13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/64


Meddelande till de fysiska personerna CHON Chi Bu (alias CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (alias JU Kyu-Chang, JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (alias HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (alias Young-chun, KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (alias O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (alias PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (alias Chae-Kyong, PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (alias SO Sang Kuk), generallöjtnant KIM Yong Chol (alias KIM Yong-Chol, KIM Young-Chol, KIM Young-Cheol, KIM Young-Chul), PAK To-Chun (alias PAK To Chun), CHOE Kyong-song (alias CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (alias CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (alias HUNG Sun Mu, HONG Sung Mu), JO Kyongchol (alias JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (alias KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (alias KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (alias KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (alias KIM Rak-gyom, KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (alias KIM Won Hong), PAK Jong-chon (alias PAK Jong Chon), RI Jong-su (alias RI Jong Su), SON Chol-ju (alias Son Chol Ju), YUN Jong-rin (alias YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (alias PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (alias RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (alias JON Il Chun), KIM Tong-un (alias KIM Tong Un), KIM Il-Su (alias Kim Il Su), KANG Song-Sam (alias KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (alias CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (alias SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (alias PAK Chun San) och SO Tong Myong samt enheterna Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (alias Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces samt Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer (alias Korea Foreign Insurance Company), vars uppgifter genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/993 har ändrats på den förteckning som avses i artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 329/2007 genom vilken vissa särskilda åtgärder införs mot personer eller enheter som är ansvariga för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, mot personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, och enheter som ägs eller kontrolleras av dessa

(2017/C 187/21)

1.

I rådets beslut (Gusp) 2016/849 (1) uppmanas unionen att frysa tillgångar och ekonomiska resurser för personer och enheter enligt förteckningen i bilaga II till beslut (Gusp) 2016/849. I beslutet uppmanas medlemsstaterna också att vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till eller transitering genom sitt territorium för dessa personer.

Den förteckning som upprättats av Europeiska unionens råd omfattar personer eller enheter som är ansvariga för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, och enheter som ägs eller kontrolleras av dessa, personer eller enheter som tillhandahåller finansiella tjänster eller överföring till, genom eller från unionens territorium, eller med medverkan av medlemsstaternas medborgare eller enheter som inrättats enligt deras lagar, eller personer eller finansinstitut på unionens territorium, av finansiella eller andra tillgångar eller resurser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar, eller personer, enheter eller organ som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller personer, enheter eller organ som ägs eller kontrolleras av dem.

2.

Den 12 juni 2017 beslutade rådet att stryka en person och en enhet i förteckningen och att ändra uppgifterna i förteckningen angående de fysiska personerna CHON Chi Bu (alias CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (alias JU Kyu-Chang, JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (alias HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (alias Young-chun, KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (alias O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (alias PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (alias Chae-Kyong, PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (alias SO Sang Kuk), generallöjtnant KIM Yong Chol (alias KIM Yong-Chol, KIM Young-Chol, KIM Young-Cheol, KIM Young-Chul), PAK To-Chun (alias PAK To Chun), CHOE Kyong-song (alias CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (alias CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (alias HUNG Sun Mu, HONG Sung Mu), JO Kyongchol (alias JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (alias KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (alias KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (alias KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (alias KIM Rak-gyom, KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (alias KIM Won Hong), PAK Jong-chon (alias PAK Jong Chon), RI Jong-su (alias RI Jong Su), SON Chol-ju (alias Son Chol Ju), YUN Jong-rin (alias YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (alias PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (alias RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (alias JON Il Chun), KIM Tong-un (alias KIM Tong Un), KIM Il-Su (alias Kim Il Su), KANG Song-Sam (alias KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (alias CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (alias SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (alias PAK Chun San) och SO Tong Myong samt enheterna Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (alias Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces samt Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer (alias Korea Foreign Insurance Company).

3.

För att genomföra ändringarna i förteckningen har kommissionen i enlighet med detta antagit kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/993 (2) om ändring av bilaga V till rådets förordning (EG) nr 329/2007 (3).

De berörda individerna och enheterna har rätt att, tillsammans med styrkande dokumentation, lämna synpunkter på beslutet att ta upp dem i förteckningen. Synpunkterna ska skickas till kommissionen på följande adress:

Europeiska kommissionen

”Restrictive measures”

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bryssel

BELGIEN

4.

De berörda individerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot genomförandeförordning (EU) 2017/993 vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artikel 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

5.

De förtecknade enheterna och individerna uppmärksammas även på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga, enligt förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 329/2007, med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar och ekonomiska resurser för grundläggande behov eller särskilda betalningar i enlighet med artikel 7 i den förordningen.


(1)  EUT L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  EUT L 149, 13.6.2017, s. 67.

(3)  EUT L 88, 29.3.2007, s. 1.