Bryssel den 11.7.2016

COM(2016) 453 final

2016/0211(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan


MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Motiv och syfte med förslaget

I det bifogade förslaget till rådets beslut fastställs unionens ståndpunkt beträffande ett beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor inom ramen för associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) i fråga om uppdatering av bilaga XVI (Förteckning över lagstiftning med en tidtabell för dess tillnärmning) och bilaga XXIX (Offentlig upphandling) till avtalet. Avtalet undertecknades den 27 juni 2014, och tillämpas provisoriskt sedan den 1 september 2014.

Uppdateringen av de ovannämnda bilagorna är nödvändig för att avspegla den utveckling av unionens regelverk som har ägt rum efter paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Förslaget är förenligt med parternas skyldigheter enligt artiklarna 436 och 449 i avtalet.

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Detta förslag genomför unionens gemensamma handelspolitik gentemot Republiken Moldavien, ett partnerland i det östliga grannskapet, på grundval av bestämmelserna i ovannämnda avtal, och i synnerhet målet att skapa ett frihandelsområde mellan parterna.

Förenlighet med unionens politik inom andra områden

Detta förslag är förenligt med och kompletterar andra delar av unionens externa politik, framför allt den europeiska grannskapspolitiken och politiken för utvecklingssamarbete i förhållande till Moldavien.

2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

Rättslig grund

Den rättsliga grunden för fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i de kommittéer som inrättas genom avtalet är fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9. 

Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)

Den gemensamma handelspolitiken är, i enlighet med artikel 3 i EUF-fördraget, ett område där unionen ska ha exklusiv befogenhet. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.

Proportionalitetsprincipen

Förslaget behövs för att genomföra unionens internationella åtaganden enligt avtalet med Republiken Moldavien.

Val av instrument

Förslaget är förenligt med artikel 218.9 i EUF-fördraget där det fastställs att rådet ska anta beslut. Inget annat rättsligt instrument kan användas för att nå målet för detta förslag.

3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning

Ej tillämpligt.

Samråd med berörda parter

Samråd med berörda parter är inte tillämpligt i fråga om detta förslag, eftersom det endast syftar till att uppdatera hänvisningarna till unionens regelverk som redan förtecknats i avtalet för tillnärmning av Republiken Moldavien.

Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden

Ej tillämpligt.

Konsekvensbedömning

Bestämmelserna om handel och handelsrelaterade frågor i avtalet var under 2009 föremål för en konsekvensbedömning på förhand, som 2012 följdes av en bedömning av konsekvenserna för hållbar utveckling, genomförd av kommissionens GD Handel. Dessa bedömningar har legat till grund för förhandlingarna om ett djupgående och omfattande frihandelsområde. Bedömningarna bekräftade att genomförandet av bestämmelser om handel och handelsrelaterade frågor inte skulle inverka negativt på unionen, dess regelverk eller dess politik, och att det samtidigt skulle ha en positiv inverkan på den ekonomiska utvecklingen i Republiken Moldavien. Förslaget påverkar inte unionens ekonomiska, sociala eller miljömässiga politik.

Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling

Avtalet omfattas i detta skede inte av programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit). Det ger inte upphov till några kostnader för små och medelstora företag eller till några frågor när det gäller den digitala miljön.

Grundläggande rättigheter

Förslaget har inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna i unionen.

4.BUDGETKONSEKVENSER

Ej tillämpligt.

5.ÖVRIGA INSLAG

   Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering

Genomförandet av avtalet ses regelbundet över av associeringsrådet EU–Republiken Moldavien och de underordnade organ som upprättats genom avtalet. Europeiska kommissionen har också åtagit sig att varje år rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av avdelning V (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet, inklusive de frågor som tas upp i detta förslag.

Förklarande dokument (för direktiv)

Ej tillämpligt.

Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget

Syftet med förslaget är att anta unionens ståndpunkt i förhållande till uppdateringen av bilaga XVI och bilaga XXIX till avtalet. Bilaga XVI till avtalet innehåller den förteckning över unionens regelverk till vilket Republiken Moldavien ska tillnärma sin inhemska lagstiftning med avseende på tekniska föreskrifter, standarder och bedömning av överensstämmelse (kapitel 3 i avdelning V i avtalet). Bilaga XXIX till avtalet innehåller en förteckning över unionens regelverk till vilket Republiken Moldavien ska tillnärma sin lagstiftning på området offentlig upphandling (kapitel 8 i avdelning V i avtalet).

Uppdateringen av dessa bilagor är nödvändig för att avspegla den utveckling av unionens regelverk som förtecknas i bilagorna som har ägt rum efter paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Detta förslag är förenligt med unionens och Republiken Moldaviens förpliktelser om dynamisk tillnärmning som anges i artikel 449 i avtalet och syftar till att underlätta den tillnärmning till unionens regelverk som pågår i Republiken Moldavien.

Enligt artikel 436.3 i avtalet ska associeringsrådet ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet, och associeringsrådet har delegerat befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor genom sitt beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014. Följaktligen bör unionens ståndpunkt antas i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.

2016/0211 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)I artikel 464.3 och 464.4 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), föreskrivs att delar av avtalet som unionen fastställt ska tillämpas provisoriskt.

(2)I artikel 3 i rådets beslut 2014/492/EU 1 av den 16 juni 2014 anges vilka bestämmelser i avtalet som ska tillämpas provisoriskt, exempelvis bestämmelserna om inrättandet av och arbetet i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor, bestämmelserna om tekniska handelshinder, standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning av överensstämmelse, bilaga XVI till avtalet, bestämmelserna om offentlig upphandling och bilaga XXIX till avtalet. Den provisoriska tillämpningen av de bestämmelserna har varit i kraft sedan den 1 september 2014.

(3)Enligt artikel 173 i avtalet ska Republiken Moldavien gradvis uppnå överensstämmelse med relevanta delar av unionens regelverk i enlighet med bestämmelserna i bilaga XVI till avtalet.

(4)Enligt artikel 273 i avtalet ska Republiken Moldavien se till att landets lagstiftning om offentlig upphandling gradvis uppnår överensstämmelse med relevanta delar av unionens regelverk i enlighet med tidsplanen i bilaga XXIX till avtalet.

(5)Flera unionsakter som förtecknas i bilagorna XVI och XXIX till avtalet har ändrats eller upphävts efter paraferingen av associeringsavtalet den 29 november 2013. Vissa unionsakter som förtecknas i bilaga XVI till avtalet förtecknas också i andra bilagor. För att förtydliga skyldigheterna är det lämpligt att anpassa tidsfristerna för den tillnärmning som gäller för dessa akter.

(6)I artikel 269 i avtalet föreskrivs att de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XXIX-A till avtalet ska revideras regelbundet, med början det år då avtalet träder i kraft.

(7)Det är dessutom lämpligt att beakta de framsteg som gjorts av Republiken Moldavien i fråga om tillnärmning till unionens regelverk genom att ändra vissa tidsfrister.

(8)Det är därför nödvändigt att uppdatera bilagorna XVI och XXIX för att avspegla utvecklingen av unionens regelverk som förtecknas i bilagorna, och revidera de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XXIX-A till avtalet.

(9)I artikel 269 i avtalet föreskrivs det att en översyn av de tröskelvärden som anges i bilaga till XXIX-A avtalet ska antas genom beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.

(10)Enligt artikel 436.3 i avtalet ska associeringsrådet ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet.

(11)Genom artikel 1 i associeringsrådets beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014 delegeras befogenheten att uppdatera eller ändra de handelsrelaterade bilagor i avtalet till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor, inklusive bilaga XVI i fråga om kapitel 3 (tekniska handelshinder, standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning av överensstämmelse) och bilaga XXIX i fråga om kapitel 8 (offentlig upphandling) i avdelning V (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet.

