52012PC0748

Förslag till RÅDETS BESLUT om unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som upprättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken /* COM/2012/0748 final - 2012/0346 (NLE) */


MOTIVERING

Den palestinska myndigheten och Europeiska gemenskapen (EG) upprättade avtalsmässiga förbindelser för första gången 1997 då Europeiska gemenskapen och Palestinska befrielseorganisationen (PLO), till förmån för den palestinska myndigheten, ingick ett interimsavtal om associering av handel och samarbete. På grundval av detta avtal undertecknades i maj 2005 en handlingsplan mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken (nedan kallad handlingsplanen), med en löptid av tre till fem år.

Inom denna ram har förbindelserna mellan EU och Palestina utvecklats avsevärt under de senaste åren: verksamheten inom gemensamma kommittén har återupptagits, fyra underkommittéer har inrättats på detta inledande stadium och den politiska dialogen har inletts. På den palestinska sidan uppfyller den palestinska myndigheten kapacitetskraven på en fullvärdig partner inom den europeiska grannskapspolitiken (ENP) genom ett aktivt deltagande och ett fruktbart utbyte av synpunkter. På EU:s sida utgör slutsatserna från rådets (utrikes frågor) möte den 8 december 2009 ett landmärke som visar vägen för ett förnyat samarbete mellan EU och den palestinska myndigheten, genom att uttrycka EU:s engagemang för att ”vidareutveckla sina bilaterala förbindelser med den palestinska myndigheten på grundval av gemensamma intressen, bland annat inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken.” Denna utveckling utgör ett resultat av den ökade kapacitet som den palestinska sidan visat när det gäller att genomföra sin reformagenda och inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken.

Den nuvarande handlingsplanen löpte ut den 30 juni 2012 och därför bör en ny handlingsplan upprättas, för att bygga vidare på EU:s mångåriga stöd till den palestinska myndighetens statsbyggande insatser. För att förbereda denna nya handlingsplan och möjliggöra en bättre uppföljning av den utökades antalet ENP-underkommittéer från fyra till sex. De nya underkommittéerna har till fullo anpassats till den nya handlingsplanen.

Förbindelserna mellan EU och Palestina upprätthålls inom ramen för den övergripande, föränderliga politiska situationen i regionen och med utgångspunkten att EU har en avgörande roll och tillför ett mervärde för det globala styret.

Det gemensamma meddelandet till Europaparlamentet och rådet med titeln Ny respons på ett grannskap i förändring: En översyn av den europeiska grannskapspolitiken innehåller en ny strategi som syftar till en högre grad av differentiering, så att parterna kan utveckla sina respektive förbindelser med EU utifrån egna ambitioner, behov och förmåga, men även med på grundval av ömsesidig ansvarighet och graden av engagemang för de universella värdena mänskliga rättigheter, demokrati och rättsstatsprincipen, samt förmågan att genomföra gemensamt överenskomna prioriteringar. Såsom framgår av meddelandet kommer EU att eftersträva en förenklad och sammanhållen ram för politik och program, genom att rikta in EU-stödet och handlingsplanerna för den europeiska grannskapspolitiken på färre prioriterade områden, med uppbackning av exaktare riktmärken. I den nya handlingsplanen anges klart de prioriterade målen för det privilegierade partnerskapet mellan EU och den palestinska myndigheten, med full medvetenhet om de särskilda omständigheterna för den palestinska myndigheten och begränsningarna för dess verksamhet.

Den europeiska avdelningen för yttre åtgärder (nedan kallad utrikestjänsten) har i nära samarbete med kommissionen och EU:s medlemsstater fört sonderande samtal med den palestinska myndigheten, vilka har utmynnat i enighet om utkastet till handlingsplan. Handlingsplanen har en löptid på tre till fem år. Vid det senaste mötet i den gemensamma kommittén EU-PLO, som ägde rum den 13 februari 2012, noterade parterna de pågående tekniska förhandlingarna om den nya handlingsplanen. Slutförandet av de tekniska samråden på båda sidor anmäldes genom skriftväxling.

Handlingsplanen kommer att ha en viktig vägledande funktion för våra bilaterala förbindelser med den palestinska myndigheten under de kommande åren. Den europeiska grannskapspolitiken kommer även fortsättningsvis att spela rollen av katalysator i sin egenskap av en enhetlig politisk ram, vilken bygger på bl.a. gemensamt ägarskap samt resultatinriktad differentiering och skräddarsytt bistånd.

Kommissionen bifogar texten till ett förslag till beslut av rådet angående den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma kommittén EU–PLO när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av handlingsplanen.

Kommissionen föreslår därför rådet att anta bifogade förslag till rådsbeslut.

2012/0346 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som upprättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT FÖLJANDE BESLUT

med beaktande av rådets beslut 97/430/EG av den 2 juni 1997 om ingående av ett Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, särskilt artikel 3 andra stycket,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)       Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan (nedan kallat avtalet) undertecknades den 24 februari 1997 och trädde i kraft den 1 juli 1997.

(2)       Parterna avser att enas om en ny handlingsplan mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken (nedan kallad handlingsplanen), vilket återspeglar de privilegierade partnerskapet mellan EU och den palestinska myndigheten och kommer att stödja genomförandet av Europa–Medelhavsinterimsavtalet genom att parterna utarbetar och enas om konkreta åtgärder för uppnåendet av dess mål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, när det gäller genomförandet av ENP-handlingsplanen EU–den palestinska myndigheten, ska grundas på det utkast till rekommendation av gemensamma kommittén som bifogas detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande

 

Utkast till

REKOMMENDATION

om genomförandet av -handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 63.2 i detta, och

av följande skäl:

(1) Enligt artikel 70 i avtalet ska parterna vidta alla allmänna eller särskilda åtgärder som fordras för att de ska kunna fullgöra sina åtaganden enligt avtalet och se till att de mål som anges i avtalet uppnås.

(2) Parterna i avtalet har enats om texten till handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken (nedan kallad handlingsplanen).

(3) Handlingsplanen ska bidra till genomförandet av avtalet genom att parterna utarbetar och enas om konkreta åtgärder som tillhandahåller praktisk vägledning för genomförandet.

(4) Syftet med handlingsplanen är dels att fastställa konkreta åtgärder för fullgörandet av parternas skyldigheter enligt avtalet, dels att tillhandahålla en bredare ram för ytterligare förstärkning av förbindelserna mellan EU och den palestinska myndigheten.

HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE.

Enda artikel

Den gemensamma kommittén rekommenderar att parterna genomför den ENP-handlingsplan EU–den palestinska myndigheten som anges i bilagan, i den mån som detta genomförande är inriktat på uppnående av målen i Europa–Medelhavsinterimsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen (PLO) för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan.

Utfärdat i [...]

På gemensamma kommitténs vägnar

Ordförande

BILAGA

HANDLINGSPLANEN MELLAN EU OCH DEN PALESTINSKA MYNDIGHETEN

POLITISK BAKGRUND

En ny handlingsplan

Den palestinska myndigheten och Europeiska gemenskapen (EG) upprättade avtalsmässiga förbindelser för första gången 1997 då Europeiska gemenskapen och Palestinska befrielseorganisationen (PLO), till förmån för den palestinska myndigheten, ingick ett interimsavtal om associering av handel och samarbete. På grundval av detta avtal undertecknades i maj 2005 handlingsplanen mellan EU och den palestinska myndigheten inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. Inom denna ram har förbindelserna mellan EU och Palestina utvecklats avsevärt under de senaste åren: verksamheten inom gemensamma kommittén har återupptagits, fyra underkommittéer har inrättats på detta inledande stadium och den politiska dialogen har inletts. På den palestinska sidan har den palestinska myndigheten uppfyller kapacitetskraven på en fullvärdig partner inom den europeiska grannskapspolitiken genom ett aktivt deltagande och ett fruktbart utbyte av synpunkter. På EU:s sida, utgör rådets (utrikes frågor) slutsatser från december 2009 ett landmärke som visar vägen för ett förnyat samarbete mellan EU och den palestinska myndigheten, genom att uttrycka EU:s åtagande att ”vidareutveckla sina bilaterala förbindelser med den palestinska myndigheten på grundval av gemensamma intressen, bland annat inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken”.[1] Denna utveckling är ett resultat av den ökade kapacitet som den palestinska sidan har gett prov på i genomförandet av sin reformagenda och inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. Det första steget var att öka antalet ENP-underkommittéer för att möjliggöra en mer effektiv och politisk dialog med det civila samhällets fulla medverkan. Allt eftersom vår dialog fördjupas och vårt partnerskap utvecklas utgör denna nya handlingsplan, som bygger på EU:s mångåriga stöd till den palestinska myndighetens statsbyggande insatser, en lämplig ram för att fastställa den framtida utvecklingen.

