Bryssel den 14.10.2019

COM(2019) 462 final

2019/0220(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté och den underkommitté om handel och investeringar som inrättades genom ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan, vad gäller antagande av beslut om arbetsordningen för gemensamma kommittén och arbetsordningen om underkommittén för handel och investeringar


MOTIVERING

1.Fråga som behandlas i förslaget

Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt i fråga om det planerade antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén och arbetsordningen för underkommittén om handel och investeringar som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén och i underkommittén om handel och investeringar, som inrättades genom ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallat avtalet).

2.Bakgrund till förslaget

2.1.Ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan EU och Mongoliet

Avtalet syftar till att upprätta ett förstärkt partnerskap mellan EU och dess medlemsstater och Mongoliet samt att fördjupa och utöka samarbetet på områden av ömsesidigt intresse, på grundval av gemensamma värderingar och principer. Avtalet innebär att en konsekvent och rättsligt bindande ram inrättas för EU:s förbindelser med Mongoliet. Avtalet trädde i kraft den 1 november 2017.

2.2.Den gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar

Den gemensamma kommittén inrättas genom artikel 56 i avtalet. Dess främsta uppgifter är följande: a) Övervaka att detta avtal fungerar väl och tillämpas korrekt. b) Fastställa prioriteringar i förhållande till detta avtals syften. c) Utfärda rekommendationer för hur målen för detta avtal ska uppnås.

Den gemensamma kommittén ska lägga fram rekommendationer och vid behov anta beslut för att ge verkan åt specifika aspekter av avtalet. Den gemensamma kommitténs sammanträden ska hållas på lämplig högre nivå. Den gemensamma kommittén ska själv anta sin arbetsordning. Kommittén får inrätta specialiserade arbetsgrupper för att behandla särskilda frågor.

Underkommittén om handel och investeringar inrättas genom artikel 28 i avtalet. Dess uppgift är att bistå gemensamma kommittén i utövandet av dess arbete genom att behandla alla samarbetsområden som rör handel och investeringar.

2.3.Akt som planeras av gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar

Gemensamma kommittén ska anta ett beslut om antagande av sin arbetsordning och om inrättande av specialiserade arbetsgrupper. Underkommittén om handel och investeringar ska anta ett beslut om antagande av sin arbetsordning (nedan kallad den planerade akten).

Syftet med de planerade akterna är att i enlighet med artiklarna 28.3 och 56.6 i avtalet anta den arbetsordning som ligger till grund för den gemensamma kommitténs arbete samt arbetsordningen för underkommittén om handel och investeringar samt för de specialiserade arbetsgrupperna för att möjliggöra avtalets genomförande.

3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar bör syfta till antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén EU–Mongoliet och arbetsordningen för underkommittén om handel och investeringar samt de specialiserade arbetsgrupperna. Ståndpunkten bör grundas på utkasten till beslut av gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar.

4.Rättslig grund

4.1.Förfarandemässig rättslig grund

4.1.1.Principer

I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren” 1 .

4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

Den gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar är organ som inrättats genom ett avtal, nämligen ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan.

De akter som dessa organ uppmanas anta utgör akter med rättslig verkan. Detta beror på att gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar i enlighet med artikel 56.2 i avtalet ska anta beslut som är bindande för parterna.

De planerade akterna varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

4.2.Materiell rättslig grund

4.2.1.Principer

Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i de planerade akter avseende vilka en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar, av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

Vad gäller en planerad akt som samtidigt har flera syften eller beståndsdelar, vilka är oskiljaktigt förbundna med varandra utan att det eller den ena är av underordnad betydelse i förhållande till det eller den andra, måste den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget undantagsvis inbegripa de däremot svarande olika rättsliga grunderna.

4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

De planerade akterna syftar till att främja avtalets mål och underlätta dess genomförande. Arbetsordningen för gemensamma kommittén avser det allmänna arbetssättet i ett organ som inrättats med grund i ett avtal. Därför bör det område som beslutet omfattar fastställas med hjälp av hela avtalet 2 . 