(12)Det är därför lämpligt att fastställa unionens ståndpunkt med avseende på uppdatering av bilaga XVI och bilaga XXIX till avtalet som ska antas av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom artikel 438 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), när det gäller uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet, ska baseras på den kommitténs utkast till beslut som bifogas detta beslut.

Unionens företrädare i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor får godta mindre ändringar av utkastet till beslut utan något nytt beslut av rådet.

Artikel 2

Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom artikel 438 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), när det gäller uppdatering av bilaga XXIX till associeringsavtalet, ska baseras på den kommitténs utkast till beslut som bifogas detta beslut.

Unionens företrädare i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor får godta mindre ändringar av utkastet till beslut utan något nytt beslut av rådet.

Artikel 3

Beslut fattade av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1) Rådets beslut av den 16 juni 2014 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (EUT L 260, 30.8.2014, s. 1).

Bryssel den 11.7.2016

COM(2016) 453 final

BILAGA

till

Förslag till rådets beslut

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan


Utkast till

beslut nr 2/2016 av associeringskommittén EU–Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor

av den ... 2016

om uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet

ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 27 juni 2014, särskilt artiklarna 173 och 436, och

av följande skäl:

(1)I enlighet med artikel 464 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska delar av avtalet, inklusive bestämmelserna om tekniska handelshinder, standardisering, metrologi, ackreditering och bedömning av överensstämmelse, tillämpas provisoriskt från och med den 1 september 2014.

(2)Enligt artikel 173 i avtalet ska Republiken Moldavien gradvis uppnå överensstämmelse med de relevanta delarna av unionens regelverk i sin lagstiftning enligt bestämmelserna i bilaga XVI till avtalet.

(3)Flera unionsakter som förtecknas i bilaga XVI till avtalet har omarbetats eller upphävts och ersatts av en ny unionsakt sedan paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Unionen antog i synnerhet följande rättsakter och underrättade Republiken Moldavien:

a)Europarlamentets och rådets direktiv 2014/35/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser (omarbetning) 1 .

b)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/29/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av enkla tryckkärl (omarbetning) 2 .

c)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (omarbetning) 3 .

d)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (omarbetning) 4 .

e) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/28/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk (omarbetning) 5 .

f)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/33/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om hissar och säkerhetskomponenter till hissar (omarbetning) 6 .

g)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/32/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av mätinstrument (omarbetning) 7 .

h)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/31/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av icke-automatiska vågar (omarbetning) 8 .

i) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/68/EU av den 15 maj 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av tryckbärande anordningar (omarbetning) 9 .

j)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU av den 16 april 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av radioutrustning och om upphävande av direktiv 1999/5/EG 10 .

k)Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/53/EU av den 20 november 2013 om fritidsbåtar och vattenskotrar och om upphävande av direktiv 94/25/EG 11 .

(l)Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/29/EU av den 12 juni 2013 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av pyrotekniska artiklar (omarbetning) 12 .

m)Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/35/EU av den 16 juni 2010 om transportabla tryckbärande anordningar och om upphävande av rådets direktiv 76/767/EEG, 84/525/EEG, 84/526/EEG, 84/527/EEG och 1999/36/EG 13 .

(n)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar 14 .

o)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon 15 .

p)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier 16 .

q)Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/18/EU av den 4 juli 2012 om åtgärder för att förebygga och begränsa faran för allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår och om ändring och senare upphävande av rådets direktiv 96/82/EG 17 .

(r)Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) 18 .

(4)Vissa unionsakter som förtecknas i bilaga XVI finns även förtecknade i bilaga IV (Konsumentskydd) och bilaga XI (Miljö) till avtalet. Av tydlighetsskäl bör de tillämpliga tidsfristerna för tillnärmning av dessa akter som förtecknas i bilaga XVI anpassas till de tidsfrister som anges i bilaga IV (Konsumentskydd) och bilaga XI (Miljö) till avtalet.

(5)Det är nödvändigt att uppdatera bilaga XVI till avtalet för att avspegla utvecklingen av unionens regelverk som förtecknas i den bilagan, i enlighet med artikel 436.3 i avtalet. Av tydlighetsskäl bör de aktuella avsnitt i bilaga XVI till avtalet som berörs av ändringarna uppdateras i sin helhet.

(6)Republiken Moldavien fortsätter arbetet med att tillnärma sin lagstiftning till unionslagstiftningen i enlighet med de tidsfrister och de prioriteringar som fastställs i bilaga XVI till avtalet. Det är därför lämpligt att se till att den senaste tidens uppdateringar av unionens regelverk effektivt och så snart som möjligt integreras i det pågående tillnärmningsarbetet och att ta hänsyn till de framsteg som redan gjorts av Republiken Moldavien.

(7)Det är lämpligt att föreskriva övergångsperioder för Republiken Moldavien för att återspegla de nya unionsakterna i Moldaviens tillämpliga lagstiftning och att ge tillverkare och importörer en anpassningsperiod. Tidsfristerna för tillnärmningen av Moldaviens lagstiftning till dessa unionsakter förlängs därför.

(8)I artikel 436 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet EU-Republiken Moldavien ska ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet. Associeringsrådet gav associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor genom beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014 befogenhet att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avsnittet ”ÖVERGRIPANDE RAMLAGSTIFTNING FÖR SALUFÖRING AV PRODUKTER”, avsnittet ”LAGSTIFTNING SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA I DEN NYA STRATEGIN SOM OMFATTAR CE-MÄRKNING”, avsnittet ”DIREKTIV SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA FÖR DEN NYA METODEN ELLER HELHETSMETODEN MEN SOM INTE STIPULERAR CE-MÄRKNING” underavsnitt 2 ”Två- och trehjuliga motorfordon” och punkt 3 ”Jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul” i avsnittet ”KONSTRUKTION AV MOTORFORDON”, underavsnitt 1 ”Reach och genomförande av Reach”, underavsnitt 2 ”Farliga kemikalier” och punkt 3 ”Klassificering, förpackning och märkning” i avsnitt ”Kemikalier” i bilaga XVI till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, ska ersättas i enlighet med vad som anges i tillägget till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i ... den ...

På associeringskommitténs vägnar

i dess konstellation för handelsfrågor

Ordförande

Tillägg

uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet

Avsnittet ”ÖVERGRIPANDE RAMLAGSTIFTNING FÖR SALUFÖRING AV PRODUKTER”, avsnittet ”LAGSTIFTNING SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA I DEN NYA STRATEGIN SOM OMFATTAR CE-MÄRKNING”, avsnittet ”DIREKTIV SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA FÖR DEN NYA METODEN ELLER HELHETSMETODEN MEN SOM INTE STIPULERAR CE-MÄRKNING” underavsnitt 2 ”Två- och trehjuliga motorfordon” och punkt 3 ”Jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul” i avsnittet ”KONSTRUKTION AV MOTORFORDON”, underavsnitt 1 ”Reach och genomförande av Reach”, underavsnitt 2 ”Farliga kemikalier” och punkt 3 ”Klassificering, förpackning och märkning” i avsnitt ”Kemikalier” i bilaga XVI till avtalet ska ersättas och ha följande lydelse:

Unionslagstiftning

Tidsfrist för tillnärmning

Övergripande ramlagstiftning för saluföring av produkter

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter

Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter

Tillnärmades på dagen för ikraftträdande för lag nr 235 av den 1 december 2011

Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet

2016

Rådets direktiv 85/374/EEG av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister

2012

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012 av den 25 oktober 2012 om europeisk standardisering

2015

Rådets direktiv 80/181/EEG av den 20 december 1979 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning för måttenheter i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/3/EG

2015

LAGSTIFTNING SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA I DEN NYA STRATEGIN SOM OMFATTAR CE-MÄRKNING

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/35/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av elektrisk utrustning (omarbetning)

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/29/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av enkla tryckkärl (omarbetning)

2017

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 av den 9 mars 2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter

Fullständig tillnärmning: 2015

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (omarbetning)

