EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 11.7.2016
COM(2016) 453 final
2016/0211(NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan
MOTIVERING
1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Motiv och syfte med förslaget
I det bifogade förslaget till rådets beslut fastställs unionens ståndpunkt beträffande ett beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor inom ramen för associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) i fråga om uppdatering av bilaga XVI (Förteckning över lagstiftning med en tidtabell för dess tillnärmning) och bilaga XXIX (Offentlig upphandling) till avtalet. Avtalet undertecknades den 27 juni 2014, och tillämpas provisoriskt sedan den 1 september 2014.
Uppdateringen av de ovannämnda bilagorna är nödvändig för att avspegla den utveckling av unionens regelverk som har ägt rum efter paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Förslaget är förenligt med parternas skyldigheter enligt artiklarna 436 och 449 i avtalet.
Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
Detta förslag genomför unionens gemensamma handelspolitik gentemot Republiken Moldavien, ett partnerland i det östliga grannskapet, på grundval av bestämmelserna i ovannämnda avtal, och i synnerhet målet att skapa ett frihandelsområde mellan parterna.
Förenlighet med unionens politik inom andra områden
Detta förslag är förenligt med och kompletterar andra delar av unionens externa politik, framför allt den europeiska grannskapspolitiken och politiken för utvecklingssamarbete i förhållande till Moldavien.
2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
Rättslig grund
Den rättsliga grunden för fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i de kommittéer som inrättas genom avtalet är fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9.
Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)
Den gemensamma handelspolitiken är, i enlighet med artikel 3 i EUF-fördraget, ett område där unionen ska ha exklusiv befogenhet. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.
Proportionalitetsprincipen
Förslaget behövs för att genomföra unionens internationella åtaganden enligt avtalet med Republiken Moldavien.
Val av instrument
Förslaget är förenligt med artikel 218.9 i EUF-fördraget där det fastställs att rådet ska anta beslut. Inget annat rättsligt instrument kan användas för att nå målet för detta förslag.
3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
Samråd med berörda parter
Samråd med berörda parter är inte tillämpligt i fråga om detta förslag, eftersom det endast syftar till att uppdatera hänvisningarna till unionens regelverk som redan förtecknats i avtalet för tillnärmning av Republiken Moldavien.
Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
Konsekvensbedömning
Bestämmelserna om handel och handelsrelaterade frågor i avtalet var under 2009 föremål för en konsekvensbedömning på förhand, som 2012 följdes av en bedömning av konsekvenserna för hållbar utveckling, genomförd av kommissionens GD Handel. Dessa bedömningar har legat till grund för förhandlingarna om ett djupgående och omfattande frihandelsområde. Bedömningarna bekräftade att genomförandet av bestämmelser om handel och handelsrelaterade frågor inte skulle inverka negativt på unionen, dess regelverk eller dess politik, och att det samtidigt skulle ha en positiv inverkan på den ekonomiska utvecklingen i Republiken Moldavien. Förslaget påverkar inte unionens ekonomiska, sociala eller miljömässiga politik.
Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
Avtalet omfattas i detta skede inte av programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit). Det ger inte upphov till några kostnader för små och medelstora företag eller till några frågor när det gäller den digitala miljön.
Grundläggande rättigheter
Förslaget har inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna i unionen.
4.BUDGETKONSEKVENSER
5.ÖVRIGA INSLAG
•
Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
Genomförandet av avtalet ses regelbundet över av associeringsrådet EU–Republiken Moldavien och de underordnade organ som upprättats genom avtalet. Europeiska kommissionen har också åtagit sig att varje år rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av avdelning V (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet, inklusive de frågor som tas upp i detta förslag.
Förklarande dokument (för direktiv)
Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
Syftet med förslaget är att anta unionens ståndpunkt i förhållande till uppdateringen av bilaga XVI och bilaga XXIX till avtalet. Bilaga XVI till avtalet innehåller den förteckning över unionens regelverk till vilket Republiken Moldavien ska tillnärma sin inhemska lagstiftning med avseende på tekniska föreskrifter, standarder och bedömning av överensstämmelse (kapitel 3 i avdelning V i avtalet). Bilaga XXIX till avtalet innehåller en förteckning över unionens regelverk till vilket Republiken Moldavien ska tillnärma sin lagstiftning på området offentlig upphandling (kapitel 8 i avdelning V i avtalet).
Uppdateringen av dessa bilagor är nödvändig för att avspegla den utveckling av unionens regelverk som förtecknas i bilagorna som har ägt rum efter paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Detta förslag är förenligt med unionens och Republiken Moldaviens förpliktelser om dynamisk tillnärmning som anges i artikel 449 i avtalet och syftar till att underlätta den tillnärmning till unionens regelverk som pågår i Republiken Moldavien.
Enligt artikel 436.3 i avtalet ska associeringsrådet ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet, och associeringsrådet har delegerat befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor genom sitt beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014. Följaktligen bör unionens ståndpunkt antas i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
2016/0211 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)I artikel 464.3 och 464.4 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), föreskrivs att delar av avtalet som unionen fastställt ska tillämpas provisoriskt.
(2)I artikel 3 i rådets beslut 2014/492/EU av den 16 juni 2014 anges vilka bestämmelser i avtalet som ska tillämpas provisoriskt, exempelvis bestämmelserna om inrättandet av och arbetet i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor, bestämmelserna om tekniska handelshinder, standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning av överensstämmelse, bilaga XVI till avtalet, bestämmelserna om offentlig upphandling och bilaga XXIX till avtalet. Den provisoriska tillämpningen av de bestämmelserna har varit i kraft sedan den 1 september 2014.
(3)Enligt artikel 173 i avtalet ska Republiken Moldavien gradvis uppnå överensstämmelse med relevanta delar av unionens regelverk i enlighet med bestämmelserna i bilaga XVI till avtalet.
(4)Enligt artikel 273 i avtalet ska Republiken Moldavien se till att landets lagstiftning om offentlig upphandling gradvis uppnår överensstämmelse med relevanta delar av unionens regelverk i enlighet med tidsplanen i bilaga XXIX till avtalet.
(5)Flera unionsakter som förtecknas i bilagorna XVI och XXIX till avtalet har ändrats eller upphävts efter paraferingen av associeringsavtalet den 29 november 2013. Vissa unionsakter som förtecknas i bilaga XVI till avtalet förtecknas också i andra bilagor. För att förtydliga skyldigheterna är det lämpligt att anpassa tidsfristerna för den tillnärmning som gäller för dessa akter.
(6)I artikel 269 i avtalet föreskrivs att de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XXIX-A till avtalet ska revideras regelbundet, med början det år då avtalet träder i kraft.
(7)Det är dessutom lämpligt att beakta de framsteg som gjorts av Republiken Moldavien i fråga om tillnärmning till unionens regelverk genom att ändra vissa tidsfrister.
(8)Det är därför nödvändigt att uppdatera bilagorna XVI och XXIX för att avspegla utvecklingen av unionens regelverk som förtecknas i bilagorna, och revidera de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XXIX-A till avtalet.
(9)I artikel 269 i avtalet föreskrivs det att en översyn av de tröskelvärden som anges i bilaga till XXIX-A avtalet ska antas genom beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
(10)Enligt artikel 436.3 i avtalet ska associeringsrådet ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet.
(11)Genom artikel 1 i associeringsrådets beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014 delegeras befogenheten att uppdatera eller ändra de handelsrelaterade bilagor i avtalet till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor, inklusive bilaga XVI i fråga om kapitel 3 (tekniska handelshinder, standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning av överensstämmelse) och bilaga XXIX i fråga om kapitel 8 (offentlig upphandling) i avdelning V (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet.
(12)Det är därför lämpligt att fastställa unionens ståndpunkt med avseende på uppdatering av bilaga XVI och bilaga XXIX till avtalet som ska antas av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom artikel 438 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), när det gäller uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet, ska baseras på den kommitténs utkast till beslut som bifogas detta beslut.
Unionens företrädare i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor får godta mindre ändringar av utkastet till beslut utan något nytt beslut av rådet.
Artikel 2
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom artikel 438 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), när det gäller uppdatering av bilaga XXIX till associeringsavtalet, ska baseras på den kommitténs utkast till beslut som bifogas detta beslut.
