3.3.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 64/10


Sammanfattning av kommissionens beslut

av den 12 oktober 2011

om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om europeiska unionens funktionssätt

(Ärende COMP/39.482 – Exotiska Frukter (bananer))

[delgivet med nr C(2011) 7273 final]

(Endast den engelska texten är giltig)

2012/C 64/09

1.   INLEDNING

(1)

Den 12 oktober 2011 antog kommissionen ett beslut om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. I enlighet med bestämmelserna i artikel 30 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 (1) offentliggör kommissionen nedan namnen på parterna och huvuddragen i beslutet, inbegripet ålagda påföljder, med beaktande av företagens berättigade intresse av att deras affärshemligheter skyddas.

2.   BESKRIVNING AV ÄRENDET

2.1   Mottagare

(2)

Beslutet riktar sig till två företag, Chiquita Brands International, Inc. (USA), Chiquita Banana Company BV (Nederländerna), Chiquita Italia SpA (Italien) (nedan kallade Chiquita) och FSL Holdings NV (Belgien), Firma Leon Van Parys NV (Belgien), Pacific Fruit Company Italien SpA (Italien) (nedan kallade Pacific).

2.2   Förfarande

(3)

Den 8 april 2005 ansökte Chiquita om immunitet från böter i enlighet med 2002 års meddelande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden (2) som registrerades som ärende 39.188-Bananas. Den 3 maj 2005 beviljade kommissionen Chiquita villkorad immunitet mot böter för kartellverksamhet vid försäljningen av bananer och ananas i hela EES. Genom beslut av den 15 oktober 2008 i mål 39.188-Bananas beviljades Chiquita slutlig immunitet mot eventuella böter för en banankartell om fastställande av referenspriser i norra Europa.

(4)

Den 26 juli 2007 tog kommissionen emot kopior av handlingar från den italienska polismyndigheten för bekämpning av skattebrott som samlats in i samband med en inspektion i bostaden och kontoret hos en anställd i Pacific inom ramen för en nationell undersökning. Efter detta utförde kommissionen, mellan den 28 och 30 november 2007, inspektioner i kontoren hos de stora bananimportörerna i Italien och Spanien i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr 1/2003 avseende södra Europa i ärende 39.482–Exotisk frukt.

(5)

Den 10 december 2009 antog kommissionen ett meddelande om invändningar i detta ärende. Efter det att mottagarna av detta beslut hade getts tillgång till handlingarna i ärendet lämnade samtliga mottagare av beslutet skriftligen sina synpunkter på de invändningar som riktats mot dem och deltog i det muntliga hörande som hölls den 18 juni 2010. Rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgav ett positivt yttrande den 3 och 10 oktober 2011.

2.3   Sammanfattning av överträdelsen

(6)

Under perioden den 28 juli 2004 till den 8 april 2005 deltog Chiquita och Pacific i en enda och fortlöpande överträdelse av artikel 101 i fördraget genom vilken de två företagen samordnade sin prisstrategi för att fastställa framtida priser, prisnivåer, prisrörelser och/eller prisutveckling och utbytte information om framtida agerande på marknaden när det gäller priserna. Agerandet avsåg försäljningen av färska bananer i Grekland, Portugal och Italien.

(7)

Bevisningen av överträdelsen består både av samtida skriftliga bevis från Pacifics och Chiquitas synpunkter som visar på en kontinuerlig samverkan mellan parterna under överträdelseperioden.

(8)

Både Chiquita och Pacific är bland de största leverantörerna av bananer i Europa och ingår i stora multinationella företagsgrupper. Bananverksamheten i södra Europa är mycket koncentrerad och fungerar i två skikt – gröna (omogna) bananer och gula (mogna) bananer. Storleken på bananverksamheten i Italien, Portugal och Grekland beräknas att under 2004 och 2005 ha uppgått till cirka 525 miljoner EUR. Kartellen har omfattat cirka 50 % av marknaden i Italien, i Portugal mer än 30 % under 2004 och cirka 40 % under 2005, samt i Grekland cirka 65 % under 2004 och cirka 60 % under 2005. Chiquita och Pacific sålde nästan uteslutande gröna bananer till oberoende företag som låter bananerna mogna, som i sin tur sålde dessa gula bananer ungefär en vecka senare till kunder såsom snabbköp. Andra stora bananleverantörer i södra Europa sålde mest gula bananer.