Ett privilegierat partnerskap mellan EU och den palestinska myndigheten

Under de senaste åren har förbindelserna mellan EU och den palestinska myndigheten främst fokuserat på stöd till den palestinska myndighetens statsbyggande insatser, enligt definitionen i den tvååriga regeringsplanen från 2009, som tar upp avslutandet av ockupationen, bildandet av en stat och inrättandet av ett reform- och utvecklingsprogram (Palestine-Ending the occupation, Establishing the State and the Palestinian Reform and Development Programme (PRDP) 2008-2010). EU stöder dessa mål politiskt och ekonomiskt. I den palestinska nationella utvecklingsplanen 2011–2013 befästs erfarenheterna från de tidigare programmen. Den palestinska sidan har utarbetat en ambitiös reformagenda och gjort det strategiska valet att knyta sin socioekonomiska utveckling till EU:s utveckling. I egenskap av största och mest förutsägbara givare till den palestinska befolkningen har EU svarat på och på ett avgörande sätt bidragit till den palestinska myndighetens framgångsrika statsbyggande insatser. EU ansluter sig i detta sammanhang till den bedömning som gjorts av Världsbanken och andra internationella finansinstitut, att den palestinska myndigheten, om den upprätthåller sina nuvarande resultat i fråga om institutionsbygge och tillhandahållande av offentliga tjänster, har goda utsikter när det gäller att bilda en stat inom en nära framtid. Denna bedömning upprepades av givarna vid det möte för sambandskommittén ad hoc, som hölls i Bryssel den 13 april 2011 med den höga representanten, kommissionens vice ordförande Catherine Ashton som värd, och ytterligare en gång i september 2011. På grundval av rapporter från FN, Internationella valutafonden (IMF) och Världsbanken medgav deltagarna att den palestinska myndigheten uppfyller kriterierna för att utgöra en fungerande stat i de nyckelsektorer som observerats, och att de palestinska institutionerna väl kan mäta sig med dem i etablerade stater[2]. Givarna bekräftade sin bedömning av den palestinska myndighetens beredskap för statsbildning i fråga om de institutioner som undersöktes vid mötet för sambandskommittén ad hoc i Bryssel den 21 mars 2012.

EU som global aktör i ett föränderligt grannskap och en föränderlig värld

Förbindelserna mellan EU och Palestina upprätthålls mot bakgrund av den övergripande politiska situationen i regionen och med utgångspunkten att EU har en avgörande roll och tillför ett mervärde för det globala styret, vilket avspeglas i dess aktiva stöd för demokrati, rättsstaten, skyddet av mänskliga rättigheter och människors säkerhet, tillsammans med iakttagande av internationella miljökonventioner och konventioner om sociala frågor, öppen handel och agendan för anständigt arbete.[3] När EU reagerar på sitt föränderliga grannskap, särskilt den arabiska våren, genom en översyn av den europeiska grannskapspolitiken, har EU ett särskilt intresse av och ansvar för att aktivt främja en demokratiseringsprocess som leder till stabilitet och välstånd i regionen. Särskilt den senaste tidens händelser i grannländerna har visat behovet av att uppmärksamma de legitima strävandena hos befolkningen i regionen, bland annat palestiniernas strävanden för en egen stat.[4] EU fortsätter att noggrant följa utvecklingen i fråga om det palestinska initiativet i FN.[5]

Den palestinska myndigheten är en av de första partner som får en ny handlingsplan som återspeglar den nya strategin för ett grannskap i förändring, på grundval av differentiering, ömsesidig ansvarighet och ett gemensamt engagemang för de universella värdena, internationell rätt, internationella normer för mänskliga rättigheter, demokrati och rättsstatsprincipen. EU:s nya förhållningssätt innebär en närmare politisk associering och en gradvis ekonomisk integration på EU:s inre marknad för de partner som är villiga och har möjlighet att gå längre i sina reformmål. Strategin syftar till en högre grad av differentiering, så att partnerna kan utveckla sina respektive förbindelser med EU utifrån egna ambitioner, behov och förmåga, men även på grundval av ömsesidig ansvarighet och graden av engagemang för de ovan nämnda universella värdena, samt förmågan att genomföra gemensamt överenskomna prioriteringar.[6] Underkommittéerna utgör det bästa verktyget för att övervaka genomförandet av dessa prioriteringar, och deras slutsatser kommer att återspeglas i gemensamma kommitténs arbete samt i EU:s årliga framstegsrapport.

Samtidigt kommer EU i allt större utsträckning att försöka rikta in sina resurser där de behövs mest och inverkan blir störst. EU:s externa instrument, från vilka den palestinska befolkningen kommer att ta emot stöd, kommer därför att knytas närmare till framstegen i genomförandet av reformer. I detta avseende kommer EU:s ekonomiska stöd till den palestinska befolkningen att nära anpassas till de viktigaste politiska målen i handlingsplanen. I linje med bästa praxis i utvecklingssamarbete kommer EU och medlemsstaterna att samråda med varandra och samordna sin planering.

Uppnåendet av de mål som anges i handlingsplanen hänger samman med förmågan att hantera de utmaningar som i första hand härrör från ockupationen samt från den nuvarande uppdelningen mellan Västbanken och Gaza, den nuvarande osäkerheten när det gäller den finanspolitiska hållbarheten för den palestinska myndigheten och de bristande framstegen i fredsförhandlingarna mellan Israel och Palestina. Dessa faktorer äventyrar den palestinska myndighetens resultat på ett allvarligt sätt.

Engagemang för en tvåstatslösning

EU bekräftar sitt engagemang för en tvåstatslösning genom inrättandet av en oberoende, demokratisk, sammanhängande och livskraftig palestinsk stat som existerar sida vid sida med Israel. Genom EU:s stöd till perspektivet om en palestinsk stat och till den palestinska befolkningens legitima rättigheter omsätts EU:s långsiktiga engagemang för tvåstatslösningen i praktiken.

Parterna upprepar sitt engagemang för att bidra till det gemensamma målet om en lösning på Mellanösternkonflikten på grundval av den referensram som anges nedan.

EU fastställde sin ståndpunkt om fredsprocessen i Mellanöstern i Venedig-deklarationen 1980 och har därefter utvecklat den i slutsatser från rådet (utrikes frågor) i december 2009, december 2010, maj 2011 respektive maj 2012, samt i den förklaring som på EU:s vägnar framfördes vid FN:s säkerhetsråd den 21 april 2011. EU erinrar om Berlinförklaringen av 1999 och upprepar sin beredvillighet att erkänna en palestinsk stat när så är lämpligt. I linje med Mellanösternkvartettens uttalande av den 23 september 2011 kommer EU att aktivt stödja ytterligare steg mot en självständig palestinsk stat och kommer i enlighet med befintliga förfaranden att stödja avsevärt större oberoende och suveränitet för den palestinska myndigheten i dess angelägenheter, bland annat genom åtgärder som främjar den sociala och ekonomiska utvecklingen i område C.

EU upprepar sitt stöd till palestinsk försoning i enlighet med slutsatserna från rådets (utrikes frågor) möte den 23 maj 2011. EU anser att situationen i och kring Gaza är fortsatt bräcklig och ohållbar så länge Gaza förblir politiskt åtskilt från Västbanken.

EU erinrar om tidigare rådsslutsatser om fredsprocessen i Mellanöstern och fortsätter att efterlysa ett omedelbart, varaktigt och ovillkorligt öppnande av gränsövergångarna för humanitärt bistånd, handelsvaror och personer till och från Gaza och särskilt mellan Gaza och Västbanken.

EU erinrar om tillämpligheten av internationell humanitär rätt inom det ockuperade palestinska territoriet, inbegripet tillämpligheten av den fjärde Genèvekonventionen om skydd av civilbefolkningen.[7] EU uppmanar till full respekt för internationella åtaganden rörande mänskliga rättigheter när det gäller alla palestinska fångar.[8]

EU understryker det brådskande behovet av att återuppta fredsprocessen för att kunna nå en tvåstatslösning i enlighet med skyldigheterna enligt färdplanen och på grundval av FN:s säkerhetsråds resolutioner, Madridprinciperna, inbegripet principen om utbyte av land mot fred, färdplanen, de tidigare överenskommelser som nåtts av parterna och det arabiska fredsinitiativet, på följande sätt:

– Ingå ett avtal om gränserna mellan de två staterna, på grundval av gränserna från den 4 juni 1967, med motsvarande markbyten som kan överenskommas mellan parterna.[9] EU kommer inte att erkänna några ändringar av de gränser som gällde fram till 1967, inbegripet när det gäller Jerusalem, utöver dem som överenskoms av parterna.[10] EU upprepar att bosättningarna, den säkerhetsbarriär som uppförts på ockuperat område, rivningarna av bostäder och vräkningarna är olagliga enligt internationell rätt, utgör ett hinder för fred och riskerar att göra en tvåstatslösning omöjlig. EU kommer att fortsätta att se till att varor från bosättningarna inte beviljas förmånsbehandling inom ramen för associeringsavtalet mellan EU och Israel och att bosättningsverksamhet inte omfattas av någon form av EU-stöd eller EU-program.

– Förhandla fram en lösning på frågan om Jerusalems ställning som framtida huvudstad i två stater. EU erinrar om att det aldrig har godkänt annekteringen av östra Jerusalem.

– Nå en rättvis, rimlig, realistisk och gemensam lösning på flyktingfrågan.