Unionens företrädare i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor får godta mindre ändringar av utkastet till beslut utan något nytt beslut av rådet.
Artikel 3
Beslut fattade av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 11.7.2016
COM(2016) 453 final
BILAGA
till
Förslag till rådets beslut
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan
Utkast till
beslut nr 2/2016 av associeringskommittén EU–Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor
av den ... 2016
om uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet
ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 27 juni 2014, särskilt artiklarna 173 och 436, och
av följande skäl:
(1)I enlighet med artikel 464 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska delar av avtalet, inklusive bestämmelserna om tekniska handelshinder, standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning av överensstämmelse, tillämpas provisoriskt från och med den 1 september 2014.
(2)Enligt artikel 173 i avtalet ska Republiken Moldavien gradvis uppnå överensstämmelse med de relevanta delarna av unionens regelverk i sin lagstiftning enligt bestämmelserna i bilaga XVI till avtalet.
(3)Flera unionsakter som förtecknas i bilaga XVI till avtalet har omarbetats eller upphävts och ersatts av en ny unionsakt sedan paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Unionen antog i synnerhet följande rättsakter och underrättade Republiken Moldavien:
a)Europarlamentets och rådets direktiv 2014/35/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser (omarbetning).
b)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/29/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av enkla tryckkärl (omarbetning).
c)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (omarbetning).
d)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (omarbetning).
e)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/28/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk (omarbetning)
.
f)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/33/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om hissar och säkerhetskomponenter till hissar (omarbetning).
g)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/32/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av mätinstrument (omarbetning).
h)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/31/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av icke-automatiska vågar (omarbetning).
i)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/68/EU av den 15 maj 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av tryckbärande anordningar
(omarbetning).
j)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU av den 16 april 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av radioutrustning och om upphävande av direktiv 1999/5/EG.
k)Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/53/EU av den 20 november 2013 om fritidsbåtar och vattenskotrar och om upphävande av direktiv 94/25/EG.
(l)Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/29/EU av den 12 juni 2013 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av pyrotekniska artiklar (omarbetning).
m)Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/35/EU av den 16 juni 2010 om transportabla tryckbärande anordningar och om upphävande av rådets direktiv 76/767/EEG, 84/525/EEG, 84/526/EEG, 84/527/EEG och 1999/36/EG.
(n)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar.
o)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon.
p)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier.
q)Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/18/EU av den 4 juli 2012 om åtgärder för att förebygga och begränsa faran för allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår och om ändring och senare upphävande av rådets direktiv 96/82/EG.
(r)Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
(4)Vissa unionsakter som förtecknas i bilaga XVI finns även förtecknade i bilaga IV (Konsumentskydd) och bilaga XI (Miljö) till avtalet. Av tydlighetsskäl bör de tillämpliga tidsfristerna för tillnärmning av dessa akter som förtecknas i bilaga XVI anpassas till de tidsfrister som anges i bilaga IV (Konsumentskydd) och bilaga XI (Miljö) till avtalet.
(5)Det är nödvändigt att uppdatera bilaga XVI till avtalet för att avspegla utvecklingen av unionens regelverk som förtecknas i den bilagan, i enlighet med artikel 436.3 i avtalet. Av tydlighetsskäl bör de aktuella avsnitt i bilaga XVI till avtalet som berörs av ändringarna uppdateras i sin helhet.
(6)Republiken Moldavien fortsätter arbetet med att tillnärma sin lagstiftning till unionslagstiftningen i enlighet med de tidsfrister och de prioriteringar som fastställs i bilaga XVI till avtalet. Det är därför lämpligt att se till att den senaste tidens uppdateringar av unionens regelverk effektivt och så snart som möjligt integreras i det pågående tillnärmningsarbetet och att ta hänsyn till de framsteg som redan gjorts av Republiken Moldavien.
(7)Det är lämpligt att föreskriva övergångsperioder för Republiken Moldavien för att återspegla de nya unionsakterna i Moldaviens tillämpliga lagstiftning och att ge tillverkare och importörer en anpassningsperiod. Tidsfristerna för tillnärmningen av Moldaviens lagstiftning till dessa unionsakter förlängs därför.
(8)I artikel 436 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet EU-Republiken Moldavien ska ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet. Associeringsrådet gav associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor genom beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014 befogenhet att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avsnittet ”ÖVERGRIPANDE RAMLAGSTIFTNING FÖR SALUFÖRING AV PRODUKTER”, avsnittet ”LAGSTIFTNING SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA I DEN NYA STRATEGIN SOM OMFATTAR CE-MÄRKNING”, avsnittet ”DIREKTIV SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA FÖR DEN NYA METODEN ELLER HELHETSMETODEN MEN SOM INTE STIPULERAR CE-MÄRKNING” underavsnitt 2 ”Två- och trehjuliga motorfordon” och punkt 3 ”Jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul” i avsnittet ”KONSTRUKTION AV MOTORFORDON”, underavsnitt 1 ”Reach och genomförande av Reach”, underavsnitt 2 ”Farliga kemikalier” och punkt 3 ”Klassificering, förpackning och märkning” i avsnitt ”Kemikalier” i bilaga XVI till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, ska ersättas i enlighet med vad som anges i tillägget till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i ... den ...
|
|
På associeringskommitténs vägnar
i dess konstellation för handelsfrågor
|
|
|
Ordförande
|
Tillägg
uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet
Avsnittet ”ÖVERGRIPANDE RAMLAGSTIFTNING FÖR SALUFÖRING AV PRODUKTER”, avsnittet ”LAGSTIFTNING SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA I DEN NYA STRATEGIN SOM OMFATTAR CE-MÄRKNING”, avsnittet ”DIREKTIV SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA FÖR DEN NYA METODEN ELLER HELHETSMETODEN MEN SOM INTE STIPULERAR CE-MÄRKNING” underavsnitt 2 ”Två- och trehjuliga motorfordon” och punkt 3 ”Jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul” i avsnittet ”KONSTRUKTION AV MOTORFORDON”, underavsnitt 1 ”Reach och genomförande av Reach”, underavsnitt 2 ”Farliga kemikalier” och punkt 3 ”Klassificering, förpackning och märkning” i avsnitt ”Kemikalier” i bilaga XVI till avtalet ska ersättas och ha följande lydelse:
”
|
Unionslagstiftning
|
Tidsfrist för tillnärmning
|
|
Övergripande ramlagstiftning för saluföring av produkter
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter
Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter
|
Tillnärmades på dagen för ikraftträdande för lag nr 235 av den 1 december 2011
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet
|
2016
|
|
Rådets direktiv 85/374/EEG av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister
|
2012
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012 av den 25 oktober 2012 om europeisk standardisering
|
2015
|
|
Rådets direktiv 80/181/EEG av den 20 december 1979 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning för måttenheter i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/3/EG
|
2015
|
|
LAGSTIFTNING SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA I DEN NYA STRATEGIN SOM OMFATTAR CE-MÄRKNING
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/35/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av elektrisk utrustning (omarbetning)
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/29/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av enkla tryckkärl (omarbetning)
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 av den 9 mars 2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter
|
Fullständig tillnärmning: 2015
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (omarbetning)
|
2017
|
|
Rådets direktiv 89/686/EEG av den 21 december 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om personlig skyddsutrustning
|
Översyn och fullständig tillnärmning: 2015
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/142/EG av den 30 november 2009 om anordningar för förbränning av gasformiga bränslen
|
Översyn och fullständig tillnärmning: 2016
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/9/EG av den 20 mars 2000 om linbaneanläggningar för persontransport
|
2015
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (omarbetning)
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/28/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk (omarbetning)
Kommissionens beslut 2004/388/EG av den 15 april 2004 om ett dokument om överföring av explosiva varor inom gemenskapen
Kommissionens direktiv 2008/43/EG av den 4 april 2008 om inrättandet av ett system för identifiering och spårning av explosiva varor för civilt bruk i enlighet med rådets direktiv 93/15/EEG
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/33/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om hissar och säkerhetskomponenter till hissar (omarbetning)
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner
|
2015
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/32/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av mätinstrument (omarbetning)
|
2017
|
|
Rådets direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter
Rådets direktiv 90/385/EEG av den 20 juni 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om aktiva medicintekniska produkter för implantation
Europaparlamentets och rådets direktiv 98/79/EG av den 27 oktober 1998 om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik
|
Översyn och fullständig tillnärmning: 2015
|
|
Rådets direktiv 92/42/EEG av den 21 maj 1992 om effektivitetskrav för nya värmepannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle
|
Fullständig tillnärmning: 2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/31/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av icke-automatiska vågar (omarbetning)
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/68/EU av den 15 maj 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av tryckbärande anordningar (omarbetning)
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU av den 16 april 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av radioutrustning och om upphävande av direktiv 1999/5/EG
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/53/EU av den 20 november 2013 om fritidsbåtar och vattenskotrar och om upphävande av direktiv 94/25/EG
|
2018
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet
|
Översyn och fullständig tillnärmning: 2015
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/29/EU av den 12 juni 2013 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av pyrotekniska artiklar (omarbetning)
|
2017
|
|
DIREKTIV SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA FÖR DEN NYA METODEN ELLER HELHETSMETODEN MEN SOM INTE STIPULERAR CE-MÄRKNING
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall
|
2015
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/35/EU av den 16 juni 2010 om transportabla tryckbärande anordningar och om upphävande av rådets direktiv 76/767/EEG, 84/525/EEG, 84/526/EEG, 84/527/EEG och 1999/36/EG
|
2017
|
|
KONSTRUKTION AV MOTORFORDON
|
|
2. Två- och trehjuliga motorfordon
|
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar.