2017

Rådets direktiv 89/686/EEG av den 21 december 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om personlig skyddsutrustning

Översyn och fullständig tillnärmning: 2015

Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/142/EG av den 30 november 2009 om anordningar för förbränning av gasformiga bränslen

Översyn och fullständig tillnärmning: 2016

Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/9/EG av den 20 mars 2000 om linbaneanläggningar för persontransport

2015

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (omarbetning)

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/28/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk (omarbetning)

Kommissionens beslut 2004/388/EG av den 15 april 2004 om ett dokument om överföring av explosiva varor inom gemenskapen

Kommissionens direktiv 2008/43/EG av den 4 april 2008 om inrättandet av ett system för identifiering och spårning av explosiva varor för civilt bruk i enlighet med rådets direktiv 93/15/EEG

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/33/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om hissar och säkerhetskomponenter till hissar (omarbetning)

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner

2015

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/32/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av mätinstrument (omarbetning)

2017

Rådets direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter

Rådets direktiv 90/385/EEG av den 20 juni 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om aktiva medicintekniska produkter för implantation

Europaparlamentets och rådets direktiv 98/79/EG av den 27 oktober 1998 om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik

Översyn och fullständig tillnärmning: 2015

Rådets direktiv 92/42/EEG av den 21 maj 1992 om effektivitetskrav för nya värmepannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle

Fullständig tillnärmning: 2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/31/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av icke-automatiska vågar (omarbetning)

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/68/EU av den 15 maj 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av tryckbärande anordningar (omarbetning)

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU av den 16 april 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av radioutrustning och om upphävande av direktiv 1999/5/EG

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/53/EU av den 20 november 2013 om fritidsbåtar och vattenskotrar och om upphävande av direktiv 94/25/EG

2018

Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet

Översyn och fullständig tillnärmning: 2015

Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/29/EU av den 12 juni 2013 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av pyrotekniska artiklar (omarbetning)

2017

DIREKTIV SOM GRUNDAR SIG PÅ PRINCIPERNA FÖR DEN NYA METODEN ELLER HELHETSMETODEN MEN SOM INTE STIPULERAR CE-MÄRKNING

Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall

2015

Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/35/EU av den 16 juni 2010 om transportabla tryckbärande anordningar och om upphävande av rådets direktiv 76/767/EEG, 84/525/EEG, 84/526/EEG, 84/527/EEG och 1999/36/EG

2017

KONSTRUKTION AV MOTORFORDON

2. Två- och trehjuliga motorfordon

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar.

2017

3. Jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon

2016

Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/2/EG av den 15 januari 2008 om siktfält och vindrutetorkare för jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul

2016

KEMIKALIER

1. Reach och genomförande av Reach

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach) och inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet

2019

Rådets förordning (EG) nr 440/2008 av den 30 maj 2008 om testmetoder enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach)

2019

2. Farliga kemikalier

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 649/2012 av den 4 juli 2012 om export och import av farliga kemikalier

2017

Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/18/EU av den 4 juli 2012 om åtgärder för att förebygga och begränsa faran för allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår och om ändring och senare upphävande av rådets direktiv 96/82/EG.

2021

Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter

2014

Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)

2016

Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/66/EG av den 6 september 2006 om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer

2013–14

Rådets direktiv 96/59/EG av den 16 september 1996 om bortskaffande av polyklorerade bifenyler och polyklorerade terfenyler (PCB/PCT)

Tillnärmades 2009

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 850/2004 av den 29 april 2004 om långlivade organiska föroreningar

2013–14

3. Klassificering, förpackning och märkning

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar

2021

Utkast till

beslut nr 3/2016 av associeringskommittén EU–Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor

av den … 2016

om uppdatering av bilaga XXIX till associeringsavtalet

ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT    

med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 27 juni 2014, särskilt artiklarna 269, 273 och 436, och

av följande skäl:

(1)I enlighet med artikel 464 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska delar av avtalet, inklusive bestämmelserna om offentlig upphandling, tillämpas provisoriskt från och med den 1 september 2014.

(2)I artikel 269 i avtalet föreskrivs att de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XXIX-A ska revideras regelbundet, med början det år då avtalet träder i kraft och sådana ändringar ska antas genom beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor enligt artikel 438.4 i avtalet.

(3)Enligt artikel 273 i avtalet ska Republiken Moldavien sörja för att dess lagstiftning om offentlig upphandling gradvis görs förenlig med unionens relevanta regelverk, i enlighet med den tidsplan som anges i bilaga XXIX till avtalet.

(4)Flera unionsakter som förtecknas i bilaga XXIX till avtalet har omarbetats eller upphävts och ersatts av en ny unionsakt sedan paraferingen av avtalet den 29 november 2013. Unionen har i synnerhet antagit följande rättsakter och underrättat Republiken Moldavien:

a)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner 19 .

b)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG 20 .

c)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG 21 .

(5)Genom ovannämnda nya direktiv ändras de tröskelvärden för offentliga kontrakt som avses i bilaga XXIX-A.

(6)Det är nödvändigt att uppdatera bilaga XXIX till avtalet för att återspegla de ändringar av unionens regelverk som anges i den bilagan, i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 269, 273 och 436 i avtalet.

(7)Unionens nya regelverk för offentlig upphandling har en ny struktur. Det är lämpligt att denna nya struktur återspeglas i bilaga XXIX. För tydlighetens skull bör bilaga XXIX uppdateras i sin helhet och ersättas med den bilaga som återges i tillägget till det här beslutet. Det är dessutom lämpligt att beakta de framsteg som gjorts av Republiken Moldavien i tillnärmningsarbetet av unionens regelverk.

(8)I artikel 436.3 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet EU-Republiken Moldavien ska ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet. Associeringsrådet gav associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor genom beslut nr 3/2014 av den 16 december 2014 befogenhet att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga XXIX till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, ska ersättas med bilagan i tillägget till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i ... den ...

På associeringskommitténs vägnar

i handelsfrågor

Ordförande

Tillägg

uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet

Bilaga XXIX till avtalet ersätts härmed och ska ha följande lydelse:

”Bilaga XXIX

Offentlig upphandling

BILAGA XXIX-A

Tröskelvärden

1.De tröskelvärden som avses i artikel 269.3 i detta avtal ska för båda parter vara följande:

a)134 000 euro för offentliga varu- och tjänstekontrakt som tilldelas av centrala statliga myndigheter och projekttävlingar som anordnas av sådana myndigheter,

b)207 000 euro för offentliga varu- och tjänstekontrakt som inte omfattas av led a,

c)5 186 000 euro för offentliga kontrakt för bygg- och anläggningsarbeten,

d)5 186 000 euro för kontrakt för arbeten inom den allmännyttiga sektorn,

e)5 186 000 euro för koncessioner,

f)414 000 euro för varu- och tjänstekontrakt inom den allmännyttiga sektorn,

g)750 000 euro för tilldelning av offentliga tjänstekontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster,

h)1 000 000 euro för tjänstekontrakt för sociala och andra särskilda tjänster inom den allmännyttiga sektorn.

2.De tröskelvärden i euro som anges i punkt 1 ska anpassas så att de återspeglar de tröskelvärden som är tillämpliga enligt direktiven 2014/23/EU, 2014/24/EU och 2014/25/EU vid tidpunkten för ikraftträdandet av detta avtal.