– Upprätta säkerhetsarrangemang som, för palestiniernas vidkommande, respekterar deras suveränitet och visar att ockupationen är över, och för israelernas vidkommande, skyddar deras säkerhet, förhindrar att terrorismen blossar upp på nytt och effektivt hanterar nya och kommande hot.

– Ge den palestinska befolkningen kontroll över sina naturresurser, däribland en rättvis och skälig fördelning av gränsöverskridande vattenresurser, i linje med relevanta normer i internationell rätt, vilket eftersträvas tillsammans med andra frågor om slutgiltig status.

– Utarbeta regionala insatser för att sörja för fred i hela Mellanöstern.

Europeiska unionen är fortsatt fast beslutet att lämna ett avgörande bidrag till arrangemang efter konflikten.

Denna handlingsplan har en löptid på tre till fem år.

PRIORITERADE MÅL[11]

1)           Öka ansträngningarna för att lösa konflikten i Mellanöstern på grundval av ovannämnda referensram, bland annat genom att stödja upprättandet av en suverän palestinsk stat

2)           Fördjupa de bilaterala förbindelserna inför ingåendet av ett fullödigt associeringsavtal mellan EU och den framtida palestinska staten

· Fullfölja och utveckla den politiska dialogen på alla nivåer.

· Inrätta ett årligt möte mellan EU och den palestinska sidan i linje med associeringsråden med andra partner inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken.

· Så snart som möjligt inleda förhandlingar om ett fullständigt associeringsavtal, som ingås formellt så snart en självständig palestinsk stat har grundats.

· Öka samarbetet inom den multilaterala ramen, bland annat genom att bidra till FN:s insatser för att lösa regionala konflikter och främja ett effektivt multilateralt samarbete.

3)           Upprätta en palestinsk stat grundad på rättsstatsprincipen och respekten för de mänskliga rättigheterna inom ramen för en fungerande djupgående demokrati och ansvarsfulla institutioner

· Skydda medborgarnas rätt att åtnjuta sina grundläggande rättigheter och utöva sina mänskliga rättigheter, inbegripet mötesfriheten, yttrandefriheten, föreningsfriheten, rätten till fri rörlighet, religions- och trosfriheten och mediefriheten, samt fortsätta att bekämpa uppvigling genom en tillräcklig och vederbörligen genomförd nationell rättslig ram som överensstämmer med internationella normer. Skydda kvinnors och flickors rättigheter bl.a. genom att undanröja alla diskriminerande bestämmelser i nationell lagstiftning.

Tidsplan: löpande

Riktmärken: Antagande av lagstiftning i enlighet med de skyldigheter som anges i internationella konventioner om mänskliga rättigheter, fullständigt genomförande av 2000 års lag om icke-statliga organisationer inom hela det ockuperade palestinska territoriet, antagande av lagstiftning särskilt rörande medierna, inrättande av den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter i linje med Parisprinciperna (FN:s generalförsamlings resolution 48/134), fullständigt genomförande av den nationella strategiska planen för att bekämpa våld mot kvinnor, ökning av kvinnors delaktighet i ekonomin, antagande av en övergripande palestinsk strategi för mänskliga rättigheter.

Indikatorer: Rapporter från den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter, rapporter om genomförandet av kommittén om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor (CEDAW) och om handlingsplanen från Istanbul samt lägesrapporter om den europeiska grannskapspolitiken.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt stöd till det civila samhället och icke-statliga aktörer, främjande av och stöd till lämpliga rättsliga reformer och deras genomförande, stöd till människorättsförsvarare.

· Hålla verkliga, demokratiska val på alla nivåer i överensstämmelse med internationella standarder.

Tidsplan: kort sikt, därefter i enlighet med vallagen

Riktmärken: Uppdatering av vallängden i Gaza och fortsätta uppdateringen av vallängden på Västbanken, offentliggörande av den ändrade vallagen, ett presidentdekret om att sätta igång förberedelser för lokala val och president- och parlamentsval, sammankallande av ett demokratiskt valt palestinskt lagstiftande råd med tillsyn över en demokratisk regering.

Indikatorer: Slutsatser från internationella och inhemska oberoende valövervakningsuppdrag.

EU:s ansvarsområden: Tillhandahålla politiskt stöd för sammankallande av val, även i östra Jerusalem, fortsätta stödja den centrala valkommissionen och sekretariatet för det palestinska lagstiftande rådet, eventuellt sätta in EU-valövervakningsuppdrag, stödja frisläppandet av fängslade palestinska lagstiftare[12].

· Upprätta ett oberoende, opartiskt och fullt fungerande rättsväsende som uppfyller internationella normer, som garanterar korrekta rättsliga förfaranden, rättvisa rättegångar och verkställighet av rättsliga avgöranden.

Tidsplan: medellång till lång sikt

Riktmärken: Tid som åtgår till slutförandet av ärenden, antal medborgare som är frihetsberövade före rättegång, införande av rättshjälp, antagande av lagstiftning (brottsbalken, medling, skiljeförfaranden, ungdomsrättsvård, förvaltningsdomstolar), reglera behörigheten för specialiserade domstolar, däribland genom åtskillnad mellan civila domstolar och säkerhetsdomstolar och begränsa de militära domstolarnas befogenheter till tjänstgörande militär personal.

Indikatorer: Rapporter från den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter, lägesrapporter för Seyada II-programmet eller dess efterträdare, bedömningar av Eupol Copps bedömningar, lägesrapporter om den europeiska grannskapspolitiken.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt stöd till rättsväsendet

· Reformera och utveckla den palestinska säkerhetssektorn, institutionalisera den civila demokratiska kontrollen av säkerhetstjänsterna och se till att de fungerar med full respekt för de mänskliga rättigheterna, genom korrekt reglering, lämplig fortbildning och mekanismer för ansvarsskyldighet.

Tidsplan: medellång sikt

Riktmärken: Genomförande av prioriterad politik på säkerhetsområdet enligt den palestinska nationella utvecklingsplanen 2011–2013, enhetliga ledningsstrukturer och budgetplaneringssystem som lyder under inrikesministeriet och omfattar alla säkerhetsmyndigheter inom hela det ockuperade palestinska territoriet, inrättande av en inspektion för tillsyn av samtliga säkerhetsstyrkor och förstärkt offentlig ansvarsskyldighet inom inrikesministeriet, tillträde för den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter till alla förvarsanläggningar (inklusive anläggningar för inre säkerhet), även utan föregående tillstånd.

Indikatorer: Rapporter från den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter, Eupol Copps bedömningar, lägesrapporter om den europeiska grannskapspolitiken.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-bistånd till säkerhets- och fångvårdssystemet, vid behov även genom den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken, utbildning rörande mänskliga rättigheter, stöd till överenskomna åtgärder för utvidgning av den palestinska myndighetens område när det gäller säkerhet och operativ räckvidd på Västbanken (i de nuvarande områdena B och C).

· Stärka de nationella insatserna för att fullt ut genomföra den nationella utvecklingsplanen (2011–2013) och dess efterföljare, i samarbete med det internationella givarsamfundet.

Tidsplan: kort till medellång sikt

Riktmärken: Genomförande av prioriterade frågor i den nationella utvecklingsplanen

Indikatorer: Finansministeriets kvartalsrapporter, rapporter från ministeriet för planering och administrativ utveckling, årliga övervakningsrapporter för den nationella utvecklingsplanen, Världsbankens och IMF:s rapporter till sambandskommittén ad hoc.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt finansiellt stöd till den palestinska befolkningen, bland annat genom att bidra till den palestinska myndighetens finanspolitiska hållbarhet, och till de palestinska flyktingarna genom Förenta nationernas hjälporganisation för Palestinaflyktingar (UNRWA), förutsatt att medel finns tillgängliga, tillhandahålla tekniskt stöd för att stärka de palestinska institutionernas administrativa kapacitet i förberedelserna för integreringen i det multilaterala systemet.

4)           Uppnå finanspolitisk konsolidering och hållbar ekonomisk utveckling inom hela det ockuperade palestinska territoriet

· Bygga vidare på de betydande framsteg som gjorts med att skapa ett stark offentligt system för finansiell förvaltning, genom att åta sig att genomföra ytterligare förbättringar, särskilt i fråga om extern och intern revision och kontroll.

Tidsplan: löpande

Riktmärken: Övergripande budgetdisciplin, strategisk tilldelning av resurser och effektivt tillhandahållande av tjänster, den palestinska myndighetens budgetunderskott och biståndsberoende, förbättrad skatteuppbörd för den palestinska myndigheten, avskaffande av energisubventioner (”nettoutlåning”), genomförande av reformer av offentliga tjänster och pensionsreform, genomförande av en bedömning av offentliga utgifter och ekonomisk ansvarighet (PEFA) och en efterföljande handlingsplan, antagande av regelverket för offentlig upphandling.

