10.4.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 115/20


Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

(2015/C 115/05)

Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (1).

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

”OGULINSKI KISELI KUPUS”/”OGULINSKO KISELO ZELJE”

EU-nr: HR-PDO-0005-01233–27.5.2014

SUB ( X ) SGB ( )

1.   Namn

”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Kroatien

3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet

3.1   Produkttyp

Klass 1.6 Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

3.2   Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt

”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” (surkål från Ogulin) är en produkt som framställs genom att man låter färsk kål av den inhemska sorten Ogulin genomgå en naturlig fermentering med hjälp av mjölksyrabakterier.

Innan produkten släpps ut på marknaden har ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”, i hel eller strimlad form, följande organoleptiska och fysikalisk-kemiska egenskaper: gula till gyllengula blad, en doft som är karaktäristisk för mjölksyrade produkter och en sur smak (mjölksyra). Bladen är tunna, genomskinnliga och mycket flexibla, och har tunna nervtrådar. Ett kålhuvud av sorten ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” har en mycket lång stjälk som i det avgränsade geografiska området brukar kallas kocen. Stjälken är mer än tre fjärdedelar så lång som huvudets diameter, och längden påverkar huvudets form. Ett kålhuvud av sorten ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” är runt och platt. Det är fast utan att vara hårt och fritt från yttre föroreningar. Salthalten (NaCl) är 1,5–4 %, halten mjölksyra 0,5–2,5 % och halten ättiksyra upp till 0,7 %. Ett kålhuvud av sorten ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” väger minst 1 kg.

3.3   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)

Den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” kommer från familjen Brasicceae, arten Brasica oleracea L. var. Capitata och den inhemska sorten Ogulin. De kålhuvud som används för naturlig fermentering har följande egenskaper: de har lätt grönfärgade yttre blad, ett runt och platt huvud, är intakta, fasta, fria från yttre föroreningar och har en mild aromatisk smak och doft.

3.4   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området

Processen för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”, från plantering och skörd till inläggning, måste ske i registrerade anläggningar i det avgränsade geografiska område som anges i punk 4.

3.5   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser

För att förhindra att färgen och/eller smaken på ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” ändras måste produkten förpackas inom 24 timmar så att kvaliteten bevaras och garanteras. Förpackningsstorleken är 0,5 kg för strimlad ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” och 1,0 kg för hela huvuden, med ett kålhuvud per förpackning.

3.6   Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser

Oavsett förpackningsform måste produkten vara märkt med beteckningen ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” när den släpps ut på marknaden.

4.   Kort beskrivning av det geografiska området

Produktionsområdet för den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”, och för själva slutprodukten, omfattar området runt staden Ogulin och kommunerna Josipdol, Plaški, Tounj och Saborsko, dvs. de administrativa distrikten Blato, Carevo polje, Cerovnik, Hreljin Ogulinski, Janja Gora, Jezero, Josipdol, Latin, Lička Jesenica, Međeđak, Modruš, Musulinski Potok, Ogulin, Oštarije, Otok Oštarijski, Plaški, Ponikve, Pothum, Petar Ogulinski, Saborsko, Skradnik, Trojvrh, Tržić Tounjski, Vitunj och Zagorje.

5.   Samband med det geografiska området

Det som utmärker ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” är produktens kvalitet, som beror på produktionsområdets särdrag och kunskaperna och skickligheten hos dem som framställer och bearbetar produkten.

Klimatet, jordmånen i Ogulinområdet och den inhemska kålsorten är alla viktiga faktorer vid framställningen och bearbetningen av ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”.

Produktionsområdet för ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” utgörs av en mikroregion i sydvästra hörnet av Karlovacs län, som gränsar till Primorje-Gorski kotars län i väster och till Lika-Senjs län i söder. I denna del av Kroatien möts det kroatiska låglandet och det kroatiska höglandet, även kallat ”övre Kroatien”.

Det avgränsade geografiska området har i huvudsak ett inlandsklimat, även om detta gradvis går över i ett bergsklimat. Klimatet kännetecknas av mycket regn och en genomsnittlig lufttemperatur. Årsmedelnederbörden (1 557 mm) är 50 % högre än i andra kålodlingsområden, med mer regn och till och med snö under vintern. Dygnsmedeltemperaturen under den period då den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” odlas (april–september) är 10,1 °C, vilket är lägre än temperaturen i andra kålodlingsområden. Den minimitemperatur som krävs för att odla den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” varierar mellan 1 °C och 3 °C. Klimatet utmärks av stora skillnader mellan dag- och nattemperatur, vilket ger mycket dagg på sommaren. Eftersom Ogulinslätten inte kan konstbevattnas är sommardaggen den viktigaste faktorn för en kontinuerlig tillväxt av den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”. Daggen garanterar nämligen att kålen hålls tillräckligt fuktig.

På vintern är medeltemperaturen i produktionsområdet för ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” – 5,9 °C, vilket gynnar en kontinuerlig fermentering i inläggningsrummet.

Homogena silt- och lerjordar dominerar i regionen Ogulin. Under vintern leder de omfattande snöfallen ofta till att jordarna översvämmas, vilket resulterar i bildandet av bruna, tjocka, bördiga jordar med en bra blandning av sand, silt och lera. Denna typ av jord innehåller organiska näringsämnen, kväve och kalium, samt en tillräcklig mängd vatten. Det gör att den passar för odling av den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”. De särskilda mark- och klimatförhållandena är idealiska för att odla den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”.