BILAGA XXIX-B

Vägledande tidsplan för institutionell reform, tillnärmning av lagstiftning och marknadstillträde

Fas

Vägledande tidsplan

Marknadstillträde som Moldavien beviljar EU

Marknadstillträde som EU beviljar Moldavien

1

Genomförande av artiklarna 270.2 och 271 i detta avtal

Överenskommelse om den reformstrategi som anges i artikel 272 i detta avtal

9 månader efter ikraftträdandet av detta avtal

Varor till statliga myndigheter

Varor till statliga myndigheter

2

Tillnärmning och genomförande av grundläggande delar i direktiv 2014/24/EG och direktiv 89/665/EEG

5 år efter ikraftträdandet av detta avtal

Varor till statliga, regionala och lokala myndigheter och offentligrättsliga organ

Varor till statliga, regionala och lokala myndigheter och offentligrättsliga organ

Bilagorna XXIX-C och XXIX-N

Tillnärmning och genomförande av grundläggande delar i direktiv 2014/25/EG och direktiv 92/13/EEG

5 år efter ikraftträdandet av detta avtal

Varor för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn

Varor för alla upphandlande enheter

Bilagorna XXIX-G och XXIX-Q

Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/24/EU

5 år efter ikraftträdandet av detta avtal

Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande myndigheter

Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande myndigheter

Bilagorna XXIX-D, XXIX-E och XXIX-O

3

Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/23/EU

6 år efter ikraftträdandet av detta avtal

Koncessioner för alla upphandlande myndigheter

Koncessioner för alla upphandlande myndigheter

Bilagorna XXIX-K och XXIX-L

4

Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/25/EU

8 år efter ikraftträdandet av detta avtal

Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn

Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn

Bilagorna XXIX-H, XXIX-I och XXIX-R

BILAGA XXIX-C

Grundläggande delar i Europaparlamentets och rådets

direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG

(Fas 2)

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Tillämpningsområde och definitioner

Avsnitt 1 – Syfte och definitioner

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde: Punkterna 1, 2, 5 och 6

Artikel 2

Definitioner: punkt 1, led 24), 1), 4), 5), 6), 7), 8), 9), 10), 11), 12), 13), 18), 19), 20), 22), 23)

Artikel 3

Blandad upphandling

Avsnitt 2 – Tröskelvärden

Artikel 4

Tröskelbelopp

Artikel 5

Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling

Avsnitt 3 – Undantag

Artikel 7

Kontrakt som tilldelas inom vatten-, energi-, transport- och postsektorerna

Artikel 8

Särskilda undantag på området elektronisk kommunikation

Artikel 9

Tilldelning av offentliga kontrakt och anordnande av projekttävlingar i enlighet med internationella regler

Artikel 10

Särskilda undantag för tjänstekontrakt

Artikel 11

Tjänstekontrakt som tilldelas på grundval av en ensamrätt

Artikel 12

Offentliga kontrakt mellan enheter i den offentliga sektorn

Avsnitt 4 – Särskilda situationer

Underavsnitt 1:

Subventionerade kontrakt och forsknings- och utvecklingstjänster

Artikel 13

Kontrakt som subventioneras av en upphandlande myndighet

Artikel 14

Forsknings- och utvecklingstjänster

Underavsnitt 2:

Upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter

Artikel 15

Försvar och säkerhet

Artikel 16

Blandad upphandling som avser försvars- eller säkerhetsaspekter

Artikel 17

Offentliga kontrakt och projekttävlingar som avser försvars- eller säkerhetsaspekter och som tilldelas eller anordnas i enlighet med internationella regler

KAPITEL II

Allmänna bestämmelser

Artikel 18

Principer för upphandling

Artikel 19

Ekonomiska aktörer

Artikel 21

Konfidentialitet

Artikel 22

Regler för kommunikation: punkterna 2–6

Artikel 23

Nomenklatur

Artikel 24

Intressekonflikter

AVDELNING II

Regler om offentliga kontrakt

KAPITEL I

Förfaranden

Artikel 26

Val av förfaranden: Punkterna 1, 2 första alternativet i punkt 4, 5, 6

Artikel 27

Öppet förfarande

Artikel 28

Selektivt förfarande

Artikel 29

Förhandlat förfarande under konkurrens

Artikel 32

Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling

KAPITEL III

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt1 – Förberedelse

Artikel 40

Preliminära marknadsundersökningar

Artikel 41

Anbudssökandes och anbudsgivares tidigare deltagande

Artikel 42

Tekniska specifikationer

Artikel 43

Etiketter

Artikel 44

Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel: punkterna 1 och 2,

Artikel 45

Alternativa utföranden

Artikel 46

Uppdelning av kontrakt i delar

Artikel 47

Fastställande av tidsfrister

Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet

Artikel 48

Förhandsmeddelanden

Artikel 49

Meddelanden om upphandling

Artikel 50

Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 1 och 4

Artikel 51

Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 första stycket, punkt 5 första stycket,

Artikel 53

Elektronisk tillgång till upphandlingsdokument

Artikel 54

Inbjudan till anbudssökande

AVSNITT 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt

Artikel 56

Allmänna principer

Underavsnitt 1:

Kvalitativa urvalskriterier

Artikel 57

Uteslutningsgrunder

Artikel 58

Urvalskriterier

Artikel 59

Europeiskt enhetligt upphandlingsdokument punkt 1 med nödvändiga ändringar, punkt 4

Artikel 60

Bevismedel

Artikel 62

Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkterna 1 och 2

Artikel 63

Utnyttjande av andra enheters kapacitet

Underavsnitt 2:

Minskning av antalet anbudssökande, anbudsgivare och lösningar

Artikel 65

Minskning av antalet i övrigt kvalificerade anbudssökande som inbjuds att delta

Artikel 66

Minskning av antalet anbud och lösningar

Underavsnitt 3:

Kontraktstilldelning

Artikel 67

Kriterier för tilldelning av kontrakt

Artikel 68

Livscykelkostnad: punkterna 1 och 2

Artikel 69

Onormalt låga anbud: punkterna 1 och 4,

KAPITEL IV

Fullgörande av kontrakt

Artikel 70

Villkor för fullgörande av kontrakt

Artikel 71

Underentreprenad

Artikel 72

Ändring av kontrakt under löptiden

Artikel 73

Uppsägning av kontrakt

AVDELNING III

Särskilda upphandlingssystem

KAPITEL I

Artikel 74

Tilldelning av kontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster

Artikel 75

Offentliggörande av meddelanden

Artikel 76

Principer för tilldelning av kontrakt

BILAGOR

BILAGA II

FÖRTECKNING ÖVER VERKSAMHET SOM OMFATTAS AV ARTIKEL 2.1 led 6 a

BILAGA III

FÖRTECKNING ÖVER VAROR ENLIGT ARTIKEL 4 b I FRÅGA OM KONTRAKT SOM TILLDELAS AV UPPHANDLANDE MYNDIGHETER PÅ FÖRSVARSOMRÅDET

BILAGA IV

KRAV PÅ VERKTYG OCH ANORDNINGAR FÖR ELEKTRONISK MOTTAGNING AV ANBUD, ANBUDSANSÖKNINGAR SAMT RITNINGAR OCH PLANER I PROJEKTTÄVLINGARNA

BILAGA V

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN

Del A:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM OFFENTLIGGÖRANDE AV FÖRHANDSMEDDELANDEN PÅ EN UPPHANDLARPROFIL

Del B:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I FÖRHANDSMEDDELANDEN (i enlighet med artikel 48)

Del C:    

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM UPPHANDLING (i enlighet med artikel 49)

Del D:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM TILLDELNING AV KONTRAKT (i enlighet med artikel 50)

Del G:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM ÄNDRINGAR AV ETT KONTRAKT UNDER DESS GILTIGHETSTID (i enlighet med artikel 72.1)

Del H:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM UPPHANDLING AV SOCIALA OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER (i enlighet med artikel 75.1)

Del I:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I FÖRHANDSMEDDELANDEN OM SOCIALA OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER (i enlighet med artikel 75.1)

Del J:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM TILLDELNING AV KONTRAKT FÖR SOCIALA OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER (i enlighet med artikel 75.2)