I föreliggande fall är det huvudsakliga syftet och den avgörande beståndsdelen i avtalet samarbete med ett utvecklingsland (artikel 209 i EUF-fördraget) 3 . Den lämpliga rättsliga grunden bör därför vara artikel 209 i EUF-fördraget.

4.3.Slutsats

Den rättsliga grunden till förslaget till beslut bör vara artikel 209 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

5.Offentliggörande av den planerade akten

Eftersom den gemensamma kommitténs akt kommer att fastställa dess arbetsordning är det lämpligt att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.

2019/0220 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté och den underkommitté om handel och investeringar som inrättades genom ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan, vad gäller antagande av beslut om arbetsordningen för gemensamma kommittén och arbetsordningen om underkommittén för handel och investeringar

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 209 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 november 2017.

(2)Genom artikel 56.1 i avtalet inrättas en gemensam kommitté som ska sörja för att avtalet fungerar väl och genomförs korrekt. 

(3)Enligt artikel 56.6 i avtalet ska den gemensamma kommittén anta sin egen arbetsordning och i artikel 56.4 fastställs att den gemensamma kommittén får upprätta specialiserade arbetsgrupper.

(4)Genom artikel 28.1 i avtalet inrättas en underkommitté om handel och investeringar.

(5)I artikel 28.3 i avtalet föreskrivs att underkommittén om handel och investeringar ska anta sin arbetsordning.

(6)För att säkerställa ett effektivt genomförande av avtalet bör gemensamma kommitténs arbetsordning antas så snart som möjligt.

(7)Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén och i underkommittén om handel och investeringar bör därför fastställas. Unionens ståndpunkt i gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar bör grunda sig på de bifogade utkasten till beslut av gemensamma kommittén och underkommittén om handel och investeringar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén EU-Mongoliet, vad gäller det planerade antagandet av arbetsordningen för gemensamma kommittén, ska baseras på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer detta beslut.

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar, vad gäller det planerade antagandet av arbetsordningen för underkommittén om handel och investeringar, ska baseras på det utkast till beslut av underkommittén om handel och investeringar som åtföljer detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till kommissionen..

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1)    Mål C-399/12, Tyskland/rådet, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64.
(2)    Mål C-244/17, kommissionen mot rådet (Kazakstan), ECLI:EU:C:2018:662, punkt 40.
(3)    Vad gäller utvecklingspolitikens omfattning, jfr mål C-377, kommissionen mot rådet (Filippinerna), punkterna 36–37.

Bryssel den 14.10.2019

COM(2019) 462 final

BILAGOR

till

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté och den underkommitté om handel och investeringar som inrättades genom ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan, vad gäller antagande av beslut om arbetsordningen för gemensamma kommittén och arbetsordningen om underkommittén för handel och investeringar







BILAGA I

Beslut nr 1/ av den gemensamma kommitté som inrättats genom ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallad gemensamma kommittén EU-Mongoliet)

av den ...

om antagande av dess arbetsordning

GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–MONGOLIET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 56, och

av följande skäl:

(1)Avtalet trädde i kraft den 1 november 2017.

(2)Enligt artikel 56.6 i avtalet ska gemensamma kommittén EU-Mongoliet anta sin egen arbetsordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Arbetsordningen för gemensamma kommittén EU-Mongoliet, såsom den framgår av bilagan, antas härmed.

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel/Ulaanbaatar,

För gemensamma kommittén EU-Mongoliet

Ordförande

BILAGA

ARBETSORDNING FÖR GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU-MONGOLIET

Artikel 1
Sammansättning och ordförandeskap

1.    Den gemensamma kommitté som inrättats i enlighet med artikel 56 i ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska fullgöra de uppgifter som avses i artikel 56 i avtalet.

