Förslag till RÅDETS BESLUT om unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som upprättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken /* COM/2012/0748 final - 2012/0346 (NLE) */
MOTIVERING Den palestinska myndigheten och Europeiska
gemenskapen (EG) upprättade avtalsmässiga förbindelser för första gången 1997
då Europeiska gemenskapen och Palestinska befrielseorganisationen (PLO), till
förmån för den palestinska myndigheten, ingick ett interimsavtal om associering
av handel och samarbete. På grundval av detta avtal undertecknades i maj 2005
en handlingsplan mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken (nedan kallad handlingsplanen), med en
löptid av tre till fem år. Inom denna ram har förbindelserna mellan EU
och Palestina utvecklats avsevärt under de senaste åren: verksamheten inom
gemensamma kommittén har återupptagits, fyra underkommittéer har inrättats på
detta inledande stadium och den politiska dialogen har inletts. På den
palestinska sidan uppfyller den palestinska myndigheten kapacitetskraven på en
fullvärdig partner inom den europeiska grannskapspolitiken (ENP) genom ett
aktivt deltagande och ett fruktbart utbyte av synpunkter. På EU:s sida utgör
slutsatserna från rådets (utrikes frågor) möte den 8 december 2009 ett
landmärke som visar vägen för ett förnyat samarbete mellan EU och den
palestinska myndigheten, genom att uttrycka EU:s engagemang för att
”vidareutveckla sina bilaterala förbindelser med den palestinska myndigheten på
grundval av gemensamma intressen, bland annat inom ramen för den europeiska
grannskapspolitiken.” Denna utveckling utgör ett resultat av den ökade
kapacitet som den palestinska sidan visat när det gäller att genomföra sin
reformagenda och inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. Den nuvarande handlingsplanen löpte ut den 30
juni 2012 och därför bör en ny handlingsplan upprättas, för att bygga vidare på
EU:s mångåriga stöd till den palestinska myndighetens statsbyggande insatser.
För att förbereda denna nya handlingsplan och möjliggöra en bättre uppföljning
av den utökades antalet ENP-underkommittéer från fyra till sex. De nya
underkommittéerna har till fullo anpassats till den nya handlingsplanen. Förbindelserna mellan EU och Palestina
upprätthålls inom ramen för den övergripande, föränderliga politiska
situationen i regionen och med utgångspunkten att EU har en avgörande roll och
tillför ett mervärde för det globala styret. Det gemensamma meddelandet till
Europaparlamentet och rådet med titeln Ny respons på ett grannskap i
förändring: En översyn av den europeiska grannskapspolitiken innehåller en
ny strategi som syftar till en högre grad av differentiering, så att parterna
kan utveckla sina respektive förbindelser med EU utifrån egna ambitioner, behov
och förmåga, men även med på grundval av ömsesidig ansvarighet och graden av
engagemang för de universella värdena mänskliga rättigheter, demokrati och
rättsstatsprincipen, samt förmågan att genomföra gemensamt överenskomna
prioriteringar. Såsom framgår av meddelandet kommer EU att eftersträva en
förenklad och sammanhållen ram för politik och program, genom att rikta in
EU-stödet och handlingsplanerna för den europeiska grannskapspolitiken på färre
prioriterade områden, med uppbackning av exaktare riktmärken. I den nya
handlingsplanen anges klart de prioriterade målen för det privilegierade
partnerskapet mellan EU och den palestinska myndigheten, med full medvetenhet
om de särskilda omständigheterna för den palestinska myndigheten och
begränsningarna för dess verksamhet. Den
europeiska avdelningen för yttre åtgärder (nedan kallad utrikestjänsten)
har i nära samarbete med kommissionen och EU:s medlemsstater fört sonderande
samtal med den palestinska myndigheten, vilka har utmynnat i enighet om
utkastet till handlingsplan. Handlingsplanen har en löptid på tre till fem år.
Vid det senaste mötet i den gemensamma kommittén EU-PLO, som ägde rum den 13
februari 2012, noterade parterna de pågående tekniska förhandlingarna om den
nya handlingsplanen. Slutförandet av de tekniska samråden på båda sidor
anmäldes genom skriftväxling. Handlingsplanen kommer att ha en viktig
vägledande funktion för våra bilaterala förbindelser med den palestinska
myndigheten under de kommande åren. Den europeiska grannskapspolitiken kommer
även fortsättningsvis att spela rollen av katalysator i sin egenskap av en
enhetlig politisk ram, vilken bygger på bl.a. gemensamt ägarskap samt
resultatinriktad differentiering och skräddarsytt bistånd. Kommissionen bifogar texten till ett förslag
till beslut av rådet angående den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i
gemensamma kommittén EU–PLO när det gäller antagandet av en rekommendation om
genomförandet av handlingsplanen. Kommissionen föreslår därför rådet att anta
bifogade förslag till rådsbeslut. 2012/0346 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om unionens ståndpunkt i den gemensamma
kommitté som upprättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av
handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och
Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på
Västbanken och i Gaza, å andra sidan, när det gäller antagandet av en
rekommendation om genomförandet av handlingsplanen mellan EU och den
palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
FÖLJANDE BESLUT med beaktande av rådets beslut 97/430/EG av
den 2 juni 1997 om ingående av ett Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering
av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och
Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på
Västbanken och i Gaza, å andra sidan, särskilt artikel 3 andra stycket, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Europa–Medelhavsinterimsavtalet
om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena
sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska
myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan (nedan kallat avtalet)
undertecknades den 24 februari 1997 och trädde i kraft den 1 juli 1997. (2) Parterna avser att enas om en
ny handlingsplan mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken (nedan kallad handlingsplanen), vilket
återspeglar de privilegierade partnerskapet mellan EU och den palestinska
myndigheten och kommer att stödja genomförandet av
Europa–Medelhavsinterimsavtalet genom att parterna utarbetar och enas om
konkreta åtgärder för uppnåendet av dess mål. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté
som inrättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel
och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen
(PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan,
när det gäller genomförandet av ENP-handlingsplanen EU–den palestinska
myndigheten, ska grundas på det utkast till rekommendation av gemensamma
kommittén som bifogas detta beslut. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas. Utfärdat i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande Utkast
till REKOMMENDATION om
genomförandet av -handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten
inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av
Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan
Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen
(PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan,
(nedan kallat avtalet), särskilt artikel 63.2 i detta, och av följande skäl: (1)
Enligt artikel 70 i avtalet ska parterna vidta alla
allmänna eller särskilda åtgärder som fordras för att de ska kunna fullgöra
sina åtaganden enligt avtalet och se till att de mål som anges i avtalet
uppnås. (2)
Parterna i avtalet har enats om texten till
handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den
europeiska grannskapspolitiken (nedan kallad handlingsplanen). (3)
Handlingsplanen ska bidra till genomförandet av
avtalet genom att parterna utarbetar och enas om konkreta åtgärder som
tillhandahåller praktisk vägledning för genomförandet. (4)
Syftet med handlingsplanen är dels att fastställa
konkreta åtgärder för fullgörandet av parternas skyldigheter enligt avtalet,
dels att tillhandahålla en bredare ram för ytterligare förstärkning av
förbindelserna mellan EU och den palestinska myndigheten. HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE. Enda artikel Den gemensamma kommittén rekommenderar att
parterna genomför den ENP-handlingsplan EU–den palestinska myndigheten som
anges i bilagan, i den mån som detta genomförande är inriktat på uppnående av
målen i Europa–Medelhavsinterimsavtalet om upprättande av en associering mellan
Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen
(PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan. Utfärdat i [...] På gemensamma kommitténs vägnar Ordförande BILAGA HANDLINGSPLANEN
MELLAN EU OCH DEN PALESTINSKA MYNDIGHETEN POLITISK
BAKGRUND En ny handlingsplan Den palestinska
myndigheten och Europeiska gemenskapen (EG) upprättade avtalsmässiga
förbindelser för första gången 1997 då Europeiska gemenskapen och Palestinska befrielseorganisationen
(PLO), till förmån för den palestinska myndigheten, ingick ett interimsavtal om
associering av handel och samarbete. På grundval av detta avtal undertecknades
i maj 2005 handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen
för den europeiska grannskapspolitiken. Inom denna ram har förbindelserna
mellan EU och Palestina utvecklats avsevärt under de senaste åren: verksamheten
inom gemensamma kommittén har återupptagits, fyra underkommittéer har inrättats
på detta inledande stadium och den politiska dialogen har inletts. På den
palestinska sidan har den palestinska myndigheten uppfyller kapacitetskraven på
en fullvärdig partner inom den europeiska grannskapspolitiken genom ett aktivt
deltagande och ett fruktbart utbyte av synpunkter. På EU:s sida, utgör rådets
(utrikes frågor) slutsatser från december 2009 ett landmärke som visar vägen
för ett förnyat samarbete mellan EU och den palestinska myndigheten, genom att
uttrycka EU:s åtagande att ”vidareutveckla sina bilaterala förbindelser med den
palestinska myndigheten på grundval av gemensamma intressen, bland annat inom
ramen för den europeiska grannskapspolitiken”.[1]
Denna utveckling är ett resultat av den ökade kapacitet som den palestinska
sidan har gett prov på i genomförandet av sin reformagenda och inom ramen för
den europeiska grannskapspolitiken. Det första steget var att öka antalet
ENP-underkommittéer för att möjliggöra en mer effektiv och politisk dialog med
det civila samhällets fulla medverkan. Allt eftersom vår dialog fördjupas och
vårt partnerskap utvecklas utgör denna nya handlingsplan, som bygger på EU:s
mångåriga stöd till den palestinska myndighetens statsbyggande insatser, en
lämplig ram för att fastställa den framtida utvecklingen. Ett privilegierat partnerskap mellan EU och
den palestinska myndigheten Under de senaste åren
har förbindelserna mellan EU och den palestinska myndigheten främst fokuserat
på stöd till den palestinska myndighetens statsbyggande insatser, enligt
definitionen i den tvååriga regeringsplanen från 2009, som tar upp avslutandet
av ockupationen, bildandet av en stat och inrättandet av ett reform- och
utvecklingsprogram (Palestine-Ending the occupation, Establishing the State
and the Palestinian Reform and Development Programme (PRDP) 2008-2010). EU
stöder dessa mål politiskt och ekonomiskt. I den palestinska nationella
utvecklingsplanen 2011–2013 befästs erfarenheterna från de tidigare programmen.