BILAGA VII

DEFINITION AV VISSA TEKNISKA SPECIFIKATIONER

BILAGA IX

INNEHÅLL I DE INBJUDNINGAR ATT LÄMNA ANBUD, DELTA I EN DIALOG ELLER BEKRÄFTA INTRESSE SOM FÖRESKRIVS I ARTIKEL 54

BILAGA X

FÖRTECKNING ÖVER INTERNATIONELLA SOCIALA OCH MILJÖRELATERADE KONVENTIONER SOM AVSES I ARTIKEL 18.2

BILAGA XII    

BEVISMEDEL NÄR DET GÄLLER URVALSKRITERIERNA

BILAGA XIV    

TJÄNSTER SOM AVSES I ARTIKEL 74

Bilaga XXIX-D

Övriga obligatoriska delar i direktiv 2014/24/EU

(Fas 2)

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Tillämpningsområde och definitioner

Avsnitt 1 – Syfte och definitioner

Artikel 2

Definitioner (punkt 1 led 21)

Artikel 22

Regler för kommunikation: punkt 1

AVDELNING II

Regler om offentliga kontrakt

KAPITEL I

Förfaranden

Artikel 26

Val av förfaranden: punkt 3, andra alternativet i punkt 4

Artikel 30

Konkurrenspräglad dialog

Artikel 31

Innovationspartnerskap

KAPITEL II

Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling

Artikel 33

Ramavtal

Artikel 34

Dynamiska inköpssystem

Artikel 35

Elektroniska auktioner

Artikel 36

Elektroniska kataloger

Artikel 38

Tillfällig gemensam upphandling

KAPITEL III

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet

Artikel 50

Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 2 och 3

AVDELNING III

Särskilda upphandlingssystem

KAPITEL II

Regler om projekttävlingar

Artikel 78

Tillämpningsområde

Artikel 79

Meddelanden

Artikel 80

Anordnande av projekttävlingar och val av deltagare

Artikel 81

Juryns sammansättning

Artikel 82

Juryns beslut

BILAGOR

BILAGA V

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN

Del E:    

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM PROJEKTTÄVLINGAR (i enlighet med artikel 79.1)

Del F:

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM RESULTATET AV EN PROJEKTTÄVLING (i enlighet med artikel 79.2)

BILAGA VI

INFORMATION SOM SKA FINNAS I UPPHANDLINGSDOKUMENTEN I SAMBAND MED ELEKTRONISKA AUKTIONER (ARTIKEL 35.4)

Bilaga XXIX-E

Övriga icke obligatoriska delar i direktiv 2014/24/EU

(Fas 2)

De delar i direktivet som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men rekommenderade att tillnärma. Republiken Moldavien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XXIX-B.

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I

Tillämpningsområde och definitioner

Avsnitt 1 – Syfte och definitioner

Artikel 2

Definitioner (punkt 1 led 14 och 16)

Artikel 20

Reserverade kontrakt

KAPITEL II

Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling

Artikel 37

Centraliserad inköpsverksamhet och inköpscentraler

KAPITEL III

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt

Artikel 64

Officiella förteckningar över godkända ekonomiska aktörer och certifiering genom offentligrättsliga eller privaträttsliga organ

AVDELNING III

Särskilda upphandlingssystem

KAPITEL I

Artikel 77

Reserverade kontrakt för vissa tjänster

Bilaga XXIX-F

Bestämmelser i direktiv 2014/24/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning

De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Tillämpningsområde och definitioner

Avsnitt 1 – Syfte och definitioner

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde: punkterna 3 och 4

Artikel 2

Definitioner: punkt 2

Avsnitt 2 – Tröskelvärden

Artikel 6

Revidering av tröskelvärdena och av förteckningen över centrala statliga myndigheter

AVDELNING II

Regler om offentliga kontrakt

KAPITEL I

Förfaranden

Artikel 25

Villkor som rör WTO-avtalet och andra internationella avtal

KAPITEL II

Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling

Artikel 39

Upphandling med deltagande av upphandlande myndigheter från olika medlemsstater

KAPITEL III

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt 1 – Förberedelse

Artikel 44

Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel: punkt 3

Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet

Artikel 51

Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 andra stycket, punkterna 2, 3, 4, punkt 5 andra stycket, punkt 6

Artikel 52

Offentliggörande på nationell nivå

Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt

Artikel 61

Online-verktyg för tillhandahållande av intyg och certifikat (e-Certis)

Artikel 62

Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkt 3

Artikel 68

Livscykelkostnad: punkt 3

Artikel 69

Onormalt låga anbud: punkt 5

AVDELNING IV

STYRNING

Artikel 83

Kontroll av efterlevnaden

Artikel 84

Individuella rapporter om förfaranden för tilldelning av kontrakt

Artikel 85

Nationell rapportering och statistiska uppgifter

Artikel 86

Administrativt samarbete

AVDELNING V

DELEGERADE BEFOGENHETER, GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 87

Utövande av delegeringen

Artikel 88

Skyndsamt förfarande

Artikel 89

Kommittéförfarande

Artikel 90

Införlivande och övergångsbestämmelser

Artikel 91

Upphävande

Artikel 92

Översyn

Artikel 93

Ikraftträdande

Artikel 94

Adressater

BILAGOR

BILAGA I

CENTRALA STATLIGA MYNDIGHETER

BILAGA VIII

KARAKTERISTIKA FÖR OFFENTLIGGÖRANDET

BILAGA XI

REGISTER

BILAGA XIII

FÖRTECKNING ÖVER DE UNIONSRÄTTSAKTER SOM AVSES I ARTIKEL 68.3

BILAGA XV

JÄMFÖRELSETABELL

BILAGA XXIX-G

Grundläggande delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU

av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG

(Fas 2)

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Syfte och definitioner

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde: Punkterna 1, 2, 5 och 6

Artikel 2

Definitioner: Punkterna 1–9, 13–16 och 18–20

Artikel 3

Upphandlande myndigheter (punkterna 1 och 4)

Artikel 4

Upphandlande enheter: punkterna 1–3

Artikel 5

Blandad upphandling som omfattar samma verksamhet

Artikel 6

Upphandling som omfattar flera verksamheter

KAPITEL II

Verksamheter

Artikel 7

Gemensamma bestämmelser

Artikel 8

Gas och värme

Artikel 9

Elektricitet

Artikel 10

Vatten

Artikel 11

Transporttjänster

Artikel 12

Hamnar och flygplatser

Artikel 13

Posttjänster

Artikel 14

Utvinning av olja och gas samt prospektering efter eller utvinning av kol eller andra fasta bränslen

KAPITEL III

Materiellt tillämpningsområde

Avsnitt 1 – Tröskelvärden

Artikel 15

Tröskelvärden

Artikel 16

Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling: punkterna 1–4 och 7–14

Avsnitt 2 – Undantagna kontrakt och projekttävlingar: Särskilda bestämmelser för upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter

Underavsnitt 1:

Undantag som gäller alla upphandlande enheter och särskilda undantag för vatten- och energisektorn

Artikel 18

Kontrakt som tilldelas för återförsäljning eller uthyrning till tredje man: punkt 1

Artikel 20

Tilldelning av kontrakt och anordnande av projekttävlingar i enlighet med internationella regler

Artikel 21

Särskilda undantag för tjänstekontrakt

Artikel 22

Tjänstekontrakt som tilldelas på grundval av en ensamrätt

Artikel 23

Kontrakt tilldelade av vissa upphandlande myndigheter för upphandling av vatten och leverans av energi eller bränslen avsedda för energiproduktion

Underavsnitt 2:

Upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter

Artikel 24

Försvar och säkerhet

Artikel 25

Blandad upphandling som omfattar samma verksamhet och som avser försvars- och säkerhetsaspekter

Artikel 26

Upphandling som omfattar flera verksamheter och som avser försvars- och säkerhetsaspekter

Artikel 27

Kontrakt och projekttävlingar som avser försvars- eller säkerhetsaspekter och som tilldelas eller anordnas i enlighet med internationella regler

Underavsnitt 3:

Särskilda relationer (samarbete, anknutna företag och samriskföretag)