2.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska vara sammansatt av företrädare på högsta möjliga nivå för parterna enligt definitionen i avtalet.

3.    Ordförandeskapet i gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska växelvis innehas av Mongoliets utrikesminister och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik under ett kalenderår. Ordförandeskapen får delegera sin befogenhet att leda hela eller delar av sammanträden i gemensamma kommittén EU-Mongoliet till en högre tjänsteman.

Artikel 2
Sammanträden

1.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska normalt sammanträda en gång om året, om inte parterna kommer överens om något annat. Kallelse till sammanträdena ska utfärdas av ordförandeskapet. Sammanträden ska hållas växelvis i Bryssel och Ulaanbaatar, på en dag som ska fastställas genom ömsesidig överenskommelse. Om parterna är överens om detta, kan gemensamma kommittén hålla extraordinära sammanträden på begäran av någon av parterna.

2.    Undantagsvis, och om parterna är överens om detta, får sammanträden i gemensamma kommittén EU-Mongoliet också hållas med hjälp av tekniska hjälpmedel, till exempel i form av videokonferens. 

Artikel 3
Delegationer

1.    Varje part ska underrätta ordförandeskapet om sammansättningen av sin delegation före varje sammanträde i gemensamma kommittén EU-Mongoliet.

2.    Ordförandeskapet får i samförstånd med parterna bjuda in experter eller företrädare för andra organ till sammanträdet som observatörer eller för att informera om särskilda ämnen. Parterna ska enas om villkoren för när dessa experter eller företrädare för andra organ får närvara vid sammanträdena.

Artikel 4
Information till allmänheten

1.    Sammanträdena i gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska inte vara offentliga, såvida inte annat beslutas av ordförandeskapet i samförstånd med parterna. Om en part överlämnar information som definieras som konfidentiell till gemensamma kommittén EU-Mongoliet, ska den andra parten behandla informationen som sådan.

2.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet får göra offentliga uttalanden, om den anser detta lämpligt.

Artikel 5
Sekretariat

En företrädare för Europeiska utrikestjänsten och en företrädare för Mongoliets regering ska gemensamt fungera som sekreterare för gemensamma kommittén EU-Mongoliet. De ska göras uppmärksamma på alla meddelanden till och från ordförandeskapet, även i skriftlig form, t.ex. e-post.

Artikel 6
Dagordning

1.    Ordförandeskapet ska upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde i gemensamma kommittén EU-Mongoliet. Dagordningen ska, tillsammans med relevanta handlingar, översändas till parterna senast 21 kalenderdagar före sammanträdesdagen.

2.    Vardera parten får begära att ordförandeskapet för upp ett ärende på dagordningen.

3.    Dagordningen ska antas av gemensamma kommittén EU-Mongoliet i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är ense om det, föras upp på dagordningen.

4.    Sekreterarna för gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska före sammanträdet offentliggöra den preliminära dagordningen för den gemensamma kommittén EU-Mongoliet.

5.    Under särskilda omständigheter får ordförandeskapet i samförstånd med parterna förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 med hänsyn till omständigheterna i ett enskilt fall.

Artikel 7
Godkänt protokoll

1.    Slutsatserna från sammanträdena i gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska sammanfattas i ett godkänt protokoll.

2.    Ordförandeskapet ska göra en sammanfattning av slutsatserna från varje sammanträde i gemensamma kommittén EU-Mongoliet. De båda sekreterarna ska gemensamt upprätta ett utkast till protokoll med utgångspunkt i dessa slutsatser, helst i slutet av sammanträdet eller senast 30 kalenderdagar efter sammanträdesdagen.

3.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska godkänna utkastet helst vid slutet av sammanträdet, eller senast inom 45 kalenderdagar efter sammanträdesdagen, eller inom en tidsfrist som gemensamma kommittén EU-Mongoliet enats om. Så snart gemensamma kommittén EU-Mongoliet godkänt utkastet till protokoll ska två originalexemplar undertecknas av ordförandeskapet. Varje part ska motta ett originalexemplar.

