenhet, säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i enlighet med värdtjänstavtalet, vilket inte påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 24.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet av en kvantdator eller en kvantsimulator ska värdenheten till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator som överlåts. Om ägandet inte överlåts till värdenheten och ett avvecklingsbeslut fattas, ska de relevanta kostnaderna delas lika mellan det gemensamma företaget och värdenheten. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av kvantdatorn eller kvantsimulatorn överförts eller efter det att den sålts eller avvecklats.

Artikel 12

Förvärv och ägande av EuroHPC-superdatorer i industriell klass

(1)Det gemensamma företaget ska tillsammans med de privata medlemmarna, eller ett konsortium av privata partner, förvärva superdatorer, eller partitioner av EuroHPC-superdatorer, i första hand ämnade för användning av industrin, och ska äga dem eller samäga dem med de privata medlemmarna eller ett konsortium av privata partner.

(2)Unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna för EuroHPC-superdatorerna, eller partitionerna av EuroHPC-superdatorerna. De återstående totala kostnaderna för ägandet av EuroHPC-superdatorer, eller partitioner av EuroHPC-superdatorer, ska täckas av de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner.

(3)Leverantören för en EuroHPC-dator i industriell klass ska väljas ut med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.

(4)EuroHPC-datorerna eller EuroHPC-superdatorpartitionerna för industriell användning ska inhysas hos en värdenhet för en EuroHPC-superdator.

(5)Tidigast fem år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av de EuroHPC-superdatorer som installerats hos en värdenhet får ägandet av EuroHPC-superdatorerna överlåtas till de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner, eller säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i samförstånd med de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner, vilket inte påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 24.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet av en EuroHPC-superdator ska de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner till det gemensamma företaget betala restvärdet för den EuroHPC-superdator som överlåts. Om inget ägande överförs till de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner, men ett avvecklingsbeslut fattas, ska de berörda kostnaderna täckas av de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av EuroHPC-superdatorn överförts eller efter det att den sålts eller avvecklats.

Artikel 13

Förvärv och ägande av superdatorer i mellanklass

(1)Det gemensamma företaget ska, tillsammans med de upphandlande myndigheterna i den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller de upphandlande myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet, upphandla superdatorerna i mellanklass och vara delägare till dem.

(2)Unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 ska täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna för superdatorerna i mellanklass. Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för superdatorerna i mellanklass ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 6.

(3)Leverantören för superdatorn i mellanklass ska väljas ut med beaktande av säkerheten i leveranskedjan.

(4)Utan att det påverkar avvecklingen av det gemensamma företaget enligt artikel 24.4 i stadgarna ska den del av ägandet till superdatorn som tillhör det gemensamma företaget överlåtas till värdenheten efter det att superdatorn helt har avskrivits. Värdenheten ska till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator som överlåts. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator i mellanklass överförts.

Artikel 14

Användning av EuroHPC-superdatorer

(1)Användningen av EuroHPC-superdatorer ska vara öppen för användare från offentlig och privat sektor och ska i första hand fokusera på civila tillämpningar. Förutom EuroHPC-superdatorerna i industriell klass ska användningen i första hand vara för forsknings- och innovationssyften som omfattas av offentliga finansieringsprogram, för offentliga sektorns tillämpningar och för privat innovationsverksamhet i små och medelstora företag, såsom lämpligt.

(2)Styrelsen ska fastställa de allmänna åtkomstvillkoren för EuroHPC-superdatorernas användning i enlighet med artikel 15 och får fastställa särskilda åtkomstvillkor för olika typer av användare eller tillämpningar. Säkerheten och tjänstekvaliteten ska vara densamma för alla användare inom varje användarkategori, utom för EuroHPC-superdatorer i industriell klass, vars säkerhet och tjänstekvalitet ska uppfylla industriella krav, i enlighet med artikel 12.1 i denna förordning.

(3)Användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller i ett land som är associerat till Horisont 2020 ska beviljas tillgång till unionens andel av åtkomsttiden till de superdatorer som förvärvats av det gemensamma företag som inrättades genom rådets förordning 2018/1488.

(4)Användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller ett land som är associerat till programmet för ett digitalt Europa eller Horisont Europa ska beviljas åtkomsttid till EuroHPC-superdatorer som förvärvas efter 2020.

(5)I vederbörligen motiverade fall, med beaktande av unionens intressen, ska styrelsen besluta om att bevilja åtkomsttid till EuroHPC-superdatorer för enheter som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i tredjeländer och för internationella organisationer.

Artikel 15

Tilldelning av unionens åtkomsttid till EuroHPC-superdatorerna

(1)Unionens andel av åtkomsttiden till varje EuroHPC-superdator ska stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 till de totala ägandekostnaderna för EuroHPC-superdatorn och ska inte överstiga 50 % av den totala åtkomsttiden till EuroHPC-superdatorn.

(2)Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i mellanklass ska stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 till de totala anskaffningskostnaderna för superdatorn och ska inte överstiga 35 % av den totala åtkomsttiden till superdatorn.

(3)Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i industriell klass ska stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 5.1 till de totala anskaffningskostnaderna för superdatorn och ska inte överstiga 35 % av den totala åtkomsttiden till superdatorn.

(4)Varje deltagande stat där en värdenhet är etablerad eller varje deltagande stat i ett värdkonsortium ska tilldelas en andel av den resterande åtkomsttiden till varje EuroHPC-superdator. Om det är fråga om ett värdkonsortium ska de deltagande staterna sinsemellan enas om fördelningen av åtkomsttiden till superdatorn.

(5)Styrelsen ska fastställa åtkomsträtten när det gäller unionens andel av åtkomsttiden för varje EuroHPC-superdator.

(6)Användningen av unionens andel av åtkomsttiden till Euro-HPC-superdatorerna ska vara avgiftsfri för användare från den offentliga sektorn enligt artikel 14.4 i denna förordning. Den ska också vara avgiftsfri för industrianvändare för tillämpningar som rör forsknings- och innovationsverksamhet som finansieras av Horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa samt för privat innovationsverksamhet hos små och medelstora företag, när så är lämpligt. Som en vägledande princip ska tilldelningen av åtkomsttid för sådana verksamheter baseras på en rättvis och transparent process för sakkunnighetsbedömning som fastställs av styrelsen efter löpande öppna inbjudningar att anmäla intresse som utlysts av det gemensamma företaget.

(7)Med undantag för användare som är små och medelstora företag som bedriver privat innovationsverksamhet, ska alla användare tillämpa en strategi baserad på öppen vetenskap för att sprida de kunskaper som vunnits genom åtkomsten till det gemensamma företagets superdatorer, i enlighet med artikel xxx i förordningen om Horisont Europa. Styrelsen ska närmare definiera de tillämpliga bestämmelserna om öppen vetenskap.

(8)Styrelsen ska fastställa särskilda bestämmelser för åtkomstvillkor som avviker från de vägledande principer som avses i punkt 6 i denna artikel. Dessa avser tilldelningen av åtkomsttid till projekt och verksamheter som av unionen eller av styrelsen anses vara strategiska.

(9)På unionens begäran ska den verkställande direktören bevilja direkt tillgång till EuroHPC-superdatorerna för initiativ som unionen anser väsentliga för att tillhandahålla hälsorelaterade eller andra viktiga stödtjänster i akutsituationer för allmän nytta, till akutsituationer och krishanteringssituationer och till fall som unionen anser viktiga för sin säkerhet eller sitt försvar. Formerna och villkoren för genomförandet av sådan åtkomst ska fastställas i de åtkomstvillkor som antas av styrelsen.

(10)Styrelsen ska fastställa de villkor som ska tillämpas på industrianvändning när det gäller åtkomst till säkra högpresterande datorsystem och dataresurser för andra tillämpningar än de som anges i punkt 6 i denna artikel.

(11)Styrelsen ska regelbundet övervaka den andel av unionens åtkomsttid som beviljats per deltagande stat och per användarkategori, inbegripet för kommersiella syften. Den kan besluta att

(a)justera åtkomsttiderna per verksamhets- eller användarkategori för att optimera användningskapaciteten för EuroHPC-superdatorerna,

(b)föreslå ytterligare stödåtgärder för att ge lika åtkomstmöjligheter åt användare som strävar efter att öka sin kompetens- och expertisnivå när det gäller högpresterande datorsystem.

Artikel 16

Unionens åtkomsttid till EuroHPC-superdatorer för kommersiella syften

(1)Särskilda villkor ska gälla för alla industrianvändare med kommersiella syften, Denna tjänst för kommersiell användning ska betalas utifrån användning och baseras på marknadspriser. Avgiftsnivån ska fastställas av styrelsen.

(2)De avgifter som genereras av den kommersiella användningen av unionens åtkomsttid ska utgöra en intäkt för det gemensamma företagets budget och ska användas för att täcka det gemensamma företagets driftskostnader.

(3)Den åtkomsttid som tilldelas kommersiella tjänster får inte överstiga 20 % av unionens totala åtkomsttid till varje EuroHPC-superdator. Styrelsen ska besluta om tilldelningen av unionens åtkomsttid till användarna av kommersiella tjänster, med beaktande av resultatet av den övervakning som avses i artikel 15.11.

(4)Kvaliteten på de kommersiella tjänsterna ska vara densamma för alla användare.

Artikel 17

Finansiella regler

(1)Det gemensamma företaget ska anta sina särskilda finansiella regler i enlighet med artikel 71 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

(2)De finansiella reglerna ska offentliggöras på det gemensamma företagets webbplats.

Artikel 18

Personal

(1)Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 22 (nedan kallade tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren) och de bestämmelser som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren ska gälla för det gemensamma företagets personal.

(2)Styrelsen ska i förhållande till det gemensamma företagets personal utöva de befogenheter som genom tjänsteföreskrifterna tilldelas tillsättningsmyndigheten och de befogenheter som genom anställningsvillkoren tilldelas den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal (nedan kallat tillsättningsmyndighetsbefogenheter).

(3)Styrelsen ska i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföreskrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren om delegering av relevanta befogenheter som tillsättningsmyndighet till den verkställande direktören och om fastställande av på vilka villkor den delegeringen får dras in. Den verkställande direktören får vidaredelegera dessa befogenheter.

(4)Om exceptionella omständigheter kräver det får styrelsen genom ett beslut tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsmyndighetsbefogenheterna till den verkställande direktören samt eventuell efterföljande vidaredelegering av de befogenheterna som denne gjort. I sådana fall ska styrelsen utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheterna på egen hand eller delegera dem till en av sina medlemmar eller till en annan anställd i det gemensamma företaget än den verkställande direktören.

(5)Styrelsen ska i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta lämpliga genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och för anställningsvillkoren.

(6)Personalresurserna ska fastställas i det gemensamma företagets tjänsteförteckning, med uppgifter om antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och lönegrad och antalet kontraktsanställda uttryckt i heltidsekvivalenter, i enlighet med det gemensamma företagets årliga budget.

(7)Det gemensamma företagets personal ska utgöras av tillfälligt anställda och kontraktsanställda.

(8)Alla personalkostnader ska bäras av det gemensamma företaget.

Artikel 19

Utstationerade nationella experter och praktikanter

(1)Det gemensamma företaget får använda sig av utstationerade nationella experter och praktikanter som inte är anställda av det gemensamma företaget. Antalet utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter ska läggas till de uppgifter om personalresurser som avses i artikel 18.4, i enlighet med den årliga budgeten.

(2)Styrelsen ska anta ett beslut om regler för utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget och om användning av praktikanter.

Artikel 20

Privilegier och immunitet

Det gemensamma företaget och dess personal ska omfattas av protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Artikel 21

Det gemensamma företagets skadeståndsansvar

(1)Det gemensamma företagets avtalsrättsliga ansvar ska regleras av gällande avtalsbestämmelser och den lagstiftning som gäller för överenskommelsen, beslutet eller avtalet i fråga.

(2)Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska det gemensamma företaget ersätta skada som orsakats av dess personal under tjänsteutövningen i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar.

(3)Det gemensamma företagets utbetalningar för skadestånd enligt punkterna 1 och 2, och kostnader och utgifter i samband med detta, ska räknas som utgifter för det gemensamma företaget och ska täckas med dess medel.

(4)Det gemensamma företaget ska vara ensamt ansvarigt för fullgörandet av sina skyldigheter.

(5)Det gemensamma företaget ska inte ha något skadeståndsansvar för värdenhetens åtgärder i samband med dess drift av de superdatorer som företaget äger.

Artikel 22

Övervakning och utvärdering

(1)Det gemensamma företagets verksamheter ska omfattas av löpande övervakning och periodisk översyn i enlighet med dess finansiella regler, för att säkerställa största möjliga verkan och spetskompetens och effektivast möjliga användning av resurser. Resultaten av övervakningen och den periodiska översynen ska ligga till grund för utvärderingarna av det gemensamma företaget inom ramen för utvärderingarna av Horisont Europa.

(2)Det gemensamma företaget ska organisera en löpande övervakning av sin förvaltningsverksamhet och periodiska översyner av output, resultat och effekter från de projekt som genomförs i linje med artikel 45 i och bilaga III till förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa.

(3)Utvärderingarna av det gemensamma företagets verksamheter ska utföras i rätt tid för att kunna användas som underlag för de allmänna mellanliggande och slutliga utvärderingarna av Horisont Europa och den därmed förbundna beslutsprocessen enligt artikel 47 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa.

