31.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 269/27


Uppdatering av förteckningen över sådana uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (1)

(2018/C 269/17)

Den offentliggjorda förteckning över uppehållstillstånd som avses i artikel 2.16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) grundar sig på uppgifter som medlemsstaterna anmält till kommissionen i enlighet med artikel 39 i kodexen om Schengengränserna (kodifiering).

Utöver offentliggörandet i EUT görs en månatlig uppdatering som generaldirektoratet för inrikes frågor lägger ut på sin webbplats.

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE

Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 343, 13.10.2017.

FÖRTECKNING ÖVER UPPEHÅLLSTILLSTÅND SOM UTFÄRDAS AV MEDLEMSSTATERNA

Uppehållstillstånd enligt artikel 2.16 a i kodexen om Schengengränserna:

I.   Uppehållstillstånd som utfärdas enligt den enhetliga utformningen i rådets förordning (EG) nr 1030/2002

Uppehållstillstånd av typen ”bosättningsbevis” i form av ett ID1-kort, i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 2003–31 december 2005).

Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari – 31 december 2005).

Följande uppehållstillstånd: bosättningstillstånd (Niederlassungsbewilligung), familjemedlem (Familienangehörige), permanent hemvist-EG (Daueraufenthalt-EG), permanent hemvist-familjemedlem (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) och uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) i form av ett ID1-kort i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland (utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2006).

Syftet med vistelsen anges i uppehållstillståndet (Aufenthaltsbewilligung).

Ett uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) kan utfärdas för följande kategorier: företagsintern förflyttning av personal (ICT), utstationerade arbetstagare, egenföretagare, särskilda anställningstyper, skolelever, studerande, socialarbetare, familjeåterförening. Uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) med beteckningen ICT har utfärdats sedan den 1 oktober 2017.

Ett bosättningstillstånd (Niederlassungsbewilligung) kan utfärdas utan ytterligare uppgifter eller för följande syften: ingen förvärvsinkomst och anhörig. Sedan den 1 oktober 2017 kan bosättningstillstånd utfärdas också för forskare, konstnärer eller särskilda anställningstyper.

Bosättningstillstånd med beteckningen arbetstagare med en central position (Schlüsselkraft) med obegränsad eller begränsad vistelsetid utfärdades i Österrike t.o.m. den 30 juni 2011.

Uppehållstillstånd för permanent hemvist – EG (Daueraufenthalt- EG) och uppehållstillstånd för permanent hemvist – familjemedlem (Daueraufenthalt-Familienangehöriger) utfärdades i Österrike t.o.m. den 31 december 2013.

Uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) enligt 69a § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) utfärdades i Österrike t.o.m. den 31 december 2013.

Till och med den 30 september 2017 utfärdades uppehållstillstånd (Aufenthaltsbewilligung) även för roterande arbetskraft (Rotationsarbeitskraft), konstnärer och forskare.

Det röd-vit-röda kortet (Rot-Weiß-Rot-Karte), det röd-vit-röda kortet plus (Rot-Weiß-Rot-Karte plus) och det blå EU-kortet (Blaue Karte EU) i form av ett ID1-kort i enlighet med gemensamma åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland utfärdas i Österrike sedan den 1 juli 2011.

Uppehållstillstånd för permanent hemvist – EU (Daueraufenthalt-EU) grundas på de gemensamma åtgärderna i rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

Uppehållstillståndet Aufenthaltsberechtigung plus enligt 55.1 §§ eller 56.1 §§ i asyllagen i version BGB1. nr 100/2005 motsvarar de tidigare bestämmelserna i 41a.9 §§ och 43.3 §§ i i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i version BGBl. I nr 38/2011. Utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

Uppehållstillståndet Aufenthaltsberechtigung enligt 55.2 §§ eller 56.2 §§ i asyllagen i version BGB1. nr 100/2005 motsvarar det tidigare bosättningstillståndet (Niederlassungsbewilligung) i 41a.9 §§ och 43.3 §§ i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i version BGBl. I nr 38/2011. Utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

