Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Polen att införa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt /* COM/2013/0831 final - 2013/0411 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte Enligt artikel 395.1 i direktiv 2006/112/EG av
den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt får rådet
enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda
åtgärder som avviker från bestämmelserna i direktivet för att förenkla
uppbörden av mervärdesskatt eller för att förhindra vissa slag av
skatteundandragande eller skatteflykt. I en skrivelse som registrerades hos
kommissionen den 18 juni 2013 ansökte Polen om att få införa åtgärder
som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG i syfte
att begränsa avdragsrätten till 50 % vid inköp, uthyrning eller leasing av
vissa typer av motorfordon som inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk
och vid inköp av tillhörande varor och tjänster, bl.a. bränsle. Genom en skrivelse av den 10 oktober 2013
underrättade kommissionen i enlighet med artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG
övriga medlemsstater om Polens ansökan. Genom en skrivelse av den 14 oktober
2013 underrättade kommissionen Polen om att den hade alla uppgifter som
behövdes för att kunna behandla ansökan. Allmän bakgrund I artikel 168 i direktiv 2006/112/EG anges att
en beskattningsbar person har rätt att dra av mervärdesskatt som ska betalas
för beskattade transaktioner. I artikel 26.1 a i samma direktiv föreskrivs att
användning för privat bruk av en vara som ingår i en rörelses tillgångar ska
likställas med tillhandahållande av tjänster mot ersättning om avdragsrätt
förelegat för mervärdesskatten vid köp av dessa varor. När det gäller motorfordon kan detta system av
flera skäl vara svårt att tillämpa, främst eftersom det är svårt att fastställa
fördelningen mellan användning för privat bruk och användning för yrkesmässigt
bruk. I de fall register förs läggs en extra börda på såväl rörelsen som
förvaltningen, som måste hålla och kontrollera registren. Antalet fordon som
berörs medför att även enskilt skattefusk i liten skala sammantaget kan växa
till betydande belopp. Som alternativ till det system som föreskrivs
i direktivet har Polen ansökt om att få begränsa det ursprungliga avdraget till
en fastställd procentandel och att i gengäld befria rörelserna från
skyldigheten att redovisa den privata användningen. Fördelen med detta är att
systemet blir enklare för alla berörda och att man säkerställer att en
procentandel av skatten, som annars skulle ha kunnat undandras, drivs in. Den procentuella begränsning som Polen ansöker
om är 50 %. Denna procentandel grundas på Polens egen bedömning och
skulle, enligt villkoren i förslaget, ses över om Polen ansöker om en
förlängning efter 2016. Polen har för närvarande, på grundval av
rådets genomförandebeslut 2010/581/EU[1],
rätt att begränsa mervärdesskatteavdraget till 60 % vid inköp, förvärv inom
gemenskapen, import, uthyrning eller leasing av andra fordon än personbilar,
upp till högst 6 000 zloty. Det beslutet upphör att gälla den
31 december 2013. Den nya begränsningen av avdragsrätten kommer
att tillämpas från och med den 1 januari 2014 på motorfordon som används av en
beskattningsbar person och inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk.