Den palestinska sidan har utarbetat en ambitiös reformagenda och gjort det
strategiska valet att knyta sin socioekonomiska utveckling till EU:s
utveckling. I egenskap av största och mest förutsägbara givare till den
palestinska befolkningen har EU svarat på och på ett avgörande sätt bidragit
till den palestinska myndighetens framgångsrika statsbyggande insatser. EU
ansluter sig i detta sammanhang till den bedömning som gjorts av Världsbanken
och andra internationella finansinstitut, att den palestinska myndigheten, om
den upprätthåller sina nuvarande resultat i fråga om institutionsbygge och tillhandahållande
av offentliga tjänster, har goda utsikter när det gäller att bilda en stat inom
en nära framtid. Denna bedömning upprepades av givarna vid det möte för
sambandskommittén ad hoc, som hölls i Bryssel den 13 april 2011 med den höga
representanten, kommissionens vice ordförande Catherine Ashton som värd, och
ytterligare en gång i september 2011. På grundval av rapporter från FN,
Internationella valutafonden (IMF) och Världsbanken medgav deltagarna att den
palestinska myndigheten uppfyller kriterierna för att utgöra en fungerande stat
i de nyckelsektorer som observerats, och att de palestinska institutionerna väl
kan mäta sig med dem i etablerade stater[2].
Givarna bekräftade sin bedömning av den palestinska myndighetens beredskap för
statsbildning i fråga om de institutioner som undersöktes vid mötet för
sambandskommittén ad hoc i Bryssel den 21 mars 2012. EU som global aktör i ett föränderligt
grannskap och en föränderlig värld Förbindelserna
mellan EU och Palestina upprätthålls mot bakgrund av den övergripande politiska
situationen i regionen och med utgångspunkten att EU har en avgörande roll och
tillför ett mervärde för det globala styret, vilket avspeglas i dess aktiva
stöd för demokrati, rättsstaten, skyddet av mänskliga rättigheter och människors
säkerhet, tillsammans med iakttagande av internationella miljökonventioner och
konventioner om sociala frågor, öppen handel och agendan för anständigt arbete.[3] När EU reagerar på sitt
föränderliga grannskap, särskilt den arabiska våren, genom en översyn av den
europeiska grannskapspolitiken, har EU ett särskilt intresse av och ansvar för
att aktivt främja en demokratiseringsprocess som leder till stabilitet och
välstånd i regionen. Särskilt den senaste tidens händelser i grannländerna har
visat behovet av att uppmärksamma de legitima strävandena hos befolkningen i
regionen, bland annat palestiniernas strävanden för en egen stat.[4] EU fortsätter att noggrant
följa utvecklingen i fråga om det palestinska initiativet i FN.[5] Den palestinska
myndigheten är en av de första partner som får en ny handlingsplan som
återspeglar den nya strategin för ett grannskap i förändring, på grundval av
differentiering, ömsesidig ansvarighet och ett gemensamt engagemang för de
universella värdena, internationell rätt, internationella normer för mänskliga
rättigheter, demokrati och rättsstatsprincipen. EU:s nya förhållningssätt
innebär en närmare politisk associering och en gradvis ekonomisk integration på
EU:s inre marknad för de partner som är villiga och har möjlighet att gå längre
i sina reformmål. Strategin syftar till en högre grad av differentiering, så
att partnerna kan utveckla sina respektive förbindelser med EU utifrån egna
ambitioner, behov och förmåga, men även på grundval av ömsesidig ansvarighet
och graden av engagemang för de ovan nämnda universella värdena, samt förmågan
att genomföra gemensamt överenskomna prioriteringar.[6] Underkommittéerna utgör det
bästa verktyget för att övervaka genomförandet av dessa prioriteringar, och
deras slutsatser kommer att återspeglas i gemensamma kommitténs arbete samt i
EU:s årliga framstegsrapport. Samtidigt kommer EU i
allt större utsträckning att försöka rikta in sina resurser där de behövs mest
och inverkan blir störst. EU:s externa instrument, från vilka den palestinska
befolkningen kommer att ta emot stöd, kommer därför att knytas närmare till
framstegen i genomförandet av reformer. I detta avseende kommer EU:s ekonomiska
stöd till den palestinska befolkningen att nära anpassas till de viktigaste
politiska målen i handlingsplanen. I linje med bästa praxis i
utvecklingssamarbete kommer EU och medlemsstaterna att samråda med varandra och
samordna sin planering. Uppnåendet av de mål
som anges i handlingsplanen hänger samman med förmågan att hantera de
utmaningar som i första hand härrör från ockupationen samt från den nuvarande
uppdelningen mellan Västbanken och Gaza, den nuvarande osäkerheten när det
gäller den finanspolitiska hållbarheten för den palestinska myndigheten och de
bristande framstegen i fredsförhandlingarna mellan Israel och Palestina. Dessa
faktorer äventyrar den palestinska myndighetens resultat på ett allvarligt
sätt. Engagemang för en tvåstatslösning EU bekräftar sitt
engagemang för en tvåstatslösning genom inrättandet av en oberoende,
demokratisk, sammanhängande och livskraftig palestinsk stat som existerar sida
vid sida med Israel. Genom EU:s stöd till perspektivet om en palestinsk stat
och till den palestinska befolkningens legitima rättigheter omsätts EU:s
långsiktiga engagemang för tvåstatslösningen i praktiken. Parterna upprepar
sitt engagemang för att bidra till det gemensamma målet om en lösning på
Mellanösternkonflikten på grundval av den referensram som anges nedan. EU fastställde sin
ståndpunkt om fredsprocessen i Mellanöstern i Venedig-deklarationen 1980 och
har därefter utvecklat den i slutsatser från rådet (utrikes frågor) i december
2009, december 2010, maj 2011 respektive maj 2012, samt i den förklaring som på
EU:s vägnar framfördes vid FN:s säkerhetsråd den 21 april 2011. EU erinrar om
Berlinförklaringen av 1999 och upprepar sin beredvillighet att erkänna en
palestinsk stat när så är lämpligt. I linje med Mellanösternkvartettens
uttalande av den 23 september 2011 kommer EU att aktivt stödja ytterligare steg
mot en självständig palestinsk stat och kommer i enlighet med befintliga
förfaranden att stödja avsevärt större oberoende och suveränitet för den
palestinska myndigheten i dess angelägenheter, bland annat genom åtgärder som
främjar den sociala och ekonomiska utvecklingen i område C. EU upprepar sitt stöd
till palestinsk försoning i enlighet med slutsatserna från rådets (utrikes
frågor) möte den 23 maj 2011. EU anser att situationen i och kring Gaza är
fortsatt bräcklig och ohållbar så länge Gaza förblir politiskt åtskilt från
Västbanken. EU erinrar om
tidigare rådsslutsatser om fredsprocessen i Mellanöstern och fortsätter att
efterlysa ett omedelbart, varaktigt och ovillkorligt öppnande av
gränsövergångarna för humanitärt bistånd, handelsvaror och personer till och
från Gaza och särskilt mellan Gaza och Västbanken. EU erinrar om
tillämpligheten av internationell humanitär rätt inom det ockuperade
palestinska territoriet, inbegripet tillämpligheten av den fjärde
Genèvekonventionen om skydd av civilbefolkningen.[7] EU uppmanar till full respekt
för internationella åtaganden rörande mänskliga rättigheter när det gäller alla
palestinska fångar.[8] EU understryker det
brådskande behovet av att återuppta fredsprocessen för att kunna nå en
tvåstatslösning i enlighet med skyldigheterna enligt färdplanen och på grundval
av FN:s säkerhetsråds resolutioner, Madridprinciperna, inbegripet principen om
utbyte av land mot fred, färdplanen, de tidigare överenskommelser som nåtts av
parterna och det arabiska fredsinitiativet, på följande sätt: –
Ingå ett avtal om gränserna mellan de två staterna,
på grundval av gränserna från den 4 juni 1967, med motsvarande markbyten som
kan överenskommas mellan parterna.[9]
EU kommer inte att erkänna några ändringar av de gränser som gällde fram till
1967, inbegripet när det gäller Jerusalem, utöver dem som överenskoms av
parterna.[10]
EU upprepar att bosättningarna, den säkerhetsbarriär som uppförts på ockuperat
område, rivningarna av bostäder och vräkningarna är olagliga enligt
internationell rätt, utgör ett hinder för fred och riskerar att göra en
tvåstatslösning omöjlig. EU kommer att fortsätta att se till att varor från
bosättningarna inte beviljas förmånsbehandling inom ramen för
associeringsavtalet mellan EU och Israel och att bosättningsverksamhet inte
omfattas av någon form av EU-stöd eller EU-program. –
Förhandla fram en lösning på frågan om Jerusalems
ställning som framtida huvudstad i två stater. EU erinrar om att det aldrig har
godkänt annekteringen av östra Jerusalem. –
Nå en rättvis, rimlig, realistisk och gemensam
lösning på flyktingfrågan. –
Upprätta säkerhetsarrangemang som, för
palestiniernas vidkommande, respekterar deras suveränitet och visar att
ockupationen är över, och för israelernas vidkommande, skyddar deras säkerhet,
förhindrar att terrorismen blossar upp på nytt och effektivt hanterar nya och
kommande hot. –
Ge den palestinska befolkningen kontroll över sina
naturresurser, däribland en rättvis och skälig fördelning av gränsöverskridande
vattenresurser, i linje med relevanta normer i internationell rätt, vilket
eftersträvas tillsammans med andra frågor om slutgiltig status. –
Utarbeta regionala insatser för att sörja för fred
i hela Mellanöstern. Europeiska unionen är
fortsatt fast beslutet att lämna ett avgörande bidrag till arrangemang efter
konflikten. Denna handlingsplan
har en löptid på tre till fem år. PRIORITERADE
MÅL[11] 1) Öka ansträngningarna för
att lösa konflikten i Mellanöstern på grundval av ovannämnda referensram, bland
annat genom att stödja upprättandet av en suverän palestinsk stat 2) Fördjupa
de bilaterala förbindelserna inför ingåendet av ett fullödigt associeringsavtal
mellan EU och den framtida palestinska staten ·
Fullfölja och utveckla den politiska dialogen på
alla nivåer. ·
Inrätta ett årligt möte mellan EU och den
palestinska sidan i linje med associeringsråden med andra partner inom ramen
för den europeiska grannskapspolitiken. ·
Så snart som möjligt inleda förhandlingar om ett
fullständigt associeringsavtal, som ingås formellt så snart en självständig
palestinsk stat har grundats. ·
Öka samarbetet inom den multilaterala ramen, bland
annat genom att bidra till FN:s insatser för att lösa regionala konflikter och
främja ett effektivt multilateralt samarbete. 3) Upprätta
en palestinsk stat grundad på rättsstatsprincipen och respekten för de
mänskliga rättigheterna inom ramen för en fungerande djupgående demokrati och
ansvarsfulla institutioner ·
Skydda medborgarnas rätt att åtnjuta sina
grundläggande rättigheter och utöva sina mänskliga rättigheter, inbegripet
mötesfriheten, yttrandefriheten, föreningsfriheten, rätten till fri rörlighet,
religions- och trosfriheten och mediefriheten, samt fortsätta att bekämpa
uppvigling genom en tillräcklig och vederbörligen genomförd nationell rättslig
ram som överensstämmer med internationella normer. Skydda kvinnors och flickors
rättigheter bl.a. genom att undanröja alla diskriminerande bestämmelser i
nationell lagstiftning. Tidsplan: löpande Riktmärken: Antagande
av lagstiftning i enlighet med de skyldigheter som anges i internationella
konventioner om mänskliga rättigheter, fullständigt genomförande av 2000 års
lag om icke-statliga organisationer inom hela det ockuperade palestinska
territoriet, antagande av lagstiftning särskilt rörande medierna, inrättande av
den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter i linje med