Artikel 8
Beslut och rekommendationer

1.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet får komma överens om att anta rekommendationer eller beslut i syfte att uppnå målen i avtalet.

2.    De beslut eller rekommendationer som antas av gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska benämnas Beslut eller Rekommendation och följas av löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av innehållet. Varje beslut ska innehålla uppgifter om när det träder i kraft.

3.    Om omständigheterna så kräver får gemensamma kommittén EU-Mongoliet anta sina beslut eller rekommendationer genom ett skriftligt förfarande.

4.    De beslut och rekommendationer som antagits av gemensamma kommittén EU-Mongoliet ska bestyrkas genom två autentiska exemplar som ska undertecknas av ordförandeskapet.

5.    Parterna får offentliggöra beslut och rekommendationer från gemensamma kommittén EU-Mongoliet i sina officiella tidningar.

Artikel 9
Utgifter

1.    Vardera parten ska stå för de utgifter den ådrar sig för deltagandet i gemensamma kommittén EU-Mongoliets sammanträden. Detta gäller för personal, resor och uppehälle samt för post och telekommunikationer. Varje part ska svara för de utgifter som den ådrar sig i samband med tolkning vid sammanträden och översättning.     

2.    Den part som är värd för sammanträdet ska stå för alla kostnader i samband med anordnande av sammanträden och mångfaldigande av handlingar.

Artikel 10
Specialiserade arbetsgrupper

1.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet får upprätta specialiserade arbetsgrupper som ska bistå den i dess arbete.

2.    Gemensamma kommittén EU-Mongoliet får besluta att upplösa befintliga specialiserade arbetsgrupper, fastställa eller ändra deras mandat.

3.    De specialiserade arbetsgrupperna ska ha befogenhet att fatta beslut. Grupperna ska lämna detaljerade muntliga och skriftliga rapporter om sin verksamhet till den gemensamma kommittén EU-Mongoliet efter varje sammanträde och får lämna rekommendationer till gemensamma kommittén EU-Mongoliet.

Artikel 11
Ändring av arbetsordningen

Arbetsordningen får ändras i samförstånd mellan parterna i enlighet med artikel 8.



BILAGA II

Beslut nr 1/... av underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar som inrättats genom ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallad underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar)

av den ...

om antagande av dess arbetsordning

UNDERKOMMITTÉN EU-MONGOLIET OM HANDEL OCH INVESTERINGAR HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 28, och

av följande skäl:

(1)I enlighet med artikel 28 i avtalet inrättades en underkommitté EU-Mongoliet om handel och investeringar för att bistå den gemensamma kommittén i utövandet av dess uppgifter, genom att behandla alla områden som omfattas av avdelning IV i avtalet (samarbete om handel och investeringar).

(2)Enligt artikel 28.3 i avtalet ska underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar anta sin egen arbetsordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Arbetsordningen för underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar, såsom den framgår av bilagan, antas härmed.

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel/Ulaanbaatar

För underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar

Ordförande



BILAGA

ARBETSORDNING FÖR UNDERKOMMITTÉN EU-MONGOLIET OM HANDEL OCH INVESTERINGAR

Artikel 1
Sammansättning och ordförandeskap

1.    Den underkommitté som inrättats enligt artikel 28 i ramavtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mongoliet, å andra sidan (nedan kallat underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar) ska fullgöra de uppgifter som anges i artikel 28.2 i avtalet.

2.     Underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska vara sammansatt av företrädare för unionen och Mongoliet på lämplig nivå, och ordförandeskapet ska innehas växelvis av en företrädare för Europeiska kommissionen på ena sidan och av […] på Mongoliets sida under en period av ett kalenderår.