Artikel 28

Kontrakt mellan upphandlande myndigheter

Artikel 29

Kontrakt som tilldelas anknutna företag

Artikel 30

Kontrakt som tilldelas ett samriskföretag eller en upphandlande enhet som ingår i ett samriskföretag

Underavsnitt 4:

Särskilda situationer

Artikel 32

Forsknings- och utvecklingstjänster

KAPITEL IV

Allmänna principer

Artikel 36

Principer för upphandling

Artikel 37

Ekonomiska aktörer

Artikel 39

Konfidentialitet

Artikel 40

Regler för kommunikation

Artikel 41

Nomenklatur

Artikel 42

Intressekonflikter

AVDELNING II

Bestämmelser om upphandling

KAPITEL I

Förfaranden

Artikel 44

Val av förfaranden: punkterna 1, 2, 4

Artikel 45

Öppet förfarande

Artikel 46

Selektivt förfarande

Artikel 47

Förhandlat förfarande med föregående meddelande om upphandling

Artikel 50

Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling: led a) – i)

KAPITEL III

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt 1 – Förberedelse

Artikel 58

Preliminära marknadsundersökningar

Artikel 59

Anbudssökandes och anbudsgivares tidigare deltagande

Artikel 60

Tekniska specifikationer

Artikel 61

Etiketter

Artikel 62

Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel

Artikel 63

Tillhandahållande av tekniska specifikationer

Artikel 64

Alternativa utföranden

Artikel 65

Uppdelning av kontrakt i delar

Artikel 66

Fastställande av tidsfrister

Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet

Artikel 67

Förhandsmeddelanden

Artikel 68

Meddelande om att det finns ett kvalificeringssystem

Artikel 69

Meddelanden om upphandling

Artikel 70

Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 1, 3, 4

Artikel 71

Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1, punkt 5 första stycket

Artikel 73

Elektronisk tillgång till upphandlingsdokument

Artikel 74

Inbjudan till anbudssökande

Artikel 75

Information till kvalificeringssökande, anbudssökande och anbudsgivare

Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt

Artikel 76

Allmänna principer

Underavsnitt 1:

Kvalificering och urvalsbedömning

Artikel 78

Kvalitativa urvalskriterier

Artikel 79

Utnyttjande av andra enheters kapacitet: punkt 2

Artikel 80

Tillämpning av skäl för uteslutning och urvalskriterier i enlighet med direktiv 2014/24/EU

Artikel 81

Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkterna 1 och 2,

Underavsnitt 2:

Kontraktstilldelning

Artikel 82

Kriterier för tilldelning av kontrakt

Artikel 83

Livscykelkostnad: punkterna 1 och 2

Artikel 84

Onormalt låga anbud: punkterna 1–4

KAPITEL IV    Fullgörande av kontrakt

Artikel 87

Villkor för fullgörande av kontrakt

Artikel 88

Underentreprenad

Artikel 89

Ändring av kontrakt under löptiden

Artikel 90

Uppsägning av kontrakt

AVDELNING III

Särskilda upphandlingssystem

KAPITEL I

Sociala tjänster och andra särskilda tjänster

Artikel 91

Tilldelning av kontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster

Artikel 92

Offentliggörande av meddelanden

Artikel 93

Principer för tilldelning av kontrakt

BILAGOR

BILAGA I

Förteckning över verksamhet som omfattas av artikel 2.2 a

BILAGA V

KRAV PÅ VERKTYG OCH ANORDNINGAR FÖR ELEKTRONISK MOTTAGNING AV ANBUD, ANBUDSANSÖKNINGAR

BILAGA VI A

Information som ska finnas i förhandsmeddelanden (i enlighet med artikel 67)

BILAGA VI B

Information som ska finnas i meddelanden om offentliggörande av ett förhandsmeddelande av en upphandlarprofil som inte används som anbudsinfordran (i enlighet med artikel 67.1)

BILAGA VIII

Definition av vissa tekniska specifikationer

BILAGA IX

Karakteristika för offentliggörandet

BILAGA X

Information som ska finnas i meddelanden om att det finns ett kvalificeringssystem (i enlighet med artiklarna 44.4 b och 68)

BILAGA XI

Information som ska finnas i meddelanden om upphandling (i enlighet med artikel 69)

BILAGA XII

Information som ska finnas i meddelanden om tilldelade kontrakt (i enlighet med artikel 70)

BILAGA XIII

Innehåll i de inbjudningar att lämna anbud, delta i dialogen, förhandla eller bekräfta intresse som föreskrivs i artikel 74

BILAGA XIV

FÖRTECKNING ÖVER INTERNATIONELLA SOCIALA OCH MILJÖRELATERADE KONVENTIONER SOM AVSES I ARTIKEL 36.2

BILAGA XVI

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM ÄNDRINGAR AV ETT KONTRAKT UNDER DESS GILTIGHETSTID (i enlighet med artikel 89.1)

BILAGA XVII

Tjänster som avses i artikel 91

BILAGA XVIII

Information som ska finnas i meddelanden om kontrakt för sociala och andra specifika tjänster (enligt artikel 92)

Bilaga XXIX-H

Övriga obligatoriska delar i direktiv 2014/25/EU

(Fas 4)

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Syfte och definitioner

Artikel 2

Definitioner: punkt 17

KAPITEL III

Materiellt tillämpningsområde

Avsnitt 1 – Tröskelvärden

Artikel 16

Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling: punkterna 5 och 6,

AVDELNING II

Bestämmelser om upphandling

KAPITEL I

Förfaranden

Artikel 44

Val av förfaranden: punkt 3

Artikel 48

Konkurrenspräglad dialog

Artikel 49

Innovationspartnerskap

Artikel 50

Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling: led j

KAPITEL II    

Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling

Artikel 51

Ramavtal

Artikel 52

Dynamiska inköpssystem

Artikel 53

Elektroniska auktioner

Artikel 54

Elektroniska kataloger

Artikel 56

Tillfällig gemensam upphandling

KAPITEL III

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet

Artikel 70

Meddelanden om kontraktstilldelning: punkt 2

Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt

Underavsnitt 1:

Kvalificering och urvalsbedömning

Artikel 77

Kvalificeringssystem

Artikel 79

Utnyttjande av andra enheters kapacitet: punkt 1

AVDELNING III

Särskilda upphandlingssystem

KAPITEL II

Regler om projekttävlingar

Artikel 95

Tillämpningsområde

Artikel 96

Meddelanden

Artikel 97

Anordnande av projekttävlingar, val av deltagare och jury

Artikel 98

Juryns beslut

BILAGOR

BILAGA VII

INFORMATION SOM SKA FINNAS I UPPHANDLINGSDOKUMENTEN AVSEENDE ELEKTRONISKA AUKTIONER (ARTIKEL 53.4)

BILAGA XIX

Information som ska finnas i meddelanden om projekttävlingar (i enlighet med artikel 96.1)

BILAGA XX

Information som ska finnas i meddelanden om resultaten av projekttävlingar (i enlighet med artikel 96.1)

Bilaga XXIX-I

Övriga icke obligatoriska delar i direktiv 2014/25/EU

(Fas 4)

De delar i direktiv 2014/25/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men rekommenderade att tillnärma. Republiken Moldavien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XXIX-B.

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Syfte och definitioner

Artikel 2

Definitioner: punkt 10–12

KAPITEL IV

Allmänna principer

Artikel 38

Reserverade kontrakt

AVDELNING II

Bestämmelser om upphandling

KAPITEL I    

Förfaranden

Artikel 55

Centraliserad inköpsverksamhet och inköpscentraler

AVDELNING III

Särskilda upphandlingssystem

KAPITEL I    

Sociala tjänster och andra särskilda tjänster

Artikel 94

Reserverade kontrakt för vissa tjänster

Bilaga XXIX-J

Bestämmelser i direktiv 2014/25/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning

De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.