Parisprinciperna (FN:s generalförsamlings resolution 48/134), fullständigt
genomförande av den nationella strategiska planen för att bekämpa våld mot
kvinnor, ökning av kvinnors delaktighet i ekonomin, antagande av en
övergripande palestinsk strategi för mänskliga rättigheter. Indikatorer: Rapporter
från den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter,
rapporter om genomförandet av kommittén om avskaffande av all slags
diskriminering av kvinnor (CEDAW) och om handlingsplanen från Istanbul samt
lägesrapporter om den europeiska grannskapspolitiken. EU:s ansvarsområden: Fortsatt stöd till det civila samhället och icke-statliga aktörer,
främjande av och stöd till lämpliga rättsliga reformer och deras genomförande,
stöd till människorättsförsvarare. ·
Hålla verkliga, demokratiska val på alla nivåer i
överensstämmelse med internationella standarder. Tidsplan: kort sikt,
därefter i enlighet med vallagen Riktmärken: Uppdatering av vallängden i Gaza och fortsätta uppdateringen av
vallängden på Västbanken, offentliggörande av den ändrade vallagen, ett
presidentdekret om att sätta igång förberedelser för lokala val och president-
och parlamentsval, sammankallande av ett demokratiskt valt palestinskt
lagstiftande råd med tillsyn över en demokratisk regering. Indikatorer:
Slutsatser från internationella och inhemska oberoende valövervakningsuppdrag. EU:s ansvarsområden: Tillhandahålla politiskt stöd för sammankallande av val, även i östra
Jerusalem, fortsätta stödja den centrala valkommissionen och sekretariatet för
det palestinska lagstiftande rådet, eventuellt sätta in
EU-valövervakningsuppdrag, stödja frisläppandet av fängslade palestinska
lagstiftare[12]. ·
Upprätta ett oberoende, opartiskt och fullt
fungerande rättsväsende som uppfyller internationella normer, som garanterar
korrekta rättsliga förfaranden, rättvisa rättegångar och verkställighet av
rättsliga avgöranden. Tidsplan: medellång till lång sikt Riktmärken: Tid som
åtgår till slutförandet av ärenden, antal medborgare som är frihetsberövade
före rättegång, införande av rättshjälp, antagande av lagstiftning
(brottsbalken, medling, skiljeförfaranden, ungdomsrättsvård,
förvaltningsdomstolar), reglera behörigheten för specialiserade domstolar,
däribland genom åtskillnad mellan civila domstolar och säkerhetsdomstolar och
begränsa de militära domstolarnas befogenheter till tjänstgörande militär
personal. Indikatorer: Rapporter
från den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter,
lägesrapporter för Seyada II-programmet eller dess efterträdare, bedömningar av
Eupol Copps bedömningar, lägesrapporter om den europeiska grannskapspolitiken. EU:s ansvarsområden: Fortsatt stöd till rättsväsendet ·
Reformera och utveckla den palestinska
säkerhetssektorn, institutionalisera den civila demokratiska kontrollen av
säkerhetstjänsterna och se till att de fungerar med full respekt för de
mänskliga rättigheterna, genom korrekt reglering, lämplig fortbildning och
mekanismer för ansvarsskyldighet. Tidsplan: medellång
sikt Riktmärken:
Genomförande av prioriterad politik på säkerhetsområdet enligt den palestinska
nationella utvecklingsplanen 2011–2013, enhetliga ledningsstrukturer och
budgetplaneringssystem som lyder under inrikesministeriet och omfattar alla
säkerhetsmyndigheter inom hela det ockuperade palestinska territoriet,
inrättande av en inspektion för tillsyn av samtliga säkerhetsstyrkor och
förstärkt offentlig ansvarsskyldighet inom inrikesministeriet, tillträde för
den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter till alla
förvarsanläggningar (inklusive anläggningar för inre säkerhet), även utan
föregående tillstånd. Indikatorer: Rapporter
från den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter, Eupol
Copps bedömningar, lägesrapporter om den europeiska grannskapspolitiken. EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-bistånd till säkerhets- och fångvårdssystemet, vid behov
även genom den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken, utbildning rörande
mänskliga rättigheter, stöd till överenskomna åtgärder för utvidgning av den
palestinska myndighetens område när det gäller säkerhet och operativ räckvidd
på Västbanken (i de nuvarande områdena B och C). ·
Stärka de nationella insatserna för att fullt ut
genomföra den nationella utvecklingsplanen (2011–2013) och dess efterföljare, i
samarbete med det internationella givarsamfundet. Tidsplan: kort till
medellång sikt Riktmärken:
Genomförande av prioriterade frågor i den nationella utvecklingsplanen Indikatorer:
Finansministeriets kvartalsrapporter, rapporter från ministeriet för planering
och administrativ utveckling, årliga övervakningsrapporter för den nationella
utvecklingsplanen, Världsbankens och IMF:s rapporter till sambandskommittén ad
hoc. EU:s ansvarsområden:
Fortsatt finansiellt stöd till den palestinska befolkningen, bland annat genom att
bidra till den palestinska myndighetens finanspolitiska hållbarhet, och till de
palestinska flyktingarna genom Förenta nationernas hjälporganisation för
Palestinaflyktingar (UNRWA), förutsatt att medel finns tillgängliga,
tillhandahålla tekniskt stöd för att stärka de palestinska institutionernas
administrativa kapacitet i förberedelserna för integreringen i det
multilaterala systemet. 4) Uppnå
finanspolitisk konsolidering och hållbar ekonomisk utveckling inom hela det
ockuperade palestinska territoriet ·
Bygga vidare på de betydande framsteg som gjorts
med att skapa ett stark offentligt system för finansiell förvaltning, genom att
åta sig att genomföra ytterligare förbättringar, särskilt i fråga om extern och
intern revision och kontroll. Tidsplan: löpande Riktmärken:
Övergripande budgetdisciplin, strategisk tilldelning av resurser och effektivt
tillhandahållande av tjänster, den palestinska myndighetens budgetunderskott
och biståndsberoende, förbättrad skatteuppbörd för den palestinska myndigheten,
avskaffande av energisubventioner (”nettoutlåning”), genomförande av reformer
av offentliga tjänster och pensionsreform, genomförande av en bedömning av
offentliga utgifter och ekonomisk ansvarighet (PEFA) och en efterföljande
handlingsplan, antagande av regelverket för offentlig upphandling. Indikatorer:
Finansministeriets kvartalsrapporter, årliga övervakningsrapporter för den
nationella utvecklingsplanen, Världsbankens och IMF:s rapporter till
sambandskommittén ad hoc. EU:s ansvarsområden: Fortsatt finansiellt stöd till den palestinska befolkningen, åtföljt
av åtgärder för att bistå den palestinska myndighetens finanspolitiska
hållbarhet på lång sikt, och till palestinska flyktingar via UNRWA förutsatt
att medel finns tillgängliga, tillhandahålla tekniskt stöd för att stärka de
palestinska institutionernas administrativa kapacitet i förberedelserna för
integreringen i det multilaterala systemet, stödja förbättrad skatteuppbörd för
den palestinska myndigheten, inbegripet antagandet av en förbättrad mekanism
för att sörja för att Israels uppbörd av intäkter på uppdrag av den palestinska
myndigheten i enlighet med Parisprotokollet är öppen och förutsägbar. ·
Förbättra mekanismer för politisk förvaltning,
offentlig förvaltning och offentlig ansvarsskyldighet, däribland förstärka
kapaciteten för revision och tillsyn och kapaciteten att förebygga och bekämpa
bedrägerier och korruption. Tidsplan: lång sikt Riktmärken:
Genomförande av ett decentraliserat system för grundläggande
personaladministration, decentraliserad statlig internrevision och att byrån
för finansiell och administrativ kontroll (FACB) fullgör sin uppgift som ett
oberoende externt revisionsorgan i linje med de normer som fastställts av
Internationella organisationen för högre revisionsorgan (Intosai). Indikatorer: Rapporter
från det palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling
samt från Världsbanken och IMF till sambandskommittén ad hoc. Årsrapporter från
FACB, bedömning av offentliga utgifter och ekonomisk ansvarighet. EU:s ansvarsområden:
Ordförandeskapet för strategigruppen för styresfrågor, fortsatt ekonomiskt stöd
särskilt till förvaltningen av de offentliga finanserna, fullt utnyttjande av
Taiex. ·
Stödja utvecklingen av en konkurrenskraftig
palestinsk privat sektor, bland annat genom att minimera hindren för utveckling
av den privata sektorn, i syfte att främja palestinskt ekonomiskt oberoende. Tidsplan: medellång
sikt Riktmärken: Antagande
av ny lagstiftning på handelsområdet för att underlätta ekonomisk verksamhet
och investeringar, inrättande av tillsynsmyndigheter och myndigheter för
teknisk standardisering i alla betydande ekonomiska sektorer. Indikatorer:
Internationellt erkända bedömningar, t.ex. Världsbankens rapporter om
möjligheterna till företagsverksamhet (Ease of Doing Business) och
bedömningar i enlighet med Europa-Medelhavsstadgan för företag. EU:s ansvarsområden: Fortsatt finansiellt stöd, förutsatt att medel finns tillgängliga,
fullt utnyttjande av taiex, fortsatt arbete för att ge Palestina en roll som
observatör som ett första steg mot förhandlingar för en anslutning till
Världshandelsorganisationen WTO. ·
Inom ramen för dessa övergripande insatser, riktat
stöd till utvecklingen av Gaza. Tidsplan: medellång
sikt Riktmärken:
Genomförandet av den nationella utvecklingsplanens sektorsindikatorer i Gaza. Indikatorer: Rapporter
från den palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling
till sambandskommittén ad hoc. EU:s ansvarsområden: Uppmana till ett fullständigt genomförande av 2005 års avtal om
rörlighet och tillträde, stödja ett upphävande av avstängningen av Gaza[13], stödja ett fullständigt och
slutligt undanröjande av hindren för rörlighet och tillträde, som en
förutsättning för en palestinsk ekonomisk återhämtning, och sträva efter att
den palestinska myndigheten kan dra full nytta av befintliga avtal och de
instrument som den är berättigad till. ·
Ytterligare utveckla handelsförbindelser och vidta
konkreta åtgärder för att underlätta ett fullständigt genomförande av
interimsassocieringsavtalet i fråga om handel och samarbete. Tidsplan: medellång
sikt Riktmärken:
Genomförande av avtalet om rörlighet och tillträde, den palestinska privata
sektorns konkurrenskraft. Indikatorer:
Världsbankens och IMF:s rapporter till sambandskommittén ad hoc,
handelsstatistik, inbegripet uppfyllande av kvoter för jordbruksprodukter. EU:s ansvarsområden: Fortsätta stödja den palestinska privata sektorn, genomföra det
ekonomiska paket som antagits av Europa-Medelhavsområdets ministrar, till fullo
genomföra interimsassocieringsavtalet och avtal om ytterligare liberalisering
av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt fisk och
fiskeriprodukter, ökat engagemang i frågan om fiskezonen utanför Gaza. ·
Utveckla ett modernt system för gränskontroll som
bygger på en effektiv integrerad gränsförvaltning och fortsätta att stödja
utbildning av kvalificerad personal som ska sköta tullavdelningar i
internationella hamnar. Tidsplan: lång sikt Riktmärken:
Tilldelning av medel för utveckling av system för förvaltning av gränsövergångar
och integrerad gränsförvaltning, tilldelning av medel för att inrätta därmed
sammanhängande viktig infrastruktur (territoriella förbindelser, hamnar,
transportnät), genomförandet av avtalet om rörlighet och tillträde. Indikatorer:
Utvärdering av den palestinska tullklareringen, när den är fullt fungerande.