Indikatorer: Finansministeriets kvartalsrapporter, årliga övervakningsrapporter för den nationella utvecklingsplanen, Världsbankens och IMF:s rapporter till sambandskommittén ad hoc.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt finansiellt stöd till den palestinska befolkningen, åtföljt av åtgärder för att bistå den palestinska myndighetens finanspolitiska hållbarhet på lång sikt, och till palestinska flyktingar via UNRWA förutsatt att medel finns tillgängliga, tillhandahålla tekniskt stöd för att stärka de palestinska institutionernas administrativa kapacitet i förberedelserna för integreringen i det multilaterala systemet, stödja förbättrad skatteuppbörd för den palestinska myndigheten, inbegripet antagandet av en förbättrad mekanism för att sörja för att Israels uppbörd av intäkter på uppdrag av den palestinska myndigheten i enlighet med Parisprotokollet är öppen och förutsägbar.

· Förbättra mekanismer för politisk förvaltning, offentlig förvaltning och offentlig ansvarsskyldighet, däribland förstärka kapaciteten för revision och tillsyn och kapaciteten att förebygga och bekämpa bedrägerier och korruption.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Genomförande av ett decentraliserat system för grundläggande personaladministration, decentraliserad statlig internrevision och att byrån för finansiell och administrativ kontroll (FACB) fullgör sin uppgift som ett oberoende externt revisionsorgan i linje med de normer som fastställts av Internationella organisationen för högre revisionsorgan (Intosai).

Indikatorer: Rapporter från det palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling samt från Världsbanken och IMF till sambandskommittén ad hoc. Årsrapporter från FACB, bedömning av offentliga utgifter och ekonomisk ansvarighet.

EU:s ansvarsområden: Ordförandeskapet för strategigruppen för styresfrågor, fortsatt ekonomiskt stöd särskilt till förvaltningen av de offentliga finanserna, fullt utnyttjande av Taiex.

· Stödja utvecklingen av en konkurrenskraftig palestinsk privat sektor, bland annat genom att minimera hindren för utveckling av den privata sektorn, i syfte att främja palestinskt ekonomiskt oberoende.

Tidsplan: medellång sikt

Riktmärken: Antagande av ny lagstiftning på handelsområdet för att underlätta ekonomisk verksamhet och investeringar, inrättande av tillsynsmyndigheter och myndigheter för teknisk standardisering i alla betydande ekonomiska sektorer.

Indikatorer: Internationellt erkända bedömningar, t.ex. Världsbankens rapporter om möjligheterna till företagsverksamhet (Ease of Doing Business) och bedömningar i enlighet med Europa-Medelhavsstadgan för företag.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt finansiellt stöd, förutsatt att medel finns tillgängliga, fullt utnyttjande av taiex, fortsatt arbete för att ge Palestina en roll som observatör som ett första steg mot förhandlingar för en anslutning till Världshandelsorganisationen WTO.

· Inom ramen för dessa övergripande insatser, riktat stöd till utvecklingen av Gaza.

Tidsplan: medellång sikt

Riktmärken: Genomförandet av den nationella utvecklingsplanens sektorsindikatorer i Gaza.

Indikatorer: Rapporter från den palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling till sambandskommittén ad hoc.

EU:s ansvarsområden: Uppmana till ett fullständigt genomförande av 2005 års avtal om rörlighet och tillträde, stödja ett upphävande av avstängningen av Gaza[13], stödja ett fullständigt och slutligt undanröjande av hindren för rörlighet och tillträde, som en förutsättning för en palestinsk ekonomisk återhämtning, och sträva efter att den palestinska myndigheten kan dra full nytta av befintliga avtal och de instrument som den är berättigad till.

· Ytterligare utveckla handelsförbindelser och vidta konkreta åtgärder för att underlätta ett fullständigt genomförande av interimsassocieringsavtalet i fråga om handel och samarbete.

Tidsplan: medellång sikt

Riktmärken: Genomförande av avtalet om rörlighet och tillträde, den palestinska privata sektorns konkurrenskraft.

Indikatorer: Världsbankens och IMF:s rapporter till sambandskommittén ad hoc, handelsstatistik, inbegripet uppfyllande av kvoter för jordbruksprodukter.

EU:s ansvarsområden: Fortsätta stödja den palestinska privata sektorn, genomföra det ekonomiska paket som antagits av Europa-Medelhavsområdets ministrar, till fullo genomföra interimsassocieringsavtalet och avtal om ytterligare liberalisering av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt fisk och fiskeriprodukter, ökat engagemang i frågan om fiskezonen utanför Gaza.

· Utveckla ett modernt system för gränskontroll som bygger på en effektiv integrerad gränsförvaltning och fortsätta att stödja utbildning av kvalificerad personal som ska sköta tullavdelningar i internationella hamnar.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Tilldelning av medel för utveckling av system för förvaltning av gränsövergångar och integrerad gränsförvaltning, tilldelning av medel för att inrätta därmed sammanhängande viktig infrastruktur (territoriella förbindelser, hamnar, transportnät), genomförandet av avtalet om rörlighet och tillträde.

Indikatorer: Utvärdering av den palestinska tullklareringen, när den är fullt fungerande. Främjande och bedömning av en integrerad gränsförvaltning för att underlätta rörligheten för personer och varor samtidigt som gränssäkerheten upprätthålls.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-bistånd, vid behov även genom den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken, utbilda den palestinska myndighetens tjänstemän med tanke på framtida utstationering vid gränserna, fortsatt arbete för att ge Palestina en roll som observatör som ett första steg mot förhandlingar för en anslutning till Världshandelsorganisationen WTO.

5)           Intensifiera insatserna för att minska fattigdom och social utslagning, särskilt bland de mest sårbara grupperna, och för att stärka den sociala sammanhållningen inom hela det ockuperade palestinska territoriet

· Bygga upp ett hållbart, rättvist och kostnadseffektivt system för social trygghet.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Antagande av lämplig lagstiftning om socialt skydd, bl.a. pensioner, utveckling av en nationell databas om fattigdom och sårbarhet, genomförande fullt ut av programmet om kontantöverföringar (Cash Transfer Programme, CTP) på Västbanken och i Gaza innan det införlivas med ett fullständigt finansierat nationellt system.

Indikatorer: Rapporter från det palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling och Världsbanken till sambandskommittén ad hoc, lägesrapporter och utvärderingar av EU:s biståndsprogram inom sektorn.

EU:s ansvarsområden: Fortsätta det ekonomiska stödet, särskilt för att reformera program för kontantstöd till utsatta palestinier för att ge deras ekonomi en hållbar grund, ta med den palestinska statistiska centralbyrån i regionala stödprogram (Medstat III),

· Förbättra folkhälsan och folkhälsoförvaltningen inom det ockuperade palestinska territoriet i linje med den palestinska myndighetens genomförande av sin övergripande nationella hälsostrategi, ta sig an frågor som rör infrastruktur och logistik, finansiering och personal i hälso- och sjukvårdssektorn och tillgång till läkemedel, även i Gaza.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Tilldelning av medel för utveckling av hälso- och sjukvård på sekundär- och tertiärnivå, upprättande av Al Najah-universitetssjukhuset.

Indikatorer: Rapporter från världshälsoorganisationen (WHO) och FN:s utvecklingsprograms (UNDP) rapporter med utvecklingsindex.

EU:s ansvarsområden: Detta område ligger utanför de nuvarande nyckelsektorerna för EU:s bistånd, men EU kommer att fortsätta sitt övergripande direkta ekonomiska stöd till den palestinska myndigheten och kan ge stöd till särskilda akuta vårdbehov, t.ex. i Gaza eller till sjukhus i östra Jerusalem.

6)           Underlätta den territoriella förvaltningen och tillgång till landområden, inbegripet naturresurser

· Utveckla den nödvändiga rättsliga och institutionella ramen för ett integrerat system för vatten- och avloppsvattenhantering för att säkerställa ett rättvist tillhandahållande av tjänster och en hållbar resursanvändning inom hela det ockuperade palestinska territoriet och tillhandahålla stöd till dess genomförande.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Inrättande av ett tillsynsorgan på vattenförvaltningsområdet, tilldelning av medel för ett nationellt vattendistributionsnät som sammankopplar regionerna och för avsaltning.

Indikatorer: Utvärdering av uppnåendet av målen för vatteninfrastruktur i den nationella utvecklingsplanen (anslutning av 95 % av hushållen till dricksvattennätet senast 2013, anslutning av 65 % (Västbanken) och 92 % (Gaza) av hushållen till avloppsnätet och minskat svinn i nätet). Indikatorerna ses över efter 2013.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-bistånd, eventuellt stöd genom investeringsinstrumentet för grannskapspolitiken.

· Intensifiera insatserna för att underlätta anslutning till regionala och internationella infrastrukturnät (t.ex. transporter, energi, vatten, telekommunikationer osv.), särskilt i Europa–Medelhavsområdet.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Upprättandet av ett tillsynsorgan på telekomområdet som främjar konkurrens och tjänsternas standard, investeringar i regionala anslutningar till Egypten och Jordanien, ökad energitrygghet, bland annat genom att främja användning av inhemska förnybara energikällor, tilldelning av medel för förbindelsen mellan Västbanken och Gaza och ett regionalt vägnät.

Indikatorer: Årlig övervakningsrapport för den nationella utvecklingsplanen, rapporter från Världsbanken till sambandskommittén ad hoc.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-bistånd, bl.a. genom Byrån för tekniskt bistånd och informationsutbyte (Taiex) och initiativ inom ramen för Europa–Medelhavspartnerskapet, eventuellt stöd genom investeringsinstrumentet för grannskapspolitiken.

