24.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 436/67


P7_TA(2013)0468

Kompletterande forskningsprogram för Iter-projektet (2014–2018) *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 19 november 2013 om förslaget till rådets beslut om antagande av ett kompletterande forskningsprogram för Iter-projektet (2014–2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))

(Samråd)

(2016/C 436/23)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2011)0931),

med beaktande av artikel 7 i Euratomfördraget,

med beaktande av den begäran om yttrande som rådet lagt fram (C7-0032/2012),

med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi och yttrandet från budgetutskottet (A7-0211/2013), och av följande skäl:

A.

Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen tillerkänner fortfarande inte Europaparlamentet någon roll som medlagstiftare.

1.

Europaparlamentet tillstyrker kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen.

3.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.

Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet och kommissionen.

Ändring 1

Förslag till beslut

Skäl - 1 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(-1)

Unionens åtagande att följa avtalet om upprättandet av en internationell fusionsenergiorganisation för gemensamt genomförande av Iter-projektet  (1) (nedan kallat Iter-avtalet) bekräftas återigen.

Ändring 2

Förslag till beslut

Skäl 1

Kommissionens förslag

Ändring

(1)

Avtalet om upprättandet av en internationell fusionsenergiorganisation för gemensamt genomförande av Iter-projektet (nedan kallat Iter-avtalet) undertecknades den 21 november 2006 av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom), Folkrepubliken Kina, Republiken Indien, Japan, Republiken Korea, Ryska federationen och Amerikas förenta stater. Iter-avtalet inrättar den internationella fusionsenergiorganisationen för Iter (nedan kallad Iter-organisationen) som har det fulla ansvaret för att bygga, driva, utnyttja och avaktivera Iter-anläggningen.

(1)

Iter-avtalet undertecknades den 21 november 2006 av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom), Folkrepubliken Kina, Republiken Indien, Japan, Republiken Korea, Ryska federationen och Amerikas förenta stater. Iter-avtalet inrättar den internationella fusionsenergiorganisationen för Iter (nedan kallad Iter-organisationen) som har det fulla ansvaret för att bygga, driva, utnyttja och avaktivera Iter-anläggningen.

Ändring 3

Förslag till beslut

Skäl 3

Kommissionens förslag

Ändring

(3)

Inom ramen för förhandlingarna för att uppnå stöd från övriga Iter-parter för att fastställa platsen för Iter i Europa ingick Japans regering och Europeiska atomenergigemenskapen 2007 avtalet om gemensamt genomförande av verksamhet enligt strategin med bredare inriktning inom området fusionsenergiforskning, som fastställer gemensam verksamhet inom fusionsforskning på Japans territorium för att säkerställa snabb start och hög prestanda för Iter. Verksamheten inom ramen för strategin med bredare inriktning och annan Iter-relaterad verksamhet kanaliseras genom det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi. Strategin med bredare inriktning finansieras huvudsakligen genom naturabidrag från vissa medlemmar av det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi medan återstoden täcks av Euratoms budget.

(3)

Inom ramen för förhandlingarna för att uppnå stöd från övriga Iter-parter för att fastställa platsen för Iter i Europa ingick Japans regering och Europeiska atomenergigemenskapen 2007 avtalet om gemensamt genomförande av verksamhet enligt strategin med bredare inriktning inom området fusionsenergiforskning, som fastställer gemensam verksamhet inom fusionsforskning på Japans territorium för att säkerställa snabb start och hög prestanda för Iter. Verksamheten inom ramen för strategin med bredare inriktning och annan Iter-relaterad verksamhet kanaliseras genom det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi. Strategin med bredare inriktning finansieras huvudsakligen genom naturabidrag från vissa medlemmar av det europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi medan återstoden täcks av Euratoms budget. I det dokument som tagits fram inom ramen för det europeiska avtalet om fusionsutveckling (EFDA) med titeln ”Fusion electricity  – Roadmap to the Realisation of Fusion energy” (nedan kallad EFDA:s fusionsfärdplan från 2012), påpekas att det behövs fortsatt ekonomiskt stöd till nyckelprojekt samt forskning och utveckling på nyckelområden fram till dess att Iter tas i drift, så att de vetenskapliga och tekniska utmaningarna på vägen mot fusionsenergi kan bemötas.

Ändring 4

Förslag till beslut

Skäl 5

Kommissionens förslag

Ändring

(5)

För perioden efter 2013 föreslår kommission i sitt meddelande ”En budget för Europa 2020” att Iter-projektet finansieras utanför budgetramen. Därför bör ett kompletterande forskningsprogram för Iter-projektet inrättas för perioden 2014–2018 .