Främjande och bedömning av en integrerad gränsförvaltning för att underlätta
rörligheten för personer och varor samtidigt som gränssäkerheten upprätthålls. EU:s ansvarsområden: Fortsatt
EU-bistånd, vid behov även genom den gemensamma säkerhets- och
försvarspolitiken, utbilda den palestinska myndighetens tjänstemän med tanke på
framtida utstationering vid gränserna, fortsatt arbete för att ge Palestina en
roll som observatör som ett första steg mot förhandlingar för en anslutning
till Världshandelsorganisationen WTO. 5) Intensifiera insatserna
för att minska fattigdom och social utslagning, särskilt bland de mest sårbara
grupperna, och för att stärka den sociala sammanhållningen inom hela det ockuperade
palestinska territoriet ·
Bygga upp ett hållbart, rättvist och
kostnadseffektivt system för social trygghet. Tidsplan: lång sikt Riktmärken: Antagande
av lämplig lagstiftning om socialt skydd, bl.a. pensioner, utveckling av en
nationell databas om fattigdom och sårbarhet, genomförande fullt ut av
programmet om kontantöverföringar (Cash Transfer Programme, CTP) på
Västbanken och i Gaza innan det införlivas med ett fullständigt finansierat
nationellt system. Indikatorer: Rapporter
från det palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling och
Världsbanken till sambandskommittén ad hoc, lägesrapporter och utvärderingar av
EU:s biståndsprogram inom sektorn. EU:s ansvarsområden: Fortsätta det ekonomiska stödet, särskilt för att reformera program
för kontantstöd till utsatta palestinier för att ge deras ekonomi en hållbar
grund, ta med den palestinska statistiska centralbyrån i regionala stödprogram
(Medstat III), ·
Förbättra folkhälsan och folkhälsoförvaltningen
inom det ockuperade palestinska territoriet i linje med den palestinska
myndighetens genomförande av sin övergripande nationella hälsostrategi, ta sig
an frågor som rör infrastruktur och logistik, finansiering och personal i
hälso- och sjukvårdssektorn och tillgång till läkemedel, även i Gaza. Tidsplan: lång sikt Riktmärken:
Tilldelning av medel för utveckling av hälso- och sjukvård på sekundär- och
tertiärnivå, upprättande av Al Najah-universitetssjukhuset. Indikatorer: Rapporter
från världshälsoorganisationen (WHO) och FN:s utvecklingsprograms (UNDP)
rapporter med utvecklingsindex. EU:s ansvarsområden:
Detta område ligger utanför de nuvarande nyckelsektorerna för EU:s bistånd, men
EU kommer att fortsätta sitt övergripande direkta ekonomiska stöd till den
palestinska myndigheten och kan ge stöd till särskilda akuta vårdbehov, t.ex. i
Gaza eller till sjukhus i östra Jerusalem. 6) Underlätta
den territoriella förvaltningen och tillgång till landområden, inbegripet
naturresurser ·
Utveckla den nödvändiga rättsliga och
institutionella ramen för ett integrerat system för vatten- och
avloppsvattenhantering för att säkerställa ett rättvist tillhandahållande av
tjänster och en hållbar resursanvändning inom hela det ockuperade palestinska
territoriet och tillhandahålla stöd till dess genomförande. Tidsplan: lång sikt Riktmärken: Inrättande
av ett tillsynsorgan på vattenförvaltningsområdet, tilldelning av medel för ett
nationellt vattendistributionsnät som sammankopplar regionerna och för
avsaltning. Indikatorer:
Utvärdering av uppnåendet av målen för vatteninfrastruktur i den nationella
utvecklingsplanen (anslutning av 95 % av hushållen till dricksvattennätet
senast 2013, anslutning av 65 % (Västbanken) och 92 % (Gaza) av
hushållen till avloppsnätet och minskat svinn i nätet). Indikatorerna ses över
efter 2013. EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-bistånd, eventuellt stöd genom investeringsinstrumentet
för grannskapspolitiken. ·
Intensifiera insatserna för att underlätta
anslutning till regionala och internationella infrastrukturnät (t.ex.
transporter, energi, vatten, telekommunikationer osv.), särskilt i
Europa–Medelhavsområdet. Tidsplan: lång sikt Riktmärken:
Upprättandet av ett tillsynsorgan på telekomområdet som främjar konkurrens och
tjänsternas standard, investeringar i regionala anslutningar till Egypten och
Jordanien, ökad energitrygghet, bland annat genom att främja användning av
inhemska förnybara energikällor, tilldelning av medel för förbindelsen mellan
Västbanken och Gaza och ett regionalt vägnät. Indikatorer: Årlig
övervakningsrapport för den nationella utvecklingsplanen, rapporter från
Världsbanken till sambandskommittén ad hoc. EU:s ansvarsområden:
Fortsatt EU-bistånd, bl.a. genom Byrån för tekniskt bistånd och
informationsutbyte (Taiex) och initiativ inom ramen för
Europa–Medelhavspartnerskapet, eventuellt stöd genom investeringsinstrumentet
för grannskapspolitiken. ·
Genomföra en politik för en hållbar utveckling som
leder till strategier och initiativ för att uppnå bl.a. en miljömässigt hållbar
ekonomisk utveckling och ökad social integration. Tidsplan: medellång
sikt Riktmärken:
Fullständigt genomförande av den nationella miljöstrategin, utveckling och
översyn av den relevanta rättsliga och institutionella ramen. Indikatorer: Den
årliga övervakningsrapporten för den nationella utvecklingsplanen. EU:s ansvarsområden:
EU-stöd i första hand genom kapacitetsuppbyggnad, stöd till projekt, Taiex och
initiativ inom ramen för Europa–Medelhavspartnerskapet. 7) Förbättra
kvaliteten på utbildning, forskning och innovation samt informationssamhället
inom det ockuperade palestinska territoriet ·
Förbättra kvaliteten på utbildning, forskning och
innovation samt informationssamhället inom det ockuperade palestinska
territoriet. Tidsplan: lång sikt Riktmärken: Den
palestinska myndighetens tilldelning av medel för primär, sekundär och tertiär
utbildning, forskning, vetenskap och teknik, upprättande av en nationell fond
för akademisk forskning, Utveckling av infrastruktur på områdena utbildning,
kultur, ungdom och idrott, inrättande av ett program för e-förvaltning,
inrättande av ett tillsynsorgan på telekomområdet, förbättrade förbindelser
mellan den palestinska myndighetens forsknings- och universitetsnätverk och
GEANT-nätet (Gigabit European Advanced Network Technology). Indikatorer: UNDP:s
indikatorer för utbildning, utvärdering av uppnående av relevanta indikatorer
för grundläggande utbildning och deltagande i högre utbildning i den nationella
utvecklingsplanen och antal palestinska ansökningar till relevanta EU-program. EU:s ansvarsområden:
Underlättande av palestinskt deltagande i relevanta EU-program. Detta område
ligger utanför de nuvarande nyckelsektorerna för EU:s bilaterala bistånd, men
EU kommer att fortsätta sitt stöd till programmet för teknisk och yrkesinriktad
utbildning (stödet till den yrkesinriktade utbildningen ses över 2013). 8) Stödja
den palestinska befolkningens rättigheter i östra Jerusalem ·
Stödja den palestinska befolkningens politiska,
ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter i östra Jerusalem, i enlighet
med rådets (utrikes frågor) slutsatser från december 2009 och i fullständig
överensstämmelse med den palestinska strategiska sektorsövergripande
utvecklingsplanen (Palestinian Strategic Multi-Sector Development Plan,
SMDP) för Jerusalem. Tidsplan: löpande Riktmärken:
Genomförande av den palestinska strategiska sektorsövergripande
utvecklingsplanen för östra Jerusalem, inrättande av en PLO-kontaktpunkt för
östra Jerusalem, återöppnande av de palestinska institutionerna i östra
Jerusalem i enlighet med färdplanen. Indikatorer: WHO:s indikatorer/demografiska
indikatorer för palestinier som bor i östra Jerusalem, i förekommande fall
andra indikatorer för mänsklig utveckling. EU:s ansvarsområden:
Fortsatt EU-stöd till programmet för östra Jerusalem (inklusive bostäder,
ekonomisk utveckling, grundläggande sociala tjänster, mänskliga rättigheter,
bevarande och främjande av kulturarvet). 9) Öka utvecklingsinsatserna i område C ·
Öka utvecklingsinsatserna i område C Tidsplan: löpande Riktmärken:
Investeringar i offentliga arbeten eller institutioner i område C, förbättring
av rörligheten för personer och varor, utveckling samt handel och export. Indikatorer: Rapporter
från det palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling
till sambandskommittén ad hoc, antagande av palestinska övergripande planer för
område C. EU:s ansvarsområden:
Fortsatt ekonomiskt stöd till Palestinas utveckling i område C[14], i syfte att bibehålla den
palestinska närvaron, stödja utarbetandet av palestinska övergripande planer
för att förbättra utvecklingen av hela Västbanken och för att bevara
livskraften hos den framtida palestinska staten, stöd för att fullständigt och
slutligt undanröja hinder för rörlighet och tillträde, som en förutsättning för
en palestinsk ekonomisk återhämtning och strävan efter att den palestinska
myndigheten kan dra full nytta av befintliga avtal och instrument som den är
berättigad till. Humanitärt bistånd kommer även i fortsättningen att vid behov
ges i rätt tid och på ett effektivt sätt, i enlighet med humanitära principer. BILAGA: KOMPLETTERANDE MÅL A. POLITISK DIMENSION I. Politisk dialog och politiskt samarbete [Den politiska dialogen mellan EU och
PLO] Fördjupade bilaterala förbindelser som en del
av en strategisk vision för en fullt integrerad och suverän palestinsk stat och
för att få till stånd ett närmare politiskt samarbete och en politisk dialog
utifrån gemensamma värderingar (1)
Stärka den politiska och strategiska dialogen och
det utrikes- och säkerhetspolitiska samarbetet samt sammanträda på olika nivåer
och i alla forum[15]. (2)
Inrätta ett årligen återkommande möte mellan EU och
den palestinska sidan i linje med det möte som associeringsrådet hållit med
andra parter inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. (3)
Snarast möjligt inleda förhandlingar om ett
fullständigt associeringsavtal, som formellt ingås med självständiga stater. (4)
Intensifiera kontakterna mellan palestinska
ministrar och deras europeiska motparter. (5)
Hålla årliga möten med en palestinsk högre
tjänsteman i kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik och planera in
ytterligare möten från fall till fall. (6)
Förstärka dialogen och samarbetet om
konfliktförebyggande åtgärder, fred, krishantering och civilskydd. (7)
Öka samarbetet inom den multilaterala ramen,
inbegripet genom att bidra till FN:s insatser för att lösa regionala konflikter
och främja ett effektivt multilateralt samarbete. (8)
Fördjupa samarbetet kring hanteringen av gemensamma
säkerhetshot, bl.a. stopp för spridning av massförstörelsevapen och olaglig
vapenexport II. Demokrati, rättsstatsprincipen och god samhällsstyrning [Underkommittén för mänskliga rättigheter, goda
styrelseformer och rättsstatsprincipen] Bygga upp en fördjupad och hållbar ekonomi, som
vilar på respekten för de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen Val (9)
Hålla sant demokratiska val på alla nivåer i
