15.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 388/116


RAPPORT

om årsredovisningen för Europeiska läkemedelsmyndigheten för budgetåret 2011 med myndighetens svar

2012/C 388/20

INLEDNING

1.

Europeiska läkemedelsmyndigheten (nedan kallad myndigheten) ligger i London och inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 2309/93 av den 22 juli 1993, som har ersatts av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (1). Myndigheten arbetar i ett nätverk och samordnar de vetenskapliga resurser som ställs till dess förfogande av nationella myndigheter för att säkerställa utvärderingen av och tillsynen över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel (2).

INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

2.

I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i myndighetens system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

REVISIONSFÖRKLARING

3.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat myndighetens årsredovisning (3), som består av räkenskaperna (4) och rapporterna om budgetgenomförandet (5) för det budgetår som slutade den 31 december 2011, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

Ledningens ansvar

4.

Direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med myndighetens finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (6). Direktören ska införa (7) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för upprättandet av slutliga räkenskaper (8) som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig detta beror på oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

Revisorns ansvar

5.

Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (9) om tillförlitligheten i myndighetens årsredovisning och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

6.

Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida myndighetens årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

7.

En revision innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Valet av åtgärder grundas på revisorns bedömning, däribland av riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte följer Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller på fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av den interna kontrollen som är relevanta för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet i syfte att utforma granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. En revision innefattar också en utvärdering av ändamålsenligheten i de redovisningsprinciper som har använts och av rimligheten i uppskattningarna i redovisningen, liksom en utvärdering av den övergripande presentationen i räkenskaperna.

8.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

9.

Revisionsrätten anser att myndighetens årsredovisning (10) i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av myndighetens finansiella ställning per den 31 december 2011 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i myndighetens budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (11).

Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

10.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för myndighetens årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2011 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

11.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

12.

Betalningsbemyndiganden för 9,6 miljoner euro fördes över till 2012 när det gällde avdelning II (administrativa utgifter), vilket motsvarar 29 % av budgeten för avdelning II. Betalningsbemyndiganden för 10,3 miljoner euro fördes över till 2012 när det gällde avdelning III (driftsutgifter), vilket motsvarar 34 % av budgeten för avdelning III (12). Denna andel överföringar är alltför stor och strider mot principen om budgetens ettårighet.

KOMMENTARER OM NYCKELKONTROLLER I MYNDIGHETENS SYSTEM FÖR ÖVERVAKNING OCH KONTROLL

13.

År 2011 ökade myndigheten finansieringsramen för ett oriktigt ramkontrakt för it-tjänster som hade ingåtts 2009 för vilket revisionsrätten lämnade ett uttalande med reservation avseende lagligheten och korrektheten i de transaktioner som låg till grund för myndighetens räkenskaper för 2009. Det ursprungliga taket för kontraktet var 30 miljoner euro. Detta belopp ökades på ett oriktigt sätt 2011 med 8 miljoner euro och specifika kontrakt undertecknades för ett belopp av 8,1 miljoner euro, vilket ledde till oriktiga betalningar och upplupna kostnader 2011 på 3,6 miljoner euro. It-projektet pågår och myndigheten började förbereda ett nytt ramkontrakt 2011.

14.

Det finns utrymme att öka insynen i upphandlingsförfarandena när det gäller underlaget för de uppskattade kontraktsvolymerna och hur urvalskriterier fastställs, offentliggörs och tillämpas.

ÖVRIGA KOMMENTARER

15.

Revisionsrätten konstaterade att det fanns ett behov av att öka insynen i urvalsförfarandena för personal. Ledamöterna i uttagningskommittén fyllde inte alltid i en intresseförklaring eller så gjorde de inte det i tid, och det fanns inga bevis för att man hade vidtagit åtgärder för att ta itu med de problem som dessa förklaringar gav upphov till. Dokumentationen av uttagningskommitténs arbete var ibland otillräcklig och det finns inget underlag som visar hur reservlistan över sökande fastställdes och inga bevis för att frågorna till de skriftliga proven och intervjuerna hade fastställts före provtillfällena.

16.

Liksom i tidigare rapporter har revisionsrätten noterat att myndigheten skulle behöva inrätta ett system för ersättning av tjänster som tillhandahålls av myndigheter i medlemsstaterna som bygger på deras faktiska kostnader.

17.

Revisionsrätten utförde en revision som syftade till att utvärdera riktlinjerna och förfarandena för hanteringen av intressekonflikter när det gällde fyra EU-byråer, däribland myndigheten (EMA). Resultatet av revisionen presenteras i ett separat dokument (särskild rapport nr 15/2012).

Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Louis GALEA som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 5 september 2012.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  EGT L 214, 24.8.1993, s. 1 och EUT L 136, 30.4.2004, s. 1. I enlighet med den senare förordningen ändrades myndighetens ursprungliga namn (gäller ej svenska).

