16.12.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 452/8 |
RAPPORT
om årsredovisningen för det gemensamma företaget Artemis för budgetåret 2013, med det gemensamma företagets svar
(2014/C 452/02)
INNEHÅLL
|
Punkt |
Sida |
Inledning |
1–5 |
9 |
Information till stöd för revisionsförklaringen |
6 |
9 |
Revisionsförklaring |
7–18 |
9 |
Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet |
12 |
10 |
Grund för ett uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna |
13–16 |
11 |
Uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna |
17 |
11 |
Kommentarer om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen |
19–22 |
11 |
Budgetgenomförandet |
19–21 |
11 |
Ansökningsomgångar |
22 |
12 |
Övrigt |
23–33 |
12 |
Rättslig ram |
23 |
12 |
Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision |
24–27 |
12 |
Övervakning och rapportering av forskningsresultat |
28 |
12 |
Intressekonflikter |
29–30 |
13 |
Kommissionens andra interimsutvärdering |
31–32 |
13 |
Uppföljning av tidigare iakttagelser |
33 |
13 |
INLEDNING
1. |
Det gemensamma företaget Artemis ligger i Bryssel och inrättades i december 2007 (1) för en tioårsperiod och har arbetat självständigt sedan 2009. |
2. |
Det gemensamma företagets främsta mål är att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelteknik för inbyggda datorsystem inom olika tillämpningsområden i syfte att stärka den europeiska konkurrenskraften och hållbarheten och möjliggöra framväxten av nya marknader och samhälleliga tillämpningar (2). |
3. |
De grundande medlemmarna av det gemensamma företaget Artemis är Europeiska unionen, företrädd av kommissionen, vissa EU-medlemsstater (Belgien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Ungern, Nederländerna, Österrike, Portugal, Rumänien, Slovenien, Finland, Sverige och Förenade kungariket) och Artemisia, en sammanslutning som företräder företag och andra forskningsorganisationer med verksamhet på området inbyggda datorsystem i Europa. År 2009 blev även Tjeckien, Cypern, Lettland och Norge medlemmar i det gemensamma företaget, och 2012 var det Polens tur. |
4. |
EU:s bidrag till det gemensamma företaget Artemis för löpande kostnader och forskningsverksamhet ska uppgå till högst 420 miljoner euro som betalas från budgeten för det sjunde ramprogrammet för forskning (3). Dessutom ska sammanslutningen Artemisia bidra med högst 30 miljoner euro till de löpande kostnaderna, medan Artemis medlemsstater ska ge bidrag in natura till de löpande kostnaderna (genom att underlätta genomförandet av projekten) och ge ekonomiska bidrag som ska uppgå till minst 1,8 gånger EU-bidraget. De forskningsorganisationer som deltar i projekten ska också ge bidrag in natura. |
5. |
De gemensamma företagen Artemis och Eniac (4) har slagits samman i syfte att skapa ett gemensamt teknikinitiativ för elektroniska komponenter och system för europeiskt ledarskap (det gemensamma teknikinitiativet Ecsel) (5). Utöver att kombinera Artemisinitiativet för inbyggda system och Eniacinitiativet för nanoelektronik kommer det gemensamma teknikinitiativet Ecsel att inkorporera forskning och innovation om smarta system. Det gemensamma teknikinitiativet Ecsel startade i juni 2014 och kommer att löpa i tio år. Denna rapport har dock upprättats enligt fortlevnadsprincipen. |
INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN
6. |
I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en granskning av transaktioner vid det gemensamma företaget och en bedömning av nyckelkontroller i systemet för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen. |
REVISIONSFÖRKLARING
Ledningens ansvar
Revisorns ansvar
Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet
Grund för ett uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna
Uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna
|
18. |
Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden. |
KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN
Budgetgenomförandet
19. |
Det gemensamma företagets ursprungliga budget för 2013 innehöll åtagandebemyndiganden på 68,9 miljoner euro. Vid årets slut antog styrelsen en ändringsbudget som minskade åtagandebemyndigandena till 32,6 miljoner euro. Utnyttjandegraden för åtagandebemyndiganden för drift var 99,4 %, (efter minskningen) medan den bara var 69 % för betalningsbemyndiganden. |
20. |
Programförvaltarens uppskattningar av budgetgenomförandet vid utgången av 2013 och de faktiska betalningarna inom de olika ansökningsomgångarna var följande (i procent):
|
21. |
Det låga budgetgenomförandet beror främst på den utdragna och komplexa processen för att avsluta projekten ekonomiskt. |
Ansökningsomgångar
22. |
I rådets inrättandeförordning om det gemensamma företaget Artemis angavs en högsta budget för driftsutgifter på 410 miljoner euro. Det aktuella belopp som anslagits för ansökningsomgångar uppgår till 201 miljoner euro eller 49 % av den totala budgeten. |
ÖVRIGT
Rättslig ram
23. |