· Genomföra en politik för en hållbar utveckling som leder till strategier och initiativ för att uppnå bl.a. en miljömässigt hållbar ekonomisk utveckling och ökad social integration.

Tidsplan: medellång sikt

Riktmärken: Fullständigt genomförande av den nationella miljöstrategin, utveckling och översyn av den relevanta rättsliga och institutionella ramen.

Indikatorer: Den årliga övervakningsrapporten för den nationella utvecklingsplanen.

EU:s ansvarsområden: EU-stöd i första hand genom kapacitetsuppbyggnad, stöd till projekt, Taiex och initiativ inom ramen för Europa–Medelhavspartnerskapet.

7)           Förbättra kvaliteten på utbildning, forskning och innovation samt informationssamhället inom det ockuperade palestinska territoriet

· Förbättra kvaliteten på utbildning, forskning och innovation samt informationssamhället inom det ockuperade palestinska territoriet.

Tidsplan: lång sikt

Riktmärken: Den palestinska myndighetens tilldelning av medel för primär, sekundär och tertiär utbildning, forskning, vetenskap och teknik, upprättande av en nationell fond för akademisk forskning, Utveckling av infrastruktur på områdena utbildning, kultur, ungdom och idrott, inrättande av ett program för e-förvaltning, inrättande av ett tillsynsorgan på telekomområdet, förbättrade förbindelser mellan den palestinska myndighetens forsknings- och universitetsnätverk och GEANT-nätet (Gigabit European Advanced Network Technology).

Indikatorer: UNDP:s indikatorer för utbildning, utvärdering av uppnående av relevanta indikatorer för grundläggande utbildning och deltagande i högre utbildning i den nationella utvecklingsplanen och antal palestinska ansökningar till relevanta EU-program.

EU:s ansvarsområden: Underlättande av palestinskt deltagande i relevanta EU-program. Detta område ligger utanför de nuvarande nyckelsektorerna för EU:s bilaterala bistånd, men EU kommer att fortsätta sitt stöd till programmet för teknisk och yrkesinriktad utbildning (stödet till den yrkesinriktade utbildningen ses över 2013).

8)           Stödja den palestinska befolkningens rättigheter i östra Jerusalem

· Stödja den palestinska befolkningens politiska, ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter i östra Jerusalem, i enlighet med rådets (utrikes frågor) slutsatser från december 2009 och i fullständig överensstämmelse med den palestinska strategiska sektorsövergripande utvecklingsplanen (Palestinian Strategic Multi-Sector Development Plan, SMDP) för Jerusalem.

Tidsplan: löpande

Riktmärken: Genomförande av den palestinska strategiska sektorsövergripande utvecklingsplanen för östra Jerusalem, inrättande av en PLO-kontaktpunkt för östra Jerusalem, återöppnande av de palestinska institutionerna i östra Jerusalem i enlighet med färdplanen.

Indikatorer: WHO:s indikatorer/demografiska indikatorer för palestinier som bor i östra Jerusalem, i förekommande fall andra indikatorer för mänsklig utveckling.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt EU-stöd till programmet för östra Jerusalem (inklusive bostäder, ekonomisk utveckling, grundläggande sociala tjänster, mänskliga rättigheter, bevarande och främjande av kulturarvet).

9)       Öka utvecklingsinsatserna i område C

· Öka utvecklingsinsatserna i område C

Tidsplan: löpande

Riktmärken: Investeringar i offentliga arbeten eller institutioner i område C, förbättring av rörligheten för personer och varor, utveckling samt handel och export.

Indikatorer: Rapporter från det palestinska ministeriet för planering och administrativ utveckling till sambandskommittén ad hoc, antagande av palestinska övergripande planer för område C.

EU:s ansvarsområden: Fortsatt ekonomiskt stöd till Palestinas utveckling i område C[14], i syfte att bibehålla den palestinska närvaron, stödja utarbetandet av palestinska övergripande planer för att förbättra utvecklingen av hela Västbanken och för att bevara livskraften hos den framtida palestinska staten, stöd för att fullständigt och slutligt undanröja hinder för rörlighet och tillträde, som en förutsättning för en palestinsk ekonomisk återhämtning och strävan efter att den palestinska myndigheten kan dra full nytta av befintliga avtal och instrument som den är berättigad till. Humanitärt bistånd kommer även i fortsättningen att vid behov ges i rätt tid och på ett effektivt sätt, i enlighet med humanitära principer.

BILAGA: KOMPLETTERANDE MÅL

A.           POLITISK DIMENSION

I.            Politisk dialog och politiskt samarbete

[Den politiska dialogen mellan EU och PLO]

Fördjupade bilaterala förbindelser som en del av en strategisk vision för en fullt integrerad och suverän palestinsk stat och för att få till stånd ett närmare politiskt samarbete och en politisk dialog utifrån gemensamma värderingar

(1) Stärka den politiska och strategiska dialogen och det utrikes- och säkerhetspolitiska samarbetet samt sammanträda på olika nivåer och i alla forum[15].

(2) Inrätta ett årligen återkommande möte mellan EU och den palestinska sidan i linje med det möte som associeringsrådet hållit med andra parter inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken.

(3) Snarast möjligt inleda förhandlingar om ett fullständigt associeringsavtal, som formellt ingås med självständiga stater.

(4) Intensifiera kontakterna mellan palestinska ministrar och deras europeiska motparter.

(5) Hålla årliga möten med en palestinsk högre tjänsteman i kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik och planera in ytterligare möten från fall till fall.

(6) Förstärka dialogen och samarbetet om konfliktförebyggande åtgärder, fred, krishantering och civilskydd.

(7) Öka samarbetet inom den multilaterala ramen, inbegripet genom att bidra till FN:s insatser för att lösa regionala konflikter och främja ett effektivt multilateralt samarbete.

(8) Fördjupa samarbetet kring hanteringen av gemensamma säkerhetshot, bl.a. stopp för spridning av massförstörelsevapen och olaglig vapenexport

II.          Demokrati, rättsstatsprincipen och god samhällsstyrning

[Underkommittén för mänskliga rättigheter, goda styrelseformer och rättsstatsprincipen]

Bygga upp en fördjupad och hållbar ekonomi, som vilar på respekten för de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen

Val

(9) Hålla sant demokratiska val på alla nivåer i överensstämmelse med internationella normer.

(10) Stärka den inhemska rättsliga ramen för att säkerställa oberoende inhemsk och internationell övervakning och observation av valen, bland annat genom det civila samhället.

(11) Förstärka den centrala valkommissionens roll, oberoende och kapacitet och se till att denna institution får tillräckliga ekonomiska medel.

(12) Vidta åtgärder för att öka kvinnors deltagande i det politiska och demokratiska livet.

Rättsväsendet

(13) Eftersträva ett oberoende, opartiskt och till fullo fungerande rättsväsende som uppfyller internationella normer för mänskliga rättigheter och som garanterar korrekta rättsliga förfaranden, rättvisa rättegångar och verkställighet av rättsliga avgöranden.

(14) Utarbeta lagstiftning, underlätta allmänhetens tillgång till rättslig information för att säkerställa lika tillgång till rättvisa åt alla och inrätta en fond för rättshjälp med lämpliga strukturer för att säkerställa en strukturerad förvaltning.

(15) Genom antagande och genomförande av lagstiftning reglera specialdomstolarnas behörighet, bl.a. genom att skilja det civila och det militära rättsväsendet åt samt begränsa behörigheten för militärdomstolar till tjänstgörande militär personal, samtidigt som de civila domstolarna kvarstår som behöriga för alla mänskliga rättigheter och överträdelser internationell humanitär rätt. Förbättra möjligheterna till rättslig prövning i fall av kränkningar av mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt, samt även förbättra tillgången till information om de medborgerliga rättigheterna.

(16) Klargöra ansvarsförhållandena mellan de olika institutionerna inom rättsväsendet.

Säkerhet

(17) Påskynda reformerna och utvecklingen av den palestinska säkerhetssektorn, formalisera den civila demokratiska kontrollen av säkerhetstjänsterna och se till att de i sin verksamhet iakttar de mänskliga rättigheterna genom tillämplig reglering och lämplig utbildning.

God samhällsstyrning

(18) Vidta nödvändiga rättsliga och administrativa åtgärder för att fastställa och införa en tydlig kompetensfördelning mellan olika grenar av den offentliga förvaltningen.

(19) Förstärka nationella insatser för att till fullo genomföra den nationella utvecklingsplanen (2011–2013) och senare planer i samarbete med det internationella givarsamfundet.

(20) Stödja den palestinska myndighetens ansträngningar att genomföra det nationella strategiska målet att reformera den offentliga förvaltningen för att erbjuda effektiva offentliga tjänster inom hela det ockuperade palestinska territoriet.

(21) Utveckla en fungerande lagstiftningsram genom att formulera en lagstiftningsplan med bestämmelser om översyn av villkoren för lagstiftningsinitiativ vid undantagstillstånd, med utnyttjande av Europeiska kommissionens byrå för tekniskt bistånd och informationsutbyte i det kommande utarbetandet av framtida lagstiftning.