Vissa typer av motorfordon skulle dock vara undantagna från denna begränsning
och skulle därför omfattas av normala regler. Detta gäller alla fordon med fler
än nio säten (inklusive förarsätet) och med en högsta tillåtna vikt, inklusive
last, på över 3 500 kilo. Detta begränsar tillämpningsområdet till
huvudsakligen personbilar, skåpbilar, pick-uper och motorcyklar. Begränsningen gäller även mervärdesskatt för
utgifter, inklusive inköp av bränsle, som rör motorfordon som omfattas av denna
särskilda åtgärd, förutsatt att utgifterna inte uteslutande hänför sig till
beskattningsbara personers rörelse, vilket är t.ex. fallet med installation av
taxametrar. I regel beviljas avvikelser för en begränsad
tid så att man kan bedöma om den särskilda åtgärden är ändamålsenlig och
effektiv. En eventuell förlängning bör därför vara begränsad i tiden, så att
man kan bedöma om de förutsättningar som ligger till grund för avvikelsen
fortfarande gäller. Polen har ansökt om att få tillämpa den särskilda åtgärden
enligt detta förslag till och med den 31 december 2018. Det är emellertid gängse praxis att bevilja en
treårsperiod i liknande fall (se t.ex. rådets genomförandebeslut 2012/232/EU[2] och 2013/191/EU[3]). Detta beslut föreslås
därför upphöra att gälla i slutet av 2016. Det föreslås också att Polen ska
uppmanas att lägga fram en rapport före den 1 april 2016 med bland annat en
översyn av den procentuella begränsningen, om man överväger en förlängning
efter 2016. Gällande bestämmelser Enligt artikel 176 i direktiv 2006/112/EG ska
rådet besluta vilka utgifter som inte ska medföra rätt till avdrag av
mervärdesskatt. Fram till dess ger direktivet medlemsstaterna rätt att behålla
avvikelser som gällde den 1 januari 1979. Det finns därför ett antal
bestämmelser om ”frysning” som begränsar rätten till avdrag i fråga om
motorfordon. Kommissionen lade 2004 fram ett förslag till –
bland annat – fastställande av bestämmelser om vilka kategorier av utgifter som
kan omfattas av en begränsning av avdragsrätten (KOM(2004) 728 slutlig[4]). Rådet har ännu inte
nått någon överenskommelse om det förslaget. Förenlighet
med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd med berörda parter Ej tillämpligt. Extern experthjälp Någon extern experthjälp har inte behövts. Konsekvensbedömning Förslaget syftar till att förhindra
mervärdesskattefusk och förenkla förfarandet för skatteuppbörd, vilket kan
gynna både företag och förvaltningar. Polen har funnit att lösningen är en
lämplig åtgärd, och den är jämförbar med både tidigare och nu gällande
avvikelser. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Förslaget syftar till att bemyndiga Polen att
tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 168 i direktiv 2006/112/EG för att
begränsa en beskattningsbar persons rätt till avdrag för mervärdesskatt på
inköp, uthyrning eller leasing av vissa motorfordon och på utgifter som rör
dessa när fordonet inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk och
utgifterna inte uteslutande hänför sig till en beskattningsbar persons rörelse.
I de fall där avdragsrätten har begränsats kommer en avvikelse från artikel
26.1 a i direktiv 2006/112/EG att befria den beskattningsbara personen från att
ta upp den privata användningen av fordonet till beskattning. Denna åtgärd
begränsas till fordon under en viss sittplatskapacitet och under en viss
totalvikt. Begränsningen är fastställd till en
schablonsats på 50 %. Den satsen och behovet av avvikande åtgärder ska
Polen granska och rapportera om vid en eventuell ansökan om förlängning av
åtgärden. Beslutet kommer att upphöra att gälla den dag som anges i beslutet
eller den dag då unionsbestämmelser som reglerar begränsningar av avdragsrätten
på detta område träder i kraft, beroende på vilken dag som infaller först. Rättslig grund Artikel 395 i rådets direktiv 2006/112/EG. Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där Europeiska
unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. Proportionalitetsprincipen Detta förslag överensstämmer med
proportionalitetsprincipen, eftersom beslutet avser ett bemyndigande som
beviljas en medlemsstat på dess egen begäran och inte utgör någon förpliktelse. Med hänsyn tagen till avvikelsens begränsade
omfattning står den särskilda åtgärden i proportion till syftet. Val av regleringsform Föreslagen regleringsform: Rådets