(5)

Iter-projektet bör befästa unionens ledande ställning på fusionsområdet genom att anläggas och tas i drift inom utsatt tid .

Ändring 5

Förslag till beslut

Skäl 6

Kommissionens förslag

Ändring

(6)

Det kompletterande forskningsprogrammet för Iter-projektet bör finansieras genom bidrag från medlemsstaterna som bygger på den uttagssats för BNI som tillämpas för varje medlemsstat såsom denna definieras för beräkning av det egna BNI-bidraget till Europeiska unionens allmänna budget. Dessa bidrag ska gå till Europeiska unionens allmänna budget och ska avsättas för det programmet . Även tredjeländer som har ingått samarbetsavtal med Euratom inom fusionsområdet, genom vilka deras respektive forskningsprogram knyts till Euratomprogrammen, bör kunna bidra till det programmet .

(6)

Trots kostnadsminskande åtgärder, som bör fortsätta att genomföras, kan kostnaderna för Iter-projektet komma att överskridas även i fortsättningen på grund av projektets vetenskapliga karaktär, stora omfattning och tekniska risker. Om det maximibelopp som fastställs i artikel 2 överskrids bör detta inte påverka budgetanslagen till andra projekt som finansieras genom unionens budget , framför allt inte projekt som omfattas av rubrik 1A i forskningsbudgeten (Horisont 2020), och överskridandena bör finansieras med tilläggsmedel som går utöver de fastställda anslagen, enligt situationens krav . Även tredjeländer som har ingått samarbetsavtal med Euratom inom fusionsområdet, genom vilka deras respektive forskningsprogram knyts till Euratomprogrammen, bör kunna bidra till det kompletterande forskningsprogrammet .

Ändring 6

Förslag till beslut

Skäl 7a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(7a)

Europaparlamentet och rådet bör enas om att outnyttjade betalningsbemyndiganden för Iter-projektet varken bör senareläggas eller överföras samt åta sig samarbeta för att undvika en sådan situation.

Ändring 7

Förslag till beslut

Skäl 8a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(8a)

I enlighet med de prioriteringar som föreslås i EFDA:s fusionsfärdplan från 2012 bör projektet med EU:s fusionsforskningsanläggning (Joint European Torus, JET) ha en nyckelroll i energiomställningen .

Ändring 8

Förslag till beslut

Artikel 2

Kommissionens förslag

Ändring

Programmet ska finansieras genom ett bidrag på högst 2 573  miljoner euro (i löpande priser) enligt artikel 3 .

Programmet ska finansieras genom ett bidrag på högst 2 573  miljoner euro (i löpande priser) som går utöver den fleråriga budgetramen, alltså utöver rubrik 1A och som tillägg till budgeten för ramprogrammet Horisont 2020, ramprogrammet för Euratom eller andra unionsprogram, samtidigt som Europaparlamentet och rådet behåller sina fulla befogenheter. Därför bör programmet få tillräckliga anslag för att unionen ska kunna genomföra det, samtidigt som det i den fleråriga budgetramen fastställs ett öronmärkt maximibelopp för bidragen från unionens budget för perioden 2014–2018. Om maximibeloppet överskrids ska det inte påverka budgetanslagen till andra projekt och överskridandena ska finansieras med tilläggsmedel som går utöver de fastställda anslagen, enligt situationens krav .

Ändring 9

Förslag till beslut

Artikel 3

Kommissionens förslag

Ändring

Programmet ska finansieras genom bidrag från medlemsstaterna som bygger på den uttagssats för BNI som tillämpas för varje medlemsstat såsom denna definieras för beräkning av det egna BNI-bidraget till Europeiska unionens allmänna budget. Dessa bidrag ska betraktas som externa inkomster avsatta för programmet i enlighet med artikel XX i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XX/2012 [ny budgetförordning] .

Programmet ska finansieras med unionens egna medel .

Ändring 10

Förslag till beslut

Artikel 4 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

Även tredjeländer som har ingått samarbetsavtal med Euratom inom fusionsområdet, genom vilka deras respektive forskningsprogram knyts till Euratomprogrammen (nedan kallade ”associerade länder”), kan bidra till programmet.