Den nya budgetförordningen för unionens allmänna budget (14) antogs den 25 oktober 2012 och trädde i kraft den 1 januari 2013 (15). Den modellbudgetförordning för offentlig–privata partnerskap som anges i artikel 209 i den nya budgetförordningen trädde dock inte i kraft förrän den 8 februari 2014 (16). På grund av sammanslagningen till det gemensamma företaget Ecsel har det gemensamma företagets finansiella bestämmelser inte ändrats så att de återspeglar dessa förändringar. |
Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision
24. |
Artikel 6.2 i rådets förordning om inrättande av det gemensamma företaget anger att det gemensamma företaget ska ha en intern revisionskapacitet. Vid utgången av 2013 hade en sådan dock inte inrättats. |
25. |
Uppdragsbeskrivningen för kommissionens tjänst för internrevision antogs av styrelsen den 25 november 2010. De finansiella bestämmelserna för det gemensamma företaget har dock inte ändrats så att de inbegriper den bestämmelse i rambudgetförordningen som gäller befogenheterna för kommissionens internrevisor. |
26. |
År 2013 granskade kommissionens tjänst för internrevision lämpligheten och ändamålsenligheten i det gemensamma företagets system för internkontroll med avseende på hanteringen av experter. Slutsatsen var att de nuvarande internkontrollerna ger rimlig säkerhet när det gäller uppnåendet av de affärsmål som det gemensamma företaget har fastställt för hanteringen av experter. Flera viktiga rekommendationer lämnades också i fråga om antagande av en heltäckande sekretesspolicy, den programansvariges känsliga befattning och reglerna för att fördela arbete till distansbedömare. |
27. |
Kommissionens tjänst för internrevision gjorde en it-riskbedömning av de gemensamma företagen Artemis, Clean Sky och Eniac, det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas och det gemensamma företaget IMI med avseende på deras gemensamma it-infrastrukturer (17). |
Övervakning och rapportering av forskningsresultat
28. |
Enligt beslutet om sjunde ramprogrammet för forskning (18) ska ett system för övervakning och rapportering som inbegriper skydd, spridning och överföring av forskningsresultat införas. Det gemensamma företaget har tagit fram förfaranden för att övervaka skyddet och spridningen av forskningsresultat i olika projektskeden, men denna övervakning måste utvecklas ytterligare för att fullt ut följa bestämmelserna i beslutet (19). |
Intressekonflikter
29. |
Det gemensamma företaget har inte ett samlat skriftligt förfarande för att hantera intressekonflikter. |
30. |
Det behövs en tydlig definition av vad som ska anses vara en intressekonflikt, en databas som regelbundet uppdateras med all information om intressekonflikter, ett förfarande för att hantera dem och en mekanism för att hantera brott mot policyn. |
Kommissionens andra interimsutvärdering (20)
31. |
Vid kommissionens andra interimsutvärdering, som gjordes mellan september 2012 och februari 2013, bedömdes de gemensamma företagen Artemis och Eniac med avseende på relevans, effektivitet, genomslag och forskningskvalitet. |
32. |
Rapporten publicerades i maj 2013 och innehöll flera rekommendationer till det gemensamma företaget Artemis, särskilt när det gällde projektgranskningarnas effektivitet, åtgärder som måste vidtas för att bättre anpassa projektportföljen till strategiska EU-mål och lämpliga metoder för att mäta och bedöma Artemisprojektens effekter och framsteg. |
Uppföljning av tidigare iakttagelser
33. |
De gemensamma företagens katastrofplan för den gemensamma it-infrastrukturen har ännu inte godkänts. Det gemensamma företaget Artemis har därför tills vidare på egen hand vidtagit åtgärder för att kunna hantera nödsituationer. |
Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin CVIKL som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 21 oktober 2014.
För revisionsrätten
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Ordförande
(1) Rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Artemis för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för inbyggda datorsystem (EUT L 30, 4.2.2008, s. 52).
(2) I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet och verksamhet i informationssyfte.
(3) Sjunde ramprogrammet, som antogs genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1), sammanför alla forskningsrelaterade EU-initiativ under ett tak och spelar en väsentlig roll för uppfyllelsen av målen i fråga om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Det är också en hörnsten i det europeiska forskningsområdet.
(4) Det gemensamma företaget Eniac bildades genom rådets förordning (EG) nr 72/2008 (EUT L 30, 4.2.2008, s. 21) för att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelkompetens för nanoelektronik.
(5) Det gemensamma företaget Ecsel bildades genom rådets förordning (EU) nr 561/2014 (EUT L 169, 7.6.2014, s. 152).
(6) I årsredovisningen ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.
(7) Här ingår rapporterna om budgetgenomförandet och en sammanfattning av budgetprinciperna och andra förklarande noter.
(8) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.
(9) De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).
(10) Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EGT L 248, 16.9.2002, s. 1).