Uppehållstillståndet på grund av speciella skyddsskäl (Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz) enligt 57 §§ i asyllagen i version BGB1. nr 100/2005 införlivar bestämmelserna i direktiv 2004/81/EG av den 29 april 2004 om uppehållstillstånd till tredjelandsmedborgare som har fallit offer för människohandel eller som har fått hjälp till olaglig invandring och vilka samarbetar med de behöriga myndigheterna. Tidigare bestämmelse var 69a.1 § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i version BGBl. I nr 38/2011. Utfärdas i Österrike sedan den 1 januari 2014.

II.   Uppehållstillstånd som utfärdas enligt direktiv 2004/38/EG (ej enhetlig utformning)

Det uppehållskort (Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers) som ger familjemedlemmar till EES-medborgare rätt att uppehålla sig i EU i mer än tre månader i enlighet med direktiv 2004/38/EG motsvarar inte standardformatet i rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland.

Det permanenta uppehållskort (Daueraufenthaltskarte) som styrker permanent uppehållsrätt i unionen i mer än tre månader för familjemedlemmar till EES-medborgare enligt direktiv 2004/38/EG motsvarar inte standardformatet i rådets förordning (EG) nr 1030/2002 av den 13 juni 2002 om en enhetlig utformning av uppehållstillstånd för medborgare i tredjeland.

Övriga dokument som berättigar till vistelse i Österrike eller återinresa till Österrike enligt artikel 2.16 b i kodexen om Schengengränserna:

Identitetshandling i kortformat med fotografi för personer som åtnjuter immunitet och privilegier i färgerna rött, gult, blått, grönt, brunt, grått och orange. Den utfärdas av förbundsministeriet för Europafrågor, integration och utrikesfrågor.

Identitetshandling i kortformat med fotografi för personer som åtnjuter immunitet och privilegier, i ljusgrått med en referens till kategorierna röd, orange, gul, grön, blå, brun och grå. Den utfärdas av förbundsministeriet för Europafrågor, integration och utrikesfrågor.

Asylberättigad (Status des Asylberechtigten) enligt 7 § i 1997 års asyllag i version BGB1. I nr 105/2003 (beviljades t.o.m. den 31 december 2005), vanligen styrkt genom en resehandling i form av ett ID 3-häfte (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 1996–27 augusti 2006).

Asylberättigad (Status des Asylberechtigten) enligt 3 § i 2005 års asyllag (beviljas sedan den 1 januari 2006), vanligen styrkt genom en resehandling i form av ett ID 3-häfte (utfärdas i Österrike sedan den 28 augusti 2006) eller ett ID-kort för asylberättigade personer enligt 51a § i 2005 års asyllag.

Person som åtnjuter subsidiärt skydd (Status des subsidiär Schutzberechtigten) enligt 8 § i 1997 års asyllag i version BGB1. I nr 105/2003 (beviljades t.o.m. den 31 december 2005), vanligen styrkt genom ett främlingspass i form av ett ID 3-häfte med ett integrerat elektroniskt mikrochip (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 1996–27 augusti 2006).

Person som åtnjuter subsidiärt skydd (Status des subsidiär Schutzberechtigten) enligt 8 § i 2005 års asyllag (beviljas sedan den 1 januari 2006), vanligen styrkt genom ett främlingspass i form av ett ID 3-häfte med ett integrerat elektroniskt mikrochip (utfärdas i Österrike sedan den 28 augusti 2006) eller genom ett kort för personer som åtnjuter subsidiärt skydd enligt 52 § i 2005 års asyllag.

En förteckning över deltagare i en skolresa inom Europeiska unionen i enlighet med rådets beslut av den 30 november 1994 om en gemensam åtgärd avseende resmöjligheter för skolelever från tredjeland som är bosatta i en medlemsstat.