(4)Kommissionen ska göra en mellanliggande utvärdering av varje gemensamt företag som ett led i den mellanliggande utvärderingen av Horisont Europa, såsom anges i artikel 47 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa. Denna utvärdering ska göras med bistånd av oberoende experter baserat på en transparent process så fort det finns tillräcklig information tillgänglig om genomförandet av Horisont Europa, men senast fyra år efter att genomförandet av Horisont Europa inletts. Utvärderingarna ska granska hur det gemensamma företaget fullgör sitt uppdrag enligt sina ekonomiska, tekniska, vetenskapliga, samhälleliga och politiska syften, inbegripet klimatrelaterade syften, och bedöma ändamålsenligheten, effektiviteten, relevansen, sammanhållningen och unionens mervärde av företagets verksamheter inom ramen för Horisont Europa, samt synergieffekter och komplementaritet med relevanta europeiska och nationella initiativ och, om relevant, regionala initiativ, inklusive synergieffekter med andra delar av Horisont Europa (såsom uppdrag, kluster eller tematiska/särskilda program). Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas åt de effekter som uppnås på unionsnivå och nationell nivå, med beaktande av synergikomponenten och efterhandsjusteringar av politiken. Utvärderingen ska, när så är relevant, inkludera en bedömning av de långsiktiga vetenskapliga, samhälleliga, ekonomiska och policyrelevanta effekterna av det gemensamma företaget och ska innehålla en bedömning av de mest effektiva politiska insatserna för eventuella framtida åtgärder, liksom den plats som det gemensamma företaget intar i det samlade europeiska partnerskap-landskapet och dess politiska prioriteringar.

(5)Med utgångspunkt i slutsatserna av den halvtidsutvärdering som avses i punkt 1 i denna artikel får kommissionen agera i enlighet med artikel 7.7 eller vidta andra lämpliga åtgärder.

(6)Kommissionen får göra ytterligare utvärderingar av teman eller ämnen av strategisk betydelse, med bistånd av externa oberoende experter som väljs ut genom en transparent process, för att granska de framsteg som det gemensamma företaget gjort mot de fastställda målen, identifiera de faktorer som bidrar till genomförandet av verksamheterna och kartlägga bästa praxis. I samband med dessa ytterligare utvärderingar ska kommissionen fullt ut beakta de administrativa följderna för det gemensamma företaget.

(7)Det gemensamma företaget ska göra periodiska översyner av sin verksamhet som underlag för de mellanliggande och slutliga utvärderingarna av det gemensamma företaget som ett led i utvärderingarna av Horisont Europa enligt artikel 47 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa.

(8)De periodiska översynerna och utvärderingarna ska sedan användas som underlag för avvecklingen eller den eventuella förlängningen av det gemensamma företaget i linje med bilaga III till förordning (EU) nr xxx om inrättandet av Horisont Europa. Kommissionen ska göra en slutlig utvärdering av det gemensamma företaget inom sex månader från det att företaget avvecklats, dock senast inom två år från det att det avvecklingsförfarande som avses i artikel 24 i stadgarna har inletts. Resultatet av den slutliga utvärderingen ska läggas fram för Europaparlamentet och rådet.

(9)Kommissionen ska underrätta Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och regionkommittén om resultaten av utvärderingarna av det gemensamma företaget, och denna underrättelse ska innefatta slutsatserna av utvärderingen och kommissionens iakttagelser, som ett led i den mellanliggande utvärderingen av Horisont Europa enligt artikel 47 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa.

Artikel 23

Europeiska unionens domstols behörighet och tillämplig lagstiftning

(1)Europeiska unionens domstol ska ha behörighet

(a)i enlighet med eventuella skiljedomsklausuler i avtal eller kontrakt som ingås av det gemensamma företaget eller i dess beslut,

(b)vid tvister om ersättning för skada som vållats av det gemensamma företagets personal under deras tjänsteutövning, och

(c)vid tvister mellan det gemensamma företaget och dess anställda, inom de gränser och på de villkor som anges i tjänsteföreskrifterna eller anställningsvillkoren.

(2)Lagstiftningen i den medlemsstat där det gemensamma företaget har sitt säte ska tillämpas i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller av några andra unionsrättsakter.

Artikel 24

Klagomål till ombudsmannen

Beslut som fattas av det gemensamma företaget i samband med genomförandet av denna förordning kan vara föremål för ett klagomål till ombudsmannen i enlighet med artikel 228 i EUF-fördraget. 

Artikel 25

Efterhandsrevision

(1)Efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för Horisont Europa ska göras i enlighet med artikel 48 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa, som ett led i Horisont Europas indirekta åtgärder, närmare bestämt i enlighet med den revisionsstrategi som avses i artikel 48.2 i den förordningen.

(2)Det gemensamma företaget ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för programmet för ett digitalt Europa i enlighet med artikel xxx i förordning (EU) nr xxx om inrättande av programmet för ett digitalt Europa.

(3)Det gemensamma företaget ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för Fonden för ett sammanlänkat Europa i enlighet med artikel xxx i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa och som ett led i verksamheten inom Fonden för ett sammanlänkat Europa.

Artikel 26

Skydd av medlemmarnas ekonomiska intressen

(1)Det gemensamma företaget ska ge kommissionens personal och andra av det gemensamma företaget eller kommissionen bemyndigade personer samt revisionsrätten tillträde till det gemensamma företagets anläggningar och lokaler samt tillgång till alla de uppgifter, inklusive uppgifter i elektronisk form, som krävs för att de ska kunna utföra revisionerna. 

(2)Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo) får genomföra utredningar, däribland kontroller på plats och inspektioner, i enlighet med bestämmelserna och förfarandena i rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 23 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 24 i syfte att fastställa om bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet har förekommit som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen i samband med ett bidragsavtal eller ett bidragsbeslut eller ett avtal som finansierats i enlighet med denna förordning. 

(3)Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1 och 2 ska överenskommelser, beslut och kontrakt som följer av genomförandet av detta beslut innehålla bestämmelser som uttryckligen ger kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten, Eppo och Olaf behörighet att utföra sådana revisioner, kontroller på plats och utredningar, i enlighet med deras respektive befogenheter.

(4)Det gemensamma företaget ska säkerställa att dess medlemmars ekonomiska intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att utföra lämpliga interna och externa kontroller, eller se till att sådana kontroller utförs.

(5)Det gemensamma företaget ska ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) 25 . Det gemensamma företaget ska anta de bestämmelser som behövs för att underlätta interna utredningar som genomförs av Olaf.

Artikel 27

Konfidentialitet

Det gemensamma företaget ska se till att skydda känsliga uppgifter vars röjande kan skada intressena för dess medlemmar eller deltagare i det gemensamma företagets verksamhet.

Artikel 28

Transparens

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 26 ska tillämpas på de handlingar som innehas av det gemensamma företaget.

Artikel 29

Behandling av personuppgifter

När behandling av personuppgifter krävs för genomförandet av denna förordning ska dessa behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 27 .

Artikel 30

Tillgång till resultat och information om förslag

(1)Det gemensamma företaget ska ge unionens institutioner och unionens organ eller byråer tillgång till all information som rör de indirekta åtgärder som det finansierar. Denna information ska innefatta resultaten från stödmottagare som deltar i det gemensamma företagets indirekta åtgärder och all annan information som anses nödvändig för utvecklingen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av unionens politik och program. Denna rätt till tillgång är begränsad till icke-kommersiell och icke-konkurrenspräglad användning och ska vara förenlig med tillämpliga konfidentialitetsbestämmelser.

(2)För syften som rör utveckling, genomförandet, övervakning och utvärdering av unionens politik eller program ska det gemensamma företaget förse Europeiska kommissionen med information som ingår i inlämnade förslag.

Artikel 31

Bestämmelser om deltagande och spridning som ska tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras genom Horisont Europa

Förordning (EU) nr xxx om inrättandet av Horisont Europa ska tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget genom Horisont Europa. Det gemensamma företaget ska i enlighet med den förordningen betraktas som ett finansieringsorgan och ge finansiellt stöd till indirekta åtgärder enligt artikel 1 i stadgarna.

Förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa ska också tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras genom de deltagande staternas bidrag enligt artikel 15.3 f i stadgarna.

Artikel 32

Bestämmelser som ska tillämpas på verksamhet som finansieras genom Fonden för ett sammanlänkat Europa

Förordning (EU) nr xxx om inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa ska tillämpas verksamhet som finansieras av det gemensamma företaget genom Fonden för ett sammanlänkat Europa.

Artikel 33

Bestämmelser som ska tillämpas på verksamhet som finansieras genom programmet för ett digitalt Europa

Förordning (EU) nr xxx om inrättandet av programmet för ett digitalt Europa ska tillämpas verksamhet som finansieras av det gemensamma företaget genom programmet för ett digitalt Europa.

Artikel 34

Stöd från värdmedlemsstaten

Det gemensamma företaget och den medlemsstat där företaget har sitt säte får ingå en administrativ överenskommelse om immunitet och privilegier och annat stöd från den staten till det gemensamma företaget.

Artikel 35

Upphävande

(1)Utan att det påverkar åtgärder som inletts enligt förordning (EU) nr 2018/1488, inklusive årliga genomförandeplaner och finansiella skyldigheter i samband med dessa åtgärder, ska förordning (EU) nr 2018/1488 upphöra att gälla.

Åtgärder som inletts enligt artiklarna 10, 11, 13 och 14 i förordning (EU) 2018/1488 samt artiklarna 6 och 7 i stadgarna som bifogas den förordningen ska fortsätta att gälla till dess att de slutförts och i den utsträckning som krävs.

Åtgärder som följer av ansökningsomgångar och anbudsinfordringar enligt årliga genomförandeplaner som antagits inom ramen för förordning (EG) nr 2018/1488 ska också betraktas som åtgärder som inletts enligt den förordningen.

(2)Alla hänvisningar till förordning (EU) 2018/1488 ska tolkas som hänvisningar till denna förordning.

Artikel 36

Övergångsbestämmelser

(1)Den här förordningen ska inte påverka rättigheterna och skyldigheterna för den personal som anställts enligt förordning (EG) 2018/1488.

(2)Därför ska personalens anställningskontrakt fortsätta löpa inom ramen för denna förordning i enlighet med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren.

(3)Den verkställande direktör som utnämnts enligt förordning (EU) 2018/1488 ska få uppdraget som verkställande direktör enligt den här förordningen, med verkan från och med ikraftträdandet av denna förordning och för den återstående mandatperioden. Övriga villkor i avtalet ska vara oförändrade.

(4)Såvida något annat inte överenskommits mellan medlemmarna enligt förordning (EU) 2018/1488 ska samtliga rättigheter och skyldigheter, inbegripet tillgångar, skulder eller skadeståndsansvar, för medlemmarna enligt den förordningen överföras till medlemmarna inom ramen för den här förordningen.

(5)Vid sitt första möte efter denna förordnings ikraftträdande ska det gemensamma företagets styrelse anta en lista med beslut antagna enligt förordning (EU) nr 2018/1488 som ska fortsätta att gälla enligt denna förordning. Eventuella outnyttjade anslag inom ramen för förordning 2018/1488 ska överföras till det gemensamma företag som bildas genom denna förordning.

(6)Alla det gemensamma företagets rättigheter och skyldigheter, inbegripet tillgångar, skulder eller skadeståndsansvar, och alla outnyttjade anslag inom ramen för förordning (EU) nr 2018/1488 ska överföras till det gemensamma företaget Euro HPC som bildas genom denna förordning.

Artikel 37

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På rådets vägnar

Ordförande

(1)    Rådets förordning (EU) 2018/1488 om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem.
(2)    Se ingressen, skäl 12. ”Det gemensamma företaget bör inrättas och börja fungera senast i början av 2019 så att målet att förse unionen med en infrastruktur av pre-exaskala kan uppnås till 2020 och den teknik och de tillämpningar som krävs för att uppnå exaskalakapacitet kan utvecklas ungefär mellan 2023 och 2025.”
(3)    SWD(2018) 6 final.
(4)    COM(2018) 434 final, SEC(2018) 289 final, SWD(2018) 306 final.
(5)    De deltagande staterna i det gemensamma företaget EuroHPC i dess aktuella form är följande: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Montenegro, Nederländerna, Nordmakedonien, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Turkiet, Tyskland, Ungern och Österrike.
(6)     https://eurohpc-ju.europa.eu/documents/EuroHPC_RIAG_Strategic_Agenda_2019.pdf
(7)     https://eurohpc-ju.europa.eu/documents/EuroHPC_INFRAG_Multiannual_Strategic_Agenda_2019.pdf
(8)     https://www.etp4hpc.eu/pujades/files/ETP4HPC_SRA4_2020_web(1).pdf
(9)    COM/2020/66 final.
(10)    Se not Error! Bookmark not defined. ovan
(11)    Se not Error! Bookmark not defined. ovan.
(12)    COM/2020/456 final.
(13)    COM(2018) 434 final, SEC(2018) 289 final, SWD(2018) 306 final.
(14)     https://www.etp4hpc.eu/sra-020.html  
(15)    […].
(16)    […].
(17)    […].
(18)    […].
(19)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(20)    Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 31.7.2002, s. 37).
(21)    Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/943 av den 8 juni 2016 om skydd mot att icke röjd know-how och företagsinformation (företagshemligheter) olagligen anskaffas, utnyttjas och röjs (EUT L 157, 15.6.2016, s. 1).
(22)    Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).
(23)    Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
(24)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(25)    EGT L 136, 31.5.1999, s. 15.
(26)    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).
(27)    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

Bryssel den 18.9.2020

COM(2020) 569 final

BILAGA

till

förslag till rådets förordning

om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem


{SWD(2020) 179 final}


STADGAR FÖR DET GEMENSAMMA FÖRETAGET FÖR ETT EUROPEISKT HÖGPRESTERANDE DATORSYSTEM

Artikel 1

Uppgifter

Det gemensamma företaget ska ha följande uppgifter:

(a)Mobilisera offentliga och privata medel för att finansiera det gemensamma företagets verksamhet.