III.         Mänskliga rättigheter och grundläggande friheter

Garantera iakttagandet av de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna i överensstämmelse med internationella normer och främja tillämpningen av internationella normer för mänskliga rättigheter

Internationell humanitär rätt och internationella mänskliga rättigheter

(22) Säkerställa iakttagandet av folkrättens principer, särskilt internationell humanitär rätt och internationella mänskliga rättigheter, också när det gäller palestinska fångar och andra frihetsberövade.

Tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling

(23) Vidta nödvändiga åtgärder för att upprätthålla det absoluta förbudet mot tortyr och införa såväl interna som externa utredningsmekanismer för att säkerställa ansvarsskyldigheten för dem som gör sig skyldiga till misshandel och tortyr i förvar och under förhör. Inrätta oberoende nationella förebyggande mekanismer i linje med principerna i det fakultativa protokollet till FN:s konvention mot tortyr.

(24) Rehabilitera förvarsenheter i enlighet med internationella standarder, säkerställa de frihetsberövades rätt att ta emot besök av advokater, släktingar och människorättsorganisationer samt säkerställa att de ansvariga ministerierna, den allmänna åklagaren och rättsväsendet har möjlighet att regelbundet övervaka förvarsenheter för att säkerställa att lämpliga rättsliga förfaranden tillämpas.

(25) Ge den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter tillgång till akter som avser utredningar av anklagelser om tortyr.

De grundläggande friheterna

(26) Inrätta en heltäckande palestinsk strategi för mänskliga rättigheter.

(27) Anta en enhetlig strafflag som följer internationella normer för mänskliga rättigheter, bl.a. förbud mot tillämpning av dödsstraffet och stärkta rättsliga garantier för alla grundläggande friheter. Till fullo följa det faktiska moratoriet för dödsstraff och arbeta för ett lagstadgat moratorium.

(28) Sätta stopp för alla godtyckliga arresteringar och undanröja alla krav på säkerhetsprövning på grundval av politisk tillhörighet i alla sammanhang (bl.a. registrering av sammanslutningar, rekrytering till offentliga poster, utfärdande av pass m.m.).

(29) Se till att kvarhållanden uteslutande verkställs av giltiga straffrättsliga eller säkerhetsmotiverade skäl och bygger på arresteringsorder som utfärdats av behöriga myndigheter.

(30) Skydda medborgarnas rättigheter att åtnjuta sina grundläggande rättigheter och utöva sina medborgerliga och politiska mänskliga rättigheter, t.ex. förenings- och mötesfrihet, yttrande-, religions- och trosfrihet samt mediernas frihet genom införande av en lämplig nationell rättslig ram till skydd för de mänskliga rättigheterna i linje med internationella standarder. Konsolidera den palestinska oberoende kommissionen för mänskliga rättigheter med Parisprinciperna (FN:s generalförsamlings resolution 48/134).

(31) Skydda kvinnors och flickors rättigheter, undanröja alla diskriminerande bestämmelser i nationell lagstiftning och regelbundet tillhandahålla information om genomförandet av den nationella strategiska planen om bekämpning av våld mot kvinnor, om genomförandet av konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor och om Istanbulplanen.

(32) Skydda barns rättigheter och säkerställa samordningen av Palestinas strategier och system (bl.a. det rättsliga systemet för ungdomsbrottslighet) i linje med principerna i FN:s barnkonventioner, särskilt protokoll om barn i väpnade konflikter och ILO:s konvention nr 182 om de värsta formerna av barnarbete.

(33) Formalisera en mekanism för rapportering om genomförandet av lag 4/1999 om rättigheter för personer med funktionshinder.

(34) Stärka den rättsliga ramen på alla nivåer i syfte att bekämpa rasism, främlingsfientlighet och diskriminering.

(35) Upprätthålla rättigheter och skydd av de mänskliga rättigheterna, i enlighet med FN:s deklaration om försvarare av de mänskliga rättigheterna (FN-resolution 53/144).

(36) Upprätthålla de politiska, ekonomiska, sociala och kulturella rättigheterna för människor som lever på Västbanken, inbegripet i östra Jerusalem, och i Gaza.

Det civila samhället

(37) Säkerställa utrymme och öppna registreringsförfaranden för det civila samhället i syfte att stärka dess roll och oberoende i enlighet med nationell lagstiftning och internationella normer.

(38) Förstärka dialogen och samrådet mellan myndigheterna och det civila samhällets organisationer.

(39) Främja en utvecklingspolitik byggd på egenansvar och nationellt ansvar för reformerna utöver det statliga ansvaret genom att underlätta det civila samhällets deltagande i politiska dialoger och reformansträngningar genom regelbundna och strukturerade samråd med samtliga berörda parter.

IV.         Samarbete i rättsliga och inrikes frågor

Bekämpning av rasism, främlingsfientlighet och diskriminering

(40) Stärka den rättsliga ramen på alla nivåer för att bekämpa rasism, främlingsfientlighet och diskriminering.

(41) Bekämpa hatbrott, bl.a. sådana som motiveras av islamofobi, antisemitism och kristendomsfobi samt fientlighet mot all annan tro, vilka kan inspireras av rasistisk och främlingsfientlig propaganda och uppvigling i medierna och på internet.

Migration, asyl och gränsförvaltning

(42) Främja dialog och samarbete i migrations- och asylfrågor samt stärka kapaciteten att hantera migration, även i syfte att främja migrationens positiva effekter på utvecklingen.

(43) Främja att förbättra den palestinska myndighetens gränsförvaltningskapacitet.

Bekämpning av organiserad brottslighet

(44) Stärka och genomföra nationella strategier i syfte att bekämpa korruption i överensstämmelse med internationella normer, särskilt genom kommissionen för korruptionsbekämpning.

(45) Stärka de brottsbekämpande myndigheternas kapacitet att genomföra polisutredningar samt förebygga och beivra brottslig verksamhet, inklusive it-brott, ekonomisk brottslighet och penningtvätt.

(46) Stödja utvecklingen av förmågan att bekämpa smuggling av olagliga migranter och människohandel, inbegripet att erbjuda stöd till rehabilitering av offren.

(47) Utveckla polisens fortbildning och samarbete.

(48) Utveckla internationellt samarbete för att förebygga och bekämpa organiserad brottslighet, på grundval av internationella instrument, särskilt FN:s konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet och protokollen om detta.

(49) Stärka samarbetet för att förebygga och bekämpa bedrägerier, bl.a. för att skydda båda parters finansiella intressen.

Narkotika

(50) Utbyta information och bästa praxis när det gäller internationellt samarbete för att bekämpa narkotika och främja regionalt samarbete på detta område.

(51) Stärka kapaciteten att bekämpa narkotikahandel, bl.a. genom utbildningsinsatser för relevanta myndigheter och brottsbekämpande organ.

Bekämpning av terrorism

(52) Genomföra relevant lagstiftning för att bekämpa penningtvätt och finansiering av terrorism i enlighet med internationella normer (t.ex. finansiella aktionsgruppen), europeiska normer och EU-normer.

(53) Utveckla samarbetet mellan de brottsbekämpande myndigheterna i syfte att bekämpa terrorismen.

(54) Utveckla det rättsliga samarbetet i samband med kampen mot terrorismen.

(55) Förebygga terrorism, bl.a. genom att främja åtgärder som syftar till att bekämpa våldsam extremiströrelsers propaganda.

(56) Samarbeta för att stärka FN:s roll i den multilaterala kampen mot terrorismen, bl.a. genom att till fullo genomföra FN:s säkerhetsråds rekommendationer 1267/99 och 1373/01 och se till att FN:s globala strategi för terrorismbekämpning och FN:s konventioner om terrorismbekämpning genomförs och efterlevs.

B.           EKONOMISKT SAMARBETE

V.           Ekonomisk reform och ekonomisk utveckling

[Underkommittén för ekonomiska och finansiella frågor]

(57) Göra nya framsteg på vägen mot att inrätta en lämplig rättslig ram för finanspolitiken och monetära reformer.

(58) Föra en ekonomisk politik som syftar till att garantera makroekonomisk och finansiell stabilitet, bl.a. genom finanspolitiska strategier som avser att säkerställa finanspolitisk hållbarhet och genom en lämplig tillsyn av det finansiella systemet.

(59) Genomföra strukturella reformer som syftar till att främja ekonomisk utveckling och på längre sikt höja nivån för en hållbar ekonomisk tillväxt.

(60) Främja den privata sektorns roll inom det ockuperade palestinska territoriet, särskilt genom en utveckling mot större finanspolitiskt oberoende och underlättande av den privata sektorns tillgång till det finansiella systemet.

(61) Förbättra den ekonomiska miljön för att främja inhemska investeringar och attrahera utländska investeringar inom det ockuperade palestinska territoriet, särskilt i östra Jerusalem, område C och Gaza.

(62) Begära ett fullständigt genomförande av 2005 års avtal om rörlighet och tillträde samt förespråka ett fullständigt och permanent undanröjande av hindren för rörlighet och tillträde, som en viktig faktor för den ekonomiska återhämtningen, integrationen och utvecklingen inom det ockuperade palestinska territoriet och i Gaza.