(11) I den allmänna finansieringsöverenskommelsen mellan Europeiska kommissionen och det gemensamma företaget anges att det gemensamma företaget i sin behöriga styrelse ska anta sin strategi för efterhandsrevision i syfte att uppnå rimlig säkerhet om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Strategin ska bygga på en granskning av förfaranden och ett urval av transaktioner från alla eller ett urval av stödmottagare och ska i synnerhet på ett lämpligt sätt återspegla de aktuella riskerna.
(12) Artikel 12 i rådets förordning (EG) nr 74/2008 anger att det gemensamma företaget ”ska säkerställa att dess medlemmars finansiella intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att genomföra lämpliga interna och externa kontroller eller se till att sådana kontroller genomförs” och att det ”ska utföra kontroller på plats och finansiella revisioner hos mottagarna av offentliga bidrag från det gemensamma företaget Artemis. Dessa kontroller och revisioner ska antingen utföras direkt av det gemensamma företaget Artemis eller av Artemis medlemsstater på företagets vägnar. Artemis-medlemsstaterna får genomföra egna kontroller och revisioner bland mottagarna av deras nationella finansiering om de anser detta vara nödvändigt och ska underrätta det gemensamma företaget Artemis om resultatet.”
(13) Enligt den strategi för efterhandsrevision som det gemensamma företagets styrelse har antagit ska det gemensamma företaget minst en gång om året bedöma om den information som Artemis-medlemsstaterna lämnar ger tillräcklig säkerhet om de verkställda transaktionernas laglighet och korrekthet.
(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).
(15) Artikel 214 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 med de undantag som anges där.
(16) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig–privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 38, 7.2.2014, s. 2).
(17) I slutrapporten av den 22 november 2013 noterades behovet av att man formaliserar it-säkerhetspolicyn och tar med detaljerade rutiner/kontroller i framtida kontrakt med leverantörer av it-tjänster.
(18) Enligt artikel 7 i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) ska kommissionen kontinuerligt och systematiskt övervaka genomförandet av sjunde ramprogrammet och de särskilda programmen och regelbundet rapportera om och sprida resultaten av denna övervakning.
(19) Se den observation som gäller integrering av resultat som nåtts i forskningsprojekt i kommissionens system för kommunikation och spridning, som finns i årsrapporten från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om verksamheten inom de gemensamma företagen för gemensamma teknikinitiativ under 2012 (SWD(2013) 539 final).
(20) Den andra interimsutvärderingen av de gemensamma teknikinitiativen Artemis och Eniac, maj 2013.
BILAGA
Det gemensamma företaget Artemis (Bryssel)
Behörighet och verksamhet
Unionens behörighetsområden enligt fördraget (Artiklarna 187 och 188 i EUF-fördraget) |
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om sjunde ramprogrammet föreskriver att gemenskapen ska bidra till att upprätta långsiktiga offentlig–privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras via gemensamma företag enligt artikel 187 i EUF-fördraget. Rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Artemis för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet. |
||||||||||
Det gemensamma företagets behörighet (Rådets förordning (EG) nr 74/2008) |
Mål
|
||||||||||
Organisation |
Det gemensamma företagets styrande organ är styrelsen. Ledningsgruppen leds av en verkställande direktör medan näringslivet (vilket innefattar både stora och små företag, den akademiska världen och forskningsinstitut) företräds av Artemis Industry Association (Artemisia). Artemisia bidrar med styrelsens ordförande och ledamöterna av kommittén för näringslivet och forskning som har ansvaret för det tekniska arbetsprogrammet. Den offentliga sektorn (de medlemsstater som deltar i Artemis och Europeiska kommissionen) är var för sig företrädda i styrelsen och de offentliga deltagarnas råd som har ansvaret för finansiella frågor. |
||||||||||
Medel till det gemensamma företagets förfogande 2013 |
Budget 3 0 3 43 708 euro för åtaganden. 3 0 0 00 000 euro för betalningar (verksamhet). Personalstyrka den 31 december 2013 15 tjänster i tjänsteförteckningen (8 tillfälligt anställda och 7 kontraktsanställda), varav 13 tjänster var tillsatta och gällde uppgifter inom verksamheten (8), administrativa uppgifter (5) och blandade uppgifter (0). |
||||||||||
Verksamhet och tjänster 2013 |
Se det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport för 2013 på webbplatsen http://www.artemis-ju.eu/reference_documents |
||||||||||
Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget. |
DET GEMENSAMMA FÖRETAGETS SVAR
14–15–16. |
Artemis lämnar in en gemensam åtgärdsplan tillsammans med Eniac för att tillmötesgå iakttagelserna i detta uttalande med reservation:
|
29–30. |
Vi tackar revisionsrätten för påpekandet och kommer att ta itu med dessa frågor inom ramen för förfarandena för det gemensamma företaget Ecsel. |