(b)Stödja genomförandet av det gemensamma företagets uppdrag, syften och verksamhetspelare enligt artiklarna 3 och 4 i denna förordning. Dessa verksamheter kommer att finansieras genom unionens budget enligt förordning (EU) xxx om inrättande av Horisont Europa, förordning (EU) xxx om inrättande av programmet för ett digitalt Europa och förordning (EU) xxx om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, i enlighet med dessa förordningars respektive tillämpningsområde, och genom bidrag från berörda deltagande stater i det gemensamma företaget. Det gemensamma företaget ska i detta syfte organisera ansökningsomgångar, anbudsinfordringar och alla andra instrument eller förfaranden som föreskrivs i Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa.

(c)Inleda och förvalta inbjudningarna att anmäla intresse för att vara värd för EuroHPC-superdatorerna och utvärdera de erbjudanden som inkommer, med stöd av oberoende externa experter.

(d)Välja ut värdenheten för EuroHPC-superdatorerna på ett rättvist, öppet och transparent sätt, i enlighet med artikel 8 i denna förordning.

(e)I enlighet med artikel 9 i denna förordning ingå ett värdtjänstavtal med värdenheten om driften och underhållet av EuroHPC-superdatorerna och övervaka att värdtjänstavtalet följs, vilket innefattar acceptanstestningen av de förvärvade superdatorerna.

(f)Fastställa allmänna och särskilda villkor för tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden till EuroHPC-superdatorerna och övervaka åtkomsten till dessa superdatorer i enlighet med artikel 15 i denna förordning.

(g)Säkerställa att det gemensamma företagets verksamhet bidrar till att uppnå syftena för Horisont Europa, den strategiska fleråriga planeringen och programmets rapporteringskrav, övervakningskrav, utvärderingskrav och andra krav, såsom genomförandet av den gemensamma ramen för återkoppling.

(h)Inleda öppna ansökningsomgångar och bevilja medel i enlighet med förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa – och inom ramen för tillgängliga medel – till indirekta åtgärder, huvudsakligen i form av bidrag.

(i)Inleda öppna ansökningsomgångar och anbudsinfordringar och bevilja medel i enlighet med förordning (EU) nr xxx om inrättande av programmet för ett digitalt Europa och förordning (EU) xxx om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, inom ramen för tillgängliga medel.

(j)Övervaka genomförandet av åtgärderna och hantera bidragsavtalen och upphandlingsavtalen.

(k)Säkerställa att det europeiska initiativet för högpresterande datorsystem är effektivt, på grundval av en uppsättning lämpliga åtgärder.

(l)Övervaka de övergripande framstegen mot att uppnå målen för det gemensamma företaget.

(m)Utveckla ett tätt samarbete och säkerställa samordning med unionsverksamhet och nationell verksamhet och med organ och intressenter, i syfte att skapa synergieffekter och förbättra utnyttjandet av forsknings- och innovationsresultat på området högpresterande datorsystem.

(n)Utveckla ett tätt samarbete och säkerställa samordning med andra europeiska partnerskap och sträva efter operativa synergieffekter med andra gemensamma företag, bland annat genom centralisering av administrativa funktioner.

(o)Fastställa det fleråriga strategiska programmet, utarbeta och genomföra motsvarande årliga arbetsprogram för verkställandet av detta och vid behov ändra det fleråriga strategiska programmet.

(p)Delta i verksamhet för information, kommunikation, utnyttjande och spridning genom tillämpning av artikel 46 i förordning (EU) nr xxx om inrättande av Horisont Europa, i tillämpliga delar, vilket innefattar att göra detaljerad information om resultaten av ansökningsomgångar tillgänglig och åtkomlig i en gemensam onlinedatabas för Horisont Europa.

(q)Utföra alla andra uppgifter som krävs för att uppnå målen i artikel 3 i denna förordning.

Artikel 2

Medlemmar

(1)Det gemensamma företaget ska ha följande medlemmar:

(a)Unionen, företrädd av kommissionen.

(b)Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, [Montenegro], Nederländerna, [Nordmakedonien], Norge, Polen, Portugal, Rumänien, [Schweiz], Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, [Turkiet], Tyskland, Ungern och Österrike.

(c)Efter godkännande av dessa stadgar genom ett skriftligt åtagande, sammanslutningen ETP4HPC (European Technology Platform for High Performance Computing), som är en förening registrerad enligt nederländsk rätt med registrerat säte i Amsterdam (Nederländerna) och sammanslutningen BDVA (Big Data Value Association), som är en förening registrerad enligt belgisk rätt med registrerat säte i Bryssel (Belgien).

(d)Varje deltagande stat ska utse sina företrädare i det gemensamma företagets styrelse och ska utse den nationella enhet eller de nationella enheter som ska ansvara för att fullfölja statens skyldigheter enligt denna förordning.

Artikel 3

Ändringar när det gäller medlemskap

(1)Under förutsättning att de bidrar i enlighet med artikel 7 i denna förordning, eller bidrar till finansieringen enligt artikel 15 i dessa stadgar, för att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål enligt artikel 3 i denna förordning, får medlemsstater eller länder som är associerade till Horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa men som inte förtecknas i artikel 2.1 b i dessa stadgar ansöka om att bli medlemmar i det gemensamma företaget.

(2)Alla ansökningar om medlemskap i det gemensamma företaget från medlemsstater eller länder som är associerade till Horisont Europa eller programmet för ett digitalt Europa ska ställas till styrelsen. Kandidatländerna ska tillhandahålla ett skriftligt godkännande av dessa stadgar och alla andra bestämmelser som styr det gemensamma företagets funktionssätt, samt sitt bidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader. Kandidatländerna ska också ange sitt motiv för att ansöka om medlemskap i det gemensamma företaget och ange hur deras nationella superdatorstrategi är anpassad till det gemensamma företagets mål. Styrelsen ska bedöma ansökan med hänsyn till kandidatens relevans och potentiella mervärde när det gäller att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål och får därefter besluta om att begära klargöranden från kandidaten innan ansökan godkänns.

(3)Rättssubjekt som inte finns förtecknade i artikel 2.1 c i dessa stadgar men som är etablerade i en medlemsstat som direkt eller indirekt stöder forskning i en medlemsstat får bli privata medlemmar i det gemensamma företaget i enlighet med punkt 4 i denna artikel, under förutsättning att det bidrar till den finansiering som avses i artikel 15 i stadgarna för att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål enligt artikel 3 i denna förordning, samt godkänner dessa stadgar.

(4)Ansökningar om medlemskap för att bli privat medlem i det gemensamma företaget som görs enligt punkt 3 i denna artikel ska ställas till styrelsen. Styrelsen ska bedöma ansökan med hänsyn till den sökandes relevans och potentiella mervärde när det gäller att genomföra det gemensamma företagets uppdrag och mål och ska därefter besluta om ansökan.

(5)En medlem får säga upp sitt medlemskap i det gemensamma företaget. Uppsägningen ska träda i kraft och vara oåterkallelig sex månader efter anmälan till den verkställande direktören, som ska informera de övriga styrelseledamöterna och de privata medlemmarna. Från och med dagen för uppsägningen ska den före detta medlemmen befrias från alla skyldigheter, utom de som det gemensamma företaget har godkänt eller gett upphov till innan anmälan om uppsägning av medlemskapet gjordes.

(6)Varje privat medlem ska en gång om året underrätta det gemensamma företaget om alla väsentliga ändringar av sin sammansättning. Om kommissionen anser att den ändrade sammansättningen sannolikt påverkar unionens eller det gemensamma företagets intressen av skäl som rör säkerhet eller allmän ordning, får den föreslå styrelsen att den ska säga upp den berörda privata medlemmens medlemskap. Uppsägningen ska träda i kraft och vara oåterkallelig sex månader efter styrelsens beslut eller från den dag som anges i beslutet, beroende på vilket som inträffar först.

(7)Medlemskap i det gemensamma företaget får inte överlåtas till tredje part, såvida inte styrelsen i förväg ger sitt medgivande till detta.

(8)Det gemensamma företaget ska vid ändringar av medlemskap enligt denna artikel omedelbart offentliggöra en uppdaterad förteckning över medlemmarna tillsammans med datumet för dessa ändringar.

Artikel 4

Det gemensamma företagets organ

(1)Det gemensamma företagets organ ska vara

(a)styrelsen,

(b)den verkställande direktören, och

(c)den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden, som består av den rådgivande gruppen för forskning och innovation och den rådgivande gruppen för infrastruktur.

(2)Vid utförandet av sina uppgifter ska det gemensamma företagets organ endast arbeta mot de mål som fastställs i denna förordning och endast agera inom det gemensamma företagets verksamhetsområde och för de syften som det bildats för.

Artikel 5

Styrelsens sammansättning

(1)Styrelsen ska bestå av företrädare för kommissionen, på unionens vägnar, och för de deltagande staterna.

(2)Kommissionen och varje deltagande stat ska utse en företrädare i styrelsen.

Artikel 6

Styrelsens funktionssätt

(1)Styrelseledamöternas företrädare ska göra sitt yttersta för att uppnå samförstånd. Om det inte går att uppnå samförstånd ska en omröstning hållas.

(2)Unionen ska inneha 50 % av rösträttigheterna. Unionens rösträttigheter ska vara odelbara.

(3)För de uppgifter som avses i artikel 7.3 i dessa stadgar ska de 50 % av rösträttigheterna som återstår fördelas lika mellan alla deltagande stater.

Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med en majoritet bestående av minst 75 % av alla röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.

(4)För de uppgifter som avses i artikel 7.4 i dessa stadgar, med undantag för leden f, g och h, ska de 50 % av rösträttigheterna som återstår innehas av deltagande stater som är medlemsstater

Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med kvalificerad majoritet. Kvalificerad majoritet ska anses vara uppnådd om den utgörs av unionen och minst 55 % av de deltagande staterna som är medlemsstater, som omfattar minst 65 % av den totala befolkningen i dessa stater. De siffror som anges i bilaga III till rådets beslut 2009/937/EU 1 ska användas för fastställandet av befolkningen.

(5)För de uppgifter som avses i artikel 7.4 f, g och h i dessa stadgar, och för varje EuroHPC-superdator, ska de deltagande staternas rösträttigheter fördelas i proportion till deras utlovade finansiella bidrag och deras naturabidrag till denna superdator antingen tills ägandet av den överlåts till värdenheten i enlighet med artikel 8.3 i denna förordning eller tills den har sålts eller avvecklats. Naturabidragen ska endast beaktas om de har förhandsgodkänts av en oberoende expert eller revisor.

Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med en majoritet bestående av minst 75 % av alla röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.

(6)För de uppgifter som avses i artikel 7.5, 7.6 och 7.7 i dessa stadgar ska styrelsens beslut fattas i två steg.

I ett första steg ska de 50 % av rösträttigheterna som återstår fördelas lika mellan alla deltagande stater. Styrelsen ska fatta beslut med en majoritet bestående av unionens röst och minst 55 % av alla deltagande staters röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.

I ett andra steg ska styrelsen besluta med den kvalificerade majoritet som avses i punkt 4 i den här artikeln.

(7)Utan att de påverkar tillämpningen av styckena ovan ska länder som varit medlemmar i det gemensamma företaget enligt rådets förordning 2018/1488 och som bidragit till förvärvet eller driften av de superdatorer som förvärvades av det gemensamma företaget (inom ramen för den förordningen), men som inte längre är medlemmar i det nuvarande gemensamma företaget, behålla sina rösträttigheter enbart när det gäller beslut som rör dessa superdatorer i enlighet med artiklarna 6.5 och 7.5 i stadgarna för det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem, som bifogas rådets förordning 2018/1488.

(8)Styrelsen ska välja sin ordförande för en period av två år. Ordförandens mandat får endast förlängas en gång, efter beslut av styrelsen.

(9)Styrelsens vice ordförande ska vara kommissionens företrädare.

(10)Styrelsen ska hålla sina ordinarie sammanträden minst två gånger per år. Den får hålla extra sammanträden på begäran av kommissionen eller av en majoritet av företrädarna för de deltagande staterna, på begäran av ordföranden eller på begäran av den verkställande direktören i enlighet med artikel 15.5 i dessa stadgar. Styrelsens ordförande ska vara sammankallande och sammanträdena ska normalt äga rum på den plats där det gemensamma företaget har sitt säte.

Den verkställande direktören ska ha rätt att närvara vid mötena och delta i överläggningarna, men ska inte ha någon rösträtt. Styrelsen får bjuda in andra personer att närvara vid dess sammanträden som observatörer i enskilda fall.

Varje observatörsstat får utnämna en delegat i styrelsen som ska ta emot alla relevanta dokument och som får delta i överläggningarna i styrelsen om inte styrelsen beslutar annat från fall till fall. Dessa delegater ska inte ha rösträtt och ska säkerställa konfidentialitet för känslig information i enlighet med artikel 27 i denna förordning och bestämmelserna om intressekonflikter.

(11)Medlemmarnas företrädare ska inte vara personligt ansvariga för åtgärder som de har vidtagit i egenskap av styrelseledamöter.