överensstämmelse med internationella normer. (10)
Stärka den inhemska rättsliga ramen för att
säkerställa oberoende inhemsk och internationell övervakning och observation av
valen, bland annat genom det civila samhället. (11)
Förstärka den centrala valkommissionens roll,
oberoende och kapacitet och se till att denna institution får tillräckliga
ekonomiska medel. (12)
Vidta åtgärder för att öka kvinnors deltagande i
det politiska och demokratiska livet. Rättsväsendet (13)
Eftersträva ett oberoende, opartiskt och till fullo
fungerande rättsväsende som uppfyller internationella normer för mänskliga
rättigheter och som garanterar korrekta rättsliga förfaranden, rättvisa
rättegångar och verkställighet av rättsliga avgöranden. (14)
Utarbeta lagstiftning, underlätta allmänhetens
tillgång till rättslig information för att säkerställa lika tillgång till
rättvisa åt alla och inrätta en fond för rättshjälp med lämpliga strukturer för
att säkerställa en strukturerad förvaltning. (15)
Genom antagande och genomförande av lagstiftning
reglera specialdomstolarnas behörighet, bl.a. genom att skilja det civila och
det militära rättsväsendet åt samt begränsa behörigheten för militärdomstolar
till tjänstgörande militär personal, samtidigt som de civila domstolarna
kvarstår som behöriga för alla mänskliga rättigheter och överträdelser
internationell humanitär rätt. Förbättra
möjligheterna till rättslig prövning i fall av kränkningar av mänskliga
rättigheter och internationell humanitär rätt, samt även förbättra tillgången
till information om de medborgerliga rättigheterna. (16)
Klargöra ansvarsförhållandena mellan de olika
institutionerna inom rättsväsendet. Säkerhet (17)
Påskynda reformerna och utvecklingen av den
palestinska säkerhetssektorn, formalisera den civila demokratiska kontrollen av
säkerhetstjänsterna och se till att de i sin verksamhet iakttar de mänskliga
rättigheterna genom tillämplig reglering och lämplig utbildning. God samhällsstyrning (18)
Vidta nödvändiga rättsliga och administrativa
åtgärder för att fastställa och införa en tydlig kompetensfördelning mellan
olika grenar av den offentliga förvaltningen. (19)
Förstärka nationella insatser för att till fullo
genomföra den nationella utvecklingsplanen (2011–2013) och senare planer i
samarbete med det internationella givarsamfundet. (20)
Stödja den palestinska myndighetens ansträngningar
att genomföra det nationella strategiska målet att reformera den offentliga
förvaltningen för att erbjuda effektiva offentliga tjänster inom hela det
ockuperade palestinska territoriet. (21)
Utveckla en fungerande lagstiftningsram genom att
formulera en lagstiftningsplan med bestämmelser om översyn av villkoren för
lagstiftningsinitiativ vid undantagstillstånd, med utnyttjande av Europeiska
kommissionens byrå för tekniskt bistånd och informationsutbyte i det kommande
utarbetandet av framtida lagstiftning. III. Mänskliga rättigheter och grundläggande friheter Garantera iakttagandet av de mänskliga
rättigheterna och grundläggande friheterna i överensstämmelse med
internationella normer och främja tillämpningen av internationella normer för
mänskliga rättigheter Internationell humanitär rätt och
internationella mänskliga rättigheter (22)
Säkerställa iakttagandet av folkrättens principer,
särskilt internationell humanitär rätt och internationella mänskliga
rättigheter, också när det gäller palestinska fångar och andra frihetsberövade. Tortyr och annan grym, omänsklig eller
förnedrande behandling (23)
Vidta nödvändiga åtgärder för att upprätthålla det
absoluta förbudet mot tortyr och införa såväl interna som externa
utredningsmekanismer för att säkerställa ansvarsskyldigheten för dem som gör
sig skyldiga till misshandel och tortyr i förvar och under förhör. Inrätta oberoende nationella förebyggande
mekanismer i linje med principerna i det fakultativa protokollet till FN:s
konvention mot tortyr. (24)
Rehabilitera förvarsenheter i enlighet med
internationella standarder, säkerställa de frihetsberövades rätt att ta emot
besök av advokater, släktingar och människorättsorganisationer samt säkerställa
att de ansvariga ministerierna, den allmänna åklagaren och rättsväsendet har
möjlighet att regelbundet övervaka förvarsenheter för att säkerställa att
lämpliga rättsliga förfaranden tillämpas. (25)
Ge den palestinska oberoende kommissionen för
mänskliga rättigheter tillgång till akter som avser utredningar av anklagelser
om tortyr. De grundläggande friheterna (26)
Inrätta en heltäckande palestinsk strategi för
mänskliga rättigheter. (27)
Anta en enhetlig strafflag som följer
internationella normer för mänskliga rättigheter, bl.a. förbud mot tillämpning
av dödsstraffet och stärkta rättsliga garantier för alla grundläggande
friheter. Till fullo följa det
faktiska moratoriet för dödsstraff och arbeta för ett lagstadgat moratorium. (28)
Sätta stopp för alla godtyckliga arresteringar och
undanröja alla krav på säkerhetsprövning på grundval av politisk tillhörighet i
alla sammanhang (bl.a. registrering av sammanslutningar, rekrytering till
offentliga poster, utfärdande av pass m.m.). (29)
Se till att kvarhållanden uteslutande verkställs av
giltiga straffrättsliga eller säkerhetsmotiverade skäl och bygger på
arresteringsorder som utfärdats av behöriga myndigheter. (30)
Skydda medborgarnas rättigheter att åtnjuta sina
grundläggande rättigheter och utöva sina medborgerliga och politiska mänskliga
rättigheter, t.ex. förenings- och mötesfrihet, yttrande-, religions- och
trosfrihet samt mediernas frihet genom införande av en lämplig nationell
rättslig ram till skydd för de mänskliga rättigheterna i linje med
internationella standarder. Konsolidera
den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter med
Parisprinciperna (FN:s generalförsamlings resolution 48/134). (31)
Skydda kvinnors och flickors rättigheter, undanröja
alla diskriminerande bestämmelser i nationell lagstiftning och regelbundet
tillhandahålla information om genomförandet av den nationella strategiska
planen om bekämpning av våld mot kvinnor, om genomförandet av konventionen om
avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor och om Istanbulplanen. (32)
Skydda barns rättigheter och säkerställa
samordningen av Palestinas strategier och system (bl.a. det rättsliga systemet
för ungdomsbrottslighet) i linje med principerna i FN:s barnkonventioner,
särskilt protokoll om barn i väpnade konflikter och ILO:s konvention nr 182 om
de värsta formerna av barnarbete. (33)
Formalisera en mekanism för rapportering om
genomförandet av lag 4/1999 om rättigheter för personer med funktionshinder. (34)
Stärka den rättsliga ramen på alla nivåer i syfte
att bekämpa rasism, främlingsfientlighet och diskriminering. (35)
Upprätthålla rättigheter och skydd av de mänskliga
rättigheterna, i enlighet med FN:s deklaration om försvarare av de mänskliga
rättigheterna (FN-resolution 53/144). (36)
Upprätthålla de politiska, ekonomiska, sociala och
kulturella rättigheterna för människor som lever på Västbanken, inbegripet i
östra Jerusalem, och i Gaza. Det civila samhället (37)
Säkerställa utrymme och öppna
registreringsförfaranden för det civila samhället i syfte att stärka dess roll
och oberoende i enlighet med nationell lagstiftning och internationella normer. (38)
Förstärka dialogen och samrådet mellan myndigheterna
och det civila samhällets organisationer. (39)
Främja en utvecklingspolitik byggd på egenansvar
och nationellt ansvar för reformerna utöver det statliga ansvaret genom att
underlätta det civila samhällets deltagande i politiska dialoger och reformansträngningar
genom regelbundna och strukturerade samråd med samtliga berörda parter. IV. Samarbete i rättsliga och inrikes frågor Bekämpning av rasism, främlingsfientlighet och diskriminering (40)
Stärka den rättsliga ramen på alla nivåer för att
bekämpa rasism, främlingsfientlighet och diskriminering. (41)
Bekämpa hatbrott, bl.a. sådana som motiveras av
islamofobi, antisemitism och kristendomsfobi samt fientlighet mot all annan
tro, vilka kan inspireras av rasistisk och främlingsfientlig propaganda och
uppvigling i medierna och på internet. Migration, asyl och gränsförvaltning (42)
Främja dialog och samarbete i migrations- och
asylfrågor samt stärka kapaciteten att hantera migration, även i syfte att
främja migrationens positiva effekter på utvecklingen. (43)
Främja att förbättra den palestinska myndighetens
gränsförvaltningskapacitet. Bekämpning av
organiserad brottslighet (44)
Stärka och genomföra nationella strategier i syfte
att bekämpa korruption i överensstämmelse med internationella normer, särskilt
genom kommissionen för korruptionsbekämpning. (45)
Stärka de brottsbekämpande myndigheternas kapacitet
att genomföra polisutredningar samt förebygga och beivra brottslig verksamhet,
inklusive it-brott, ekonomisk brottslighet och penningtvätt. (46)
Stödja utvecklingen av förmågan att bekämpa
smuggling av olagliga migranter och människohandel, inbegripet att erbjuda stöd
till rehabilitering av offren. (47)
Utveckla polisens fortbildning och samarbete. (48)
Utveckla internationellt samarbete för att
förebygga och bekämpa organiserad brottslighet, på grundval av internationella
instrument, särskilt FN:s konvention mot gränsöverskridande organiserad
brottslighet och protokollen om detta. (49)
Stärka samarbetet för att förebygga och bekämpa
bedrägerier, bl.a. för att skydda båda parters finansiella intressen. Narkotika (50)
Utbyta information och bästa praxis när det gäller
internationellt samarbete för att bekämpa narkotika och främja regionalt
samarbete på detta område. (51)
Stärka kapaciteten att bekämpa narkotikahandel,
bl.a. genom utbildningsinsatser för relevanta myndigheter och brottsbekämpande
organ. Bekämpning av terrorism (52)
Genomföra relevant lagstiftning för att bekämpa
penningtvätt och finansiering av terrorism i enlighet med internationella
normer (t.ex. finansiella aktionsgruppen), europeiska normer och EU-normer. (53)
Utveckla samarbetet mellan de brottsbekämpande
myndigheterna i syfte att bekämpa terrorismen. (54)
Utveckla det rättsliga samarbetet i samband med
kampen mot terrorismen. (55)
Förebygga terrorism, bl.a. genom att främja
åtgärder som syftar till att bekämpa våldsam extremiströrelsers propaganda. (56)
Samarbeta för att stärka FN:s roll i den
multilaterala kampen mot terrorismen, bl.a. genom att till fullo genomföra FN:s
säkerhetsråds rekommendationer 1267/99 och 1373/01 och se till att FN:s globala
strategi för terrorismbekämpning och FN:s konventioner om terrorismbekämpning
genomförs och efterlevs. B. EKONOMISKT
SAMARBETE V. Ekonomisk reform och
ekonomisk utveckling [Underkommittén för ekonomiska och finansiella
frågor] (57)
Göra nya framsteg på vägen mot att inrätta en lämplig
rättslig ram för finanspolitiken och monetära reformer.