Artikel 2
Sammanträden

1.    Underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska sammanträda en gång om året, strax före sammanträdet i gemensamma kommittén EU-Mongoliet. Sammanträden i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska sammankallas av ordförandeskapet. Sammanträden ska hållas växelvis i Bryssel och Ulaanbaatar en dag som ska fastställas genom ömsesidig överenskommelse. Extra sammanträden i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar får hållas på begäran av någon av parterna, om parterna är ense om det. 

2.    Om parterna är överens om det, får sammanträden i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ske i form av videokonferens.

Artikel 3
Delegationer

1.     Varje part ska underrätta ordförandeskapet om sammansättningen av sin delegation före varje sammanträde i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar.

2.    Ordförandeskapet får i samförstånd med parterna bjuda in experter eller företrädare för andra organ till sammanträdet som observatörer eller för att informera om särskilda ämnen. Parterna ska enas om villkoren för när dessa experter eller företrädare för andra organ får närvara vid sammanträdena.

Artikel 4
Information till allmänheten

1.    Sammanträdena i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska inte vara offentliga, såvida inte annat beslutas av ordförandeskapet i samförstånd med parterna. Om en part överlämnar information till underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar som anges vara konfidentiell, ska den andra parten behandla informationen som sådan.

2.    Underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar får göra offentliga uttalanden och utfärda rapporter, om den anser det lämpligt.

Artikel 5
Sekretariat

1.    En företrädare för den ansvariga avdelningen vid Europeiska kommissionen och en företrädare för Mongoliets utrikesministerium ska gemensamt fungera som sekreterare för underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar.

Artikel 6
Dagordning

1.    Ordförandeskapet ska upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar.

2.    Vardera parten får begära att ordförandeskapet för upp ett ärende på dagordningen.

3.    Dagordningen ska antas av underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är ense om det, föras upp på dagordningen.

4.    Sekreterarna för underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska före sammanträdet offentliggöra den preliminära dagordningen för underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar.

Artikel 7
Protokoll

1.    Slutsatserna från sammanträdena i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska sammanfattas i ett godkänt protokoll.

2.    Ordförandeskapet ska sammanfatta slutsatserna från varje sammanträde i underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar och rapportera dem till gemensamma kommittén EU-Mongoliet. De båda sekreterarna ska gemensamt upprätta ett utkast till protokoll med utgångspunkt i dessa slutsatser, helst i slutet av sammanträdet eller senast 30 kalenderdagar efter sammanträdesdagen.

3.    Underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska godkänna utkastet helst vid slutet av sammanträdet eller senast inom 45 kalenderdagar efter sammanträdesdagen eller inom en tidsfrist som underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar enats om.

Artikel 8
Beslut

1.    Underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar får enas om beslut i enlighet med avtalet.

2.    Beslut av underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska benämnas ”Beslut av underkommittén om handel och investeringar”, följt av ett löpnummer, dag för antagande och en beskrivning av innehållet. Varje beslut ska innehålla uppgifter om när det träder i kraft.

3.    Om omständigheterna så kräver, får underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar anta sina beslut genom skriftligt förfarande.

4.    Beslut av underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar ska upprättas i två likalydande exemplar som ska undertecknas av ordförandeskapet.

5.    Parterna får offentliggöra besluten av underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar i sina respektive officiella tidningar.

Artikel 9
Utgifter

1.    Vardera parten ska stå för de utgifter den ådrar sig för deltagandet i sammanträdena för underkommittén EU-Mongoliet om handel och investeringar. Detta gäller för personal, resor och uppehälle samt för post och telekommunikationer. Varje part ska svara för de utgifter som den ådrar sig i samband med tolkning vid sammanträden och översättning.

2.    Den part som är värd för sammanträdet ska stå för alla kostnader i samband med anordnande av sammanträden och mångfaldigande av handlingar.

Artikel 10
Ändring av arbetsordningen

Arbetsordningen får ändras genom överenskommelse mellan parterna.