Bekräftelse av uppehållsrätt enligt 31.1 Z 5 § i utlänningspolislagen (Fremdenpolizeigesetz – FPG)/ansökan om förlängning enligt 2.4 Z 17a § i FPG, tillsammans med en giltig resehandling.

Permanent uppehållstillstånd (Unbefristeter Aufenthaltstitel) – utfärdas i form av en vanlig visering enligt 6.1.Z.1 § i 1992 års utlänningslag [FrG] (utfärdades t.o.m. den 31 december 1992 av både inhemska myndigheter och beskickningar i form av ett stämpelavtryck).

Uppehållstillstånd i form av ett grönt klistermärke till och med nr 790.000.

Uppehållstillstånd i form av ett grönt och vitt klistermärke från och med nr 790.001.

Uppehållstillstånd i form av ett klistermärke i enlighet med rådets gemensamma EU-åtgärd 97/11/RIF av den 16 december 1996, EGT L 7 av den 10.1.1997, s. 1, om en enhetlig modell för uppehållstillstånd (utfärdades i Österrike under perioden 1 januari 1998–31 december 2004).

Bekräftelse av rätt till inresa i Österrike enligt 24 § i lagen om bosättning och hemvist (NAG) i form av ett blågrönt klistermärke.

Förteckning över tidigare offentliggöranden

 

EUT C 247, 13.10.2006, s. 1.

 

EUT C 153, 6.7.2007, s. 5.

 

EUT C 192, 18.8.2007, s. 11.

 

EUT C 271, 14.11.2007, s. 14.

 

EUT C 57, 1.3.2008, s. 31.

 

EUT C 134, 31.5.2008, s. 14.

 

EUT C 207, 14.8.2008, s. 12.

 

EUT C 331, 31.12.2008, s. 13.

 

EUT C 3, 8.1.2009, s. 5.

 

EUT C 64, 19.3.2009, s. 15.

 

EUT C 198, 22.8.2009, s. 9.

 

EUT C 239, 6.10.2009, s. 2.

 

EUT C 298, 8.12.2009, s. 15.

 

EUT C 308, 18.12.2009, s. 20.

 

EUT C 35, 12.2.2010, s. 5.

 

EUT C 82, 30.3.2010, s. 26.

 

EUT C 103, 22.4.2010, s. 8.

 

EUT C 108, 7.4.2011, s. 6.

 

EUT C 157, 27.5.2011, s. 5.

 

EUT C 201, 8.7.2011, s. 1.

 

EUT C 216, 22.7.2011, s. 26.

 

EUT C 283, 27.9.2011, s. 7.

 

EUT C 199, 7.7.2012, s. 5.

 

EUT C 214, 20.7.2012, s. 7.

 

EUT C 298, 4.10.2012, s. 4.

 

EUT C 51, 22.2.2013, s. 6.

 

EUT C 75, 14.3.2013, s. 8.

 

EUT C 77, 15.3.2014, s. 4.

 

EUT C 118, 17.4.2014, s. 9.

 

EUT C 200, 28.6.2014, s. 59.

 

EUT C 304, 9.9.2014, s. 3.

 

EUT C 390, 5.11.2014, s. 12.

 

EUT C 210, 26.6.2015, s. 5.

 

EUT C 286, 29.8.2015, s. 3.

 

EUT C 151, 28.4.2016, s. 4.

 

EUT C 16, 18.1.2017, s. 5.

 

EUT C 69, 4.3.2017, s. 6.

 

EUT C 94, 25.3.2017, s. 3.

 

EUT C 297, 8.9.2017, s. 3.

 

EUT C 343, 13.10.2017, s. 12.

 

EUT C 100, 16.3.2018, s. 25.

 

EUT C 144, 25.4.2018, s. 8.

 

EUT C 173, 22.5.2018, s. 6.

 

EUT C 222, 26.6.2018, s. 12.

 

EUT C 248, 16.7.2018, s. 4.


(1)  Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.