(12)Styrelsen ska själv anta och offentliggöra sin arbetsordning. Arbetsordningen ska omfatta särskilda förfaranden för att fastställa och undvika intressekonflikter och säkerställa konfidentialiteten för känslig information.

(13)Ordföranden i det gemensamma företagets rådgivande grupp för forskning och innovation och ordföranden i dess rådgivande grupp för infrastruktur ska ha inbjudas att närvara vid styrelsens sammanträden som observatörer och delta i överläggningarna utan att ha rösträtt, när diskussionerna rör ärenden som omfattas av deras uppgifter.

(14)Ordförandena i det gemensamma företagets privata medlemmar ska inbjudas att närvara vid styrelsens sammanträden som observatörer och delta i överläggningarna, men ska inte ha någon rösträtt.

Artikel 7

Styrelsens uppgifter

(1)Styrelsen ska ha det övergripande ansvaret för det gemensamma företagets strategiska inriktning och verksamhet och ska utöva tillsyn över genomförandet av verksamheten. Den ska säkerställa att principerna om rättvisa och insyn tillämpas korrekt vid fördelningen av offentlig finansiering.

(2)Kommissionen ska i sin styrelseroll sträva efter att säkerställa samordning mellan det gemensamma företagets verksamhet och verksamheter på samma område inom unionens finansieringsprogram, för att främja synergieffekter vid utvecklingen av ett integrerat ekosystem för superdator- och datainfrastruktur och vid fastställandet av prioriteringar som omfattas av forskningssamverkan.

(3)Styrelsen ska framför allt utföra följande allmänna administrativa uppgifter inom det gemensamma företaget:

(a)Bedöma, godkänna eller avvisa ansökningar om medlemskap enligt artikel 3.2 i dessa stadgar.

(b)Besluta om uppsägning av medlemskap i det gemensamma företaget för medlemmar som inte uppfyller sina skyldigheter.

(c)Anta finansiella regler för det gemensamma företaget i enlighet med artikel 17 i denna förordning.

(d)Anta det gemensamma företagets årliga administrativa budget, inbegripet motsvarande tjänsteförteckning med uppgifter om antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och grad, antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter.

(e)Utse, entlediga, förlänga mandatperioden för och ge vägledning till den verkställande direktören samt övervaka dennes resultat.

(f)Godkänna den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten, inbegripet tillhörande utgifter enligt artikel 19.1 i dessa stadgar.

(g)Utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheter rörande personal i enlighet med artikel 18 i denna förordning.

(h)Vid behov fastställa genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren i enlighet med artikel 18.3 i denna förordning.

(i)Vid behov fastställa bestämmelser om utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget och om användning av praktikanter i enlighet med artikel 19.2 i denna förordning.

(j)Vid behov bilda rådgivande grupper utöver det gemensamma företagets organ som avses i artikel 4 i dessa stadgar.

(k)Godkänna organisationsstrukturen för programkontoret på rekommendation av den verkställande direktören.

(l)Till kommissionen överlämna varje begäran om ändring av denna förordning från medlemmar i det gemensamma företaget, i förekommande fall.

(m)Fastställa de allmänna och särskilda villkoren för tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden till EuroHPC-superdatorerna, i enlighet med artikel 15 i denna förordning.

(n)Fastställa avgiftsnivån för de kommersiella tjänster som avses i artikel 16 i denna förordning och besluta om tilldelningen av åtkomsttid för dessa tjänster.

(o)Godkänna det gemensamma företagets kommunikationspolicy på rekommendation av den verkställande direktören.

(p)Ansvara för alla uppgifter som inte uttryckligen tilldelats ett särskilt organ inom det gemensamma företaget. Sådana uppgifter kan delegeras till något av det gemensamma företagets organ.

(4)Styrelsen ska framför allt utföra följande uppgifter rörande förvärv och drift av EuroHPC-superdatorer samt genererade intäkter som avses i artikel 14 i denna förordning:

(a)Anta det fleråriga strategiska programmet för förvärv av EuroHPC-superdatorer som avses i artikel 19.1 i dessa stadgar.

(b)Anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör förvärv av EuroHPC-superdatorer och val av värdenheter samt motsvarande utgiftsberäkningar som avses i artikel 19.2 i dessa stadgar.

(c)Godkänna inledandet av inbjudningar att anmäla intresse i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.

(d)Godkänna valet av värdenheter för de EuroHPC-superdatorer som valts ut genom ett rättvist, öppet och transparent förfarande i enlighet med artikel 8 i denna förordning.

(e)Årligen besluta om användningen av intäkter som genererats genom avgifterna för kommersiella tjänster enligt artikel 16 i denna förordning.

(f)Godkänna inledandet av anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.

(g)Godkänna förteckningen över anbud som valts ut för finansiering.

(h)Besluta om eventuell överlåtelse av ägandet till EuroHPC-superdatorer till en värdenhet, försäljning till en annan enhet eller avveckling, i enlighet med artiklarna 10.4, 11.5 och 13.4 i denna förordning.

(i)Besluta om eventuell överlåtelse av ägandet till EuroHPC-superdatorerna till de privata medlemmarna eller ett konsortium av privata partner, försäljning av dessa till en annan enhet eller avveckling, i enlighet med artikel 12.5 i denna förordning.

(5)Styrelsen ska framför allt utföra följande uppgifter rörande det gemensamma företagets forsknings- och innovationsverksamhet och verksamhet avseende dataanvändning och kompetens.

(a)Anta en strategisk forsknings- och innovationsagenda enligt artikel 19.1 i dessa stadgar då initiativet inleds och vid behov ändra denna under hela Horisont Europas löptid. Den strategiska forsknings- och innovationsagendan ska bland annat identifiera andra europeiska partnerskap med vilka det gemensamma företaget ska etablera ett formellt och regelbundet samarbete, liksom möjligheterna för synergieffekter mellan det gemensamma företagets verksamhet och nationella eller regionala initiativ, baserat på information från de deltagande staterna.

(b)Anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör forsknings- och innovationsverksamheten och motsvarande utgiftsberäkningar enligt artikel 19.2 i dessa stadgar för att genomföra den strategiska forsknings- och innovationsagendan, inbegripet innehållet i ansökningsomgångarna, tillämpliga finansieringsnivåer per tema för ansökningsomgångarna samt därmed förbundna bestämmelser om inlämnings-, utvärderings-, urvals-, tilldelnings- och översynsförfarandena.

(c)Ta vederbörlig hänsyn till de avtal som avses i artikel 16.3 i stadgarna när den antar utgiftsberäkningarna för de berörda forsknings- och innovationsåtgärderna för att säkerställa principen om balans i det gemensamma företagets budget.

(d)Godkänna inledandet av ansökningsomgångar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.

(e)Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den verkställande direktörens rekommendationer.

(f)Ansvara för att noggrant och i rätt tid övervaka framstegen i det gemensamma företagets forsknings- och innovationsprogram och individuella åtgärder i förhållande till kommissionens prioriteringar och den strategiska forsknings- och innovationsagendan och vid behov vidta korrigerande åtgärder för att säkerställa att det gemensamma företaget uppnår sina mål.

(6)Styrelsen ska i synnerhet utföra följande uppgifter när det gäller det gemensamma företagets kapacitetsuppbyggnad och breddning av verksamheten.

(a)Anta det fleråriga strategiska program som avses i artikel 19.1 i dessa stadgar.

(b)Anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör kapacitetsuppbyggnad och breddning av verksamheten samt motsvarande utgiftsberäkningar enligt artikel 19.2 i dessa stadgar.

(c)Godkänna inledandet av ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.

(d)Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den verkställande direktörens rekommendationer.

(7)Styrelsen ska i synnerhet utföra följande uppgifter när det gäller federering och konnektivitet för HPC- och datainfrastrukturverksamheten, samt det gemensamma företagets internationella samarbeten:

(a)Anta det fleråriga strategiska program som avses i artikel 19.1 i dessa stadgar.

(b)Anta den del av det årliga arbetsprogrammet som rör federering, konnektivitet och internationella samarbeten samt motsvarande utgiftsberäkningar enligt artikel 19.2 i dessa stadgar.

(c)Godkänna inledandet av ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet.

(d)Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den verkställande direktörens rekommendationer.

Artikel 8

Utnämning och entledigande av samt förlängning av mandatperioden för den verkställande direktören

(1)Kommissionen ska föreslå en lista med kandidater till verkställande direktör efter samråd med det gemensamma företagets andra medlemmar än unionen. För dessa samråd ska de andra medlemmarna i det gemensamma företaget än unionen i samförstånd utse sina företrädare samt en observatör på styrelsens vägnar.

Den verkställande direktören ska utnämnas av styrelsen utifrån en förteckning över kandidater som föreslås av kommissionen på grundval av ett öppet och transparent urvalsförfarande.

(2)Den verkställande direktören ska vara medlem av personalen och ska anställas som tillfälligt anställd hos det gemensamma företaget i enlighet med artikel 2 a i anställningsvillkoren.

För ingåendet av den verkställande direktörens avtal ska det gemensamma företaget företrädas av styrelsens ordförande.

(3)Den verkställande direktörens mandatperiod ska vara fyra år. Vid utgången av den perioden ska kommissionen, om så är lämpligt i samråd med de andra medlemmarna än unionen, bedöma den verkställande direktörens arbete och det gemensamma företagets framtida uppgifter och utmaningar.

(4)Styrelsen får på förslag av kommissionen, med beaktande av den bedömning som avses i punkt 3, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod en gång för en period av högst fyra år.

(5)En verkställande direktör vars mandatperiod har förlängts får inte delta i ett annat urvalsförfarande för samma befattning vid slutet av den sammantagna mandatperioden.

(6)Den verkställande direktören får endast entledigas på beslut av styrelsen i enlighet med artikel 7.3 e i dessa stadgar efter ett förslag från kommissionen, när så är lämpligt i samråd med de andra medlemmarna än unionen.

(7)Kommissionen får utse en tjänsteman från kommissionen till tillförordnad verkställande direktiv, och denne ska utföra den verkställande direktörens uppgifter under den period då tjänsten ej är tillsatt.

Artikel 9

Den verkställande direktörens uppgifter

(1)Den verkställande direktören ska leda det gemensamma företagets löpande verksamhet i enlighet med styrelsens beslut.

(2)Den verkställande direktören ska juridiskt företräda det gemensamma företaget. Den verkställande direktören ska vara ansvarig inför styrelsen och i sin tjänsteutövning vara fullständigt oberoende inom ramen för sina befogenheter.

(3)Den verkställande direktören ska genomföra det gemensamma företagets budget.

(4)Den verkställande direktören ska i synnerhet utföra följande uppgifter på ett oberoende sätt:

(a)Sammanställa och lämna in utkastet till det fleråriga strategiska program som avses i artikel 19.1 till styrelsen för godkännande.

(b)Utarbeta och förelägga styrelsen ett förslag till antagande av årlig budget, med tillhörande tjänsteförteckning med uppgift om antalet tillfälliga tjänster i varje lönegrad och tjänstegrupp och antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter, uttryckt i heltidsekvivalenter.

(c)Utarbeta och förelägga styrelsen utkastet till antagande av årligt arbetsprogram som ska inkludera omfattningen av de ansökningsomgångar, inbjudningar att anmäla intresse och anbudsinfordringar som krävs för att genomföra programmet för forsknings- och innovationsverksamhet, upphandlingsprogrammet programmet för kapacitetsuppbyggnad och breddning av verksamheten samt programmet för federering, konnektivitet och internationellt samarbete, enligt förslag från den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden och motsvarande utgiftsberäkningar enligt förslagen från de deltagande staterna och kommissionen.

(d)Förelägga styrelsen årsbokslutet för synpunkter.

(e)Utarbeta den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten, inbegripet uppgifter om tillhörande utgifter, och förelägga den för styrelsen för godkännande.

(f)Underteckna individuella bidragsavtal, kontrakt och beslut inom sitt uppdragsområde och på det gemensamma företagets vägnar.

(g)Underteckna upphandlingskontrakt.

(h)Övervaka driften av de EuroHPC-superdatorer som ägs eller finansieras av det gemensamma företaget, inklusive tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden, iakttagande av åtkomsträttigheterna för användare från den akademiska världen och industrin samt kvaliteten på de tjänster som tillhandahålls.

(i)Lämna förslag till styrelsen om det gemensamma företagets kommunikationspolicy.

(j)Organisera, leda och övervaka verksamheten och personalen vid det gemensamma företaget inom ramen för de befogenheter som styrelsen delegerat i enlighet med artikel 18.2 i denna förordning.

(k)Fastställa ett ändamålsenligt och effektivt internt kontrollsystem, säkerställa att det fungerar och rapportera alla betydande ändringar av det till styrelsen.

(l)Säkerställa att riskbedömningar och riskhantering utförs.

(m)Se till att en intern revisionskapacitet inrättas vid det gemensamma företaget, såsom lämpligt.

(n)Fördela åtkomsttid för akutsituationer och krishantering, i överensstämmelse med den åtkomstpolicy som fastställts av styrelsen.

(o)Vidta eventuella ytterligare åtgärder som krävs för att bedöma hur det gemensamma företaget uppfyller sina mål enligt artikel 3 i denna förordning.

(p)Utföra alla andra uppgifter som styrelsen anförtrott eller delegerat till den verkställande direktören.

(5)Den verkställande direktören ska inrätta ett programkontor som på hans eller hennes ansvar ska genomföra alla de stöduppgifter som följer av denna förordning. Programkontoret ska bestå av de anställda vid det gemensamma företaget, och ska särskilt utföra följande uppgifter:

(a)Tillhandahålla stöd för upprättande och förvaltning av ett lämpligt redovisningssystem i enlighet med de finansiella reglerna enligt i artikel 17 i denna förordning.