|
2017
|
|
3. Jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul
|
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon
|
2016
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/2/EG av den 15 januari 2008 om siktfält och vindrutetorkare för jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul
|
2016
|
|
KEMIKALIER
|
|
1. Reach och genomförande av Reach
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) och inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet
|
2019
|
|
Rådets förordning (EG) nr 440/2008 av den 30 maj 2008 om testmetoder enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach)
|
2019
|
|
2. Farliga kemikalier
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier
|
2017
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/18/EU av den 4 juli 2012 om åtgärder för att förebygga och begränsa faran för allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår och om ändring och senare upphävande av rådets direktiv 96/82/EG.
|
2021
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter
|
2014
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
|
2016
|
|
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/66/EG av den 6 september 2006 om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer
|
2013–14
|
|
Rådets direktiv 96/59/EG av den 16 september 1996 om bortskaffande av polyklorerade bifenyler och polyklorerade terfenyler (PCB/PCT)
|
Tillnärmades 2009
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 850/2004 av den 29 april 2004 om långlivade organiska föroreningar
|
2013–14
|
|
3. Klassificering, förpackning och märkning
|
|
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar
|
2021
|
”
Utkast till
beslut nr 3/2016 av associeringskommittén EU–Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor
av den … 2016
om uppdatering av bilaga XXIX till associeringsavtalet
ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 27 juni 2014, särskilt artiklarna 269, 273 och 436, och
av följande skäl:
(1)I enlighet med artikel 464 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska delar av avtalet, inklusive bestämmelserna om offentlig upphandling, tillämpas provisoriskt från och med den 1 september 2014.
(2)I artikel 269 i avtalet föreskrivs att de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XXIX-A ska revideras regelbundet, med början det år då avtalet träder i kraft och sådana ändringar ska antas genom beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor enligt artikel 438.4 i avtalet.
(3)Enligt artikel 273 i avtalet ska Republiken Moldavien sörja för att dess lagstiftning om offentlig upphandling gradvis görs förenlig med unionens relevanta regelverk, i enlighet med den tidsplan som anges i bilaga XXIX till avtalet.
(4)Flera unionsakter som förtecknas i bilaga XXIX till avtalet har omarbetats eller upphävts och ersatts av en ny unionsakt sedan paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Unionen har i synnerhet antagit följande rättsakter och underrättat Republiken Moldavien:
a)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner.
b)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG.
c)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG.
(5)Genom ovannämnda nya direktiv ändras de tröskelvärden för offentliga kontrakt som avses i bilaga XXIX-A.
(6)Det är nödvändigt att uppdatera bilaga XXIX till avtalet för att återspegla de ändringar av unionens regelverk som anges i den bilagan, i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 269, 273 och 436 i avtalet.
(7)Unionens nya regelverk för offentlig upphandling har en ny struktur. Det är lämpligt att denna nya struktur återspeglas i bilaga XXIX. För tydlighetens skull bör bilaga XXIX uppdateras i sin helhet och ersättas med den bilaga som återges i tillägget till det här beslutet. Det är dessutom lämpligt att beakta de framsteg som gjorts av Republiken Moldavien i tillnärmningsarbetet av unionens regelverk.
(8)I artikel 436.3 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet EU-Republiken Moldavien ska ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet. Associeringsrådet gav associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor genom beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014 befogenhet att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XXIX till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, ska ersättas med bilagan i tillägget till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i ... den ...
|
|
På associeringskommitténs vägnar
i handelsfrågor
|
|
|
Ordförande
|
Tillägg
uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet
Bilaga XXIX till avtalet ersätts härmed och ska ha följande lydelse:
”Bilaga XXIX
Offentlig upphandling
BILAGA XXIX-A
Tröskelvärden
1.De tröskelvärden som avses i artikel 269.3 i detta avtal ska för båda parter vara följande:
a)134 000 euro för offentliga varu- och tjänstekontrakt som tilldelas av centrala statliga myndigheter och projekttävlingar som anordnas av sådana myndigheter,
b)207 000 euro för offentliga varu- och tjänstekontrakt som inte omfattas av led a,
c)5 186 000 euro för offentliga kontrakt för bygg- och anläggningsarbeten,
d)5 186 000 euro för kontrakt för arbeten inom den allmännyttiga sektorn,
e)5 186 000 euro för koncessioner,
f)414 000 euro för varu- och tjänstekontrakt inom den allmännyttiga sektorn,
g)750 000 euro för tilldelning av offentliga tjänstekontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster,
h)1 000 000 euro för tjänstekontrakt för sociala och andra särskilda tjänster inom den allmännyttiga sektorn.
2.De tröskelvärden i euro som anges i punkt 1 ska anpassas så att de återspeglar de tröskelvärden som är tillämpliga enligt direktiven 2014/23/EU, 2014/24/EU och 2014/25/EU vid tidpunkten för ikraftträdandet av detta avtal.