AVDELNING I

Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer

KAPITEL I    

Syfte och definitioner

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde: punkterna 3 och 4

Artikel 3

Upphandlande myndigheter: punkterna 2 och 3

Artikel 4

Upphandlande enheter: punkt 4

KAPITEL III

Materiellt tillämpningsområde

Avsnitt 1 – Tröskelvärden

Artikel 17

Revidering av tröskelvärdena

Avsnitt 2 – Undantagna kontrakt och projekttävlingar: Särskilda bestämmelser för upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter

Underavsnitt 1:

Undantag som gäller alla upphandlande enheter och särskilda undantag för vatten- och energisektorn

Artikel 18

Kontrakt som tilldelas för återförsäljning eller uthyrning till tredje man: punkt 2

Artikel 19

Kontrakt och projekttävlingar som tilldelas eller organiseras för annat än utövandet av verksamhet som omfattas av detta direktiv eller för utövandet av sådan verksamhet i ett tredjeland: punkt 2

Underavsnitt 3:

Särskilda relationer (samarbete, anknutna företag och samriskföretag)

Artikel 31

Anmälan av upplysningar

Underavsnitt 4:

Särskilda situationer

Artikel 33

Kontrakt som omfattas av särskilda bestämmelser

Underavsnitt 5:

Verksamheter som är direkt konkurrensutsatta, och tillhörande förfaranderegler

Artikel 34

Verksamheter som är direkt konkurrensutsatta

Artikel 35

Förfarande för att fastställa om artikel 34 är tillämplig

AVDELNING II

Bestämmelser om upphandling

KAPITEL I

Förfaranden

Artikel 43

Villkor som rör WTO-avtalet och andra internationella avtal

KAPITEL II

Artikel 57

Upphandling med deltagande av upphandlande enheter från olika medlemsstater

KAPITEL III    

Upphandlingsförfarandets gång

Avsnitt 2 – Offentliggörande och öppenhet

Artikel 71

Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkterna 2, 3, 4, punkt 5 andra stycket, punkt 6

Artikel 72

Offentliggörande på nationell nivå

Avsnitt 3 – Val av deltagare och tilldelning av kontrakt

Artikel 81

Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkt 3

Artikel 83

Livscykelkostnad: punkt 3

Avsnitt 4 – Anbud som omfattar varor med ursprung i tredje land och förhållandet till tredje land

Artikel 85

Anbud som omfattar varor med ursprung i tredje land

Artikel 86

Förbindelserna med tredjeländer när det gäller kontrakt för byggentreprenader, varor och tjänster

AVDELNING IV

Styrning

Artikel 99

Kontroll av efterlevnaden

Artikel 100

Individuella rapporter om förfaranden för tilldelning av kontrakt

Artikel 101

Nationell rapportering och statistiska uppgifter

Artikel 102

Administrativt samarbete

AVDELNING V

DELEGERADE BEFOGENHETER, GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 103

Utövande av delegering

Artikel 104

Skyndsamt förfarande

Artikel 105

Kommittéförfarande

Artikel 106

Införlivande och övergångsbestämmelser

Artikel 107

Upphävande

Artikel 108

Översyn

Artikel 109

Ikraftträdande

Artikel 110

Adressater

BILAGOR

BILAGA II

Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 4.3

BILAGA III

Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 34.3

BILAGA IV

Tidsfrister för antagande av de genomförandeakter som avses i artikel 35

BILAGA XV

Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 83.3

Bilaga XXIX-K

obligatoriska delar i direktiv 2014/23/EU

(Fas 3)

AVDELNING I

Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner

KAPITEL I    

Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner

Avsnitt I – Syfte, tillämpningsområde, allmänna principer, definitioner och tröskelvärde

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde: punkterna 1, 2 och 4

Artikel 2

Principen om myndigheters självstyre

Artikel 3

Principen om likabehandling, icke-diskriminering och öppenhet

Artikel 4

Frihet att definiera tjänster av allmänt ekonomiskt intresse

Artikel 5

Definitioner

Artikel 6

Upphandlande myndigheter: punkterna 1 och 4

Artikel 7

Upphandlande enheter

Artikel 8

Tröskelvärde och metoder för beräkning av det uppskattade värdet av koncessioner

Avsnitt II – Undantag

Artikel 10

Undantag som gäller koncessioner som tilldelas av upphandlande myndigheter och upphandlande enheter

Artikel 11

Särskilda undantag på området elektronisk kommunikation

Artikel 12

Särskilda undantag inom vattenområdet

Artikel 13

Koncessioner som tilldelas anknutna företag

Artikel 14

Koncessioner som tilldelas ett samriskföretag eller en upphandlande enhet som ingår i ett samriskföretag

Artikel 17

Koncessioner mellan enheter i den offentliga sektorn

Avsnitt III – Allmänna bestämmelser

Artikel 18

Koncessionens varaktighet

Artikel 19

Sociala tjänster och andra särskilda tjänster

Artikel 20

Blandade kontrakt

Artikel 21

Blandade kontrakt som avser försvars- eller säkerhetsaspekter

Artikel 22

Kontrakt som omfattar både verksamheter som avses i bilaga II och andra verksamheter

Artikel 23

Koncessioner som omfattar både verksamheter som avses i bilaga II och verksamhet som avser försvars- eller säkerhetsaspekter

Artikel 25

Forsknings- och utvecklingstjänster

KAPITEL II    

Principer

Artikel 26

Ekonomiska aktörer

Artikel 27

Nomenklatur

Artikel 28

Konfidentialitet

Artikel 29

Regler för kommunikation

AVDELNING II

Bestämmelser om tilldelning av koncessioner: Allmänna principer och förfarandegarantier

KAPITEL I

Allmänna principer

Artikel 30

Allmänna principer: punkterna 1, 2 och 3

Artikel 31

Koncessionsmeddelanden

Artikel 32

Meddelanden om koncessionstilldelning

Artikel 33

Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 första stycket

Artikel 34

Elektronisk tillgång till koncessionsdokument

Artikel 35

Korruptionsbekämpning och förebyggande av intressekonflikter

KAPITEL II

Förfarandegarantier

Artikel 36

Tekniska krav och funktionskrav

Artikel 37

Förfarandegarantier

Artikel 38

Urval och kvalitativ bedömning av anbudssökande

Artikel 39

Sista datum för mottagande av ansökningar om koncessioner

Artikel 40

Information till anbudssökande och anbudsgivare

Artikel 41

Tilldelningskriterier

AVDELNING III

Bestämmelser om utförande av koncessioner

Artikel 42

Underentreprenad

Artikel 43

Ändring av kontrakt under löptiden

Artikel 44

Uppsägning av koncessioner

Artikel 45

Övervakning och rapportering

BILAGOR

BILAGA I

FÖRTECKNING ÖVER VERKSAMHETER SOM OMFATTAS AV ARTIKEL 5.7

BILAGA II

VERKSAMHETER SOM UTÖVAS AV UPPHANDLANDE ENHETER ENLIGT ARTIKEL 7

BILAGA III

FÖRTECKNING ÖVER UNIONSRÄTTSAKTER SOM AVSES I ARTIKEL 7.2 B

BILAGA IV

TJÄNSTER SOM AVSES I ARTIKEL 19

BILAGA V

INFORMATION SOM SKA FINNAS I KONCESSIONSMEDDELANDEN I ENLIGHET MED ARTIKEL 31

BILAGA VI

INFORMATION SOM SKA FINNAS I FÖRHANDSMEDDELANDEN OM KONCESSIONER FÖR SOCIALA TJÄNSTER OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER I ENLIGHET MED ARTIKEL 31.3

BILAGA VII

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM KONCESSIONSTILLDELNING I ENLIGHET MED ARTIKEL 32

BILAGA VIII

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM KONCESSIONSTILLDELNING SOM AVSER KONCESSIONER FÖR SOCIALA TJÄNSTER OCH ANDRA SÄRSKILDA TJÄNSTER I ENLIGHET MED ARTIKEL 32

BILAGA IX

KARAKTERISTIKA FÖR OFFENTLIGGÖRANDET

BILAGA X

FÖRTECKNING ÖVER INTERNATIONELLA SOCIALA OCH MILJÖRELATERADE KONVENTIONER SOM AVSES I ARTIKEL 30.3

BILAGA XI

INFORMATION SOM SKA FINNAS I MEDDELANDEN OM ÄNDRINGAR AV EN KONCESSION UNDER LÖPTIDEN I ENLIGHET MED ARTIKEL 43

Bilaga XXIX-L

Övriga icke obligatoriska delar i direktiv 2014/23/EU

(Fas 3)

De delar i direktiv 2014/23/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men rekommenderade att tillnärma. Republiken Moldavien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XXIX-B.