(2)  I bilagan sammanfattas myndighetens behörighet och verksamhet i informationssyfte.

(3)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som innehåller mer information om budgetgenomförandet och förvaltningen.

(4)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

(5)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(6)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

(8)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitlen 1 och 2 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23) och har införlivats i myndighetens budgetförordning.

(9)  Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 248, 16.9.2002, s. 1).

(10)  Den slutliga årsredovisningen upprättades den 29 juni 2012 och togs emot av revisionsrätten den 2 juli 2012. Den slutliga årsredovisningen som konsoliderats med kommissionens ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november det följande året. Årsredovisningen finns även på följande webbplatser: http://eca.europa.eu och http://www.ema.europa.eu/.

(11)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av IFAC eller, när sådana inte finns, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

(12)  I de siffror som redovisas för avdelning III ingår inte överföringen (18,3 miljoner euro) av betalningsbemyndiganden för utvärderingen av läkemedel (71,9 miljoner euro, budgetpost 3010) för vilken överföringen är motiverad med avseende på karaktären på betalningarna till de nationella myndigheterna.


BILAGA

Europeiska läkemedelsmyndigheten (London)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområde enligt fördraget

(Artikel 168 i EUF-fördraget)

Insamling av information

En hög hälsoskyddsnivå för människor ska säkerställas vid utformning och genomförande av all unionspolitik och alla unionsåtgärder.

Unionens insatser, som ska komplettera den nationella politiken, ska inriktas på att förbättra folkhälsan, förebygga ohälsa och sjukdomar hos människor och undanröja faror för den fysiska och mentala hälsan. Sådana insatser ska innefatta kamp mot de stora folksjukdomarna genom att främja forskning om deras orsaker, hur de överförs och hur de kan förebyggas samt hälsoupplysning och hälsoundervisning, liksom övervakning av, tidig varning för och bekämpning av allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa.

Myndighetens befogenheter

(Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004)

Mål

Samordna de vetenskapliga resurser som ställs till dess förfogande av medlemsstaternas myndigheter för prövning av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel.

Ge medlemsstaterna och Europeiska unionens institutioner vetenskaplig rådgivning om humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel.

Uppgifter

Samordna den vetenskapliga utvärderingen av läkemedel som omfattas av unionens förfaranden för godkännande för försäljning.

Samordna tillsynen av de läkemedel som har godkänts av unionen (säkerhetsövervakning).

Ge rådgivning i fråga om maximalt tillåtna resthalter av veterinärmedicinska läkemedel som kan godtas i livsmedel av animaliskt ursprung.

Samordna kontrollen av hur principerna om god tillverkningssed, god laboratoriesed och god klinisk sed efterlevs.

Registrera de godkännanden för försäljning av läkemedel som beviljats.

Organisation

Kommittén för humanläkemedel (CHMP), består av en ledamot och en suppleant per medlemsstat samt fem adjungerade ledamöter och utarbetar yttranden i alla frågor som rör utvärdering av humanläkemedel.

Kommittén för veterinärmedicinska läkemedel (CVMP), består av en ledamot och en suppleant per medlemsstat och utarbetar yttranden i alla frågor som rör utvärdering av veterinärmedicinska läkemedel.

Kommittén för särläkemedel (COMP), består av en ledamot och en suppleant per medlemsstat och utarbetar yttranden i alla frågor som rör utvärdering av särläkemedel.

Kommittén för växtbaserade läkemedel (HMPC), består av en ledamot och en suppleant per medlemsstat samt fem adjungerade ledamöter och utarbetar yttranden i alla frågor som rör utvärdering av växtbaserade läkemedel.

Pediatriska kommittén (PDCO), består av en ledamot och en suppleant per medlemsstat, sex ledamöter och suppleanter som företräder vårdpersonal och patientgrupper, och ansvarar för den vetenskapliga bedömningen och överenskommelsen av pediatriska prövningsprogram och för systemet med undantag och uppskov i samband med sådana.

Kommittén för avancerad terapi (CAT), består av fem ledamöter ur kommittén för humanläkemedel och deras (fem) suppleanter, en ledamot och en suppleant från varje medlemsstat, två ledamöter och två suppleanter som företräder kliniker samt två ledamöter och två suppleanter som företräder patientgrupper. Kommittén ansvarar för alla frågor som rör bedömning av läkemedel för avancerad terapi och för certifiering och klassificering av dessa läkemedel.

Styrelsen består av en ledamot och en suppleant per medlemsstat, två företrädare för kommissionen, två företrädare som utses av Europaparlamentet, två företrädare för patientorganisationer, en företrädare för läkarorganisationer och en företrädare för veterinärorganisationer. Styrelsen antar arbetsprogrammet och den årliga rapporten.