BILAGA XXIX-B
Vägledande tidsplan för institutionell reform, tillnärmning av lagstiftning och marknadstillträde
|
Fas
|
|
Vägledande tidsplan
|
Marknadstillträde som Moldavien beviljar EU
|
Marknadstillträde som EU beviljar Moldavien
|
|
|
1
|
Genomförande av artiklarna 270.2 och 271 i detta avtal
Överenskommelse om den reformstrategi som anges i artikel 272 i detta avtal
|
9 månader efter ikraftträdandet av detta avtal
|
Varor till statliga myndigheter
|
Varor till statliga myndigheter
|
|
|
2
|
Tillnärmning och genomförande av grundläggande delar i direktiv 2014/24/EG och direktiv 89/665/EEG
|
5 år efter ikraftträdandet av detta avtal
|
Varor till statliga, regionala och lokala myndigheter och offentligrättsliga organ
|
Varor till statliga, regionala och lokala myndigheter och offentligrättsliga organ
|
Bilagorna XXIX-C och XXIX-N
|
|
|
Tillnärmning och genomförande av grundläggande delar i direktiv 2014/25/EG och direktiv 92/13/EEG
|
5 år efter ikraftträdandet av detta avtal
|
Varor för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn
|
Varor för alla upphandlande enheter
|
Bilagorna XXIX-G och XXIX-Q
|
|
|
Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/24/EU
|
5 år efter ikraftträdandet av detta avtal
|
Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande myndigheter
|
Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande myndigheter
|
Bilagorna XXIX-D, XXIX-E och XXIX-O
|
|
3
|
Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/23/EU
|
6 år efter ikraftträdandet av detta avtal
|
Koncessioner för alla upphandlande myndigheter
|
Koncessioner för alla upphandlande myndigheter
|
Bilagorna XXIX-K och XXIX-L
|
|
4
|
Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/25/EU
|
8 år efter ikraftträdandet av detta avtal
|
Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn
|
Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn
|
Bilagorna XXIX-H, XXIX-I och XXIX-R
|
BILAGA XXIX-C
Grundläggande delar i Europaparlamentets och rådets
direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG
(Fas 2)
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Tillämpningsområde och definitioner
Avsnitt 1 – Syfte och definitioner
|
Artikel 1
|
Syfte och tillämpningsområde: Punkterna 1, 2, 5 och 6
|
|
Artikel 2
|
Definitioner: punkt 1, led 24), 1), 4), 5), 6), 7), 8), 9), 10), 11), 12), 13), 18), 19), 20), 22), 23)
|
|
Artikel 3
|
Blandad upphandling
|
Avsnitt 2 – Tröskelvärden
|
Artikel 4
|
Tröskelbelopp
|
|
Artikel 5
|
Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling
|
Avsnitt 3 – Undantag
|
Artikel 7
|
Kontrakt som tilldelas inom vatten-, energi-, transport- och postsektorerna
|
|
Artikel 8
|
Särskilda undantag på området elektronisk kommunikation
|
|
Artikel 9
|
Tilldelning av offentliga kontrakt och anordnande av projekttävlingar i enlighet med internationella regler
|
|
Artikel 10
|
Särskilda undantag för tjänstekontrakt
|
|
Artikel 11
|
Tjänstekontrakt som tilldelas på grundval av en ensamrätt
|
|
Artikel 12
|
Offentliga kontrakt mellan enheter i den offentliga sektorn
|
Avsnitt 4 – Särskilda situationer
|
Underavsnitt 1:
|
Subventionerade kontrakt och forsknings- och utvecklingstjänster
|
|
Artikel 13
|
Kontrakt som subventioneras av en upphandlande myndighet
|
|
Artikel 14
|
Forsknings- och utvecklingstjänster
|
|
Underavsnitt 2:
|
Upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 15
|
Försvar och säkerhet
|
|
Artikel 16
|
Blandad upphandling som avser försvars- eller säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 17
|
Offentliga kontrakt och projekttävlingar som avser försvars- eller säkerhetsaspekter och som tilldelas eller anordnas i enlighet med internationella regler
|
KAPITEL II
Allmänna bestämmelser
|
Artikel 18
|
Principer för upphandling
|
|
Artikel 19
|
Ekonomiska aktörer
|
|
Artikel 21
|
Konfidentialitet
|
|
Artikel 22
|
Regler för kommunikation: punkterna 2–6
|
|
Artikel 23
|
Nomenklatur
|
|
Artikel 24
|
Intressekonflikter
|
AVDELNING II
Regler om offentliga kontrakt
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 26
|
Val av förfaranden: Punkterna 1, 2 första alternativet i punkt 4, 5, 6
|
|
Artikel 27
|
Öppet förfarande
|
|
Artikel 28
|
Selektivt förfarande
|
|
Artikel 29
|
Förhandlat förfarande under konkurrens
|
|
Artikel 32
|
Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt1 – Förberedelse
|
Artikel 40
|
Preliminära marknadsundersökningar
|
|
Artikel 41
|
Anbudssökandes och anbudsgivares tidigare deltagande
|
|
Artikel 42
|
Tekniska specifikationer
|
|
Artikel 43
|
Etiketter
|
|
Artikel 44
|
Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel: punkterna 1 och 2,
|
|
Artikel 45
|
Alternativa utföranden
|
|
Artikel 46
|
Uppdelning av kontrakt i delar
|
|
Artikel 47
|
Fastställande av tidsfrister
|
Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet
|
Artikel 48
|
Förhandsmeddelanden
|
|
Artikel 49
|
Meddelanden om upphandling
|
|
Artikel 50
|
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 1 och 4
|
|
Artikel 51
|
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 första stycket, punkt 5 första stycket,
|
|
Artikel 53
|
Elektronisk tillgång till upphandlingsdokument
|
|
Artikel 54
|
Inbjudan till anbudssökande
|
AVSNITT 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt
|
Artikel 56
|
Allmänna principer
|
|
Underavsnitt 1:
|
Kvalitativa urvalskriterier
|
|
Artikel 57
|
Uteslutningsgrunder
|
|
Artikel 58
|
Urvalskriterier
|
|
Artikel 59
|
Europeiskt enhetligt upphandlingsdokument punkt 1 med nödvändiga ändringar, punkt 4
|
|
Artikel 60
|
Bevismedel
|
|
Artikel 62
|
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkterna 1 och 2
|
|
Artikel 63
|
Utnyttjande av andra enheters kapacitet
|
|
Underavsnitt 2:
|
Minskning av antalet anbudssökande, anbudsgivare och lösningar
|
|
Artikel 65
|
Minskning av antalet i övrigt kvalificerade anbudssökande som inbjuds att delta
|
|
Artikel 66
|
Minskning av antalet anbud och lösningar
|
|
Underavsnitt 3:
|
Kontraktstilldelning
|
|
Artikel 67
|
Kriterier för tilldelning av kontrakt
|
|
Artikel 68
|
Livscykelkostnad: punkterna 1 och 2
|
|
Artikel 69
|
Onormalt låga anbud: punkterna 1 och 4,
|
KAPITEL IV
Fullgörande av kontrakt
|
Artikel 70
|
Villkor för fullgörande av kontrakt
|
|
Artikel 71
|
Underentreprenad
|
|
Artikel 72
|
Ändring av kontrakt under löptiden
|
|
Artikel 73
|
Uppsägning av kontrakt
|
AVDELNING III
Särskilda upphandlingssystem
KAPITEL I
|
Artikel 74
|
Tilldelning av kontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster
|
|
Artikel 75
|
Offentliggörande av meddelanden
|
|
Artikel 76
|
Principer för tilldelning av kontrakt
|
BILAGOR
|
BILAGA II
|
FÖRTECKNING ÖVER VERKSAMHET SOM OMFATTAS AV ARTIKEL 2.1 led 6 a
|
|
BILAGA III
|
FÖRTECKNING ÖVER VAROR ENLIGT ARTIKEL 4 b I FRÅGA OM KONTRAKT SOM TILLDELAS AV UPPHANDLANDE MYNDIGHETER PÅ FÖRSVARSOMRÅDET
|
|
BILAGA IV
|
KRAV PÅ VERKTYG OCH ANORDNINGAR FÖR ELEKTRONISK MOTTAGNING AV ANBUD, ANBUDSANSÖKNINGAR SAMT RITNINGAR OCH PLANER I PROJEKTTÄVLINGARNA
|
|
BILAGA V
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN
|
|
|
Del A:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM OFFENTLIGGÖRANDE AV FÖRHANDSMEDDELANDEN PÅ EN UPPHANDLARPROFIL
|
|
|
Del B:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I FÖRHANDSMEDDELANDEN (i enlighet med artikel 48)
|
|
|
Del C:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM UPPHANDLING (i enlighet med artikel 49)
|
|
|
Del D:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM TILLDELNING AV KONTRAKT (i enlighet med artikel 50)
|
|
|
Del G:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM ÄNDRINGAR AV ETT KONTRAKT UNDER DESS GILTIGHETSTID (i enlighet med artikel 72.1)
|
|
|
Del H:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM UPPHANDLING AV SOCIALA OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER (i enlighet med artikel 75.1)
|
|
|
Del I:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I FÖRHANDSMEDDELANDEN OM SOCIALA OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER (i enlighet med artikel 75.1)
|
|
|
Del J:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM TILLDELNING AV KONTRAKT FÖR SOCIALA OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER (i enlighet med artikel 75.2)
|
|
BILAGA VII
|
DEFINITION AV VISSA TEKNISKA SPECIFIKATIONER
|
|
BILAGA IX
|
INNEHÅLL I DE INBJUDNINGAR ATT LÄMNA ANBUD, DELTA I EN DIALOG ELLER BEKRÄFTA INTRESSE SOM FÖRESKRIVS I ARTIKEL 54
|
|
BILAGA X
|
FÖRTECKNING ÖVER INTERNATIONELLA SOCIALA OCH MILJÖRELATERADE KONVENTIONER SOM AVSES I ARTIKEL 18.2
|
|
BILAGA XII
|
BEVISMEDEL NÄR DET GÄLLER URVALSKRITERIERNA
|
|
BILAGA XIV
|
TJÄNSTER SOM AVSES I ARTIKEL 74
|
Bilaga XXIX-D
Övriga obligatoriska delar i direktiv 2014/24/EU
(Fas 2)
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Tillämpningsområde och definitioner
Avsnitt 1 – Syfte och definitioner
|
Artikel 2
|
Definitioner (punkt 1 led 21)
|
|
Artikel 22
|
Regler för kommunikation: punkt 1
|
AVDELNING II
Regler om offentliga kontrakt
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 26
|
Val av förfaranden: punkt 3, andra alternativet i punkt 4
|
|
Artikel 30
|
Konkurrenspräglad dialog
|
|
Artikel 31
|
Innovationspartnerskap
|
KAPITEL II
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling
|
Artikel 33
|
Ramavtal
|
|
Artikel 34
|
Dynamiska inköpssystem
|
|
Artikel 35
|
Elektroniska auktioner
|
|
Artikel 36
|
Elektroniska kataloger
|
|
Artikel 38
|
Tillfällig gemensam upphandling
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet
|
Artikel 50
|
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 2 och 3
|
AVDELNING III
Särskilda upphandlingssystem
KAPITEL II
Regler om projekttävlingar
|
Artikel 78
|
Tillämpningsområde
|
|
Artikel 79
|
Meddelanden
|
|
Artikel 80
|
Anordnande av projekttävlingar och val av deltagare
|
|
Artikel 81
|
Juryns sammansättning
|
|
Artikel 82
|
Juryns beslut
|
BILAGOR
|
BILAGA V
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN
|
|
|
Del E:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM PROJEKTTÄVLINGAR (i enlighet med artikel 79.1)
|
|
|
Del F:
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM RESULTATET AV EN PROJEKTTÄVLING (i enlighet med artikel 79.2)
|
|
BILAGA VI
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I UPPHANDLINGSDOKUMENTEN I SAMBAND MED ELEKTRONISKA AUKTIONER (ARTIKEL 35.4)
|
Bilaga XXIX-E
Övriga icke obligatoriska delar i direktiv 2014/24/EU
(Fas 2)
De delar i direktivet som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men rekommenderade att tillnärma. Republiken Moldavien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XXIX-B.