AVDELNING I

Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner

KAPITEL I    

Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner

Avsnitt IV – Särskilda situationer

Artikel 24

Reserverade koncessioner

BILAGA XXIX-M

Bestämmelser i direktiv 2014/23/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning

De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.

AVDELNING I

Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner

KAPITEL I    

Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner

Avsnitt I – Syfte, tillämpningsområde, allmänna principer, definitioner och tröskelvärde

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde: punkt 3

Artikel 6

Upphandlande myndigheter: punkterna 2 och 3

Artikel 9

Revidering av tröskelvärdet

Avsnitt II – Undantag

Artikel 15

Upphandlande enheters anmälan av upplysningar

Artikel 16

Undantag för verksamheter som är direkt konkurrensutsatta

AVDELNING II

Bestämmelser om tilldelning av koncessioner: Allmänna principer och förfarandegarantier

KAPITEL I

Allmänna principer

Artikel 30

Allmänna principer: punkt 4

Artikel 33

Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 andra stycket, punkterna 2, 3 och 4

AVDELNING IV

Ändringar av direktiven 89/665/EEG och 92/13/EEG

Artikel 46

Ändringar av direktiv 89/665/EEG

Artikel 47

Ändringar av direktiv 92/13/EEG

AVDELNING V

DELEGERADE BEFOGENHETER, GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 48

Utövande av delegering

Artikel 49

Skyndsamt förfarande

Artikel 50

Kommittéförfarande

Artikel 51

Införlivande

Artikel 52

Övergångsbestämmelser

Artikel 53

Övervakning och rapportering

Artikel 54

Ikraftträdande

Artikel 55

Adressater

BILAGA XXIX-N

Grundläggande delar i direktiv 89/665/EEG

av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten i dess ändrade lydelse genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling och av direktiv 2014/23/EU
(Fas 2)

Artikel 1

Tillämpningsområde och tillgängliga prövningsförfaranden

Artikel 2

Krav på prövningsförfaranden

Artikel 2a

Period under vilken avtal inte får ingås

Artikel 2b

Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås: artikel 2b första stycket led b

Artikel 2c

Tidsfrister för ansökan om prövning

Artikel 2d

Ogiltighet

Punkt 1 b    

Punkterna 2 och 3

Artikel 2e

Överträdelser av detta direktiv och alternativa sanktioner

Artikel 2f

Tidsfrister

BILAGA XXIX-O

Övriga delar i direktiv 89/665/EEG 

(Fas 2)

Artikel 2b

Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås

Artikel 2b första stycket led c

Artikel 2d

Ogiltighet

Artikel 2b första stycket led c

Punkt 5

Bilaga XXIX-P

Bestämmelser i direktiv 89/665/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning

De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.

Artikel 2b

Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås

Artikel 2b första stycket led a

Artikel 2d

Ogiltighet

Artikel 2b första stycket led a

Punkt 4

Artikel 3

Korrigeringsmekanism

Artikel 3a

Innehållet i ett meddelande om frivillig förhandsinsyn

Artikel 3b

Kommittéförfarande

Artikel 4

Genomförande

Artikel 4a

Översyn

BILAGA XXIX-Q

GRUNDLÄGGANDE DELAR I RÅDETS DIREKTIV 92/13/EEG

av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (direktiv 92/13/EEG)

i dess ändrade lydelse genom direktiv 2007/66/EG och direktiv 2014/23/EU

(Fas 2)

Artikel 1

Tillämpningsområde och tillgängliga prövningsförfaranden

Artikel 2

Krav på prövningsförfaranden

Artikel 2a

Period under vilken avtal inte får ingås

Artikel 2b

Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås

Artikel 2b första stycket led b

Artikel 2c

Tidsfrister för ansökan om prövning

Artikel 2d

Ogiltighet

Punkt 1 b

Punkterna 2 och 3

Artikel 2e

Överträdelser av detta direktiv och alternativa sanktioner

Artikel 2f

Tidsfrister

BILAGA XXIX-R

Övriga delar i direktiv 92/13/EEG

(Fas 4)

Artikel 2b

Artikel 2b första stycket led c

Punkt 5

Bilaga XXIX-S

Bestämmelser i direktiv 92/13/EU som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning

De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.

Artikel 2b

Undantag från perioden under vilken avtal inte får ingås

Artikel 2b första stycket led a

Artikel 2d

Ogiltighet

Artikel 2b första stycket led a

Punkt 4

Artikel 3a

Innehållet i ett meddelande om frivillig förhandsinsyn

Artikel 3b

Kommittéförfarande

Artikel 8

Korrigeringsmekanism

Artikel 12

Genomförande

Artikel 12 a

Översyn

BILAGA XXIX-T

REPUBLIKEN MOLDAVIEN: VÄGLEDANDE FÖRTECKNING ÖVER SAMARBETSFRÅGOR

1.Utbildning i unionen och i Republiken Moldavien av moldaviska tjänstemän från myndighetsorgan som ägnar sig åt offentlig upphandling.

2.Utbildning av leverantörer som önskar delta i offentlig upphandling.

3.Utbyte av information och erfarenheter av bästa praxis och föreskrifter på området offentlig upphandling.

4.Förbättring av webbplatsen för offentlig upphandling och inrättande av ett system för övervakning av offentlig upphandling.

5.Samråd och metodstöd från unionen vid tillämpningen av modern elektronisk teknik på området för offentlig upphandling.

6.Förstärkning av de organ som har till uppgift att garantera en enhetlig politik på alla områden som har med offentlig upphandling att göra och på ett oberoende och opartiskt sätt övervaka beslut av upphandlande myndigheter. (Jämför artikel 270 i detta avtal).

(1) EUT L 96, 29.3.2014, s. 357–374.
(2) EUT L 96, 29.3.2014, s. 45–78.
(3) EUT L 96, 29.3.2014, s. 79–106.
(4) EUT L 96, 29.3.2014, s. 309–356.
(5) EUT L 96, 29.3.2014, s. 1–44.
(6) EUT L 96, 29.3.2014, s. 251–308.
(7) EUT L 96, 29.3.2014, s. 149–250.
(8) EUT L 96, 29.3.2014, s. 107–148.
(9) EUT L 189, 27.6.2014, s. 164–259.
(10) EUT L 153, 22.5.2014, s. 62–106.
(11) EUT L 354, 28.12.2013, s. 90–131.
(12) EUT L 178, 28.6.2013, s. 27–65.
(13) EUT L 165, 30.6.2010, s. 1–18.
(14) EUT L 60, 2.3.2013, s. 52–128.
(15) EUT L 60, 2.3.2013, s. 1–51.
(16) EUT L 201, 27.7.2012, s. 60–106.
(17) EUT L 197, 24.7.2012, s. 1–37.
(18) EUT L 197, 24.7.2012, s. 38–71.
(19) EUT L 94, 28.3.2014, s. 1–64.
(20) EUT L 94, 28.3.2014, s. 65–242.
(21) EUT L 94, 28.3.2014, s. 243–374.