Den verkställande direktören utses av styrelsen på förslag av kommissionen.

Intern revision, kommissionens tjänst för internrevision.

Internrevisionsfunktion, myndighetens tjänst för internrevision.

Extern revision, Europeiska revisionsrätten.

Myndighet som beviljar ansvarsfrihet, Europaparlamentet på rådets rekommendation.

Medel till myndighetens förfogande 2011 (2010)

Slutlig budget

208,863 miljoner euro (1) (208,387);; bidrag från unionen: 13,4 % (2) (13,6 %  (3))

Personalstyrka den 31 december 2011

567 (567) planerade tjänster enligt tjänsteföreteckningen, varav tillsatta: 552 (546)

177 (152) övrig personal (kontraktsanställda, utstationerade nationella experter och inhyrd personal)

Personalstyrka totalt: 728 (698), varav anställda med uppgifter inom verksamheten: 584 (556), administrativa uppgifter: 144 (142)

Produkter och tjänster 2011 (2010)

Humanläkemedel

Ansökningar om godkännande för försäljning: 100 (91)

Positiva yttranden: 87 (51)

Genomsnittlig tidsåtgång för utvärdering: 178 dagar (167)

Yttranden efter godkännande: 4 982(3 154)

Säkerhetsövervakning (rapporter om biverkningar av läkemedel, från länder i EES och utanför EES för centraliserade godkännandeförfaranden): 362 231 rapporter (302 362)

Återkommande rapporter om uppdatering av säkerheten: 583 (559)

Avslutad vetenskaplig rådgivning: 430 (322)

Förfaranden för ömsesidigt godkännande och decentralisering: påbörjade: 6 401(21 433); avslutade: 6 715(11 100)

Ansökningar om pediatriska prövningsprogram: 187 (326) om 220 (403) indikationer

Veterinärläkemedel

Ansökningar om godkännande för försäljning: 11 (18)

Ansökningar om varianter: 287 (162)

Inspektioner

Inspektioner: 449 (300)

Växtbaserade läkemedel

Monografier över växtbaserade läkemedel: 20 (19)

Förteckning över växtbaserade material eller beredningar eller kombinationer av dessa: 0 (3)

Särläkemedel

Ansökningar: 166 (174)

Positiva yttranden: 111 (123)

Små och medelstora företag

Ansökningar om ställning som litet eller medelstort företag: 433 (251)

Ansökningar om sänkt avgift eller uppskov: 350 (161)

Källa: Uppgifter från myndigheten.


(1)  Detta är den slutliga budgeten och inte det faktiska utfallet från budgeträkenskaperna.

(2)  Detta är procentandelen av det budgeterade EU-bidraget (förutom det särskilda bidraget till sänkta avgifter för särläkemedel och förutom budgetmyndighetens användning av överskottet från budgetåret n-2) när det gäller den slutliga budgeten.

(3)  Detta är procentandelen av det budgeterade EU-bidraget (förutom det särskilda bidraget till sänkta avgifter för särläkemedel och förutom budgetmyndighetens användning av överskottet från budgetåret n-2) när det gäller den slutliga budgeten.

Källa: Uppgifter från myndigheten.


MYNDIGHETENS SVAR

12.

Myndigheten har de senaste åren gjort allt för att få ner andelen överföringar till en godtagbar nivå, dvs. 30 procent för avdelning II och III totalt sett, och har i själva verket fortlöpande lyckats få ner den. Myndighetens verksamheter är fleråriga till sin natur och inte kopplade till ett kalenderår. Det är därför oundvikligt att överföringarna ligger på en viss nivå.

13.

Myndigheten anser att ramkontraktet för IT-tjänster inte var oriktigt. Detta förklarade myndigheten i detalj i sitt svar på uttalandena om ansvarsfrihet för budgetåret 2009. Därför betraktas inte heller det utökade ramkontraktet som oriktigt.

14.

Myndigheten har tagit del av revisionsrättens kommentarer och uppdaterat sina förfaranden med tanke på insyn och dokumentation.

15.

Myndigheten har tagit del av revisionsrättens kommentarer och uppdaterat sina förfaranden med tanke på insyn och dokumentation i rätt tid.

16.

År 2009 tog styrelsen del av ett förslag på ett nytt betalningssystem, men någon överenskommelse ingicks inte. Vid mötet som hålls i oktober 2012 kommer styrelsen att ombes godkänna en ny handlingsplan. Alla nya avgiftssystem kräver en ändring av lagstiftningen och därför ska Europeiska kommissionen kontaktas för att frågan ska tas upp till behandling i samband med den planerade granskningen av myndighetens avgiftsförordning.

17.

Myndighetens svar på resultaten av denna revision kommer att offentliggöras tillsammans med den särskilda rapporten.