genomförandebeslut. Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga
av följande skäl: Enligt artikel 395 i rådets direktiv
2006/112/EG får en avvikelse från de gemensamma bestämmelserna om
mervärdesskatt tillämpas endast om rådet enhälligt på kommissionens förslag
bemyndigar en medlemsstat att göra detta. Ett rådets genomförandebeslut är den
lämpligaste regleringsformen, eftersom det kan riktas till en enskild
medlemsstat. 4. BUDGETKONSEKVENSER Förslaget har ingen negativ inverkan på de
delar av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt. 5. ÖVRIGT Förslaget innehåller en bestämmelse om översyn
och en bestämmelse om tidsbegränsning. 2013/0411 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Polen att införa åtgärder
som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om det
gemensamma systemet för mervärdesskatt EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG
av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt[5], särskilt artikel
395.1, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Genom en skrivelse som
registrerades hos kommissionen den 18 juni 2013 ansökte Polen om att, för vissa
motordrivna vägfordon och tillhörande utgifter, få införa särskilda åtgärder
som avviker från direktiv 2006/112/EG, vilket reglerar en beskattningsbar
persons rätt att dra av mervärdesskatt vid köp av varor och tjänster, och från
de bestämmelser som säger att skatt ska redovisas för rörelsetillgångar som
används privat. (2) I enlighet med artikel 395.2
i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen övriga medlemsstater om Polens
ansökan genom en skrivelse av den 10 oktober 2013. Genom en skrivelse av den 14
oktober 2013 underrättade kommissionen Polen om att den hade alla uppgifter som
behövdes för att ansökan skulle kunna behandlas. (3) I artikel 168 i direktiv
2006/112/EG fastställs beskattningsbara personers rätt att dra av
mervärdesskatt för varor som levererats till dem eller för tjänster som
tillhandahållits dem för användning i beskattningsbara transaktioner.
Artikel 26.1 a i det direktivet innehåller krav på redovisning av
mervärdesskatt när en rörelses tillgångar används för den beskattningsbara
personens eget eller personalens privata bruk eller, mer generellt, när de
används för andra ändamål än den egna rörelsen. (4) Den åtgärd som Polen ansöker
om avviker från dessa bestämmelser på så sätt att den begränsar rätten att dra
av mervärdesskatt vid inköp, uthyrning eller leasing av vissa motordrivna
vägfordon och tillhörande utgifter och befriar den beskattningsbara personen
från att ta upp den privata användningen av fordon som omfattas av
begränsningen till beskattning för mervärdesskatt. (5) Privat användning av motorfordon
är svår att kartlägga på ett korrekt sätt, och även där det är möjligt är
metoderna för att göra detta ofta tungrodda. Enligt de åtgärder som ansökan
avser bör mervärdesskatten på avdragsberättigade utgifter för motorfordon som
inte enbart används för yrkesmässigt bruk med vissa undantag fastställas som en
fast procentsats. På grundval av tillgänglig information anser de polska
myndigheterna att det går att motivera en sats på 50 %. För att
dubbelbeskattning ska undvikas bör samtidigt kravet att ta upp den privata
användningen av ett motorfordon till beskattning för mervärdesskatt upphävas om
den har omfattats av denna begränsning. Dessa åtgärder kan motiveras med
hänvisning till behovet att förenkla uppbörden av mervärdesskatt och förhindra
skattefusk som sker genom felaktig redovisning av mervärdesskatt och falska
deklarationsuppgifter. (6) Begränsningen av
avdragsrätten i enlighet med de särskilda åtgärderna bör gälla mervärdesskatt
som betalats vid inköp, förvärv inom gemenskapen, import, uthyrning eller
leasing av specificerade motordrivna vägfordon och tillhörande utgifter, till
exempel inköp av bränsle. (7) Vissa typer av motorfordon
bör inte omfattas av de särskilda åtgärderna eftersom eventuell privat
användning anses försumbar med tanke på fordonens art eller den typ av rörelse
de används inom. De särskilda åtgärderna bör följaktligen inte gälla fordon med
fler än nio säten (inklusive förarsätet) eller med en högsta tillåtna vikt,
inklusive last, på över 3 500 kilo. Dessutom ska begränsningen av avdragsrätten