(58)
Föra en ekonomisk politik som syftar till att
garantera makroekonomisk och finansiell stabilitet, bl.a. genom finanspolitiska
strategier som avser att säkerställa finanspolitisk hållbarhet och genom en
lämplig tillsyn av det finansiella systemet. (59)
Genomföra strukturella reformer som syftar till att
främja ekonomisk utveckling och på längre sikt höja nivån för en hållbar
ekonomisk tillväxt. (60)
Främja den privata sektorns roll inom det
ockuperade palestinska territoriet, särskilt genom en utveckling mot större
finanspolitiskt oberoende och underlättande av den privata sektorns tillgång
till det finansiella systemet. (61)
Förbättra den ekonomiska miljön för att främja
inhemska investeringar och attrahera utländska investeringar inom det
ockuperade palestinska territoriet, särskilt i östra Jerusalem, område C och
Gaza. (62)
Begära ett fullständigt genomförande av 2005 års
avtal om rörlighet och tillträde samt förespråka ett fullständigt och permanent
undanröjande av hindren för rörlighet och tillträde, som en viktig faktor för
den ekonomiska återhämtningen, integrationen och utvecklingen inom det
ockuperade palestinska territoriet och i Gaza. VI. Ekonomisk ansvarighet och sund förvaltning av offentliga finanser [Underkommittén för ekonomiska och finansiella
frågor] (63)
Minska beroendet av internationellt bistånd: –
Bidra till att de räkenskapsavslut som Israel
sköter på den palestinska myndighetens vägnar i överensstämmelse med
Parisprotokollet blir effektiva, öppna och förutsägbara[16]. –
Utveckla en rättslig och institutionell ram samt
kapacitet för en modern beskattningsordning på grundval av internationella och
europeiska standarder, god förvaltningssed på skatteområdet och ökade
skatteintäkter för att minska budgetunderskottet. –
Förbättra den palestinska myndighetens förmåga att
förvalta gränser och sköta skatteuppbörden. –
Kontrollera och rationalisera återkommande utgifter
genom att minska lönekostnaderna i den offentliga sektorn och inrätta ett
ekonomiskt hållbart pensionssystem. –
Avveckla nettolånen inom elektricitetssektorn genom
att organisera regelverket, förbättra distributionen, öka elproduktionen och
omorganisera kraftöverföringen. (64)
Arbeta för en förbättrad biståndsförvaltning och
samordning mellan biståndsgivare. (65)
Utveckla och anta den nödvändiga rättsliga ramen
för att den palestinska monetära myndigheten ska kunna bli en centralbank. (66)
Ytterligare konsolidera de gjorda framstegen genom
att inrätta en stark och ansvarig offentlig ekonomisk förvaltning: –
Utveckla den rättsliga ramen för att stärka den
palestinska myndighetens system för offentlig finansiell förvaltning. –
Förbättra den finanspolitiska rapporterings- och
prognosförmågan genom att främja upprättandet av en makrofinansiell enhet inom
finansministeriet. –
Anta och genomföra den nya rättsliga ramen för
offentlig upphandling , bl.a. antagande och harmonisering av kompletterande
lagstiftning och bestämmelser på upphandlingsområdet. –
Säkerställa bättre tillsyn av offentliga finanser: Byrån för statlig revision och administrativ
kontroll blir ett oberoende externt revisionsorgan i enlighet med Intosais
normer, med betydande institutionell kapacitet och en stabil rättslig ram. –
Förbättra och decentralisera den palestinska
myndighetens internrevisioner. –
Genomföra en bedömning av de offentliga utgifterna
och den ekonomiska ansvarigheten. Statistik (67)
Följa den sociala och ekonomiska utvecklingen inom
det ockuperade palestinska territoriet i syfte att tillhandahålla relevanta
statistiska uppgifter för det politiska beslutsfattandet och övervaka
framstegen. (68)
Förstärka det nationella statistisksystemets
kapacitet på området analys, spridning och kvalitetssäkring av data, t.ex.
genom att uppdatera de uppgifter som översänds till Eurostat och se till att de
är fullständiga. (69)
Utveckla ett statistiskt system på grundval av
internationella erfarenheter och utöka det befintliga samarbetet mellan
statistikorganen Eurostat och palestinska statistiska centralbyrån, bl.a. inom
ramen för Medstat III-programmet samt bidra till att utveckla en regional
strategi för samarbete på statistikområdet. VII. Handelsrelaterade frågor, jordbruk och fiske, marknads- och
lagstiftningsreformer samt tull [Underkommittén för handel och den inre
marknaden, industri, jordbruk och fiske samt tullfrågor] Den palestinska myndigheten och EU har
åtagit sig att genomföra de åtgärder som fastställdes vid konferensen för
Medelhavsområdets handelsministrar, bl.a. färdplanen för handeln mellan Europa
och Medelhavsområdet efter 2010 och av Europa-Medelhavsstadgan för företag som
används som gemensamma referenspunkter mellan partnerländerna för att fördjupa
de ekonomiska förbindelserna och handelsförbindelserna, främja och öka
investeringar, underlätta marknadstillträde, förbättra företagsklimatet och
stimulera entreprenörskap på nationell nivå och i regionen som helhet. VII. i. Befordran av varor Bilaterala handelsförbindelser (70)
Vidareutveckla handelförbindelserna mellan
Europeiska unionen och den palestinska myndigheten samt vidta konkreta åtgärder
för att underlätta ett fullständigt genomförande av interimsassocieringsavtalet
om handel och samarbete mellan EU och PLO (på den palestinska myndighetens
vägnar). (71)
Stärka samarbetet mellan EU, den palestinska
myndigheten och Israel för att underlätta ett fullständigt genomförande av interimsassocieringsavtalet
och de tillämpliga bestämmelserna i Parisprotokollet. (72)
Vidta de åtgärder för att underlätta handeln med
palestinska produkter som godkändes av konferensen för Medelhavsområdets
handelsministrarna 2010. (73)
Stärka de palestinska institutionernas
redovisningsskyldighet och ytterligare förstärka den administrativa och
tekniska kapaciteten, bl.a. genom EU-stöd till institutionell
kapacitetsuppbyggnad och förberedelser för integreringen i det multilaterala
handelssystemet. (74)
Identifiera och anta kompletterande åtgärder för
att tillhandahålla det strukturella, rättsliga och administrativa stöd som är
nödvändigt för att underlätta tillträdet till exportmarknader, bl.a.