Produkten ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” har särskilda morfologiska egenskaper som särskiljer den från andra produkter som framställs genom fermentering av andra sorters färsk kål. Kålhuvudet har en extremt lång stjälk – som i det avgränsade geografiska området brukar kallas kocen – med många tunna genomskinnliga och mycket flexibla blad med tunna nervtrådar. Det som utmärker produkten ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” är det runda och platta huvudet, de gulfärgade bladen och de tunna nervtrådarna. Dessa särdrag har varit föremål för vetenskapliga studier (Ferdo Vešnik, Utjecaj sorte na kvalitetu kiselog kupusa [Kålsortens inverkan på kvaliteten på inlagd kål], 1969, Poljoprivredna znanstvena smotra nr 6, s. 3–17 och Poljoprivredna znanstvena smotra nr 18, s. 3–17).

Det som utmärker ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” är också att frön av den inhemska kålsorten Ogulin har bevarats på gårdarna i det avgränsade geografiska området.

I alla fyra etapper av framställningen av ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” är det mänskliga inflytandet också en viktig faktor.

I det produktionsområde där ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” framställs plockas produkten uteslutande för hand, vilket kräver erfarna och skickliga skördearbetare.

Den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” mognar mycket ojämnt, vilket resulterar i att huvudena blir olika stora. Det är här skördearbetarnas skicklighet kommer in. Genom att titta och känna på produkten vet de av erfarenhet om produktens utseende, fasthet och storlek är av tillräckligt god kvalitet för att kunna plockas eller inte.

På detta sätt garanterar man att den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” är av den kvalitet som krävs. Utifrån kålhuvudets storlek avgör skördearbetaren om det bör placeras i en fermenteringsbassäng för inläggning eller om det bör strimlas. Detta kan inte åstadkommas vid en mekaniserad skörd.

För att se till att den råvara som används för att framställa ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” inte skadas sorterar skördearbetaren huvudena på fältet, lägger dem i en behållare och flyttar – för hand – över dem till fermenteringsbassängen.

För inläggning av ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” tillämpas en naturlig fermenteringsmetod där man endast tillsätter en klar lösning innehållande 5–6 % bordssalt till kålen. Under anaeroba förhållanden bildas då mjölksyra, vilket fungerar som ett naturligt konserveringsmedel.

Även efter det att fermenteringsprocessen har avslutats är arbetarnas kunskap och erfarenhet viktig. Varje kålhuvud av sorten ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” tas upp ur fermenteringsbassängen för hand, och genom att titta och känna på huvudet avgör man om det är tillräckligt inlagt.

På så sätt uppnås de kemiska och organoleptiska egenskaper som angavs i punkt 3.2 (Ž. Kosanović, Analitičko izvješće za Ogulinski kiseli kupus [Analytisk rapport beträffande ”Ogulinski kiseli kupus”], 2010 och Modruški zbornik, Ogulinski kiseli kupus kroz povijest [”Ogulinski kiseli kupus” genom historien], 2008, s. 160).

De särskilda egenskaperna hos ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje” har gjort att producenter och bearbetningsföretag i Ogulinområdet har börjat förpacka och saluföra produkten i vakuumförpackningar. Första gången vakuumförpackade surkålshuvuden dök upp på marknaden under namnet ”Ogulinski kiseli kupus” var 1973 (Ogulinski kiseli kupus kroz povijest, Modruški zbornik, år 2. Katedra Čakavskog sabora Modruše, 2008, s. 153).

Mark- och klimatförhållanden har haft en stor betydelse för att skapa den särskilda kvalitet som utmärker ”Ogulinski kiseli kupus”/”Ogulinsko kiselo zelje”. Än i dag spelar produktionsområdets mikroklimat en viktig roll för valet av odlingssort. Detta bekräftas av de ekotyper som har utvecklats i de motsvarande regionerna: Ogulin, Ivankovac med flera (Ružica Lešić, Povrćarstvo [Grönsaksodling], 2002, s. 175 och 178).

För att citera Z. Kosanović: ”[…] den sort av denna kål som planterades i mer avlägsna regioner gav mycket mindre skörd och lägre kvalitet än den sort som planterades på Ogulinslätten. Från och med 1973 skedde detta på flera platser och vid flera tillfällen. Från den tidpunkten och fram till 1980 planterades ’Ogulinski kiseli kupus’ i området kring Ljubljana, Ilirska Bistrica, Varaždin, Križevci, Zemun, Futog, Velika Kladuša, Zadar, Privlaka (nära Vinkovci), och på andra platser. Ingenstans gav ’Ogulinski kiseli kupus’ samma skördar eller kvalitet som på Ogulinslätten. Det är uppenbart att områdets jordmån och klimat har stor betydelse […]” (Ž. Kosanović Ogulinski kupus kroz povijest, Modruški zbornik, år 2. Katedra čakavskog sabora, 2008, s. 132).

Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen

(artikel 6.1 andra stycket i denna förordning)

http://www.mps.hr/UserDocsImages/HRANA/OGULINSKO%20KISELO%20ZELJE/Izmijenjena%20Specifikacija%20proizvoda.pdf


(1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.