inte gälla mervärdesskatt som betalas i samband med utgifter som uteslutande
hänför sig till den beskattningsbara personens rörelse. (8) Dessa avvikande åtgärder bör
vara tidsbegränsade för att möjliggöra en utvärdering av deras effektivitet och
procentsatsens lämplighet, eftersom den föreslagna procentsatsen grundas på
ursprungliga uppgifter avseende användning för yrkesmässigt bruk. (9) Om Polen överväger en
förlängning av de avvikande åtgärderna efter 2016 bör en rapport om
tillämpningen av åtgärderna i fråga, som ska innehålla en översyn av den
procentuella begränsning som tillämpas, lämnas till kommissionen senast den 1
april 2016 tillsammans med ansökan om förlängning. (10) Den 29 oktober 2004 antog
kommissionen ett förslag[6]
till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG, numera direktiv
2006/112/EG, som innehåller bestämmelser om en harmonisering av de kategorier
av utgifter som kan omfattas av undantag från avdragsrätten. Enligt det
förslaget kan undantag från avdragsrätten komma att gälla motordrivna
vägfordon. De avvikande åtgärder som anges i detta beslut bör upphöra att gälla
den dag det ändringsdirektivet träder i kraft, om den dagen infaller tidigare
än den sista giltighetsdag som anges i detta beslut. (11) Avvikelsen kommer att få en
försumbar effekt på den totala skatteuppbörden i sista konsumtionsledet och
kommer inte att inverka negativt på unionens egna medel som härrör från
mervärdesskatt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genom undantag från artikel 168 i direktiv
2006/112/EG bemyndigas Polen härmed att begränsa avdragsrätten till 50 % för
mervärdesskatt vid inköp, förvärv inom gemenskapen, import, uthyrning eller
leasing av motordrivna vägfordon samt mervärdesskatt för tillhörande utgifter,
om fordonet inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk. Begränsningen i första stycket ska inte gälla
motorfordon med en högsta tillåtna vikt, inklusive last, på över 3 500 kilo
eller med fler än nio säten, inklusive förarsätet. Begränsningen i första stycket ska inte gälla
mervärdesskatt på utgifter som uteslutande hänför sig till den beskattningsbara
personens rörelse. Artikel 2 Genom undantag från artikel 26.1 a i
direktiv 2006/112/EG bemyndigas Polen att inte likställa tillhandahållande
av tjänster mot ersättning med användning av ett fordon som omfattas av
begränsningen i artikel 1 i detta beslut för den beskattningsbara
personens eget eller personalens privata bruk, eller, mer generellt, användning
av ett sådant fordon för andra ändamål än den egna rörelsens. Artikel 3 1. Detta beslut får verkan samma dag som det
delges. Detta beslut ska tillämpas från och med den 1
januari 2014. Det ska upphöra att gälla den dag då unionsregler som fastställer
vilka utgifter för motordrivna vägfordon som inte medför rätt till fullt avdrag
för mervärdesskatt träder i kraft, eller
den 31 december 2016, beroende på vilken dag som infaller först. 2. En ansökan om förlängning av de åtgärder
som anges i detta beslut ska lämnas till kommissionen senast den 1 april 2016.
En sådan ansökan om förlängning ska åtföljas av en rapport som innehåller en
översyn av den procentuella begränsning som tillämpats på rätten att dra av
mervärdesskatt med detta beslut som underlag. Artikel 4 Detta beslut riktar sig till Republiken Polen. Utfärdat i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande [1] Rådets genomförandebeslut av den 27 september 2010
om bemyndigande för Republiken Polen att införa en särskild åtgärd som avviker
från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om ett
gemensamt system för mervärdesskatt, EUT L 256, 30.9.2010, s. 24. [2] Rådets genomförandebeslut av den 26 april 2012 om
bemyndigande för Rumänien att tillämpa åtgärder som avviker från artikel
26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för
mervärdesskatt, EUT L 117, 1.5.2012, s. 7. [3] Rådets genomförandebeslut av den 22 april 2013 om
bemyndigande för Lettland att införa en särskild åtgärd som avviker från
artiklarna 26.1 a, 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt
system för mervärdesskatt, EUT L 113, 25.4.2013, s. 11. [4] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/com/2004/com2004_0728en01.pdf [5] EUT L 347, 11.12.2006, s. 1. [6] KOM(2004) 728 slutlig, EUT C 24, 29.1.2005, s. 10.