VI.         Ekonomisk ansvarighet och sund förvaltning av offentliga finanser

[Underkommittén för ekonomiska och finansiella frågor]

(63) Minska beroendet av internationellt bistånd:

– Bidra till att de räkenskapsavslut som Israel sköter på den palestinska myndighetens vägnar i överensstämmelse med Parisprotokollet blir effektiva, öppna och förutsägbara[16].

– Utveckla en rättslig och institutionell ram samt kapacitet för en modern beskattningsordning på grundval av internationella och europeiska standarder, god förvaltningssed på skatteområdet och ökade skatteintäkter för att minska budgetunderskottet.

– Förbättra den palestinska myndighetens förmåga att förvalta gränser och sköta skatteuppbörden.

– Kontrollera och rationalisera återkommande utgifter genom att minska lönekostnaderna i den offentliga sektorn och inrätta ett ekonomiskt hållbart pensionssystem.

– Avveckla nettolånen inom elektricitetssektorn genom att organisera regelverket, förbättra distributionen, öka elproduktionen och omorganisera kraftöverföringen.

(64) Arbeta för en förbättrad biståndsförvaltning och samordning mellan biståndsgivare.

(65) Utveckla och anta den nödvändiga rättsliga ramen för att den palestinska monetära myndigheten ska kunna bli en centralbank.

(66) Ytterligare konsolidera de gjorda framstegen genom att inrätta en stark och ansvarig offentlig ekonomisk förvaltning:

– Utveckla den rättsliga ramen för att stärka den palestinska myndighetens system för offentlig finansiell förvaltning.

– Förbättra den finanspolitiska rapporterings- och prognosförmågan genom att främja upprättandet av en makrofinansiell enhet inom finansministeriet.

– Anta och genomföra den nya rättsliga ramen för offentlig upphandling , bl.a. antagande och harmonisering av kompletterande lagstiftning och bestämmelser på upphandlingsområdet.

– Säkerställa bättre tillsyn av offentliga finanser: Byrån för statlig revision och administrativ kontroll blir ett oberoende externt revisionsorgan i enlighet med Intosais normer, med betydande institutionell kapacitet och en stabil rättslig ram.

– Förbättra och decentralisera den palestinska myndighetens internrevisioner.

– Genomföra en bedömning av de offentliga utgifterna och den ekonomiska ansvarigheten.

Statistik

(67) Följa den sociala och ekonomiska utvecklingen inom det ockuperade palestinska territoriet i syfte att tillhandahålla relevanta statistiska uppgifter för det politiska beslutsfattandet och övervaka framstegen.

(68) Förstärka det nationella statistisksystemets kapacitet på området analys, spridning och kvalitetssäkring av data, t.ex. genom att uppdatera de uppgifter som översänds till Eurostat och se till att de är fullständiga.

(69) Utveckla ett statistiskt system på grundval av internationella erfarenheter och utöka det befintliga samarbetet mellan statistikorganen Eurostat och palestinska statistiska centralbyrån, bl.a. inom ramen för Medstat III-programmet samt bidra till att utveckla en regional strategi för samarbete på statistikområdet.

VII.        Handelsrelaterade frågor, jordbruk och fiske, marknads- och lagstiftningsreformer samt tull

[Underkommittén för handel och den inre marknaden, industri, jordbruk och fiske samt tullfrågor]

Den palestinska myndigheten och EU har åtagit sig att genomföra de åtgärder som fastställdes vid konferensen för Medelhavsområdets handelsministrar, bl.a. färdplanen för handeln mellan Europa och Medelhavsområdet efter 2010 och av Europa-Medelhavsstadgan för företag som används som gemensamma referenspunkter mellan partnerländerna för att fördjupa de ekonomiska förbindelserna och handelsförbindelserna, främja och öka investeringar, underlätta marknadstillträde, förbättra företagsklimatet och stimulera entreprenörskap på nationell nivå och i regionen som helhet.

VII. i.     Befordran av varor

Bilaterala handelsförbindelser

(70) Vidareutveckla handelförbindelserna mellan Europeiska unionen och den palestinska myndigheten samt vidta konkreta åtgärder för att underlätta ett fullständigt genomförande av interimsassocieringsavtalet om handel och samarbete mellan EU och PLO (på den palestinska myndighetens vägnar).

(71) Stärka samarbetet mellan EU, den palestinska myndigheten och Israel för att underlätta ett fullständigt genomförande av interimsassocieringsavtalet och de tillämpliga bestämmelserna i Parisprotokollet.

(72) Vidta de åtgärder för att underlätta handeln med palestinska produkter som godkändes av konferensen för Medelhavsområdets handelsministrarna 2010.

(73) Stärka de palestinska institutionernas redovisningsskyldighet och ytterligare förstärka den administrativa och tekniska kapaciteten, bl.a. genom EU-stöd till institutionell kapacitetsuppbyggnad och förberedelser för integreringen i det multilaterala handelssystemet.

(74) Identifiera och anta kompletterande åtgärder för att tillhandahålla det strukturella, rättsliga och administrativa stöd som är nödvändigt för att underlätta tillträdet till exportmarknader, bl.a. tillnärmning av teknisk lagstiftning.

Jordbruk och fiske

(75) Maximera användningen och fortsätta att säkerställa ett fullständigt genomförande av avtalet mellan EU och PLO om ytterligare liberalisering av handeln med jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt fisk och fiskeriprodukter.

(76) Stärka den offentliga och den privata sektorns kapacitet att vidareutveckla jordbruks- och fiskerisektorn, särskilt stärka utvecklingen och förbättra produktionens kvalitet för att de till fullo ska kunna dra nytta av det ovannämnda avtalet mellan EU och PLO.

Sanitära och fytosanitära frågor

(77) Öka produktivitet, livsmedelssäkerhet, djurhälsa, växtskydd och djurskydd inom det ockuperade palestinska territoriet, vilket kan ske genom en reform av djur- och växtsektorerna, och underlätta handeln när så är möjligt.

(78) Utveckla den erforderliga kapaciteten, lagstiftningen och infrastrukturen för att säkerställa en tillfredsställande nivå på såväl det sanitära och fytosanitära skyddet som på skyddet av djurens välbefinnande inom den inhemska produktionen, och för att uppfylla de sanitära och fytosanitära kraven på de marknader som importerar varor från det ockuperade palestinska territoriet, inbegripet krav som ställs av EU och genom internationella standarder som utvecklats av Codex Alimentarius, Världsorganisationen för djurens hälsa (OIE) och Internationella växtskyddskonventionen (IPPC).

Avtal om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter

(79) Som en förberedelse inför förhandlingarna om ett avtal om bedömning av överensstämmelse och godtagande av industriprodukter krävs en

– harmonisering av tekniska föreskrifter och nationella normer med europeiska och internationella normer inom de utvalda prioriterade sektorerna.

– förstärkning och modernisering av de institutioner som ansvarar för standardisering, ackreditering, bedömning av överensstämmelse, metrologi och marknadsövervakning så att de når upp till samma nivå som motsvarande institutioner i EU.

Regionalt samarbete

(80) Stärka det regionala samarbetet mellan grannländer genom att färdigställa och stärka systemet med frihandelsavtal i Europa-Medelhavsområdet.

(81) Delta i genomförandet på alla de områden som för närvarande omfattas av Agadiravtalet och verka för att utöka avtalet till att omfatta nya områden som t.ex. tjänster och investeringar samt uppmuntra nya länder att ansluta sig till avtalet.

(82) Underlätta den palestinska myndighetens integrering i det multilaterala handelssystemet genom fortsatt arbete för palestinsk observatörsstatus som ett första steg mot förhandlingar om anslutning till Världshandelsorganisationen (WTO) och Världstullorganisationen (WCO) och genom att skapa nödvändig administrativ kapacitet och en rättslig ramen för att uppfylla WTO-kraven.

Tull

(83) Vidareutveckla tullagstiftningen, tullkodexen och tullförfarandena i enlighet med rekommendationerna från Palermo.

(84) Genomföra den regionala konventionen om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung.

(85) Delta i den genomgripande revisionen av de Europa-Medelhavstäckande ursprungsreglerna inom ramen för den regionala konventionen om Europa-Medelhavstäckande regler om förmånsursprung.

(86) Utveckla en modernt system för gränskontroll som bygger på en effektiv integrerad gränsförvaltning och fortsätta att stödja utbildningen av kvalificerad personal för att sköta tullkontor i internationella hamnar.

III. ii.     Etableringsrätt, bolagsrätt och tjänster

Etableringsrätt och bolagsrätt

(87) Undanröja hinder för etablering och drift av bolag.

Tjänster

(88) Utarbeta och genomföra en strategi för att stärka konkurrenskraften för den palestinska tjänstesektorn, bl.a. genom förenkling av regelverket och de administrativa förfarandena för både de palestinska och europeiska tjänstesektorerna.

(89) Arbeta för ett gradvis avskaffande av hinder för tillhandahållande av tjänster inom det ockuperade palestinska territoriet.