(b)Hantera ansökningsomgångar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet och administrera bidragsavtal och bidragsbeslut.

(c)Hantera anbudsinfordringar i enlighet med det årliga arbetsprogrammet och administrera kontrakten.

(d)Hantera förfarandet för val av värdenheter och administrera värdtjänstavtalen.

(e)Ge det gemensamma företagets medlemmar och andra organ all information och allt stöd som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter samt tillgodose deras specifika önskemål.

(f)Fungera som sekretariat för organen inom det gemensamma företaget och ge stöd till rådgivande grupper som inrättas av styrelsen.

Artikel 10

Den rådgivande industri- och vetenskapsnämndens sammansättning

(1)Den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden ska bestå av en rådgivande grupp för forskning och innovation och en rådgivande grupp för infrastruktur.

(2)Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska ha högst tio medlemmar, som ska utses av de privata medlemmarna med beaktande av deras åtaganden gentemot det gemensamma företaget.

(3)Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska ha tio medlemmar. Styrelsen ska fastställa de särskilda kriterier som ska beaktas vid valet av medlemmar till den rådgivande gruppen för infrastruktur. Styrelsens ordförande och vice ordförande ska utse medlemmarna i den rådgivande gruppen för infrastruktur, efter att styrelsen och den verkställande direktören lämnat sina synpunkter.

(4)Den rådgivande gruppen för forskning och innovation och den rådgivande gruppen för infrastruktur ska sammanträda minst en gång om året för att samordna sina verksamheter.

Artikel 11

Funktionssätt för den rådgivande gruppen för forskning och innovation

(1)Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska sammanträda minst två gånger per år.

(2)Den rådgivande gruppen för forskning och innovation får utse arbetsgrupper som vid behov ska samordnas av en eller flera medlemmar.

(3)Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska välja sin ordförande.

(4)Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska anta sin arbetsordning och även utse de ingående enheter som ska företräda den rådgivande gruppen och fastställa längden på deras mandatperiod.

Artikel 12

Funktionssätt för den rådgivande gruppen för infrastruktur

(1)Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska sammanträda minst två gånger per år.

(2)Den rådgivande gruppen för infrastruktur får vid behov utse arbetsgrupper som ska samordnas av en eller flera medlemmar.

(3)Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska välja sin ordförande.

(4)Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska anta sin arbetsordning och utse de ingående enheter som ska företräda den rådgivande gruppen och fastställa längden på deras mandatperiod.

Artikel 13

Uppgifter för den rådgivande gruppen för forskning och innovation

Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska ha följande uppgifter:

(a)Upprätta och regelbundet uppdatera utkastet till det fleråriga strategiska forsknings- och innovationsprogram som avses i artikel 19.1 i dessa stadgar för att uppnå det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning. Utkastet till flerårigt strategiskt program ska omfatta följande: i) Den strategiska forsknings- och innovationsagendan som anger forsknings- och innovationsprioriteringarna för utvecklingen och införandet av teknik och nyckelkompetenser för högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem inom olika tillämpningsområden, för att stödja utvecklingen av ett integrerat HPC-, kvantdator- och dataekosystem i unionen, förbättra dess resiliens och bidra till att skapa nya marknader och samhällstillämpningar för att främja utvecklingen och användningen av europeisk teknik. ii) Potentiella internationella forsknings- och innovationssamarbeten som ger mervärde och är av ömsesidigt intresse. iii) Utbildnings- och fortbildningsprioriteringar för att åtgärda kompetensbrister inom högpresterande dator- och kvantdatorteknik och dito tillämpningar, i synnerhet för industrin. Programmet ska ses över regelbundet mot bakgrund av utvecklingen av forskningsvärldens och industrins efterfrågan.

(b)Överlämna utkastet till flerårig strategisk forsknings- och innovationsagenda till den verkställande direktören som underlag för utarbetandet av det årliga arbetsprogrammet inom de tidsfrister som styrelsen fastställt.

(c)Anordna offentliga samråd som är öppna för alla offentliga och privata intressenter på områdena högpresterande datorsystem och kvantdatorsystem, för att informera dem och samla in synpunkter på utkastet till flerårigt strategiskt program och utkasten till forsknings- och innovationsprogram, program för internationellt samarbete och utbildningsprogram för ett visst år.

Artikel 14

Uppgifter för den rådgivande gruppen för infrastruktur

Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska lämna råd till styrelsen om förvärvet och driften av EuroHPC-superdatorerna. För detta ändamål ska den göra följande:

(a)Upprätta och regelbundet uppdatera utkastet till det fleråriga strategiska forsknings- och innovationsprogram som avses i artikel 19.1 i dessa stadgar för att uppnå det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning. Utkastet till flerårigt strategiskt program ska omfatta följande: i) Förvärv av EuroHPC-superdatorer med beaktande av bland annat planeringen av förvärvet, nödvändiga kapacitetsökningar, typer av tillämpningar och användargrupper som ska omfattas, relevanta användarkrav och ändamålsenliga systemarkitekturer, användarkrav och infrastrukturens arkitektur. ii) Federering och sammankopplingen av denna infrastruktur, med beaktande av bland annat integreringen med nationella HPC- eller kvantdatorinfrastrukturer och arkitekturen för den federerade infrastrukturen med hyperkonnektivitet. iii) Kapacitetsuppbyggnad, inbegripet kompetenscentrum och breddnings- och utbildningsverksamhet för slutanvändare, liksom möjligheter för att främja spridningen och användningen av europeiska tekniska lösningar hos i synnerhet kompetenscentrum.

(b)Överlämna utkastet till flerårigt strategiskt program till den verkställande direktören inför förvärvet av EuroHPC-superdatorer i, som underlag för utarbetandet av det årliga arbetsprogrammet inom de tidsfrister som styrelsen fastställt.

(c)Anordna offentliga samråd som är öppna för alla offentliga och privata intressenter på området högpresterande datorsystem, inbegripet kvantdatorsystem, för att informera dem och samla in synpunkter på utkastet till flerårigt strategiskt program för förvärv och drift av EuroHPC-superdatorer och tillhörande utkast till verksamhet inom ramen för arbetsprogrammet för ett visst år.

Artikel 15

Finansieringskällor

(1)Det gemensamma företaget ska finansieras gemensamt av medlemmarna genom ekonomiska bidrag som ska betalas ut i delbetalningar och naturabidrag enligt punkterna 2 och 3.

(2)Det gemensamma företagets administrativa kostnader får inte överstiga [lika med 2,22 gånger beloppet för unionens bidrag till administrativa kostnader enligt artikel 5 i denna förordning] EUR och de ska täckas av de finansiella bidrag som avses i artiklarna 5.1, 7.1 och 7.2 i denna förordning.

Varje deltagande stats bidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader ska stå i proportion till dess bruttonationalprodukt. Bidragen ska beräknas varje år baserat på föregående kalenderårs BNP som den fastställts av Eurostat.

Om en del av bidraget för administrativa kostnader inte används, får det göras tillgängligt för att täcka det gemensamma företagets driftskostnader.

(3)Det gemensamma företagets driftskostnader ska täckas genom

(a)unionens ekonomiska bidrag,

(b)ekonomiska bidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad, eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, till det gemensamma företaget för förvärv av avancerade HPC-superdatorer eller kvantdatorer och för driften av dem till dess att ägandet överlåts till värdenheten eller till dess att de säljs eller avvecklas i enlighet med artiklarna 10.4 och 11.5 i denna förordning, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,

(c)naturbidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från deltagande stater i ett värdkonsortium enligt definitionen i artikel 8.7 i denna förordning,

(d)ekonomiska bidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, som utgörs av kostnaderna för förvärvet – tillsammans med det gemensamma företaget – av EuroHPC-superdatorerna i mellanklass, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,

(e)ekonomiska bidrag från privata medlemmar eller ett konsortium av privata partner, som utgörs av kostnaderna för förvärvet – tillsammans med det gemensamma företaget – av EuroHPC-superdatorerna i industriell klass, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader, till dess att ägandet överlåts till värdenheter eller till dess att de säljs eller avvecklas i enlighet med artikel 13.5 i denna förordning,

(f)ekonomiska bidrag från deltagande stater till de stödberättigade kostnader som stödmottagare som är etablerade i den deltagande staten ådragit sig i samband med genomförandet av indirekta åtgärder som motsvarar forsknings- och innovationsagendan, som ett komplement till ersättningen för dessa kostnader från det gemensamma företaget, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader; sådana bidrag ska inte påverka bestämmelserna om statligt stöd,

(g)naturabidrag från de privata medlemmarna eller deras ingående enheter eller anknutna enheter enligt definitionen i artikel 8.7 i denna förordning.

(4)Resurserna i det gemensamma företagets budget ska utgöras av följande bidrag:

(a)Medlemmarnas ekonomiska bidrag till de administrativa kostnaderna.

(b)Medlemmarnas ekonomiska bidrag till driftskostnaderna.

(c)Det gemensamma företagets eventuella egna inkomster.

(d)Andra eventuella ekonomiska bidrag, medel och inkomster.

(e)Alla räntor på de bidrag som betalas till det gemensamma företaget ska betraktas som företagets inkomster.

(5)Om någon medlem i det gemensamma företaget inte uppfyller sina åtaganden i fråga om det ekonomiska bidraget, ska den verkställande direktören dokumentera detta skriftligen och fastställa en rimlig tidsfrist för att åtgärda detta. Om situationen inte åtgärdas inom tidsfristen ska, den verkställande direktören sammankalla ett möte med styrelsen för att avgöra om den berörda medlemmens medlemskap ska sägas upp eller om det ska vidtas några andra åtgärder till dess att medlemmens skyldigheter har fullgjorts. Den försumliga medlemmens rösträtt ska upphävas till dess att åtagandet uppfyllts.

(6)Resurserna och verksamheterna inom det gemensamma företaget ska användas för att uppnå de mål som anges i artikel 3 i denna förordning.

(7)Det gemensamma företaget ska äga alla tillgångar som det genererat eller som överförts till företaget för uppnåendet av dess mål enligt artikel 3 i denna förordning. Detta ska inte innefatta de superdatorer för vilka det gemensamma företaget har överlåtit ägandet till en värdenhet i enlighet med artiklarna 10.4, 11.5, 12.5 och 13.4 i denna förordning.

(8)Förutom vid avveckling av det gemensamma företaget ska eventuella ekonomiska överskott inte utbetalas till medlemmarna.

Artikel 16

Bidrag från deltagande stater

(1)Deltagande stater ska ge det gemensamma företaget i uppdrag att verkställa deras bidrag till deras lands deltagare i indirekta åtgärder enligt artikel 15.3 f i dessa stadgar genom bidragsavtal som ingås av det gemensamma företaget. De ska också ge det gemensamma företaget i uppdrag att betala ut deras bidrag till deltagarna. De ska specificera vilka summor som ska gå till indirekta åtgärder.

(2)Bidragsmottagarna inom det gemensamma företagets indirekta åtgärder ska underteckna ett enda bidragsavtal med det gemensamma företaget. De närmare bestämmelserna i bidragsavtalen, inbegripet deras respektive ram för immateriella rättigheter, ska följa bestämmelserna enligt respektive unionsprogram som stöder motsvarande bidragsaktivitet.

(3)Deltagande stater ska förbinda sig att betala hela sitt bidragsbelopp enligt artikel 15.3 f i dessa stadgar genom rättsligt bindande avtal mellan de enheter som utses av de deltagande staterna för detta syfte och det gemensamma företaget. Sådana avtal ska ingås före antagandet av den del av det årliga arbetsprogrammet som rör forsknings- och innovationsverksamhet.

(4)Andra arrangemang för samarbetet mellan de deltagande staterna och det gemensamma företaget, och för åtaganden avseende de bidrag som nämns i punkt 1, ska fastställas genom överenskommelser som ingås mellan de enheter som utses av de deltagande staterna för detta syfte och det gemensamma företaget.

Artikel 17

Finansiella åtaganden

Det gemensamma företagets finansiella åtaganden får inte överstiga beloppet för de ekonomiska resurser som finns tillgängliga eller som medlemmarna ska betala till dess budget. Kommissionen får tillhandahålla fleråriga åtaganden.

Artikel 18

Budgetår

Budgetåret ska börja den 1 januari och sluta den 31 december.

Artikel 19

Operativ och finansiell planering

(1)Det fleråriga strategiska programmet ska fastställa strategin och planerna för hur det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning ska uppnås. Det fleråriga strategiska programmet ska utarbetas av den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden och ska omfatta följande: Den strategiska forsknings- och innovationsagendan samt verksamhet som avser kapacitetsuppbyggnad, breddning, federering, konnektivitet och internationellt samarbete samt förvärv av superdatorer,. Den kommer också att innefatta den fleråriga budgetplan som fås från de deltagande staterna och kommissionen.

(2)Den verkställande direktören ska till lämna utkastet till flerårigt arbetsprogram till styrelsen för antagande, och det ska innefatta verksamhet som avser forskning och innovation, upphandling, kapacitetsuppbyggnad, bredning, federering, konnektivitet, internationellt samarbete och administration samt motsvarande utgiftsberäkningar för det efterföljande året. Den verkställande direktören ska också till styrelsen lämna de överenskommelser som avses i artikel 16.3 i stadgarna och som styrker utgiftsberäkningarna samt relaterad forsknings- och innovationsverksamhet.

