Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelningen av de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet mellan Europeiska unionen och Unionen Komorerna om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de båda parterna /* COM/2013/0764 final - 2013/0382 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET På grundval av
det mandat som Europeiska kommissionen har fått av rådet[1] har Europeiska kommissionen och
Unionen Komorerna inlett förhandlingar om att förnya protokollet till
partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Unionen
Komorerna. Förhandlingarna ledde till att ett utkast till nytt protokoll
paraferades av förhandlarna den 5 juli 2013. Det nya protokollet täcker en
period på tre år räknat från den dag då protokollet enligt artikel 13 ska börja
tillämpas provisoriskt, dvs. den 1 januari 2014. Huvudsyftet med
protokollet till avtalet är att ge Europeiska unionens fartyg fiskemöjligheter
i Unionen Komorernas fiskezon inom gränserna för det tillgängliga överskottet.
Kommissionen har bland annat utgått från resultaten av en efterhandsbedömning
som gjorts av externa experter. Det övergripande
syftet är att fortsätta samarbetet mellan Europeiska unionen och Unionen
Komorerna och att skapa en partnerskapsram för att utveckla en politik för
hållbart fiske och ansvarsfullt utnyttjande av fiskeresurserna i Unionen
Komorernas fiskezon i båda parters intresse. Protokollet innebär i
synnerhet fiskemöjligheter inom följande kategorier: –
42 notfartyg för tonfiskfiske. –
20 ytlångrevsfartyg. Det bör fastställas hur fiskemöjligheterna bör
fördelas mellan medlemsstaterna. Kommissionen förslår på grundval av detta att
rådet antar denna förordning. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd med berörda parter har ägt rum inom
ramen för utvärderingen av protokollet 2011–2013. Medlemsstaternas experter har
också konsulterats inom ramen för tekniska möten. Slutsatsen av detta blev att
det finns intresse av att behålla ett fiskeprotokoll med Unionen Komorerna. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER Detta förfarande
inleds parallellt med förfarandena för rådets beslut om provisorisk tillämpning
av protokollet och rådets beslut om ingående av protokollet. 2013/0382 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelningen av de fiskemöjligheter som fastställs
i protokollet mellan Europeiska unionen och Unionen Komorerna om fastställande
av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i det gällande
partnerskapsavtalet om fiske mellan de båda parterna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Den 5 oktober 2006 antog
rådet förordning (EG) nr 1563/2006 om ingående av ett partnerskapsavtal om
fiske mellan Europeiska gemenskapen och Unionen Komorerna[2]. (2) Europeiska gemenskapen och
Unionen Komorerna underrättade varandra den 3 maj 2007 respektive den 6 mars
2008 om att de förfaranden som krävdes för att partnerskapsavtalet mellan
Europeiska unionen och Unionen Komorerna skulle kunna träda i kraft hade
slutförts[3]. (3) Ett nytt protokoll till
avtalet (nedan kallat det nya protokollet) paraferades den 5 juli 2013.
Protokollet ger EU-fartygen fiskemöjligheter i de vatten som står under Unionen
Komorernas jurisdiktion när det gäller fiske. (4) Den […] antog rådet beslut
…/2013/EU[4]
om undertecknande och provisorisk tillämpning av det nya protokollet. (5) Det bör fastställas hur
fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna under det nya
protokollets tillämpningsperiod. (6) I enlighet med artikel 10.1 i
rådets förordning (EG) nr 1006/2008[5]
måste kommissionen, om det framgår att de fiskemöjligheter som tilldelats EU
enligt det nya protokollet inte utnyttjas till fullo, underrätta de berörda
medlemsstaterna om detta. Om inget svar på underrättelsen inkommer inom en
tidsfrist som ska fastställas av rådet anses detta vara en bekräftelse på att
den berörda medlemsstatens fartyg inte fullt ut utnyttjar sina fiskemöjligheter
under den angivna perioden. Tidsfristen bör fastställas. (7) För att motverka avbrott i
EU-fartygens fiskeverksamhet anges i artikel 13 i det nya protokollet att det
bör tillämpas provisoriskt av parterna från och med den 1 januari 2014. (8) Denna förordning bör
tillämpas från och med den dag då det nya protokollet börjar tillämpas
provisoriskt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. De fiskemöjligheter som
fastställs i protokollet mellan Europeiska unionen och Unionen Komorerna om
fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som avses i
det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de båda parterna (nedan kallat
protokollet) ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande: –
42 notfartyg för tonfiskfiske: –
Spanien: 21 fartyg –
Frankrike: 21 fartyg –
20 ytlångrevsfartyg: –
Spanien: 8 fartyg –
Frankrike: 9 fartyg –
Portugal: 3 fartyg 2. Förordning (EG) nr 1006/2008
ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av protokollet och
partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Unionen
Komorerna. 3. Den tidsfrist enligt artikel
10.1 i förordning (EG) nr 1006/2008 inom vilken medlemsstaterna ska bekräfta
att de inte till fullo utnyttjar de fiskemöjligheter som beviljas enligt
avtalet ska vara tio arbetsdagar från det att kommissionen underrättar
medlemsstaterna om att fiskemöjligheterna inte har uttömts.
Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari
2014. Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande [1] Antogs den 18 mars 2013 av rådet (jordbruk och fiske). [2] EUT
L 290, 20.10.2006. [3] EUT
L 125, 9.5.2008. [4] EUT
C …* [5] Rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september
2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten
utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till
gemenskapens vatten, (EUT L 286, 29.10.2008, s. 33).