28.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 234/51


P8_TA(2014)0019

Utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter: ansökan EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage – Spanien

Europaparlamentets resolution av den 17 september 2014 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013, mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/003ES/Aragón food and beverage från Spanien) (COM(2014)0456 – C8-0099/2014 – 2014/2054(BUD))

(2016/C 234/14)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2014)0456 – C8-0099/2014),

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1309/2013 av den 17 december 2013 om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1927/2006 (1),

med beaktande av rådets förordning (EU, Euratom) nr 1311/2013 av den 2 december 2013 om den fleråriga budgetramen för 2014–2020 (2), särskilt artikel 12,

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (3) (nedan kallat det internationella avtalet av den 2 december 2013), särskilt punkt 13,

med beaktande av det trepartsförfarande som föreskrivs i punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013,

med beaktande av skrivelsen från utskottet för sysselsättning och sociala frågor,

med beaktande av skrivelsen från utskottet för regional utveckling,

med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A8-0006/2014), och av följande skäl:

A.

Unionen har inrättat lagstiftningsinstrument och budgetinstrument för att kunna ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln eller som ett resultat av den globala finansiella och ekonomiska krisen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

B.

Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid förlikningsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013 när det gäller antagandet av beslut om utnyttjande av fonden.

C.

Spanien har lämnat in ansökan EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage om ekonomiskt stöd från fonden med anledning av att 904 personer blivit uppsagda vid 661 företag som är verksamma i Nace rev. 2 huvudgrupp 56 (Restaurang-, catering- och barverksamhet) (4) i Nuts II-regionen Aragonien (ES24), varav 280 arbetstagare omfattas av åtgärder finansierade av fonden under referensperioden 1 mars 2013–1 december 2013.

D.

De spanska myndigheterna anser att den främsta orsaken till uppsägningarna var den avsevärda minskningen av konsumtionen av mat och dryck, särskilt måltider utanför hemmet, till följd av nedgången i ekonomin, skatteökningarna, särskilt momsen, och lönesänkningarna.

E.

Av de arbetstagare som omfattas av åtgärderna är 65,36 procent kvinnor och 34,64 procent är män. De flesta (82,86 procent) arbetstagarna är i åldersgruppen 25–54, medan 9,29 procent av arbetstagarna är i åldersgruppen 15–24.

F.

Ansökan uppfyller kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter.

1.

Europaparlamentet delar kommissionens åsikt att villkoren för ekonomiskt stöd enligt artikel 4.1 b i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter är uppfyllda och att Spanien därför är berättigat till ekonomiskt stöd enligt den förordningen.

2.

Europaparlamentet noterar att de spanska myndigheterna lämnade in sin ansökan om ekonomiskt stöd från fonden den 21 februari 2014 och att denna kompletterades med ytterligare uppgifter fram till den 18 april 2014, och att kommissionen gjorde bedömningen av denna ansökan tillgänglig den 10 juli 2014. Parlamentet uppskattar den snabba bedömningsperioden på fem månader.

3.

Europaparlamentet anser att uppsägningarna vid 661 företag som är verksamma i Nace rev. 2 huvudgrupp 56 (Restaurang-, catering- och barverksamhet) är knutna till den globala finansiella och ekonomiska krisen, med hänvisning till att sjunkande medelinkomster och en nedgång i hushållens konsumtion i Spanien har lett till att den totala efterfrågan på restaurang-, catering- och bartjänster har minskat.

4.

Europaparlamentet noterar att av de 904 stödberättigade mottagarna förväntas endast 280 delta i de föreslagna åtgärderna. Parlamentet anser att fler personer måste delta i utbildnings- och omskolningsåtgärder i regioner med hög arbetslöshet.

5.

Europaparlamentet noterar att 904 uppsägningar ytterligare kommer att förvärra den svåra arbetslöshetssituationen i Aragonien, där arbetslösheten snabbt har ökat, från 4,2 % i december 2007 till 18,4 % i december 2013.

6.

Europaparlamentet noterar att många företag bara har sagt upp en person.

7.

Europaparlamentet välkomnar att de spanska myndigheterna började tillhandahålla individanpassade tjänster till de utsedda stödmottagarna den 21 februari 2014.

8.

Europaparlamentet noterar att Spanien till följd av uppsägningarna i byggsektorn och detaljhandeln i Aragón lämnade in ansökningar om ekonomiskt stöd från fonden för denna regions räkning i maj 2010 (5) och december 2011 (6).

9.

Europaparlamentet noterar att 100 deltagare kan få ett lönebidrag på 200 EUR under högst tre månader som ett sätt att uppmuntra deras återinträde på arbetsmarknaden. Parlamentet påpekar att dessa deltagares anställningskontrakt bör erbjuda gynnsamma utsikter också efter det att lönebidraget har upphört att betalas ut.

10.