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Tillämpningsområde och definitioner
Avsnitt 1 – Syfte och definitioner
|
Artikel 2
|
Definitioner (punkt 1 led 14 och 16)
|
|
Artikel 20
|
Reserverade kontrakt
|
KAPITEL II
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling
|
Artikel 37
|
Centraliserad inköpsverksamhet och inköpscentraler
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt
|
Artikel 64
|
Officiella förteckningar över godkända ekonomiska aktörer och certifiering genom offentligrättsliga eller privaträttsliga organ
|
AVDELNING III
Särskilda upphandlingssystem
KAPITEL I
|
Artikel 77
|
Reserverade kontrakt för vissa tjänster
|
Bilaga XXIX-F
Bestämmelser i direktiv 2014/24/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Tillämpningsområde och definitioner
Avsnitt 1 – Syfte och definitioner
|
Artikel 1
|
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 3 och 4
|
|
Artikel 2
|
Definitioner: punkt 2
|
Avsnitt 2 – Tröskelvärden
|
Artikel 6
|
Revidering av tröskelvärdena och av förteckningen över centrala statliga myndigheter
|
AVDELNING II
Regler om offentliga kontrakt
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 25
|
Villkor som rör WTO-avtalet och andra internationella avtal
|
KAPITEL II
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling
|
Artikel 39
|
Upphandling med deltagande av upphandlande myndigheter från olika medlemsstater
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt 1 – Förberedelse
|
Artikel 44
|
Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel: punkt 3
|
Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet
|
Artikel 51
|
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 andra stycket, punkterna 2, 3, 4, punkt 5 andra stycket, punkt 6
|
|
Artikel 52
|
Offentliggörande på nationell nivå
|
Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt
|
Artikel 61
|
Online-verktyg för tillhandahållande av intyg och certifikat (e-Certis)
|
|
Artikel 62
|
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkt 3
|
|
Artikel 68
|
Livscykelkostnad: punkt 3
|
|
Artikel 69
|
Onormalt låga anbud: punkt 5
|
AVDELNING IV
STYRNING
|
Artikel 83
|
Kontroll av efterlevnaden
|
|
Artikel 84
|
Individuella rapporter om förfaranden för tilldelning av kontrakt
|
|
Artikel 85
|
Nationell rapportering och statistiska uppgifter
|
|
Artikel 86
|
Administrativt samarbete
|
AVDELNING V
DELEGERADE BEFOGENHETER, GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH SLUTBESTÄMMELSER
|
Artikel 87
|
Utövande av delegeringen
|
|
Artikel 88
|
Skyndsamt förfarande
|
|
Artikel 89
|
Kommittéförfarande
|
|
Artikel 90
|
Införlivande och övergångsbestämmelser
|
|
Artikel 91
|
Upphävande
|
|
Artikel 92
|
Översyn
|
|
Artikel 93
|
Ikraftträdande
|
|
Artikel 94
|
Adressater
|
BILAGOR
|
BILAGA I
|
CENTRALA STATLIGA MYNDIGHETER
|
|
BILAGA VIII
|
KARAKTERISTIKA FÖR OFFENTLIGGÖRANDET
|
|
BILAGA XI
|
REGISTER
|
|
BILAGA XIII
|
FÖRTECKNING ÖVER DE UNIONSRÄTTSAKTER SOM AVSES I ARTIKEL 68.3
|
|
BILAGA XV
|
JÄMFÖRELSETABELL
|
BILAGA XXIX-G
Grundläggande delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU
av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG
(Fas 2)
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Syfte och definitioner
|
Artikel 1
|
Syfte och tillämpningsområde: Punkterna 1, 2, 5 och 6
|
|
Artikel 2
|
Definitioner: Punkterna 1–9, 13–16 och 18–20
|
|
Artikel 3
|
Upphandlande myndigheter (punkterna 1 och 4)
|
|
Artikel 4
|
Upphandlande enheter: punkterna 1–3
|
|
Artikel 5
|
Blandad upphandling som omfattar samma verksamhet
|
|
Artikel 6
|
Upphandling som omfattar flera verksamheter
|
KAPITEL II
Verksamheter
|
Artikel 7
|
Gemensamma bestämmelser
|
|
Artikel 8
|
Gas och värme
|
|
Artikel 9
|
Elektricitet
|
|
Artikel 10
|
Vatten
|
|
Artikel 11
|
Transporttjänster
|
|
Artikel 12
|
Hamnar och flygplatser
|
|
Artikel 13
|
Posttjänster
|
|
Artikel 14
|
Utvinning av olja och gas samt prospektering efter eller utvinning av kol eller andra fasta bränslen
|
KAPITEL III
Materiellt tillämpningsområde
Avsnitt 1 – Tröskelvärden
|
Artikel 15
|
Tröskelvärden
|
|
Artikel 16
|
Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling: punkterna 1–4 och 7–14
|
Avsnitt 2 – Undantagna kontrakt och projekttävlingar: Särskilda bestämmelser för upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter
|
Underavsnitt 1:
|
Undantag som gäller alla upphandlande enheter och särskilda undantag för vatten- och energisektorn
|
|
Artikel 18
|
Kontrakt som tilldelas för återförsäljning eller uthyrning till tredje man: punkt 1
|
|
Artikel 20
|
Tilldelning av kontrakt och anordnande av projekttävlingar i enlighet med internationella regler
|
|
Artikel 21
|
Särskilda undantag för tjänstekontrakt
|
|
Artikel 22
|
Tjänstekontrakt som tilldelas på grundval av en ensamrätt
|
|
Artikel 23
|
Kontrakt tilldelade av vissa upphandlande myndigheter för upphandling av vatten och leverans av energi eller bränslen avsedda för energiproduktion
|
|
Underavsnitt 2:
|
Upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 24
|
Försvar och säkerhet
|
|
Artikel 25
|
Blandad upphandling som omfattar samma verksamhet och som avser försvars- och säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 26
|
Upphandling som omfattar flera verksamheter och som avser försvars- och säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 27
|
Kontrakt och projekttävlingar som avser försvars- eller säkerhetsaspekter och som tilldelas eller anordnas i enlighet med internationella regler
|
|
Underavsnitt 3:
|
Särskilda relationer (samarbete, anknutna företag och samriskföretag)
|
|
Artikel 28
|
Kontrakt mellan upphandlande myndigheter
|
|
Artikel 29
|
Kontrakt som tilldelas anknutna företag
|
|
Artikel 30
|
Kontrakt som tilldelas ett samriskföretag eller en upphandlande enhet som ingår i ett samriskföretag
|
|
Underavsnitt 4:
|
Särskilda situationer
|
|
Artikel 32
|
Forsknings- och utvecklingstjänster
|
KAPITEL IV
Allmänna principer
|
Artikel 36
|
Principer för upphandling
|
|
Artikel 37
|
Ekonomiska aktörer
|
|
Artikel 39
|
Konfidentialitet
|
|
Artikel 40
|
Regler för kommunikation
|
|
Artikel 41
|
Nomenklatur
|
|
Artikel 42
|
Intressekonflikter
|
AVDELNING II
Bestämmelser om upphandling
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 44
|