tillnärmning av teknisk lagstiftning. Jordbruk och fiske (75)
Maximera användningen och fortsätta att säkerställa
ett fullständigt genomförande av avtalet mellan EU och PLO om ytterligare
liberalisering av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter
samt fisk och fiskeriprodukter. (76)
Stärka den offentliga och den privata sektorns
kapacitet att vidareutveckla jordbruks- och fiskerisektorn, särskilt stärka
utvecklingen och förbättra produktionens kvalitet för att de till fullo ska
kunna dra nytta av det ovannämnda avtalet mellan EU och PLO. Sanitära och fytosanitära frågor (77)
Öka produktivitet, livsmedelssäkerhet, djurhälsa,
växtskydd och djurskydd inom det ockuperade palestinska territoriet, vilket kan
ske genom en reform av djur- och växtsektorerna, och underlätta handeln när så
är möjligt. (78)
Utveckla den erforderliga kapaciteten,
lagstiftningen och infrastrukturen för att säkerställa en tillfredsställande
nivå på såväl det sanitära och fytosanitära skyddet som på skyddet av djurens
välbefinnande inom den inhemska produktionen, och för att uppfylla de sanitära
och fytosanitära kraven på de marknader som importerar varor från det
ockuperade palestinska territoriet, inbegripet krav som ställs av EU och genom
internationella standarder som utvecklats av Codex Alimentarius,
Världsorganisationen för djurens hälsa (OIE) och Internationella
växtskyddskonventionen (IPPC). Avtal om bedömning av överensstämmelse och
godtagande av industriprodukter (79)
Som en förberedelse inför förhandlingarna om ett
avtal om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter
krävs en –
harmonisering av tekniska föreskrifter och
nationella normer med europeiska och internationella normer inom de utvalda
prioriterade sektorerna. –
förstärkning och modernisering av de institutioner
som ansvarar för standardisering, ackreditering, bedömning av överensstämmelse,
metrologi och marknadsövervakning så att de når upp till samma nivå som
motsvarande institutioner i EU. Regionalt samarbete (80)
Stärka det regionala samarbetet mellan grannländer
genom att färdigställa och stärka systemet med frihandelsavtal i Europa-Medelhavsområdet. (81)
Delta i genomförandet på alla de områden som för
närvarande omfattas av Agadiravtalet och verka för att utöka avtalet till att
omfatta nya områden som t.ex. tjänster och investeringar samt uppmuntra nya
länder att ansluta sig till avtalet. (82)
Underlätta den palestinska myndighetens integrering
i det multilaterala handelssystemet genom fortsatt arbete för palestinsk
observatörsstatus som ett första steg mot förhandlingar om anslutning till
Världshandelsorganisationen (WTO) och Världstullorganisationen (WCO) och genom
att skapa nödvändig administrativ kapacitet och en rättslig ramen för att
uppfylla WTO-kraven. Tull (83)
Vidareutveckla tullagstiftningen, tullkodexen och
tullförfarandena i enlighet med rekommendationerna från Palermo. (84)
Genomföra den regionala konventionen om
Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung. (85)
Delta i den genomgripande revisionen av de
Europa-Medelhavstäckande ursprungsreglerna inom ramen för den regionala
konventionen om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung. (86)
Utveckla en modernt system för gränskontroll som
bygger på en effektiv integrerad gränsförvaltning och fortsätta att stödja
utbildningen av kvalificerad personal för att sköta tullkontor i
internationella hamnar. III. ii. Etableringsrätt, bolagsrätt och tjänster Etableringsrätt och bolagsrätt (87)
Undanröja hinder för etablering och drift av bolag. Tjänster (88)
Utarbeta och genomföra en strategi för att stärka
konkurrenskraften för den palestinska tjänstesektorn, bl.a. genom förenkling av
regelverket och de administrativa förfarandena för både de palestinska och
europeiska tjänstesektorerna. (89)
Arbeta för ett gradvis avskaffande av hinder för
tillhandahållande av tjänster inom det ockuperade palestinska territoriet. Utveckling av sektorn för finansiella tjänster (90)
Utveckla ett regelverk för finansiella tjänster,
bl.a. inom bank- och försäkringssektorerna, revisionssektorn och
värdepappersmarknaderna. (91)
Underlätta små och medelstora företags tillgång
till finansiering och, i samarbete med givare och internationella
organisationer, aktivera samtliga finansiella kanaler såsom kreditgarantisystem
och riskkapitalfonder med särskild inriktning på små och medelstora företag. III. iii. Andra viktiga områden Konkurrens (92)
Skapa förutsättningar för konkurrens mellan europeiska
och palestinska företag samt mellan palestinska företag, och anta en ordning
för kontroll av konkurrensbegränsande samverkan som är förenlig med EU:s
motsvarighet. Konsumentskydd (93)
Öka överensstämmelsen mellan parternas
konsumentlagstiftning för att undvika handelshinder samtidigt som en hög
konsumentskyddsnivå garanteras. (94)
Främja informationsutbyte om systemen för
konsumentskydd, bl.a. konsumentlagstiftningen och upprätthållandet av denna,
produktsäkerhet, konsumentutbildning, konsumentinflytande och konsumenters
möjligheter till gottgörelse. (95)
Uppmuntra utvecklingen av oberoende
konsumentorganisationer och kontakter mellan företrädare för
konsumentintressen. Turism (96)
Tillhandahålla bistånd och utbyta information och
bästa praxis om både en politik för och projekt som rör hållbar turism och som
inbegriper samtliga offentliga och privata intressenter, också de i östra
Jerusalem. (97)
Underlätta ett palestinskt deltagande i sådana
EU-initiativ som Enterprise Europe Network. C. SEKTORIELLT
SAMARBETE VIII. Lika möjligheter, sysselsättning,
socialpolitik och folkhälsa [Underkommittén för social- och
hälsovårdsfrågor] Lika möjligheter (98)
Intensifiera insatserna för att främja
tillämpningen av principen om lika möjligheter för män och kvinnor samt utsatta
grupper, t.ex. funktionshindrade inom förvaltningen samt inom ramen för de
olika nationella strategierna (sysselsättning, utbildning, hälsa osv.). (99)
Effektivt bekämpa könsrelaterad stereotypisering
samt alla former av kulturell och social utslagning och diskriminering. Sysselsättning (100)
I enlighet med den palestinska myndighetens
nationella strategi, öka palestinska arbetstagares kompetens, utveckla och
genomföra åtgärder och strategi för att bidra till ökad sysselsättning bland
ungdomar och till fullo genomföra en nationell sysselsättningsstrategi som tar
hänsyn till jämställdhetsperspektivet. (101)
Utveckla en dialog om grundläggande sociala
rättigheter och grundläggande arbetslivsnormer som syftar till en inkluderande
arbetsmarknad utan diskriminering. (102)
Fortsätta att vidta åtgärder för att inleda en
fungerande social dialog och i synnerhet utveckla kapaciteten bland
arbetsgivarorganisationer, fackföreningar och företrädare för personalen i
samband med överläggningar och kollektiva förhandlingar och i frågor som gäller
hälsa och säkerhet i arbetet, med beaktande av det pågående
ILO-Beirut-projektet om social dialog. (103)
Fortsätta ansträngningarna att förbättra
kapaciteten i och förvaltningen av den redan befintliga trepartskommittén samt
främja inrättandet av en bredare social, ekonomisk och civil dialog, som ett
komplement till den sociala trepartsdialog som redan äger rum, genom
uppbyggnaden av institutionerna på det civilrättsliga området (rådet för
ekonomisk, social och civil dialog). (104)
Stärka kapaciteten i samband med yrkesinspektioner,
särskilt i fråga om hälsa och säkerhet i arbetet, barnarbete och
jämställdhetsfrågor. (105)
Inom ramen för den palestinska strategin för social
trygghet krävs en strategisk fördelning av medel från den nationella budgeten,
bl.a. genom fonden för sysselsättning och socialt skydd, för att arbeta för att
täcka kostnaden för grundläggande socialt stöd (icke avgiftsfinansierade) och
att utveckla och inrätta ett socialförsäkringssystem med omfattande täckning
som bygger egna bidrag. Social integration och socialt skydd (106)
Vidta konkreta åtgärder för att minska fattigdom
och socialt utanförskap, särskilt bland de mest sårbara grupperna, och för att
stärka den sociala sammanhållningen i det ockuperade palestinska territoriet. (107)
Inrätta ett hållbart, rättvist och kostnadseffektivt
socialbidragssystem. (108)
Förbättra och utveckla socialskyddslagstiftningen. (109)
Vidareutveckla den palestinska myndighetens
institutionella kapacitet för att tillhandahålla effektiva och ändamålsenliga
tjänster, inklusive organisatorisk omstrukturering av socialministeriet och
gradvis decentralisering och decentralisering och utflyttning av ansvar till
regionala kontor. (110)
Förbättra synergieffekterna mellan privata och
offentliga aktörer på socialskyddsområdet. (111)
Utveckla en nationell databas med uppgifter om
fattigdom och utsatthet samt kartlägga socioekonomiska åtgärder. (112)
Till fullo genomföra programmen för överföring av
likvida medel till Västbanken och Gaza genom att ytterligare förbättra
effektiviteten och insynen i verkställandet av tjänsterna. Folkhälsa (113)
Förbättra folkhälsan och förvaltningen av dessa
frågor inom det ockuperade palestinska territoriet, bl.a. genom att övervaka
genomförandet av den palestinska hälsostrategin som gäller frågor som rör
infrastruktur och logistik, finansiering av hälso- och sjukvårdssektorn,
personalen inom denna sektor och tillgången till läkemedel. (114)
Fortsätta samarbetet, också på regional nivå, om
förebyggande och kontroll över smittsamma och icke-smittsamma sjukdomar. IX. Forskning, informationssamhället, den audiovisuella sektorn och
medierna, utbildning, ungdomsfrågor och kultur [Underkommittén för forskning,
informationssamhället, den audiovisuella sektorn och medierna, utbildning,
ungdomsfrågor och kultur] Forskning och innovation (115)
Öka medvetenheten och kapaciteten inom palestinska
forskningsinstitut för att stärka deltagandet i det europeiska
forskningsområdet och ramprogrammet för forskning. (116)
Utveckla den vetenskapliga och tekniska kapaciteten
med fokus på att FoTU-resultaten ska användas av industrisektorn och små och
medelstora företag, för att förbättra innovation och nätverkssamarbete mellan
den privata sektorn och forskningssektorn. (117)
Skapa en positiv miljö, också på lagstiftningsnivå,
samt arbeta för inrättandet av centra för spjutspetskompetens. (118)
Förstärka dialogen om forskning och innovation med
övriga partnerländer i Medelhavsområdet och med EU. Informationssamhället, den audiovisuella
sektorn och medierna (119)
Stödja ett palestinskt medlemskap i Eumedconnect
för en uppkoppling av palestinska forsknings- och utbildningsnätverk till
Geant-nätet och tillgång till elektronisk infrastrukturer i Medelhavsområdet. (120)
Fortsätta utvecklingen av ett heltäckande regelverk
för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, bl.a. regler och
villkor för tillstånd, tillgång till nät och samtrafik, övergripande tjänster