Europaparlamentet noterar att det samordnade paket med individanpassade tjänster som ska samfinansieras innehåller åtgärder för uppsagda arbetstagare som t.ex. vägledning, rådgivning och jobbcoaching, utbildning och omskolning, återintegration på arbetsmarknaden och incitament.

11.

Europaparlamentet noterar att 20 deltagare kan få ett anställningsbidrag för verksamhet som egenföretagare på 400 EUR under högst tre månader. Parlamentet anser att detta belopp är för lågt och att den period under vilket det utbetalas är för kort för att det ska innebära ett verkligt incitament för att starta eget.

12.

Europaparlamentet välkomnar att det samordnade paketet med individanpassade tjänster har utformats i samråd med fackföreningarna Confederación Sindical de Comisiones Obreras-CC.OO Aragón och Unión General de Trabajadores-UGT Aragón liksom med arbetsgivarorganisationerna Confederación de Empresarios de Aragón-CREA och Confederación de la Pequeña y Mediana Empresa Aragonesa-CEPYME Aragón, och att principerna om jämställdhet och icke-diskriminering kommer att tillämpas under de olika leden av genomförandet av stödet och tillgången till det.

13.

Europaparlamentet noterar att dessa bidrag ligger långt under taket på 35 procent av totalkostnaderna för det samordnade paketet med individanpassade tjänster.

14.

Europaparlamentet påminner om vikten av att förbättra de uppsagda arbetstagarnas anställbarhet med hjälp av anpassad yrkesutbildning och av att erkänna den kompetens som en arbetstagare förvärvat under hela sitt yrkesliv. Parlamentet förväntar sig att den utbildning som erbjuds i det samordnade paketet ska anpassas inte bara till de uppsagda arbetstagarnas utan också till näringslivets faktiska behov.

15.

Europaparlamentet uppmanar de spanska myndigheterna att se till att mottagarna av bidrag och incitament väljs ut på ett sätt som till fullo respekterar principerna om icke-diskriminering och lika möjligheter.

16.

Europaparlamentet noterar att den information som presenterats om det samordnade paket med individanpassade tjänster som ska finansieras via fonden innehåller uppgifter om hur dessa tjänster kompletterar åtgärder som finansieras genom strukturfonderna. Parlamentet betonar att de spanska myndigheterna bekräftar att de åtgärder som avses inte får stöd från något annat av unionens finansieringsinstrument. Parlamentet uppmanar på nytt kommissionen att presentera en jämförande analys av dessa uppgifter i sina årsrapporter för att säkerställa fullständig respekt för det befintliga regelverket och förhindra all överlappning mellan unionsfinansierade tjänster.

17.

Europaparlamentet uppmanar de spanska myndigheterna och kommissionen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att de finansierade åtgärderna genomförs i enlighet med principerna om sund och effektiv ekonomisk förvaltning.

18.

Europaparlamentet uppskattar det förbättrade förfarande som kommissionen införde efter parlamentets begäran att bidragen snabbare skulle göras tillgängliga. Parlamentet noterar att kommissionen slutförde sin bedömning av huruvida ansökan var förenlig med villkoren för beviljande av ekonomiskt stöd inom tolv veckor efter det att den mottagit den fullständiga ansökan.

19.

Europaparlamentet påminner om att det samordnade paketet med individanpassade tjänster ska utformas utifrån framtida utsikter på arbetsmarknaden och önskad kompetens och vara förenligt med övergången till en resurseffektiv och hållbar ekonomi, i enlighet med artikel 7 i förordningen om fonden för justering för globaliseringseffekter.

20.

Europaparlamentet betonar att det i enlighet med artikel 9 i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter måste säkerställas att stödet från fonden begränsas till vad som är nödvändigt för att visa solidaritet och tillhandahålla ett tillfälligt engångsstöd för de berörda stödmottagarna. Stödet från fonden får inte ersätta åtgärder som åligger företagen enligt nationell rätt eller kollektivavtal.

21.

Europaparlamentet noterar att de totala kostnaderna för informations- och marknadsföringsåtgärder beräknas uppgå till 4 100 EUR. Parlamentet påminner om vikten av att öka medvetenheten om det bidrag som fonden för justering för globaliseringseffekter ger och göra unionens roll i sammanhanget tydligare.

22.

Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet.

23.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

24.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med bilaga till rådet och kommissionen.


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 855.

(2)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 884.

(3)  EUT C 373, 20.12.2013, s. 1.

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).

(5)  EGF/2010/016 ES Aragón Retail trade. COM(2010)0615.

(6)  EGF/2011/017 ES Aragón construction. COM(2012)0290,


BILAGA

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 13 i det interinstitutionella avtalet av den 2 december 2013, mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2014/003ES/Aragón food and beverage från Spanien)

(Texten till denna bilaga återges inte här eftersom den motsvaras av den slutliga rättsakten, beslut 2014/815/EU.)