Val av förfaranden: punkterna 1, 2, 4
|
|
Artikel 45
|
Öppet förfarande
|
|
Artikel 46
|
Selektivt förfarande
|
|
Artikel 47
|
Förhandlat förfarande med föregående meddelande om upphandling
|
|
Artikel 50
|
Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling: led a) – i)
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt 1 – Förberedelse
|
Artikel 58
|
Preliminära marknadsundersökningar
|
|
Artikel 59
|
Anbudssökandes och anbudsgivares tidigare deltagande
|
|
Artikel 60
|
Tekniska specifikationer
|
|
Artikel 61
|
Etiketter
|
|
Artikel 62
|
Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel
|
|
Artikel 63
|
Tillhandahållande av tekniska specifikationer
|
|
Artikel 64
|
Alternativa utföranden
|
|
Artikel 65
|
Uppdelning av kontrakt i delar
|
|
Artikel 66
|
Fastställande av tidsfrister
|
Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet
|
Artikel 67
|
Förhandsmeddelanden
|
|
Artikel 68
|
Meddelande om att det finns ett kvalificeringssystem
|
|
Artikel 69
|
Meddelanden om upphandling
|
|
Artikel 70
|
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 1, 3, 4
|
|
Artikel 71
|
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1, punkt 5 första stycket
|
|
Artikel 73
|
Elektronisk tillgång till upphandlingsdokument
|
|
Artikel 74
|
Inbjudan till anbudssökande
|
|
Artikel 75
|
Information till kvalificeringssökande, anbudssökande och anbudsgivare
|
Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt
|
Artikel 76
|
Allmänna principer
|
|
Underavsnitt 1:
|
Kvalificering och urvalsbedömning
|
|
Artikel 78
|
Kvalitativa urvalskriterier
|
|
Artikel 79
|
Utnyttjande av andra enheters kapacitet: punkt 2
|
|
Artikel 80
|
Tillämpning av skäl för uteslutning och urvalskriterier i enlighet med direktiv 2014/24/EU
|
|
Artikel 81
|
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkterna 1 och 2,
|
|
Underavsnitt 2:
|
Kontraktstilldelning
|
|
Artikel 82
|
Kriterier för tilldelning av kontrakt
|
|
Artikel 83
|
Livscykelkostnad: punkterna 1 och 2
|
|
Artikel 84
|
Onormalt låga anbud: punkterna 1–4
|
KAPITEL IV
Fullgörande av kontrakt
|
Artikel 87
|
Villkor för fullgörande av kontrakt
|
|
Artikel 88
|
Underentreprenad
|
|
Artikel 89
|
Ändring av kontrakt under löptiden
|
|
Artikel 90
|
Uppsägning av kontrakt
|
AVDELNING III
Särskilda upphandlingssystem
KAPITEL I
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster
|
Artikel 91
|
Tilldelning av kontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster
|
|
Artikel 92
|
Offentliggörande av meddelanden
|
|
Artikel 93
|
Principer för tilldelning av kontrakt
|
BILAGOR
|
BILAGA I
|
Förteckning över verksamhet som omfattas av artikel 2.2 a
|
|
BILAGA V
|
KRAV PÅ VERKTYG OCH ANORDNINGAR FÖR ELEKTRONISK MOTTAGNING AV ANBUD, ANBUDSANSÖKNINGAR
|
|
BILAGA VI A
|
Information som ska finnas i förhandsmeddelanden (i enlighet med artikel 67)
|
|
BILAGA VI B
|
Information som ska finnas i meddelanden om offentliggörande av ett förhandsmeddelande av en upphandlarprofil som inte används som anbudsinfordran (i enlighet med artikel 67.1)
|
|
BILAGA VIII
|
Definition av vissa tekniska specifikationer
|
|
BILAGA IX
|
Karakteristika för offentliggörandet
|
|
BILAGA X
|
Information som ska finnas i meddelanden om att det finns ett kvalificeringssystem (i enlighet med artiklarna 44.4 b och 68)
|
|
BILAGA XI
|
Information som ska finnas i meddelanden om upphandling (i enlighet med artikel 69)
|
|
BILAGA XII
|
Information som ska finnas i meddelanden om tilldelade kontrakt (i enlighet med artikel 70)
|
|
BILAGA XIII
|
Innehåll i de inbjudningar att lämna anbud, delta i dialogen, förhandla eller bekräfta intresse som föreskrivs i artikel 74
|
|
BILAGA XIV
|
FÖRTECKNING ÖVER INTERNATIONELLA SOCIALA OCH MILJÖRELATERADE KONVENTIONER SOM AVSES I ARTIKEL 36.2
|
|
BILAGA XVI
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM ÄNDRINGAR AV ETT KONTRAKT UNDER DESS GILTIGHETSTID (i enlighet med artikel 89.1)
|
|
BILAGA XVII
|
Tjänster som avses i artikel 91
|
|
BILAGA XVIII
|
Information som ska finnas i meddelanden om kontrakt för sociala och andra specifika tjänster (enligt artikel 92)
|
Bilaga XXIX-H
Övriga obligatoriska delar i direktiv 2014/25/EU
(Fas 4)
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Syfte och definitioner
|
Artikel 2
|
Definitioner: punkt 17
|
KAPITEL III
Materiellt tillämpningsområde
Avsnitt 1 – Tröskelvärden
|
Artikel 16
|
Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling: punkterna 5 och 6,
|
AVDELNING II
Bestämmelser om upphandling
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 44
|
Val av förfaranden: punkt 3
|
|
Artikel 48
|
Konkurrenspräglad dialog
|
|
Artikel 49
|
Innovationspartnerskap
|
|
Artikel 50
|
Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling: led j
|
KAPITEL II
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling
|
Artikel 51
|
Ramavtal
|
|
Artikel 52
|
Dynamiska inköpssystem
|
|
Artikel 53
|
Elektroniska auktioner
|
|
Artikel 54
|
Elektroniska kataloger
|
|
Artikel 56
|
Tillfällig gemensam upphandling
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet
|
Artikel 70
|
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkt 2
|
Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt
|
Underavsnitt 1:
|
Kvalificering och urvalsbedömning
|
|
Artikel 77
|
Kvalificeringssystem
|
|
Artikel 79
|
Utnyttjande av andra enheters kapacitet: punkt 1
|
AVDELNING III
Särskilda upphandlingssystem
KAPITEL II
Regler om projekttävlingar
|
Artikel 95
|
Tillämpningsområde
|
|
Artikel 96
|
Meddelanden
|
|
Artikel 97
|
Anordnande av projekttävlingar, val av deltagare och jury
|
|
Artikel 98
|
Juryns beslut
|
BILAGOR
|
BILAGA VII
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I UPPHANDLINGSDOKUMENTEN AVSEENDE ELEKTRONISKA AUKTIONER (ARTIKEL 53.4)
|
|
BILAGA XIX
|
Information som ska finnas i meddelanden om projekttävlingar (i enlighet med artikel 96.1)
|
|
BILAGA XX
|
Information som ska finnas i meddelanden om resultaten av projekttävlingar (i enlighet med artikel 96.1)
|
Bilaga XXIX-I
Övriga icke obligatoriska delar i direktiv 2014/25/EU
(Fas 4)
De delar i direktiv 2014/25/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men rekommenderade att tillnärma. Republiken Moldavien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XXIX-B.