(3)Det årliga arbetsprogrammet ska antas före utgången av det år som föregår genomförandet. Det årliga arbetsprogrammet ska offentliggöras.

(4)Den verkställande direktören ska utarbeta ett förslag till årlig budget för det efterföljande året och överlämna det till styrelsen för antagande.

(5)Den årliga budgeten för ett visst år ska antas av styrelsen före utgången av det år som föregår dess genomförande.

(6)Den årliga budgeten ska anpassas för att ta hänsyn till det finansiella bidrag från unionen som anges i unionens allmänna budget.

Artikel 20

Operativ och finansiell rapportering

(1)Den verkställande direktören ska varje år rapportera till styrelsen om utförandet av sina uppgifter i enlighet med de finansiella reglerna för det gemensamma företaget enligt artikel 17 i denna förordning. Den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten ska bland annat innehålla upplysningar om följande:

(a)Forskning och innovation som bedrivits och andra åtgärder som vidtagits, med tillhörande utgifter.

(b)Förvärv och drift av infrastruktur, inklusive användning och åtkomst till denna, med uppgift om de åtkomsttider som faktiskt utnyttjats av varje deltagande stat.

(c)De förslag och anbud som lämnats in, uppdelade efter typ av deltagare, inbegripet små och medelstora företag, och efter land.

(d)De indirekta åtgärder som valts ut för finansiering, uppdelade efter typ av deltagare, inbegripet små och medelstora företag, och efter land, och med uppgift om det gemensamma företagets bidrag till enskilda deltagare och åtgärder.

(e)De anbud som valts ut för finansiering, uppdelade efter typ av uppdragstagare, inbegripet små och medelstora företag, och efter land, och med uppgift om det gemensamma företagets bidrag till enskilda uppdragstagare och upphandlingsåtgärder.

(f)Resultatet av upphandlingsverksamheten.

(g)Framsteg i riktning mot uppnåendet av målen i artikel 3 i denna förordning och förslag på fortsatt arbete som är nödvändigt för att målen ska nås.

(2)Det gemensamma företagets räkenskapsförare ska överlämna de preliminära redovisningarna till kommissionens räkenskapsförare och till revisionsrätten i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler.

(3)Den verkställande direktören ska överlämna rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen till Europaparlamentet, rådet och revisionsrätten i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler.

(4)Förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet ska genomföras i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler.

Artikel 21

Internrevision

(1)Kommissionens internrevisor bör utöva samma befogenheter över det gemensamma företaget som de som utövas när det gäller kommissionen.

(2)Det gemensamma företaget ska ha kapacitet att utföra sin egen internrevision.

Artikel 22

Medlemmarnas ansvar och försäkring

(1)Det finansiella ansvar som medlemmarna i det gemensamma företaget har för det gemensamma företagets skulder ska vara begränsat till det bidrag som de redan har gjort för de administrativa kostnaderna.

(2)Det gemensamma företaget ska teckna och vidmakthålla lämpliga försäkringar.

Artikel 23

Intressekonflikt

(1)Det gemensamma företaget, dess organ och dess anställda ska undvika alla intressekonflikter under sin verksamhet.

(2)Styrelsen ska anta bestämmelser för att förebygga och hantera intressekonflikter i fråga om personer som sitter i det gemensamma företagets styrelse eller andra organ eller grupper.

Artikel 24

Avveckling

(1)Det gemensamma företaget ska avvecklas vid slutet av den period som fastställs i artikel 1 i denna förordning.

(2)Utöver punkt 1 ska avvecklingsförfarandet inledas automatiskt om unionen eller samtliga övriga medlemmar går ur det gemensamma företaget.

(3)För genomförandet av det gemensamma företagets avveckling ska styrelsen utse en eller flera förvaltare, som ska följa styrelsens beslut.

(4)När det gemensamma företaget avvecklas ska dess tillgångar användas för att täcka dess skulder samt utgifterna i samband med avvecklingen. De superdatorer som ägs av det gemensamma företaget ska överlåtas till de respektive värdenheterna, eller till de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner, säljas eller tas ur bruk på beslut av styrelsen och i enlighet med värdtjänstavtalet. Det gemensamma företagets medlemmar ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator överförts eller efter det att den sålts eller tagits ur bruk. Vid överlåtelse av ägandet ska värdenheten eller de privata medlemmarna eller konsortiet av privata partner till det gemensamma företaget betala restvärdet för de superdatorer som överlåts. Ett eventuellt överskott ska fördelas mellan medlemmarna vid tidpunkten för avvecklingen i förhållande till deras finansiella bidrag till det gemensamma företaget. Eventuellt överskott som tilldelas unionen ska återföras till unionens allmänna budget.

(5)Ett ad hoc-förfarande ska inrättas för att säkerställa lämplig förvaltning av eventuella avtal som ingåtts eller beslut som antagits av det gemensamma företaget samt alla upphandlingskontrakt med längre varaktighet än det gemensamma företaget.

BILAGA […]

BILAGA […]

(1)    Rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (EUT L 325, 11.12.2009, s. 35).

Bryssel den 18.9.2020

COM(2020) 569 final

BILAGA

till

Förslag till rådets förordning

om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem























{SWD(2020) 179 final}


FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT



Innehåll

1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

1.1.Förslagets eller initiativets titel

1.2.Berörda politikområden (programkluster)

1.3.Typ av förslag eller initiativ

1.4.Grunder för förslaget eller initiativet

1.4.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet

1.4.2.Mervärde av en åtgärd på unionsnivå

1.4.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder

1.4.4.Förenlighet med andra finansieringsformer och eventuella synergieffekter

1.5.Varaktighet och budgetkonsekvenser

1.6.Planerad metod för genomförandet

2.FÖRVALTNING

2.1.Regler om uppföljning och rapportering

2.2.Förvaltnings- och kontrollsystem

2.2.1.Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås

2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna

2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande)

2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter

3.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

3.1.Rubrik i den fleråriga budgetramen och föreslagna nya budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel

3.2.Beräknad inverkan på utgifterna

3.2.1.Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna

3.2.2.Beräknad inverkan på det gemensamma företagets personalresurser

3.2.3.Beräknat personalbehov – kommissionen

3.2.4.Bidrag från tredje part

3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 

1.1.Förslagets eller initiativets titel 

Rådets förordning om bildandet av ett gemensamt företag för ett europeiskt högpresterande datorsystem

1.2.Berörda politikområden (programkluster)

Forskning och innovation & Europeiska investeringar

(Avancerade datorsystem – Horisont Europa, kluster 4, Digitala frågor, industri och rymden 
Högpresterande datorsystem – Programmet för ett digitalt Europa, strategiskt mål 1)

1.3.Typ av förslag eller initiativ 

 en ny åtgärd 

 en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd 1  

 en förlängning av en befintlig åtgärd 

 en sammanslagning eller omdirigering av en eller flera åtgärder mot en annan/en ny åtgärd 

1.4.Grunder för förslaget eller initiativet 

1.4.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet

Det gemensamma företaget EuroHPC ska att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och upprätthålla ett världsledande federerat, säkert ekosystem med hyperkonnektivitet av tjänste- och datainfrastrukturer på superdator- och kvantdatorområdet, det ska stödja produktionen av innovativa och konkurrenskraftiga superdatorsystem baserat på en leveranskedja som säkerställer komponenter, teknik och kunnande och kunskap som begränsar risken för störningar, samt utvecklingen av en mängd tillämpningar som är optimerade för dessa system, och bredda användningen av denna superdatorinfrastruktur till ett stort antal offentliga och privata användare och stödja utvecklingen av viktig kompetens för europeisk vetenskap och industri.

1.4.2.Mervärde av en åtgärd på unionsnivå 

Det mervärde som en insats från unionens sida tillför.

- Ökad finansiering av HPC på europeisk nivå i en gemensam och samordnad insats med medlemsstaterna/de deltagande staterna.

- Förbättrad samordning och sammanläggning av EU:s investeringar och nationella investeringar (baserat på den strategiska forsknings- och innovationsagendan).

- Rationaliserat genomförande av nationella investeringar och program och EU-investeringar och program, vilket bidrar till att öka de totala HPC-investeringarna i Europa.

- EU förses med de bästa superdatorerna i världen, som inte skulle kunna förvärvas av enskilda deltagande stater.

- Enklare tillgång till de bästa superdatorresurserna i Europa för de europeiska institutionerna och för användare.

EuroHPC kommer att drastiskt öka tillgången till datorkraft för EU-användarna, bidra till att upprätta en oberoende europeisk källa till viktig teknik som kommer att förändra det europeiska försörjningsekosystemets utseende och främja en bred användning av HPC i hela EU.

1.4.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder

Det befintliga gemensamma företaget har redan fått gedigna erfarenheter av arbetet och fört omfattande diskussioner med intressenterna kring styrelseformer, förvaltning och andra aspekter av driften och genomförandet. Lärdomarna kan sammanfattas på följande sätt:

   Förenkling av medfinansieringssystemet: Kombinationen av EU-medel och nationella medel för olika EuroHPC-verksamheter måste förenklas och optimeras

   Mer flexibilitet vid fastställandet av anskaffningstiden och tekniken för nya superdatorsystem.

   Mer flexibilitet i resurstilldelningen för EuroHPC-system.

   Väldefinierad åtkomstpolicy för industriell/kommersiell användning av EuroHPC-infrastrukturen som skulle möjliggöra fullt utnyttjande av EuroHPC-kapaciteten antingen genom åtkomst för forskning före det konkurrensutsatta stadiet eller genom åtkomst på kommersiella villkor.

   En tydligare ram för samverkan med berörda intressenter: Prace och Geant. Särskilda arrangemang kan behövas fastställas med Prace för uppgifter som rör tilldelningen av åtkomsttid till det gemensamma företagets system, och med Geant för upphandling av konnektivitet för EuroHPC-superdatorerna.

   Bättre definition av olika bidrag till EuroHPC:s verksamhet. Exempelvis behöver de deltagande staternas och de privata medlemmarnas naturabidrag till det gemensamma företaget fastställas ytterligare. Samma sak gäller för de kostnader som EuroHPC kan respektive inte kan bära i samband med förvärv och drift av superdatorer.

   Mer flexibilitet i de privata medlemmarnas och andra privata aktörers bidrag till det gemensamma företagets verksamhet.

1.4.4.Förenlighet med andra finansieringsformer och eventuella synergieffekter

Synergier inom Horisont Europa (H-E)

Efterföljare till det gemensamma företaget Ecsel
Stordata, robotteknik & AI

Kvantteknikflaggskepp inom ”Framtida och ny teknik”

Det europeiska öppna forskningsmolnet (EUSC)

Synergier inom programmet för ett digitalt Europa

AI
Cybersäkerhet

Avancerade digitala färdigheter

1.5.Varaktighet och budgetkonsekvenser 

 begränsad varaktighet

   Verkan från och med 2021-01-01 till och med 2033-12-31

   Budgetkonsekvenser från och med 2021 till och med 2027 för åtagandebemyndiganden och från och med 2021 till och med 2033 för betalningsbemyndiganden.

 obegränsad varaktighet

Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ,

beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.

1.6.Planerad metod för genomförandet 2   

 Direkt förvaltning som sköts av kommissionen

av dess avdelningar, vilket också inbegriper personalen vid unionens delegationer;

   av genomförandeorgan

 Delad förvaltning med medlemsstaterna

 Indirekt förvaltning genom att uppgifter som ingår i budgetgenomförandet anförtros

tredjeländer eller organ som de har utsett

internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka)

EIB och Europeiska investeringsfonden

organ som avses i artiklarna 70 och 71 i budgetförordningen

offentligrättsliga organ

privaträttsliga organ som har anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter i den utsträckning som de lämnar tillräckliga ekonomiska garantier

organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som lämnar tillräckliga ekonomiska garantier

personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder inom Gusp enligt avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som fastställs i den relevanta grundläggande rättsakten

Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.

Anmärkningar

 

2.FÖRVALTNING 

2.1.Regler om uppföljning och rapportering 

Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder:

Det gemensamma företagets verksamheter ska omfattas av löpande övervakning och periodisk översyn i enlighet med dess finansiella regler, för att säkerställa största möjliga verkan och spetskompetens och effektivast möjliga användning av resurser. Resultaten av övervakningen och den periodiska översynen ska ligga till grund för utvärderingarna av det gemensamma företaget inom ramen för utvärderingarna av Horisont Europa, såsom anges i artikel 47 i förordningen om inrättande av Horisont Europa.

Kommissionen kommer dessutom att utföra en mellanliggande utvärdering med bistånd av oberoende experter baserat på en transparent process, senast fyra år efter det att genomförandet av Horisont Europa inleds. Utvärderingen kommer att granska hur det gemensamma företaget fullgör sitt uppdrag enligt sina ekonomiska, tekniska, vetenskapliga, samhälleliga och politiska syften och bedöma ändamålsenligheten, effektiviteten, relevansen, sammanhållningen och unionens mervärde av verksamheten inom ramen för Horisont Europa. Utvärderingen kommer att analysera synergierna och komplementariteten med berörda europeiska, nationella och, när så är relevant, regionala initiativ, inbegripet synergier med andra delar av Horisont Europa (t.ex. tjänsteresor, kluster eller tematiska/särskilda program). Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas åt de effekter som uppnås på unionsnivå och nationell nivå, med beaktande av synergikomponenten och efterhandsjusteringar av politiken.