Tredjeländer som har ingått samarbetsavtal med Euratom inom fusionsområdet, genom vilka deras respektive forskningsprogram knyts till Euratomprogrammen (nedan kallade ”associerade länder”), kan bidra till programmet.

Ändring 11

Förslag till beslut

Artikel 5 – stycke 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Kommissionen ska före den 30 juni 2016 lägga fram en halvtidsöversyn om framstegen till Europaparlamentet och rådet för deras yttrande.

Ändring 12

Förslag till beslut

Artikel 6 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Kommissionen ska vid genomförandet av de åtgärder som finansieras enligt detta beslut se till att unionens ekonomiska intressen skyddas genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom verkningsfulla kontroller och, om oegentligheter påvisas, genom återkrävande av orättmätigt utbetalda belopp och effektiva, proportionella och avskräckande påföljder.

1.   Kommissionen ska vid genomförandet av de åtgärder som finansieras enligt detta beslut se till att unionens ekonomiska intressen skyddas genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom verkningsfulla kontroller och, om oegentligheter eller felaktigheter påvisas, genom återkrävande av orättmätigt utbetalda belopp och, vid behov, effektiva, proportionella och avskräckande påföljder. Kommissionen ska även vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa en tillfredsställande riskkontroll och för att undvika kostnadsöverskridanden.

Ändring 13

Förslag till beslut

Artikel 6 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   Kommissionen eller dess företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra revision, på grundval av handlingar och kontroller på plats, hos alla stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som erhållit unionsfinansiering enligt detta beslut

2.    Europaparlamentet, kommissionen eller dess företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra revision, på grundval av handlingar och kontroller på plats, hos alla stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som erhållit unionsfinansiering enligt detta beslut. Till följd av Iter-projektets omfattning och de avsevärda brister som tidigare förekommit i projektet kommer det att krävas en ingående granskning från Europaparlamentets sida i dess egenskap av budgetmyndighet och ansvarsfrihetsbeviljande myndighet, och kommissionen ska regelbundet informera Europaparlamentet om hur programmet utvecklas, särskilt i fråga om kostnader och tidsplan.

Ändring 14

Förslag till beslut

Artikel 6 – punkt 2 – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändring

Utan att det påverkar tillämpningen av första och andra punkterna ska befogenheten att utföra revision, kontroller på plats och inspektioner uttryckligen tillerkännas kommissionen, revisionsrätten och Olaf i samarbetsavtal med tredjeland eller internationella organisationer, bidragsavtal, bidragsbeslut och andra avtal som ingås med tillämpning av den här förordningen.

Utan att det påverkar tillämpningen av första och andra punkterna ska befogenheten att utföra revision, kontroller på plats och inspektioner uttryckligen tillerkännas kommissionen, revisionsrätten och Olaf i samarbetsavtal med tredjeland eller internationella organisationer, bidragsavtal, bidragsbeslut och andra avtal som ingås med tillämpning av den här förordningen. Resultaten av dessa revisioner, kontroller på plats och inspektioner ska överlämnas till Europaparlamentet.

Ändring 15

Förslag till beslut

Bilaga – Vetenskapligt och tekniskt mål – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändring

Den första prioriteringen i strategin för att uppnå detta mål ska vara att bygga Iter (en stor experimentanläggning som visar att fusionskraft är en vetenskapligt och tekniskt fungerande energikälla) följt av uppförande av en fusionsreaktor för demonstrationsändamål.

Den första prioriteringen i strategin för att uppnå detta mål ska vara att bygga Iter (en stor experimentanläggning som visar att fusionskraft är en vetenskapligt och tekniskt fungerande energikälla) följt av uppförande av en fusionsreaktor för demonstrationsändamål. Hänsyn bör tas till de prioriteringar som föreslagits i EFDA:s fusionsfärdplan från 2012 för att tillförsäkra Iter en nyckelroll i energiomställningen.

Ändring 16

Förslag till beslut

Bilaga – Vetenskapligt och tekniskt mål – stycke 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

En konkurrenskraftig elproduktion måste kunna påvisas senast 2050. Kommissionen ska regelbundet se över programmet i förhållande till det målet och lägga fram en årlig framstegsrapport om de fysikaliska, tekniska, budget- och säkerhetsrelaterade utmaningarna. Kommissionen måste i sin rapport lägga fram en analys av potentiella konsekvenser för de tre huvudfaserna samt en beredskapsplan med prioriteringar enligt fördelar, risker och kostnader för att uppnå de kommersiella fusionsmålen. Kommissionen måste överväga att införa ett system för tidig varning för att identifiera risker och påskynda riskreduceringsprocessen.

