52013PC0738

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet /* COM/2013/0738 final - 2013/0354 (NLE) */


MOTIVERING

1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

För att trygga den erforderliga rättsliga säkerheten och enhetligheten på den inre marknaden ska gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning i EES-avtalet så snart som den har antagits.

2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Eftastaterna i EES välkomnar förordning (EU) nr 528/2012 rörande biocidprodukter. Eftastaterna i EES vill i största möjliga utsträckning delta i Europeiska kemikaliemyndighetens arbete på detta område och kommer inte bara att följa förordningen, utan vill också bidra aktivt till det arbete som avses i förordning 528/2012. Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut (som bifogas det föreslagna rådsbeslutet) har utformats med detta i åtanke.

Kommissionen önskar understryka vissa delar av gemensamma EES-kommitténs beslut.

Gemensamma EES-kommitténs beslut kommer att träda i kraft en dag senare i Liechtenstein än i övriga Eftastater.

Liechtenstein har ett avtal med Schweiz om biocidprodukter. På grundval av detta avtal behandlar Schweiz Liechtensteins ansökningar och Liechtenstein godkänner (eller förbjuder) biocidprodukten i fråga.

Schweiz kommer inom en nära framtid att anpassa sin lagstiftning på detta område till den nya utvecklingen i EU (förordning 528/2012), varefter avtalet mellan Liechtenstein och Schweiz om samarbete vad gäller godkännandeförfaranden för biocidprodukter kommer att uppdateras.

Denna lösning säkerställer en hög skyddsnivå för både människors och djurs hälsa och för miljön, samtidigt som den garanterar att den inre marknaden fungerar väl – något som uttryckligen nämns som ett av förordningens syften.

Det bör i detta sammanhang understrykas att den föreslagna lösningen inte förhindrar att biocidprodukter förs in på marknaden och inte kränker några av de friheter som garanteras i EES-avtalet, särskilt inte den fria rörligheten för varor. Den leder inte heller till någon snedvridning av konkurrensen inom EES.

Eftasidan föreslår dessutom anpassningar särskilt vad gäller Eftastaternas deltagande i arbetet inom den samordningsgrupp som avses i artikel 35 i förordning 528/2012 samt vad gäller förfarandet för att bevilja unionsgodkännanden och motsvarande beslut i Eftastaterna.

3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter bör införlivas med EES-avtalet.

Kommissionen lägger fram utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.

2013/0354 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[1], särskilt artikel 1.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)       Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[2] (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.

(2)       I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga II till avtalet.

(3)       Bilaga II till EES-avtalet innehåller särskilda bestämmelser om tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering.

(4)       Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter bör införlivas med EES-avtalet.

(5)       Genom förordning (EU) nr 528/2012 upphävdes, med verkan från och med den 1 september 2013, Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG[3], som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet med verkan från och med den 1 september 2013.

(6)       Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)       Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer detta beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga II till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande

BILAGA

Utkast till

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr

av den ...

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter[4] bör införlivas med EES-avtalet.

(2) Genom förordning (EU) nr 528/2012 upphävdes, med verkan från och med den 1 september 2013, Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG[5], som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet med verkan från och med den 1 september 2013.

(3) Bilaga II till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Texten i punkt 12n (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG) i kapitel XV i bilaga II ska ersättas med följande med verkan från och med den 1 september 2013:

”32012 R 0528: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1).

Bestämmelserna i förordningen ska inom ramen för detta avtal tillämpas med följande anpassningar:

a)           Eftastaterna ska delta i arbetet i Europeiska kemikaliemyndigheten, nedan kallad myndigheten, som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006.

b)           Utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till avtalet ska begreppet ”medlemsstat(er)” i förordningen, utöver begreppets innebörd enligt förordningen, även anses omfatta Eftastaterna.

c)           Med avseende på Eftastaterna ska myndigheten när så är lämpligt bistå Eftas övervakningsmyndighet eller Eftastaternas ständiga kommitté, allt efter behov, i deras respektive arbete.

d)           I artikel 35 ska följande punkt läggas till:

”4.     Eftastaterna ska ha rätt att delta oinskränkt i samordningsgruppens arbete och ska där åtnjuta samma rättigheter och skyldigheter som EU-medlemsstaterna, med undantag av rösträtt. Samordningsgruppens interna arbetsordning ska ändras så att Eftastaterna kan delta oinskränkt i samordningsgruppens arbete.”

e)           I artikel 44.5 ska följande stycke läggas till:

”När kommissionen beviljar ett unionsgodkännande eller beslutar att ett unionsgodkännande inte har beviljats, ska Eftastaterna samtidigt och inom 30 dagar efter kommissionens handling fatta motsvarande beslut. Gemensamma EES-kommittén ska underrättas och ska regelbundet offentliggöra förteckningar över sådana beslut i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.”

f)            I artikel 48 ska följande punkt läggas till:

”4.     Om kommissionen upphäver eller ändrar ett unionsgodkännade ska Eftastaterna upphäva eller ändra motsvarande beslut.”

g)           I artikel 49 ska följande stycke läggas till:

”Om kommissionen upphäver ett unionsgodkännande ska Eftastaterna upphäva motsvarande beslut.”

h)           I artikel 50 ska följande punkt läggas till:

”4.     Om kommissionen upphäver ett unionsgodkännande ska Eftastaterna upphäva motsvarande beslut.”     

i)            I artikel 75 ska följande punkt läggas till:

”5.     Eftastaterna ska ha rätt att delta oinskränkt i samordningsgruppens arbete och ska där åtnjuta samma rättigheter och skyldigheter som EU-medlemsstater, med undantag av rösträtt.”

j)            I artikel 78 ska följande punkt läggas till:

”3.     Eftastaterna ska, från och med ikraftträdandet av detta beslut, delta i finansieringen av myndigheten. I detta syfte ska förfarandena enligt artikel 82.1 a i avtalet och protokoll 32 till detta gälla i tillämpliga delar.”

k)           Skulle oenighet uppstå mellan de avtalsslutande parterna angående tolkningen av dessa bestämmelser ska del VII i avtalet gälla i tillämpliga delar.

Artikel 2

Texten till förordning (EU) nr 528/2012 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den … under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts*.

När det gäller Liechtenstein ska detta beslut träda i kraft samma dag eller dagen för ikraftträdandet av avtalet mellan Liechtenstein och Schweiz om samarbete vad gäller godkännande av biocidprodukter i enlighet med förordning (EU) nr 528/2012, beroende på vilken som infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den …

            På gemensamma EES-kommitténs vägnar

            Ordförande                                                 Sekreterarna för             gemensamma EES-kommittén

[1]               EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.

[2]               EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.

[3]               EGT L 123, 24.4.1998, s. 1.

[4]               EUT L 167, 27.6.2012, s. 1.

[5]               EGT L 123, 24.4.1998, s. 1.

*              [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]