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Syfte och definitioner
|
Artikel 2
|
Definitioner: punkt 10–12
|
KAPITEL IV
Allmänna principer
|
Artikel 38
|
Reserverade kontrakt
|
AVDELNING II
Bestämmelser om upphandling
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 55
|
Centraliserad inköpsverksamhet och inköpscentraler
|
AVDELNING III
Särskilda upphandlingssystem
KAPITEL I
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster
|
Artikel 94
|
Reserverade kontrakt för vissa tjänster
|
Bilaga XXIX-J
Bestämmelser i direktiv 2014/25/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
AVDELNING I
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer
KAPITEL I
Syfte och definitioner
|
Artikel 1
|
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 3 och 4
|
|
Artikel 3
|
Upphandlande myndigheter: punkterna 2 och 3
|
|
Artikel 4
|
Upphandlande enheter: punkt 4
|
KAPITEL III
Materiellt tillämpningsområde
Avsnitt 1 – Tröskelvärden
|
Artikel 17
|
Revidering av tröskelvärdena
|
Avsnitt 2 – Undantagna kontrakt och projekttävlingar: Särskilda bestämmelser för upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter
|
Underavsnitt 1:
|
Undantag som gäller alla upphandlande enheter och särskilda undantag för vatten- och energisektorn
|
|
Artikel 18
|
Kontrakt som tilldelas för återförsäljning eller uthyrning till tredje man: punkt 2
|
|
Artikel 19
|
Kontrakt och projekttävlingar som tilldelas eller organiseras för annat än utövandet av verksamhet som omfattas av detta direktiv eller för utövandet av sådan verksamhet i ett tredjeland: punkt 2
|
|
Underavsnitt 3:
|
Särskilda relationer (samarbete, anknutna företag och samriskföretag)
|
|
Artikel 31
|
Anmälan av upplysningar
|
|
Underavsnitt 4:
|
Särskilda situationer
|
|
Artikel 33
|
Kontrakt som omfattas av särskilda bestämmelser
|
|
Underavsnitt 5:
|
Verksamheter som är direkt konkurrensutsatta, och tillhörande förfaranderegler
|
|
Artikel 34
|
Verksamheter som är direkt konkurrensutsatta
|
|
Artikel 35
|
Förfarande för att fastställa om artikel 34 är tillämplig
|
AVDELNING II
Bestämmelser om upphandling
KAPITEL I
Förfaranden
|
Artikel 43
|
Villkor som rör WTO-avtalet och andra internationella avtal
|
KAPITEL II
|
Artikel 57
|
Upphandling med deltagande av upphandlande enheter från olika medlemsstater
|
KAPITEL III
Upphandlingsförfarandets gång
Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet
|
Artikel 71
|
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkterna 2, 3, 4, punkt 5 andra stycket, punkt 6
|
|
Artikel 72
|
Offentliggörande på nationell nivå
|
Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt
|
Artikel 81
|
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkt 3
|
|
Artikel 83
|
Livscykelkostnad: punkt 3
|
Avsnitt 4 – Anbud som omfattar varor med ursprung i tredje land och förhållandet till tredje land
|
Artikel 85
|
Anbud som omfattar varor med ursprung i tredje land
|
|
Artikel 86
|
Förbindelserna med tredjeländer när det gäller kontrakt för byggentreprenader, varor och tjänster
|
AVDELNING IV
Styrning
|
Artikel 99
|
Kontroll av efterlevnaden
|
|
Artikel 100
|
Individuella rapporter om förfaranden för tilldelning av kontrakt
|
|
Artikel 101
|
Nationell rapportering och statistiska uppgifter
|
|
Artikel 102
|
Administrativt samarbete
|
AVDELNING V
DELEGERADE BEFOGENHETER, GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH SLUTBESTÄMMELSER
|
Artikel 103
|
Utövande av delegering
|
|
Artikel 104
|
Skyndsamt förfarande
|
|
Artikel 105
|
Kommittéförfarande
|
|
Artikel 106
|
Införlivande och övergångsbestämmelser
|
|
Artikel 107
|
Upphävande
|
|
Artikel 108
|
Översyn
|
|
Artikel 109
|
Ikraftträdande
|
|
Artikel 110
|
Adressater
|
BILAGOR
|
BILAGA II
|
Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 4.3
|
|
BILAGA III
|
Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 34.3
|
|
BILAGA IV
|
Tidsfrister för antagande av de genomförandeakter som avses i artikel 35
|
|
BILAGA XV
|
Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 83.3
|
Bilaga XXIX-K
obligatoriska delar i direktiv 2014/23/EU
(Fas 3)
AVDELNING I
Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner
KAPITEL I
Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner
Avsnitt I – Syfte, tillämpningsområde, allmänna principer, definitioner och tröskelvärde
|
Artikel 1
|
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 1, 2 och 4
|
|
Artikel 2
|
Principen om myndigheters självstyre
|
|
Artikel 3
|
Principen om likabehandling, icke-diskriminering och öppenhet
|
|
Artikel 4
|
Frihet att definiera tjänster av allmänt ekonomiskt intresse
|
|
Artikel 5
|
Definitioner
|
|
Artikel 6
|
Upphandlande myndigheter: punkterna 1 och 4
|
|
Artikel 7
|
Upphandlande enheter
|
|
Artikel 8
|
Tröskelvärde och metoder för beräkning av det uppskattade värdet av koncessioner
|
Avsnitt II – Undantag
|
Artikel 10
|
Undantag som gäller koncessioner som tilldelas av upphandlande myndigheter och upphandlande enheter
|
|
Artikel 11
|
Särskilda undantag på området elektronisk kommunikation
|
|
Artikel 12
|
Särskilda undantag inom vattenområdet
|
|
Artikel 13
|
Koncessioner som tilldelas anknutna företag
|
|
Artikel 14
|
Koncessioner som tilldelas ett samriskföretag eller en upphandlande enhet som ingår i ett samriskföretag
|
|
Artikel 17
|
Koncessioner mellan enheter i den offentliga sektorn
|
Avsnitt III – Allmänna bestämmelser
|
Artikel 18
|
Koncessionens varaktighet
|
|
Artikel 19
|
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster
|
|
Artikel 20
|
Blandade kontrakt
|
|
Artikel 21
|
Blandade kontrakt som avser försvars- eller säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 22
|
Kontrakt som omfattar både verksamheter som avses i bilaga II och andra verksamheter
|
|
Artikel 23
|
Koncessioner som omfattar både verksamheter som avses i bilaga II och verksamhet som avser försvars- eller säkerhetsaspekter
|
|
Artikel 25
|
Forsknings- och utvecklingstjänster
|
KAPITEL II
Principer
|
Artikel 26
|
Ekonomiska aktörer
|
|
Artikel 27
|
Nomenklatur
|
|
Artikel 28
|
Konfidentialitet
|
|
Artikel 29
|
Regler för kommunikation
|
AVDELNING II
Bestämmelser om tilldelning av koncessioner: Allmänna principer och förfarandegarantier
KAPITEL I
Allmänna principer
|
Artikel 30
|
Allmänna principer: punkterna 1, 2 och 3
|
|
Artikel 31
|
Koncessionsmeddelanden
|
|
Artikel 32
|
Meddelanden om koncessionstilldelning
|
|
Artikel 33
|
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 första stycket
|
|
Artikel 34
|
Elektronisk tillgång till koncessionsdokument
|
|
Artikel 35
|
Korruptionsbekämpning och förebyggande av intressekonflikter
|
KAPITEL II
Förfarandegarantier
|
Artikel 36
|
Tekniska krav och funktionskrav
|
|
Artikel 37
|
Förfarandegarantier
|
|
Artikel 38
|
Urval och kvalitativ bedömning av anbudssökande
|
|
Artikel 39
|
Sista datum för mottagande av ansökningar om koncessioner
|
|
Artikel 40
|
Information till anbudssökande och anbudsgivare
|
|
Artikel 41
|
Tilldelningskriterier
|
AVDELNING III
Bestämmelser om utförande av koncessioner
|
Artikel 42
|
Underentreprenad
|
|
Artikel 43
|
Ändring av kontrakt under löptiden
|
|
Artikel 44
|
Uppsägning av koncessioner
|
|
Artikel 45
|
Övervakning och rapportering
|
BILAGOR
|
BILAGA I
|
FÖRTECKNING ÖVER VERKSAMHETER SOM OMFATTAS AV ARTIKEL 5.7
|
|
BILAGA II
|
VERKSAMHETER SOM UTÖVAS AV UPPHANDLANDE ENHETER ENLIGT ARTIKEL 7
|
|
BILAGA III
|
FÖRTECKNING ÖVER UNIONSRÄTTSAKTER SOM AVSES I ARTIKEL 7.2 B
|
|
BILAGA IV
|
TJÄNSTER SOM AVSES I ARTIKEL 19
|
|
BILAGA V
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I KONCESSIONSMEDDELANDEN I ENLIGHET MED ARTIKEL 31
|
|
BILAGA VI
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I FÖRHANDSMEDDELANDEN OM KONCESSIONER FÖR SOCIALA TJÄNSTER OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER I ENLIGHET MED ARTIKEL 31.3
|
|
BILAGA VII
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM KONCESSIONSTILLDELNING I ENLIGHET MED ARTIKEL 32
|
|
BILAGA VIII
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM KONCESSIONSTILLDELNING SOM AVSER KONCESSIONER FÖR SOCIALA TJÄNSTER OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER I ENLIGHET MED ARTIKEL 32
|
|
BILAGA IX
|
KARAKTERISTIKA FÖR OFFENTLIGGÖRANDET
|
|
BILAGA X
|
FÖRTECKNING ÖVER INTERNATIONELLA SOCIALA OCH MILJÖRELATERADE KONVENTIONER SOM AVSES I ARTIKEL 30.3
|
|
BILAGA XI
|
INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM ÄNDRINGAR AV EN KONCESSION UNDER LÖPTIDEN I ENLIGHET MED ARTIKEL 43
|
Bilaga XXIX-L
Övriga icke obligatoriska delar i direktiv 2014/23/EU
(Fas 3)
De delar i direktiv 2014/23/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men rekommenderade att tillnärma. Republiken Moldavien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XXIX-B.