Ändring 17

Förslag till beslut

Bilaga – Grund för programmet – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

Fusionsenergi har potential att ge ett betydande bidrag till förverkligandet av en långsiktigt hållbar och säker energiförsörjning för unionen inom några årtionden. En framgångsrik utveckling av fusion skulle ge energi som är säker, långsiktigt hållbar och miljövänlig.

Fusionsenergi har potential att ge ett betydande bidrag till förverkligandet av en långsiktigt hållbar och säker energiförsörjning för unionen inom några årtionden. En framgångsrik utveckling av fusion skulle ge energi som är säker, långsiktigt hållbar och miljövänlig. Utnyttjande av fusionsenergi är ett mycket lovande mål men också en betydande utmaning eftersom det fortfarande återstår fysikaliska och tekniska problem att lösa för att man ska göra framsteg med att påvisa att fusionsenergi fungerar. För att klara av en del av dessa problem på bästa sätt måste unionen göra allt för att stödja och dra nytta av insatserna i JET, så att kunskaps- och erfarenhetsluckor kan avhjälpas.

Ändring 18

Förslag till beslut

Bilaga – Verksamheter – stycke 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

Stå för Euratoms bidrag till den internationella fusionsenergiorganisationen för Iter, inbegripet den FoU-verksamhet som krävs för att utveckla grunden för upphandling av Iter-komponenter och av provmantelmoduler för Iter.

(a)

Stå för Euratoms bidrag till den internationella fusionsenergiorganisationen för Iter, inbegripet den FoU-verksamhet som krävs för att utveckla grunden för upphandling av Iter-komponenter och av provmantelmoduler för Iter och föreslå potentiella förbättringar av styrningen av programmet .

Ändring 19

Förslag till beslut

Bilaga 1 – Verksamheter – stycke 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändring

(c)

I tillämpliga fall annan verksamhet i form av förberedelser för utformning av en reaktor för demonstrationsändamål och tillhörande strukturer.

(c)

I tillämpliga fall annan verksamhet i form av förberedelser för utformning av en reaktor för demonstrationsändamål och tillhörande strukturer , främst sådant som krävs för att lösa återstående problem rörande byggandet och driften av DEMO . Häri ingår säkerställande av att JET fortsätter att utnyttjas fram till den dag Iter är fullt fungerande. Standardlösningar måste främjas för att kunna återanvändas så mycket som möjligt när kommersiella reaktorer byggs.

Ändring 20

Förslag till beslut

Bilaga – Verksamheter – stycke 2 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(ca)

Föra en industripolitik ägnad att engagera industrin, däribland små och medelstora företag, för att främja konkurrensen och göra det europeiska systemet redo för fusionsåldern.

Ändring 21

Förslag till beslut

Bilaga 1 – Verksamheter – stycke 2 – led cb (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(cb)

Engagera industrin, inklusive specialiserade små och medelstora företag, på så bred bas och på ett så tidigt stadium som möjligt för att utveckla och validera tillförlitliga standardlösningar och tillförlitlig standardutrustning. Detta kommer att bli till nytta för ett programförverkligande utan budgetöverskridanden.

Ändring 22

Förslag till beslut

Bilaga 1 – Verksamheter – stycke 2 – led cc (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(cc)

Främja tillgång till arbetskraft och forskare med kompetens och erfarenhet, vilket är en viktig förutsättning för framgångsrik fusion. Under inkörningsperioden för Iter bör särskilda åtgärder vidtas för att stödja utbildning i fusionsforskning och fusionsteknik.

Ändring 23

Förslag till beslut

Bilaga 1 – Verksamheter – stycke 2 – led cd (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(cd)

Utveckla ett kommunikationsprogram för unionens medborgare för att garantera dem fullständig information och fullständigt samråd om utmaningar, risker och säkerhet i samband med kärnfusion.

Ändring 24

Förslag till beslut

Bilaga 1 – Verksamheter – stycke 4

Kommissionens förslag

Ändring

De detaljerade arbetsprogrammen för genomförande av ovannämnda verksamheter kommer att fastställas årligen av F4E:s styrelse.

De detaljerade arbetsprogrammen för genomförande av ovannämnda verksamheter kommer att fastställas årligen av F4E:s styrelse och meddelas till Europaparlamentet, rådet och kommissionen .


(1)   EUT L 358, 16.12.2006, s. 62