och användarrättigheter, konsumentskydd, behandling av personuppgifter och
integritetsskydd inom e-kommunikationssektorn, förvaltning av radiospektrumet
samt avgifter som tar hänsyn till kundernas kostander. (121)
Samarbeta med gruppen av regleringsmyndigheter i
EU-Medelhavsområdet vad gäller elektronisk kommunikation (Emerg) och med
EU-medlemsstaternas tillsynsmyndigheter i frågor av gemensamt intresse. (122)
Genomföra ett transparent, effektivt och
förutsägbart tillsynssystem och fortsätta att stärka och bevara
tillsynsmyndighetens oberoende inom den audiovisuella sektorn. Utbildning, ungdomsfrågor och kultur (123)
Samarbeta för att utveckla och främja gemensam
verksamhet inom livslångt lärande, t.ex. högre utbildning och yrkesutbildning
inom ramen för den palestinska nationella strategin för konvergens med EU:s
normer och praxis, i synnerhet för kvinnor, personer med särskilda behov och
utsatta grupper. (124)
Möta utbildningsbehovet, med fokus på
utbildningskvalitet, inom hela det ockuperade palestinska territoriet, särskilt
i område C, östra Jerusalem och Gaza. (125)
Främja reformen av den högre utbildningen och
stärka internationellt akademiskt samarbete i linje med principerna för
Bolognaprocessen och förbättra kvaliteten vid institutionerna för högre
utbildning, särskilt genom matchning av den högre utbildningen med
arbetsmarknadens krav. (126)
Stödja utvecklingen och reformerna av det
nationella yrkesutbildnings- och fortbildningssystemet inom ramen för den
nationella utbildningsstrategin. (127)
Stödja utvecklingen av student- och ungdomsutbyte,
särskilt mellan Gazaremsan och Västbanken. (128)
Förbättra ungdomsutbytet och samarbetet inom
området informellt lärande och interkulturell dialog. (129)
Främja kulturellt samarbete i internationella
forum, t.ex. Unesco, bl.a. för att utveckla kulturell mångfald, främja
palestinsk kulturverksamhet, bevara och värdera det kulturella och historiska
arvet och skydda arkeologiska fyndplatser i linje med de relevanta normerna
enligt folkrätten. (130)
Stärka den palestinska myndighetens policykapacitet
på kulturområdet, förbättra kulturella utbyten bl.a. i samband med
kulturevenemang, liksom kapacitetsuppbyggnad inom kultursektorn. (131)
Främja palestinskt deltagande i EU-stödda program
på områdena högre utbildning, ungdomsfrågor och kultur. X. Energi, transport,
klimatförändringar och miljö och vatten [Underkommittén för energi, transport,
klimatförändringar, miljö och vatten] Energi (132)
Skapa en tryggare energiförsörjning och
diversifiering av energikällor på grundval av EU:s energipolitiska principer,
bland annat genom att till fullo genomföra strategin för den palestinska
energisektorn och ytterligare befästa reformerna inom elsektorn. Stärka den institutionella ramen, bl.a. genom en
förstärkning av det palestinska lagstiftande rådet. Vidareutveckla elproduktionskapaciteten och de inhemska och
internationella energinäten. (133)
Öka användningen av förnybar energi och förbättra
de politiska strategierna för energieffektivitet med utgångspunkt i EU:s lagstiftning och bästa praxis. (134)
Vidareutveckla regionala samarbetsinitiativ
(el, gas, förnybara energikällor, energieffektivitet osv.), vilket kan leda
till regional marknadsintegration också
inom ramen för Medelhavsområdets solenergiplan. Transporter (135)
Utarbeta och genomföra en nationell
transportstrategi, som bl.a. omfattar utveckling av transportinfrastruktur med
inriktning på ytterligare tillnärmning av lagstiftningen och regelverket till
EU:s normer och internationella standarder, särskilt i fråga om säkerheten inom
alla transportslag. (136)
Delta i planering och identifiering av prioriterade
regionala infrastrukturprojekt inom det framtida transportnätet i
Medelhavsområdet och dess sammankoppling med det transeuropeiska
transportnätet. (137)
Delta i utvecklingen av globala system för
satellitnavigering i Medelhavsområdet och använda sig av Taiex för att påskynda
användningen av Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) inom
civil luftfart och sjöfart. Klimatförändringar (138)
Stödja användningen av och utbyte av information om
klimatforskning för att förbättra förmågan att utarbeta målinriktade
anpassningsstrategier och för att införa anpassning till klimatförändringarna
på andra politikområden. (139)
Stödja ansträngningarna för anpassningen till
klimatförändringarnas negativa effekter, bl.a. genom antagandet av bedömningar
om sårbarhet och anpassning för att främja strategier för anpassning till
klimatförändringarna och genomföra insatser för att ytterligare öka tåligheten
mot effekterna av klimatförändringarna. Miljö (140)
Stärka samarbetet i miljöfrågor, bl.a. genom den
palestinska myndighetens deltagande i verksamheter som bedrivs av Europeiska
miljöbyrån. (141)
Säkra god miljöstyrning genom ett fullständigt
genomförande av strategin för miljösektorn, genom slutförandet av den
strategiska handlingsplanen för miljösektorn och genom utveckling och översyn
av den relevanta rättsliga och institutionella ramen. (142)
Konvergera med EU:s lagstiftning och principer om
bl.a. tillståndsgivning, övervakning och inspektion,
miljökonsekvensbedömningar, luftkvalitet, avfallshantering, naturskydd,
föroreningar från industrin, kemikalier och integrering av miljöaspekten i
politiken. (143)
Se över de institutionella strukturerna inom
miljösektorn med tydlig ansvarsfördelning mellan sektorerna och göra ett
genomförandeorgan för miljöpolitiken och näraliggande lagar och andra
författningar redo att utföra sitt uppdrag. (144)
Bevara miljömångfalden samt skydda havs- och
kustmiljön genom att utveckla relaterade strategier, normer, program och
system. (145)
Stärka ramen för hanteringen av farligt och fast
avfall och utveckla sanitetshanteringssystem. Integrerad havspolitik (146)
Utveckla en integrerad havspolitik med beaktande av
relevanta internationella och regionala konventioner (bl.a. anpassning till
EU:s lagstiftning) inom ramen för en hållbar tillväxt, samtidigt som man
beaktar de institutionella strukturerna och upprättandet av skyddade zoner i
enlighet med konventionen och Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet. Vatten och avlopp (147)
Utveckla den nödvändiga rättsliga, institutionella
och infrastrukturella ramen för ett integrerat vatten- och
avloppsvattenhanteringssystem för att säkerställa ett opartiskt
tillhandahållande av tjänster och hållbar resursanvändning. (148)
Förse befolkningen med en hållbar vattenförsörjning
och ansluta områden som saknar sådan samt minska vattenläckaget med omkring
15 % (nuvarande läckage är 45–50 %). (149)
Förbättra samarbetet i vattenfrågor, bl.a. genom
den palestinska myndighetens deltagande i Horisont 2020. D. ÖVRIGT XI. Deltagande i unionens program och organ (150)
Främja deltagande i olika EU-organs arbete och
EU-program som är öppna för länder inom den europeiska grannskapspolitiken och
dess partnerländer. (151)
Sluta ett ramavtal för deltagande i EU-program som
är öppna för länder inom den europeiska grannskapspolitiken och dess
partnerländer. (152)
Stärka samarbetet med EU:s organ när det gäller
dessa organs regionala verksamhet. XII. Ekonomiska
aspekter (153)
Den ekonomiska aspekten av relationen mellan EU och
den palestinska myndigheten ska beakta följande prioriteringar: –
EU:s övergripande mål att bygga upp institutioner i
en oberoende, demokratisk, sammanhållen och livskraftig palestinsk stat, som
existerar sida vid sida med Israel i fred och säkerhet. –
De framsteg som gjorts i genomförandet av de
reformer som beskrivs i prioriteringarna i handlingsplanen, särskilt inom de
sektorer som ställs upp i den årliga planeringen. –
Den palestinska myndighetens finansiella behov (och
palestinska flyktingars behov genom FN:s hjälporganisation för
Palestinaflyktingar) för att kunna erbjuda det palestinska folket viktiga tjänster. –
Det berörda nya instrument och program som EU
inrättat i samband med genomförandet av sina yttre åtgärder med hänsyn till den
palestinska myndighetens behov, de framsteg som gjorts när det gäller att
genomföra reformer och dess absorptionsförmåga. XIII. Spårning och övervakningsrapporter Handlingsplanen kommer att vara vägledande för
samarbetet mellan EU och den palestinska myndigheten under de kommande tre till
fem åren. Handlingsplanen kommer att
läggas fram för gemensamma kommittén för formellt antagande. De gemensamma organ som bildats enligt
associeringsavtalet, särskilt underkommittéerna, kommer att främja och övervaka
genomförandet av handlingsplanen på grundval av regelbundna
genomföranderapporter. Underkommittéerna,
som är anpassade till den nya handlingsplanen, ska fungera som det viktigaste
verktyget för övervakning av de mål som fastställts i handlingsplanen. Dessa
mål kommer att kompletteras med införandet av väldefinierade åtgärder vilka ska
utföras i följd, vara kontrollerbara och omfattas av riktmärken som skall
fastställas årligen i underkommittéerna. Handlingsplanen kan, genom ett beslut i
gemensamma kommittén, regelbundet ändras eller aktualiseras för att återspegla
de framsteg som gjorts för att genomföra prioriteringarna. En regelbunden uppföljning av genomförandet av
de gemensamt överenskomna målen kommer också att säkerställas genom regelbundna
lägesrapporter från respektive parter. [1] Rådets (utrikes frågor)
slutsatser av den 8 december 2009. [2] Ordförandens sammanfattning, mötet för sambandskommittén
ad hoc, 13 april 2011. [3] Europa i världen: En ny strategi
för finansiering av EU:s yttre åtgärder. [4] Rådets (utrikes frågor)
slutsatser av 23 maj 2011. [5] Rådets (utrikes frågor)
slutsatser av 10 oktober 2011. [6] Gemensamt meddelande: Ny
respons på ett grannskap i förändring: En översyn av den europeiska
grannskapspolitiken. [7] Rådets (utrikes frågor) slutsatser av 14 maj 2012. [8] EU:s lokala uttalande om palestinska fångar i
hungerstrejk, den 8 maj 2012. [9] Rådets (utrikes frågor) slutsatser av den 8 december
2009. [10] Rådets (utrikes frågor) slutsatser
av den 8 december 2009. [11] De vägledande tidsramar som anges i de prioriterade målen
är på kort sikt (1–2 år), mellanlång sikt (2–3 år), lång sikt (3–5 år) och
löpande (under handlingsplanens hela löptid). [12] Rådets slutsatser av den 23 juli
2007. [13] Rådets (utrikes frågor) slutsatser
av den 23 maj 2011. [14] Rådets (utrikes frågor) slutsatser
av den 14 maj 2012. [15] PLO och EG inledde den politiska
dialogen i december 2008 på grundval av 1997 års gemensamma förklaring om den
politiska dialogen. EU välkomnade den begäran om utvecklad politisk dialog i
den skrivelse som Robert Ryberg, biträdande generaldirektör vid svenska UD, och
Tomas Dupla del Moral, direktör vid Europeiska kommissionen, formulerade i en
skrivelse av den 10 december 2009. [16] Tillfälliga sambandskommittén, ordförandens
sammanfattning, 18 september 2011.