13.12.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 365/221 |
RAPPORT
om årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2012 med institutets svar
2013/C 365/31
INLEDNING
1. |
Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (nedan kallad institutet) ligger i Dublin och inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 1365/75 (1). Institutet ska bidra till planering och förverkligande av bättre levnads- och arbetsvillkor inom unionen genom att öka och sprida kunskap om detta område (2). |
INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN
2. |
I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i institutets system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen. |
REVISIONSFÖRKLARING
3. |
Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat
|
Ledningens ansvar
4. |
I enlighet med artiklarna 33 och 43 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (5) är det ledningen som har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för institutet som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.
|
Revisorns ansvar
5. |
Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (7) om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida institutets årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta. |
6. |
Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska utföras, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen i räkenskaperna. |
7. |
Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring. |
Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet
8. |
Revisionsrätten anser att institutets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av institutets finansiella ställning per den 31 december 2012 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i institutets budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare. |
Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna
9. |
Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för årsredovisningen för det budgetår som slutade den 31 december 2012 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta. |
10. |
Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden. |
KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN
11. |
Budgetgenomförandet under avdelning I och II var högt med 98 respektive 82 %. Även om andelen gjorda åtaganden som fördes över till följande budgetår under avdelning III är högt, 50 % (3 688 996 euro), motsvarar detta betalningsplaner och återspeglar att institutets verksamhet är flerårig till sin natur. En stor del av överföringarna under avdelning III (71 %) gäller två projekt (8) vars verksamhet genomfördes som planerat och i enlighet med det årliga arbetsprogrammet. |
UPPFÖLJNING AV FÖRRA ÅRETS IAKTTAGELSER
12. |
En översikt över de korrigerande åtgärder som har vidtagits som en reaktion på revisionsrättens kommentarer förra året finns i bilaga I. |
Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Louis GALEA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 10 september 2013.
För revisionsrätten
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Ordförande
(1) EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.
(2) I bilaga II ges en sammanfattning av institutets behörighet och verksamhet i informationssyfte.
(3) I årsredovisningen ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.
(4) Här ingår sammanställningen av resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.
(5) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).
(7) Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EGT L 248, 16.9.2002, s. 1).
(8) Projektet om nätverket av europeiska observationsorgan (NEO) och projektet om europeiska företagsundersökningen.
BILAGA I
Uppföljning av förra årets iakttagelser
År |
Revisionsrättens kommentar |
Genomförande av korrigerande åtgärder (Har genomförts/Pågår/Har inte genomförts/e.t.) |
2011 |
Institutet förde över 47 % av anslagen under avdelning III (driftsutgifter). Detta strider mot principen om budgetens ettårighet. |
Har genomförts |
2011 |
Revisionsrätten konstaterade att institutet behöver förbättra insynen i rekryteringsförfarandena: mötena i uttagningskommittén dokumenterades inte alltid ordentligt och det finns inga bevis för att frågorna till intervjuer och skriftliga prov hade fastställts före provtillfällena. |
Har genomförts |
BILAGA II
Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Dublin)
Behörighet och verksamhet
Unionens behörighetsområde enligt fördraget (Artikel 151 i EUF-fördraget) |
Unionens och medlemsstaternas mål ska under beaktande av sådana grundläggande sociala rättigheter som anges i den europeiska sociala stadgan, som undertecknades i Turin den 18 oktober 1961, och i 1989 års gemenskapsstadga om arbetstagares grundläggande sociala rättigheter, vara att främja sysselsättningen, att förbättra levnads- och arbetsvillkor och därigenom möjliggöra en harmonisering samtidigt som förbättringarna bibehålls, att åstadkomma ett fullgott socialt skydd, en dialog mellan arbetsmarknadens parter och en utveckling av de mänskliga resurserna för att möjliggöra en varaktigt hög sysselsättning samt att bekämpa social utslagning. […] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Institutets behörighets-område (Rådets förordning (EEG) nr 1365/75, ändrad genom förordning (EG) nr 1111/2005) |
Mål Institutets mål är att bidra till förverkligande av bättre levnads- och arbetsvillkor genom att öka och sprida kunskap som är relevant för detta område. Den ska särskilt behandla följande ämnen:
Uppgift
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Organisation |
Styrelse
Styrelsens arbetsutskott
Direktören och biträdande direktören utses av kommissionen på grundval av en kandidatlista som lagts fram av styrelsen. Direktören genomför styrelsens och arbetsutskottets beslut och förvaltar institutet. Intern revision Kommissionens tjänst för internrevision. Extern revision Europeiska revisionsrätten. Myndighet som beviljar ansvarsfrihet Europaparlamentet på rådets rekommendation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medel till institutets förfogande 2012 (2011) |
Budget 21,4 (20,6) miljoner euro Personalstyrka den 31 december 2012 Tjänstemän och tillfälligt anställda: 101 tjänster enligt tjänsteförteckningen, varav tillsatta: 98 (97) den 31 december 2012 Övrig personal:
Varav anställda med
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkter och tjänster 2012 |
Bevakning och enkäter Nätverk av europeiska observationsorgan (NEO):
Enkäter:
Sysselsättning och konkurrenskraft
Arbetsmarknadsrelationer och arbetsplatsutveckling
Social sammanhållning och livskvalitet
Kommunikation och utbyte av idéer och erfarenheter
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Källa: Uppgifter från institutet. |
INSTITUTETS SVAR
11. |
Revisionsrättens kommentar välkomnas då den bekräftar att de flesta av institutets forskningsprojekt är av flerårig natur. Vi kommer att fortsätta granska överföringen av åtagandebemyndiganden genom att varje år fastställa ett anslagsbelopp som ska överföras i enlighet med vårt årliga arbetsprogram (planerade överföringar) och jämföra det med det oplanerade belopp som beror på förseningar eller ändringar i genomförandet av arbetsprogrammet (oplanerade överföringar). |