AVDELNING I
Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner
KAPITEL I
Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner
Avsnitt IV – Särskilda situationer
|
Artikel 24
|
Reserverade koncessioner
|
BILAGA XXIX-M
Bestämmelser i direktiv 2014/23/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
AVDELNING I
Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner
KAPITEL I
Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner
Avsnitt I – Syfte, tillämpningsområde, allmänna principer, definitioner och tröskelvärde
|
Artikel 1
|
Syfte och tillämpningsområde: punkt 3
|
|
Artikel 6
|
Upphandlande myndigheter: punkterna 2 och 3
|
|
Artikel 9
|
Revidering av tröskelvärdet
|
Avsnitt II – Undantag
|
Artikel 15
|
Upphandlande enheters anmälan av upplysningar
|
|
Artikel 16
|
Undantag för verksamheter som är direkt konkurrensutsatta
|
AVDELNING II
Bestämmelser om tilldelning av koncessioner: Allmänna principer och förfarandegarantier
KAPITEL I
Allmänna principer
|
Artikel 30
|
Allmänna principer: punkt 4
|
|
Artikel 33
|
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 andra stycket, punkterna 2, 3 och 4
|
AVDELNING IV
Ändringar av direktiven 89/665/EEG och 92/13/EEG
|
Artikel 46
|
Ändringar av direktiv 89/665/EEG
|
|
Artikel 47
|
Ändringar av direktiv 92/13/EEG
|
AVDELNING V
DELEGERADE BEFOGENHETER, GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH SLUTBESTÄMMELSER
|
Artikel 48
|
Utövande av delegering
|
|
Artikel 49
|
Skyndsamt förfarande
|
|
Artikel 50
|
Kommittéförfarande
|
|
Artikel 51
|
Införlivande
|
|
Artikel 52
|
Övergångsbestämmelser
|
|
Artikel 53
|
Övervakning och rapportering
|
|
Artikel 54
|
Ikraftträdande
|
|
Artikel 55
|
Adressater
|
BILAGA XXIX-N
Grundläggande delar i direktiv 89/665/EEG
av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten i dess ändrade lydelse genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling och av direktiv 2014/23/EU
(Fas 2)
|
Artikel 1
|
Tillämpningsområde och tillgängliga prövningsförfaranden
|
|
Artikel 2
|
Krav på prövningsförfaranden
|
|
Artikel 2a
|
Period under vilken avtal inte får ingås
|
|
Artikel 2b
|
Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås: artikel 2b första stycket led b
|
|
Artikel 2c
|
Tidsfrister för ansökan om prövning
|
|
Artikel 2d
|
Ogiltighet
Punkt 1 b
Punkterna 2 och 3
|
|
Artikel 2e
|
Överträdelser av detta direktiv och alternativa sanktioner
|
|
Artikel 2f
|
Tidsfrister
|
BILAGA XXIX-O
Övriga delar i direktiv 89/665/EEG
(Fas 2)
|
Artikel 2b
|
Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås
Artikel 2b första stycket led c
|
|
Artikel 2d
|
Ogiltighet
Artikel 2b första stycket led c
Punkt 5
|
Bilaga XXIX-P
Bestämmelser i direktiv 89/665/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
Artikel 2b
|
Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås
Artikel 2b första stycket led a
|
|
Artikel 2d
|
Ogiltighet
Artikel 2b första stycket led a
Punkt 4
|
|
Artikel 3
|
Korrigeringsmekanism
|
|
Artikel 3a
|
Innehållet i ett meddelande om frivillig förhandsinsyn
|
|
Artikel 3b
|
Kommittéförfarande
|
|
Artikel 4
|
Genomförande
|
|
Artikel 4a
|
Översyn
|
BILAGA XXIX-Q
GRUNDLÄGGANDE DELAR I RÅDETS DIREKTIV 92/13/EEG
av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (direktiv 92/13/EEG)
i dess ändrade lydelse genom direktiv 2007/66/EG och direktiv 2014/23/EU
(Fas 2)
|
Artikel 1
|
Tillämpningsområde och tillgängliga prövningsförfaranden
|
|
Artikel 2
|
Krav på prövningsförfaranden
|
|
Artikel 2a
|
Period under vilken avtal inte får ingås
|
|
Artikel 2b
|
Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås
Artikel 2b första stycket led b
|
|
Artikel 2c
|
Tidsfrister för ansökan om prövning
|
|
Artikel 2d
|
Ogiltighet
Punkt 1 b
Punkterna 2 och 3
|
|
Artikel 2e
|
Överträdelser av detta direktiv och alternativa sanktioner
|
|
Artikel 2f
|
Tidsfrister
|
BILAGA XXIX-R
Övriga delar i direktiv 92/13/EEG
(Fas 4)
|
Artikel 2b
|
Artikel 2b första stycket led c
Punkt 5
|
Bilaga XXIX-S
Bestämmelser i direktiv 92/13/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
Artikel 2b
|
Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås
Artikel 2b första stycket led a
|
|
Artikel 2d
|
Ogiltighet
Artikel 2b första stycket led a
Punkt 4
|
|
Artikel 3a
|
Innehållet i ett meddelande om frivillig förhandsinsyn
|
|
Artikel 3b
|
Kommittéförfarande
|
|
Artikel 8
|
Korrigeringsmekanism
|
|
Artikel 12
|
Genomförande
|
|
Artikel 12 a
|
Översyn
|
BILAGA XXIX-T
REPUBLIKEN MOLDAVIEN: VÄGLEDANDE FÖRTECKNING ÖVER SAMARBETSFRÅGOR
1.Utbildning i unionen och i Republiken Moldavien av moldaviska tjänstemän från myndighetsorgan som ägnar sig åt offentlig upphandling.
2.Utbildning av leverantörer som önskar delta i offentlig upphandling.
3.Utbyte av information och erfarenheter av bästa praxis och föreskrifter på området offentlig upphandling.
4.Förbättring av webbplatsen för offentlig upphandling och inrättande av ett system för övervakning av offentlig upphandling.
5.Samråd och metodstöd från unionen vid tillämpningen av modern elektronisk teknik på området för offentlig upphandling.
6.Förstärkning av de organ som har till uppgift att garantera en enhetlig politik på alla områden som har med offentlig upphandling att göra och på ett oberoende och opartiskt sätt övervaka beslut av upphandlande myndigheter. (Jämför artikel 270 i detta avtal).