Utvärderingen kommer också att omfatta en bedömning av de långsiktiga vetenskapliga, samhälleliga, ekonomiska och policyrelevanta effekterna av det gemensamma företaget och ska inbegripa en bedömning av de mest effektiva politiska insatserna för eventuella framtida åtgärder, liksom den plats som det gemensamma företaget intar i det samlade europeiska partnerskapslandskapet och dess politiska prioriteringar.

2.2. Förvaltnings- och kontrollsystem 

2.2.1.Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås

Kommissionens internrevisor bör utöva samma befogenheter över det gemensamma företaget som de som utövas när det gäller kommissionen. Styrelsen får dessutom se till att det, om så är lämpligt, inrättas en intern revisionsenhet för det gemensamma företaget.

I enlighet med artikel 154 i förordning (EU, Euratom) nr 1046/2018 kommer det gemensamma företaget att rätta sig efter principerna om sund ekonomisk förvaltning, öppenhet och icke-diskriminering, och garantera en skyddsnivå för unionens ekonomiska intressen som är likvärdig med kraven i den förordningen.

Efterhandsrevisioner av utgifter för indirekta åtgärder ska utföras i enlighet med ramprogrammet Horisont Europa som ett led i ramprogrammets indirekta åtgärder.

För att skydda unionens ekonomiska intressen kommer kommissionen i enlighet med budgetförordningen utöva tillsyn över det gemensamma företagets verksamhet, i synnerhet genom att göra revisioner och utvärderingar av programgenomförandet, tillämpa förfaranden för granskning och godkännande av räkenskaper och utesluta utgifter som betalats i strid med tillämpliga bestämmelser från unionsfinansiering. Kommissionen får också avbryta betalningarna på bestämd eller obestämd tid om den hittar ekonomiska eller administrativa oriktigheter.

2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna

De viktigaste risker som identifieras är felaktig betalning av utgifter till deltagare i indirekta åtgärder och felaktigt genomförande av upphandlingarna av EuroHPC-superdatorer. Den ekonomiska förvaltningen kommer att följa det gemensamma företagets budgetbestämmelser som genomför de administrativa och finansiella förfarandena för respektive finansieringsprogram (dvs. Horisont Europa, programmet för ett digitalt Europa och Fonden för ett sammanlänkat Europa – 2), inbegripet användning av gemensamma it-verktyg.

Den särskilda inneboende risken för intressekonflikter i offentlig-privata partnerskap motverkas genom en tydlig uppdelning av beslutsbefogenheter, där styrelsen fastställer strategin och arbetsplanerna, avgör villkoren för förslagsomgångar och ansökningsomgångar och beslutar om tilldelningen av offentliga medel.

Otillräckliga bidrag från de deltagande staterna innebär att förvärvet eller driften av superdatorerna i pre-exaskala äventyras – antingen räcker bidragen inte för att förvärva superdatorerna eller för att driva dem under deras ekonomiska livscykel, eller också räcker inte bidragen för att förvärva superdatorer med prestanda som tillhör de tre bästa i världen. En upphandling som görs av det gemensamma företaget kommer inte att inledas förrän det finns ett fast åtagande från de deltagande staterna, som ett led i kriterierna för rätt att delta i inbjudan att anmäla intresse för att vara värd för en EuroHPC-superdator, och åtagandet ska omfatta totalkostnaden för ägandet.

I enlighet med förordningen om Horisont Europa bör de deltagande staterna ge det gemensamma företaget i uppdrag att förvalta deras bidrag till deras nationella deltagare i indirekta åtgärder. För att skydda unionens intresse bör de deltagande staterna och det gemensamma företaget i detta hänseende ingå rättsligt bindande avtal som ålägger de deltagande staterna att betala hela sitt bidragsbelopp till indirekta åtgärder under initiativets livslängd. Sådana avtal bör ingås i samband med det gemensamma företagets årliga budgetförfarande och programplanering. Först därefter, och i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler, bör utanordnaren göra budgetåtagandena och de rättsliga åtagandena för dessa indirekta åtgärder.

2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande) 

Det gemensamma företaget EuroHPC tillhör de gemensamma företag som bildas inom ramen för Horisont Europa och kommer därför att omfattas av kommissionens revisionsstrategi. De indirekta åtgärder som genomförs av det gemensamma företaget kommer att övervakas av CIC för att säkerställa en felkvot som är på samma nivå som inom andra åtgärder som finansieras genom Horisont Europa.

2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter 

Beskriv förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade), t.ex. från strategi för bedrägeribekämpning.

Kommissionen eller dess företrädare och revisionsrätten har befogenhet att granska handlingar och utföra kontroller på plats hos alla bidragsmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som mottagit EU-medel.

Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo) får genomföra utredningar, däribland kontroller på plats och inspektioner, i enlighet med bestämmelserna och förfarandena i rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 3 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 4 i syfte att fastställa om bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet har förekommit som riktar sig mot Europeiska unionens ekonomiska intressen i samband med ett bidragsavtal eller ett bidragsbeslut eller ett avtal som rör EU-finansiering.

Utan att det påverkar tillämpningen av ovanstående ska bidragsavtal och andra avtal som följer av genomförandet av denna förordning uttryckligen ge kommissionen, revisionsrätten och Olaf behörighet att utföra sådana revisioner, kontroller på plats och inspektioner.

3.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 

3.1.Rubrik i den fleråriga budgetramen och föreslagna nya budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 

Rubrik i den fleråriga budgetramen

Budgetrubrik

Typ av
anslag

Bidrag

Rubrik 1

Inre marknaden, innovation och digitalisering – Horisont Europa

Diff./Icke-diff. 5

från Efta-länder 6

från kandidat-länder 7

från tredje-länder

enligt artikel 21.2 b i budgetförordningen

1 – Inre marknaden, innovation och digitalisering

01 02 02 42 01 – HE - Klustret Digitala frågor, industri och rymden — Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Stödutgifter

01 02 02 42 01 – HE - Klustret Digitala frågor, industri och rymden — Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Driftsutgifter

01 02 02 11 01 – Programmet för ett digitalt Europa – Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Stödutgifter

02 04 02 11 02 – Programmet för ett digitalt Europa – Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Driftsutgifter

02 03 03 - Fonden för ett sammanlänkat Europa – Digitalt

Diff.

JA

JA

JA

JA

Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)



budgetrubrik

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

Efter 2027

TOTALT

01 02 02 42 01 – HE - Klustret Digitala frågor, industri och rymden — Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Stödutgifter 8

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

01 02 02 42 01 – HE - Klustret Digitala frågor, industri och rymden — Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Driftsutgifter

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

01 02 02 11 01 – Programmet för ett digitalt Europa – Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Stödutgifter

2,017

3,149

3,660

3,733

3,808

3,884

9,748

 

30,000

02 04 02 11 02 – Programmet för ett digitalt Europa – Det gemensamma företaget för högpresterande datorsystem (EuroHPC) Driftsutgifter

397,983

386,851

396,340

146,267

296,192

346,116

400,251

 

2.370,000

02 03 03 - Fonden för ett sammanlänkat Europa – Digitalt

10,000

20,000

40,000

70,000

20,000

20,000

20,000

 

200,000

Utgifter totalt

410,000

410,000

440,000

220,000

320,000

370,000

430,000

 

2.600,000


3.2.Beräknad inverkan på utgifterna 

3.2.1.Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna 

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Rubrik i den fleråriga budgetramen

1

1 – Inre marknaden, innovation och digitalisering

   

Gemensamt företag 9 10 11

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027 12

Efter 2027

TOTALT

Rubrik 1

Åtaganden

(1)

0,402

1,434

1,911

1,949

1,988

2,028

6,205

 

15,917

Betalningar

(2)

0,402

1,434

1,911

1,949

1,988

2,028

2,068

4,137

15,917

Rubrik 2

Åtaganden

(1a)

1,615

1,715

1,749

1,784

1,820

1,856

3,544

14,083

Betalningar

(2 a)

1,615

1,715

1,749

1,784

1,820

1,856

1,894

1,650

14.083

Rubrik 3

Åtaganden

(3 a)

407,983 

406,851

436,340

216,267

316,192

366,116

420,251

 

2.570,000

Betalningar

(3b)

122,000

225,000

350,000

185,000

290,000

345,000

400,000

653,000

2.570,000

TOTALA anslag för det gemensamma företaget

Åtaganden

=1+1a +3a

410,000

410,000

440,000

220,000

320,000

370,000

430,000

-

2.600,000

Betalningar

=2+2a+3b

124,017

228,149

353,660

188,733

293,808

348,884

403,962

658,787

2.600,000

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Tjänst

2027

TOTALT

Personalresurser

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Övriga administrativa utgifter

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

GD TOTALT

Anslag

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

 

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Efter 2027

TOTALT

TOTALA anslag för programmets finansieringsram – rubrik 1 13

i den fleråriga budgetramen 

Åtaganden

410,000

410,000

440,000

220,000

320,000

370,000

430,000

-

2.600,000

Betalningar

124,017

228,149

353,660

188,733

293,808

348,884

403,962

658,787

2.600,000



Rubrik i den fleråriga budgetramen

7

”Administrativa utgifter”

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

GD CNECT (4 heltidsekvivalenter AD, 2 heltidsekvivalenter AC)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Efter 2027

TOTALT

Personalresurser 14

0,760

0,760

0,760

0,760

0,760

0,760

0,760

p.m

5,320

Övriga administrativa utgifter

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

TOTALA anslag för RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

(summa åtaganden = summa betalningar)

0,760

0,760

0,760

0,760

0,760

0,760

0,760

p.m

5,320

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Efter 2027

TOTALT

TOTALA anslag  
över alla RUBRIKER  
i den fleråriga budgetramen 

Åtaganden

410,760

410,760

440,760

220,760

320,760

370,760

430,760

2.605,320

Betalningar

124,777

228,909

354,420

189,420

294,568

349,644

404,722

658,787

2.605,320



3.2.2.Beräknad inverkan på det gemensamma företagets personalresurser 

Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i anspråk enligt följande:

Antal anställda (antal personer/heltidsekvivalenter)

 

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

Efter 2027

TOTALT

Tjänstemän (lönegrad AD)

Tjänstemän (lönegrad AST)

Kontraktsanställda

20

25

30

30

30

30

30

Tillfälligt anställda

14

22

27

27

27

27

27

Utstationerade nationella experter

TOTALT

34

47

57

57

57

57

57

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

 

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

Efter 2027

TOTALT

Tjänstemän (lönegrad AD)

Tjänstemän (lönegrad AST)

Kontraktsanställda

1,019

1,624

1,988

2,028

2,069

2,110

2,152

4,304

17,294

Tillfälligt anställda

1,148

2,863

3,584

3,656

3,729

3,804

3,880

7,759

30,423

Utstationerade nationella experter

TOTALT

2,168

4,488

5,572

5,684

5,798

5,914

6,032

12,063

47,717

Beräknad inverkan på personalen (ytterligare heltidsekvivalenter) – tjänsteförteckning 15

Tjänstegrupper och grader

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

År 2028

År 2029

År 2030

År 2031

Efter 2031

AD16

AD15

AD14

AD13

AD12

AD11

AD10

AD9

AD8

AD7

AD6

AD5

AD totalt

14

22

27

27

27

27

27

AST11

AST10

AST9

AST8

AST7

AST6

AST5

AST4

AST3

AST2

AST1

AST totalt

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

AST/SC 2

AST/SC 1

AST/SC totalt

Beräknad inverkan på personalen (ytterligare) – Extern personal

Kontraktsanställda

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

År 2028

År 2029

År 2030

År 2031

Efter 2031

Tjänstegrupp IV

Tjänstegrupp III

Tjänstegrupp II

Tjänstegrupp I

Totalt

20

25

30

30

30

30

30

Utstationerade nationella experter

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

År 2028

År 2029

År 2030

År 2031

Efter 2031

Totalt

3.2.3.Beräknat personalbehov – kommissionen

Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk

Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:

Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter

År

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

• Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

Huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna

4

4

4

4

4

4

4

Delegationer

Forskning

Extern personal (i heltidsekvivalenter): kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter  16

Rubrik 7

Som finansieras genom RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen 

- vid huvudkontoret

2

2

2

2

2

2

2

- vid delegationer

Som finansieras genom ramanslagen för programmet  17

- vid huvudkontoret

- vid delegationer

Forskning

Annat (specificera)

TOTALT

6

6

6

6

6

6

6

Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.

Beskrivning av arbetsuppgifter:

Tjänstemän och tillfälligt anställda

Extern personal

3.2.4.Bidrag från tredje part 18  

Förslaget/initiativet:

innehåller inga bestämmelser om samfinansiering från tredje parter

innehåller bestämmelser om samfinansiering från tredje parter enligt följande uppskattning:

Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

 

År 2021

År 2022

År 2023

År 2024

År 2025

År 2026

År 2027

Efter 2027

TOTALT

Finansiella bidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader som täcks av de deltagande staterna

2,295

3,175

3,175

3,175

3,175

3,175

3,175

8,655

30,000

Finansiella bidrag till de administrativa kostnaderna från privata medlemmar/associerade partner (artikel 22.3 b i SBA)

0,000

0,000

1,000

1,000

1,000

1,000

1,000

1,000

6,000

Finansiella bidrag till driftskostnaderna från de deltagande staterna

407,705

406,825

436,825

216,825

316,825

366,825

418,170

0,00

2 570,000

Naturabidrag till driftskostnaderna från privata medlemmar/associerade partner (artikel 22.3 d i SBA)

Naturabidrag till operativ verksamhet från deltagande stater

TOTALA anslag som tillförs genom samfinansiering

410,000

410,000

441,000

221,000

321,000

371,000

422,345

9,655

2 606,000

 


3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna 

Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.

Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:

Påverkan på egna medel

Påverkan på andra inkomster

ange om inkomsterna har avsatts för utgiftsposter    

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel:

Förslagets/initiativets inverkan på inkomsterna 19

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Artikel ….

För inkomster avsatta för särskilda ändamål, ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs.

Övriga anmärkningar (t.ex. vilken metod/formel som har använts för att beräkna inverkan på inkomsterna eller andra relevanta uppgifter). 

(1)    I den mening som avses i artikel 58.2 a eller b i budgetförordningen.
(2)    Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(3) Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(5) Diff. = differentierade anslag/Icke-diff. = icke-differentierade anslag.
(6)    Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen.
(7) Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan.
(8) Bidraget från HE kan inte anges i detta skede. Tabellerna nedan visar endast bidrag som rör programmet för ett digitalt Europa och fonden för ett sammanlänkat Europa. Avsikten är att bidraget från Horisont Europa ska motsvara det nuvarande årliga bidraget till EuroHPC.
(9) Denna tabell visar endast EU:s bidrag från programmet för ett digitalt Europa och fonden för ett sammanlänkat Europa – digitalt.
(10) Beloppen under rubrikerna 1 och 2 motsvarar EU:s bidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader. Den återstående delen kommer från övriga EuroHPC-medlemmars bidrag enligt avsnitt 3.2.5.
(11) Betalningsbemyndigandena i rubrikerna 1 och 2 baseras på en årlig förbrukning av alla motsvarande betalningsbemyndiganden, medan de för rubrik 3 fastställs genom beaktande av de indirekta åtgärdernas art och betalningsschema (förfinansiering, mellanliggande betalningar och slutbetalning).
(12) Rubrikerna 1 och 2 för år 2027 omfattar åtagandena för det året och förhandsåtaganden för det gemensamma företagets återstående år under perioden 2027–2033.
(13)  Personalbehov och andra administrativa kostnader ska täckas genom anslag utanför rubrik 7 motsvarar de belopp som täcks av unionens ekonomiska bidrag. Beloppen ovan omfattar inte medlemsstaternas bidrag till kompetenscentrumets administrativa kostnader, vilket ska stå i proportion till unionens ekonomiska bidrag.
(14)    Täcker administrationen av åtgärder inom programmet för ett digitalt Europa och fonden för ett sammanlänkat Europa – Digitalt. Kostnaderna för heltidsekvivalenter fastställs baserat på den genomsnittliga årskostnaden för AD-personal (150 000 euro) och CA-personal (80 000 euro).
(15) Det gemensamma företagets tjänsteförteckning omfattar också 16 heltidsekvivalenter för den del som rör Horisont Europa. Personalsiffrorna för denna del är stabila jämfört med de nuvarande personalsiffrorna för EurHPC (16 heltidsekvivalenter) och kommer att täcka även genomförandet av kvarstående uppgifter från det nuvarande gemensamma företaget.
(16)    [I denna fotnot förklaras vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen].
(17) Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
(18)      Tredje parters bidrag kommer att uppdateras för att beakta effekterna av ytterligare bidrag från Horisont Europa.
(19) Vad gäller traditionella egna medel (tullar, sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 20 % avdrag för uppbördskostnader.

Bryssel den 18.9.2020

COM(2020) 569 final

BILAGA

till

Förslag till rådets beslut

om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem

{SWD(2020) 179 final}


BILAGA 
till FINANSIERINGSÖVERSIKTEN FÖR RÄTTSAKT

Benämning på förslaget/initiativet:

Det gemensamma företaget EuroHPC

1.    Kostnad för personalbehovet    

2.    Kostnad för övriga administrativa utgifter    

3.    Metod för beräkning av kostnaderna    

1.    Personalresurser    

2.    Övriga administrativa utgifter    

Denna bilaga, som ska fyllas i av de generaldirektorat eller avdelningar som deltar i förslaget/initiativet, ska åtfölja finansieringsöversikten för rättsakten när internremissen inleds.

Tabellerna används som källa för tabellerna i finansieringsöversikten för rättsakten. De är uteslutande avsedda för internt bruk inom kommissionen.

1.Kostnad för personalbehovet    

Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk

   Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTALT

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

Huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna

AD

4

0.600

4

0.600

4

0.600

4

0.600

4

0.600

4

0.600

4

0.600

4

4.200

AST

Vid unionens delegationer

AD

AST

 Extern personal 1

Ramanslag

Kontraktsanställda

2

0.160

2

0.160

2

0.160

2

0.160

2

0.160

2

0.160

2

0.160

2

1.120

Nationella experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillfällig personal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vid unionens delegationer

Kontraktsanställda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lokalanställda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nationella experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillfällig personal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unga experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Annan budgetrubrik (ange vilken)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delsumma RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

 

 

0.760

0.760

0.760

0.760

0.760

0.760

0.760

5.320

Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.    

Utanför RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTALT

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Heltidsekvivalenter

Anslag

Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)

Forskning

AD

AST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Extern personal 2

Extern personal från driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster)

- vid huvudkontoret

Kontraktsanställda

20

1.019

25

1.624

30

1.988

30

2.028

30

2.069

30

2.110

30

2.152

12.990

Nationella experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillfälligt anställda

14

1.148

22

2.863

27

3.384

27

3.656

27

3.729

27

3.804

27

3.880

22.664

- vid unionens delegationer

Kontraktsanställda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lokalanställda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nationella experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillfällig personal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unga experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forskning

Kontraktsanställda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nationella experter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tillfällig personal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Annan budgetrubrik (ange vilken)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delsumma för belopp utanför RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

 

 

2.168

4.488

5.572

5.684

5.798

5.914

6.032

35.654

Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.

2.Kostnad för övriga administrativa utgifter

Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk

☒ Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Totalt

Vid huvudkontoret:

Utgifter för tjänsteresor och representation

Kostnader för konferenser och möten

Kommittéer 3

Studier och samråd

Informations- och förvaltningssystem

IKT-utrustning och IKT-tjänster 4

Andra budgetrubriker (ange vid behov)

Information och publicering

Förvärv, hyra och därmed sammanhängande utgifter

Utrustning, möbler, materiel och tjänster

Avtal med experter och möten

Vid unionens delegationer

Utgifter för tjänsteresor, konferenser och representation

Vidareutbildning av personal

Delsumma RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m



Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Utanför RUBRIK 7 

i den fleråriga budgetramen

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Totalt

Utgifter för tekniskt och administrativt stöd (gäller ej extern personal) som finansieras från driftsanslag (f.d. ”BA-poster”)

 

 

 

 

 

 

 

 

- vid huvudkontoret

2.745

4.725

5.500

5.500

5.500

5.500

5.500

34.970

- vid unionens delegationer

 

 

 

 

 

 

 

 

Andra administrativa utgifter för forskning

 

 

 

 

 

 

 

 

Andra budgetrubriker (ange vid behov)

 

 

 

 

 

 

 

 

Delsumma för belopp utanför RUBRIK 7

i den fleråriga budgetramen

2.745

4.725

5.500

5.500

5.500

5.500

5.500

34.970

TOTALT

RUBRIK 7 och utanför RUBRIK 7 
i den fleråriga budgetramen

5.645

9.225

11.150

11.150

11.150

11.150

11.150

70.620

De administrativa kostnaderna ska täckas genom anslag som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga och/eller som har omfördelats, om så krävs kompletterade med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till befintliga begränsningar i fråga om budgetmedel.

3.Metod för beräkning av kostnaderna

1.Personalresurser

I denna del beskrivs den beräkningsmetod som använts för uppskattning av personalbehovet (antaganden om arbetsbörda, inklusive specifika arbeten (arbetsbeskrivningar i Sysper 2), personalkategorier och motsvarande genomsnittliga kostnader).

RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

Anm.: De genomsnittliga kostnaderna för varje personalkategori vid huvudkontoret finns på BudgWeb:

https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/pre/legalbasis/Pages/pre-040-020_preparation.aspx

Tjänstemän och tillfälligt anställda

-Verkställande direktör (tillfälligt anställd)

-Assistent till den verkställande direktören (tillfälligt anställd)

-Enhetschef, programgenomförande (tillfälligt anställd)

-Enhetschef, administration, ekonomi & stöd (tillfälligt anställd)

-Senior tjänsteman (tillfälligt anställd)

-5x programhandläggare HPC-infrastruktur (tillfälligt anställda)

-5x programhandläggare HPC-FoU (tillfälligt anställda)

-5x programhandläggare kvantdatorinfrastruktur (tillfälligt anställda)

-Juridisk rådgivare (tillfälligt anställd)

-IT-chef (tillfälligt anställd)

-Kommunikatör (tillfälligt anställd)

-Exekutiv administrativ assistent (kontraktsanställd)

-Kommunikationsassistent (kontraktsanställd)

-Administrativ handläggare (kontraktsanställd)

-Administrativ assistent (kontraktsanställd)

-It-assistent (kontraktsanställd)

-Räkenskapsförare och budgetansvarig (kontraktsanställd)

-Assistent, räkenskaper och budget (kontraktsanställd)

-Gruppledare, ekonomi (kontraktsanställd)

-3x ekonomiassistent, initiering (kontraktsanställda)

-3x ekonomiassistent, kontroll (kontraktsanställda)

-Dataskyddsombud (kontraktsanställd)

-Personalhandläggare (kontraktsanställd)

-Assistent, personalfrågor (kontraktsanställd)

-Juridisk assistent (kontraktsanställd)

-Handläggare, kontakt med intressenterna (kontraktsanställd)

-Kontorsassistent (kontraktsanställd)

-Handläggare, internkontroll och revision (kontraktsanställd)

Extern personal

Utanför RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

Enbart tjänster som finansieras via forskningsbudgeten 

Extern personal

2.Övriga administrativa utgifter

Ange vilken beräkningsmetod som använts för varje budgetpost.

Ange särskilt vilka antaganden de bygger på (antal möten per år, genomsnittliga kostnader etc.).

RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

Byggnader och därmed förknippade kostnader

Det gemensamma företaget måste säkerställa att arbetsvillkoren för dess personal uppfyller EU-institutionernas normer. Kontorslokaler kommer att erbjudas av det gemensamma företagets värdland. Detta inkluderar de kostnader som är förbundna med infrastrukturen: försäkring, vatten, el och uppvärmningen, städning och underhåll, säkerhet och övervakning.

Informationsteknik.

För att göra det möjligt för personalen att utföra sitt arbete är det gemensamma företaget utrustat med förstklassig kontorsutrustning och nätverksfaciliteter som gör det möjligt att använda de it-verktyg som är standard för EU-program och EU-institutioner. Detta anslag är avsett att täcka inköpet av datorutrustning och annan liknande elektronisk kontorsutrustning och hårdvara, liksom installation, konfiguration och underhåll av denna utrustning. Upphandlingen och underhållet av programpaket och programvarulicenser som behövs för det gemensamma företagets normala drift. Utgifter för tjänsteavtal för analys, programmering och tekniskt bistånd som behövs för det gemensamma företaget, kostnader för externa tjänsteavtal för att hantera och underhålla data och system, fortbildning och annan stödverksamhet.

Det omfattar kostnaden för servicenivåavtal med kommissionen som behövs för användningen av kommissionens redovisningssystem ABAC (servicenivåavtal med GD Budget), samt tillhandahållande av it-utrustning/it-tjänster (servicenivåavtal med DIGIT, REA, CdT, HR och/eller CNECT). Det inbegriper också kostnader som är förbundna med det gemensamma företagets kommunikationsbehov för att få åtkomst till redovisningssystemet ABAC.

Lös egendom

Detta innefattar de resurser som krävs för att täcka kostnaderna för att organisera kontor, arkivutrymmen och mötesrum.

Nuvarande administrativa utgifter

Detta innefattar kostnaderna för kontorsutrustning, brevpapper, passerkort, kontorsmaterial och andra förbrukningsartiklar som behövs för kontorets verksamhet samt kostnaderna för eventuella obligatoriska översättningar.)

Porto och telekommunikation

Detta täcker det gemensamma företagets kostnader för all korrespondens, allt porto och all telekommunikation (fast och mobil telefoni samt videokonferensutrustning(licenser).

Utgifter för formella och andra möten

Som ett led i det gemensamma företagets verksamhet kräver vissa möten (t.ex. styrelsemöten och workshoppar) stora lokaler som inte finns tillgängliga hos det gemensamma företagets.

Operativ verksamhet

Revision och juridisks bistånd är viktiga faktorer för att säkerställa att det gemensamma företaget följer den rättsliga ramen, (t.ex. internrevision, externa revisorer och efterhandsrevision)

Kommunikationsverksamhet i samband med publicering, och i synnerhet kommunikationsmaterial för konferenser, informationsdagar och workshoppar, utveckling och konsolidering av webbplatser, allmän PR-verksamhet och publicitet.

Information och publicering

Detta täcker det gemensamma företagets kommunikationspolicy, för att säkerställa allmän medvetenhet och förståelse av frågorna. Det täcker också verksamhet som rör produktion och tryck av den årliga verksamhetsrapporten och andra rapporter.

Avtal med experter och möten

Detta innefattar kostnaderna för utvärdering, val och översyn av projekt, liksom kostnaderna för de personer som utvärderar och granskar.

Utanför RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen

(1)

   [I denna fotnot förklaras vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen].

(2)

   [I denna fotnot förklaras vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen].

(3)

     Ange typ av kommitté och den grupp till vilken den hör.

(4)

     IKT: Informations- och kommunikationsteknik: DIGIT ska rådfrågas.