2.4   Korrigerande åtgärder

2.4.1   Grundbelopp för böter

(9)

Enligt 2006 års riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 (3) ska grundbeloppet för de böter som åläggs de berörda företagen fastställas på grundval av försäljningsvärdet i det relevanta geografiska området i unionen.

(10)

Mot bakgrund av överträdelsens korta varaktighet och det faktum att den omfattade delar av två kalenderår beräknade kommissionen ett skönsmässigt värde för den årliga försäljningen (baserat på företagens faktiska försäljningsvärde under de åtta månader som de deltog i överträdelsen från augusti 2004 till mars 2005) som ska användas som underlag för beräkningen av grundbeloppet för de böter som ska åläggas.

(11)

De varor som överträdelsen avser i detta ärende är bananer (färsk frukt) både omogna (gröna) och mogna (gula) bananer. Det relevanta geografiska området omfattar Grekland, Italien och Portugal.

(12)

Med hänsyn till överträdelsens art och kartellens geografiska räckvidd, fastställdes procentsatsen för det rörliga beloppet och tilläggsbeloppet (inträdesavgiften) till 15 %.

(13)

Bevis på kartellens förekomst finns för 8 månader och 12 dagar. Det rörliga beloppet multiplicerades med 2/3.

2.4.2   Justering av grundbeloppet

(14)

Inga försvårande omständigheter har uppdagats.

(15)

Det regelverk som gällde vid tidpunkten för överträdelsen i kommissionens beslut i ärende 39.188–Bananer och det som gäller för detta ärende är i stor utsträckning identiska. Mot bakgrund av omständigheterna i detta fall, och med hänsyn till kommissionens ståndpunkt i ärende 39.188–Bananer, tillämpades en minskning med 20 % för grundbeloppet för de böter som ska åläggas samtliga berörda företag.

2.4.3   Tillämpning av bötestaket på 10 % av omsättningen

(16)

De slutgiltiga bötesbeloppen före tillämpningen av meddelandet om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden understiger 10 % av omsättningen i hela världen för båda Chiquita och Pacific.

2.4.4   Tillämpning av 2002 års meddelande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden: Immunitet

(17)

Eftersom det agerande som utreds i detta ärende skiljer sig från det i ärende 39.188–Bananer var den ursprungliga undersökningen uppdelad i två ärenden, nämligen ärende 39.482–Exotiska frukter och ärende 39.188–Bananer. Enligt denna typ av situation har den som ansöker om immunitet skyldighet att samarbeta i båda de separata undersökningar som kan ha sitt ursprung i samma ansökan om immunitet, och fortsätta att göra detta även efter det att slutlig immunitet uppnåtts vad gäller den(de) överträdelse(-r) som omfattas av en av undersökningarna. Eftersom Chiquita uppfyller de villkor som anges i meddelandet om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden bör det beviljas immunitet mot de eventuella böter som det annars skulle ha ålagts.

3.   BESLUT

(18)

Följande företag överträdde artikel 101 i fördraget från den 28 juli 2004 till den 8 april 2005 genom att delta i ett enda och fortlöpande avtal och/eller samordnat förfarande för leverans av bananer i Italien, Grekland och Portugal, som bestod av hemliga prisöverenskommelser:

Chiquita Brands International, Inc., Chiquita Banana Company BV, Chiquita Italia SpA, och

FSL Holdings NV, Firma Leon Van Parys NV, Pacific Fruit Company Italy SpA.

(19)

Företagen åläggs följande böter:

Chiquita Brands International, Inc., Chiquita Banana Company BV, Chiquita Italia SpA, solidariskt ansvariga: 0 EUR.

FSL Holdings NV, Firma Leon Van Parys NV, Pacific Fruit Company Italy SpA, solidariskt ansvariga: 8 919 000 EUR.

(20)

De berörda företagen ska omedelbart upphöra med sin överträdelse om de inte redan har gjort det.


(1)  EGT L 1, 4.1.2003, s. 1.

(2)  EGT C 45, 19.2.2002, s. 3.

(3)  EUT C 210, 1.9.2006, s. 2.