Utveckling av sektorn för finansiella tjänster

(90) Utveckla ett regelverk för finansiella tjänster, bl.a. inom bank- och försäkringssektorerna, revisionssektorn och värdepappersmarknaderna.

(91) Underlätta små och medelstora företags tillgång till finansiering och, i samarbete med givare och internationella organisationer, aktivera samtliga finansiella kanaler såsom kreditgarantisystem och riskkapitalfonder med särskild inriktning på små och medelstora företag.

III. iii.    Andra viktiga områden

Konkurrens

(92) Skapa förutsättningar för konkurrens mellan europeiska och palestinska företag samt mellan palestinska företag, och anta en ordning för kontroll av konkurrensbegränsande samverkan som är förenlig med EU:s motsvarighet.

Konsumentskydd

(93) Öka överensstämmelsen mellan parternas konsumentlagstiftning för att undvika handelshinder samtidigt som en hög konsumentskyddsnivå garanteras.

(94) Främja informationsutbyte om systemen för konsumentskydd, bl.a. konsumentlagstiftningen och upprätthållandet av denna, produktsäkerhet, konsumentutbildning, konsumentinflytande och konsumenters möjligheter till gottgörelse.

(95) Uppmuntra utvecklingen av oberoende konsumentorganisationer och kontakter mellan företrädare för konsumentintressen.

Turism

(96) Tillhandahålla bistånd och utbyta information och bästa praxis om både en politik för och projekt som rör hållbar turism och som inbegriper samtliga offentliga och privata intressenter, också de i östra Jerusalem.

(97) Underlätta ett palestinskt deltagande i sådana EU-initiativ som Enterprise Europe Network.

C.           SEKTORIELLT SAMARBETE

VIII.    Lika möjligheter, sysselsättning, socialpolitik och folkhälsa

[Underkommittén för social- och hälsovårdsfrågor]

Lika möjligheter

(98) Intensifiera insatserna för att främja tillämpningen av principen om lika möjligheter för män och kvinnor samt utsatta grupper, t.ex. funktionshindrade inom förvaltningen samt inom ramen för de olika nationella strategierna (sysselsättning, utbildning, hälsa osv.).

(99) Effektivt bekämpa könsrelaterad stereotypisering samt alla former av kulturell och social utslagning och diskriminering.

Sysselsättning

(100) I enlighet med den palestinska myndighetens nationella strategi, öka palestinska arbetstagares kompetens, utveckla och genomföra åtgärder och strategi för att bidra till ökad sysselsättning bland ungdomar och till fullo genomföra en nationell sysselsättningsstrategi som tar hänsyn till jämställdhetsperspektivet.

(101) Utveckla en dialog om grundläggande sociala rättigheter och grundläggande arbetslivsnormer som syftar till en inkluderande arbetsmarknad utan diskriminering.

(102) Fortsätta att vidta åtgärder för att inleda en fungerande social dialog och i synnerhet utveckla kapaciteten bland arbetsgivarorganisationer, fackföreningar och företrädare för personalen i samband med överläggningar och kollektiva förhandlingar och i frågor som gäller hälsa och säkerhet i arbetet, med beaktande av det pågående ILO-Beirut-projektet om social dialog.

(103) Fortsätta ansträngningarna att förbättra kapaciteten i och förvaltningen av den redan befintliga trepartskommittén samt främja inrättandet av en bredare social, ekonomisk och civil dialog, som ett komplement till den sociala trepartsdialog som redan äger rum, genom uppbyggnaden av institutionerna på det civilrättsliga området (rådet för ekonomisk, social och civil dialog).

(104) Stärka kapaciteten i samband med yrkesinspektioner, särskilt i fråga om hälsa och säkerhet i arbetet, barnarbete och jämställdhetsfrågor.

(105) Inom ramen för den palestinska strategin för social trygghet krävs en strategisk fördelning av medel från den nationella budgeten, bl.a. genom fonden för sysselsättning och socialt skydd, för att arbeta för att täcka kostnaden för grundläggande socialt stöd (icke avgiftsfinansierade) och att utveckla och inrätta ett socialförsäkringssystem med omfattande täckning som bygger egna bidrag.

Social integration och socialt skydd

(106) Vidta konkreta åtgärder för att minska fattigdom och socialt utanförskap, särskilt bland de mest sårbara grupperna, och för att stärka den sociala sammanhållningen i det ockuperade palestinska territoriet.

(107) Inrätta ett hållbart, rättvist och kostnadseffektivt socialbidragssystem.

(108) Förbättra och utveckla socialskyddslagstiftningen.

(109) Vidareutveckla den palestinska myndighetens institutionella kapacitet för att tillhandahålla effektiva och ändamålsenliga tjänster, inklusive organisatorisk omstrukturering av socialministeriet och gradvis decentralisering och decentralisering och utflyttning av ansvar till regionala kontor.

(110) Förbättra synergieffekterna mellan privata och offentliga aktörer på socialskyddsområdet.

(111) Utveckla en nationell databas med uppgifter om fattigdom och utsatthet samt kartlägga socioekonomiska åtgärder.

(112) Till fullo genomföra programmen för överföring av likvida medel till Västbanken och Gaza genom att ytterligare förbättra effektiviteten och insynen i verkställandet av tjänsterna.

Folkhälsa

(113) Förbättra folkhälsan och förvaltningen av dessa frågor inom det ockuperade palestinska territoriet, bl.a. genom att övervaka genomförandet av den palestinska hälsostrategin som gäller frågor som rör infrastruktur och logistik, finansiering av hälso- och sjukvårdssektorn, personalen inom denna sektor och tillgången till läkemedel.

(114) Fortsätta samarbetet, också på regional nivå, om förebyggande och kontroll över smittsamma och icke-smittsamma sjukdomar.

IX.         Forskning, informationssamhället, den audiovisuella sektorn och medierna, utbildning, ungdomsfrågor och kultur

[Underkommittén för forskning, informationssamhället, den audiovisuella sektorn och medierna, utbildning, ungdomsfrågor och kultur]

Forskning och innovation

(115) Öka medvetenheten och kapaciteten inom palestinska forskningsinstitut för att stärka deltagandet i det europeiska forskningsområdet och ramprogrammet för forskning.

(116) Utveckla den vetenskapliga och tekniska kapaciteten med fokus på att FoTU-resultaten ska användas av industrisektorn och små och medelstora företag, för att förbättra innovation och nätverkssamarbete mellan den privata sektorn och forskningssektorn.

(117) Skapa en positiv miljö, också på lagstiftningsnivå, samt arbeta för inrättandet av centra för spjutspetskompetens.

(118) Förstärka dialogen om forskning och innovation med övriga partnerländer i Medelhavsområdet och med EU.

Informationssamhället, den audiovisuella sektorn och medierna

(119) Stödja ett palestinskt medlemskap i Eumedconnect för en uppkoppling av palestinska forsknings- och utbildningsnätverk till Geant-nätet och tillgång till elektronisk infrastrukturer i Medelhavsområdet.

(120) Fortsätta utvecklingen av ett heltäckande regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, bl.a. regler och villkor för tillstånd, tillgång till nät och samtrafik, övergripande tjänster och användarrättigheter, konsumentskydd, behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom e-kommunikationssektorn, förvaltning av radiospektrumet samt avgifter som tar hänsyn till kundernas kostander.

(121) Samarbeta med gruppen av regleringsmyndigheter i EU-Medelhavsområdet vad gäller elektronisk kommunikation (Emerg) och med EU-medlemsstaternas tillsynsmyndigheter i frågor av gemensamt intresse.

(122) Genomföra ett transparent, effektivt och förutsägbart tillsynssystem och fortsätta att stärka och bevara tillsynsmyndighetens oberoende inom den audiovisuella sektorn.

Utbildning, ungdomsfrågor och kultur

(123) Samarbeta för att utveckla och främja gemensam verksamhet inom livslångt lärande, t.ex. högre utbildning och yrkesutbildning inom ramen för den palestinska nationella strategin för konvergens med EU:s normer och praxis, i synnerhet för kvinnor, personer med särskilda behov och utsatta grupper.

(124) Möta utbildningsbehovet, med fokus på utbildningskvalitet, inom hela det ockuperade palestinska territoriet, särskilt i område C, östra Jerusalem och Gaza.

(125) Främja reformen av den högre utbildningen och stärka internationellt akademiskt samarbete i linje med principerna för Bolognaprocessen och förbättra kvaliteten vid institutionerna för högre utbildning, särskilt genom matchning av den högre utbildningen med arbetsmarknadens krav.

(126) Stödja utvecklingen och reformerna av det nationella yrkesutbildnings- och fortbildningssystemet inom ramen för den nationella utbildningsstrategin.

(127) Stödja utvecklingen av student- och ungdomsutbyte, särskilt mellan Gazaremsan och Västbanken.

(128) Förbättra ungdomsutbytet och samarbetet inom området informellt lärande och interkulturell dialog.

(129) Främja kulturellt samarbete i internationella forum, t.ex. Unesco, bl.a. för att utveckla kulturell mångfald, främja palestinsk kulturverksamhet, bevara och värdera det kulturella och historiska arvet och skydda arkeologiska fyndplatser i linje med de relevanta normerna enligt folkrätten.

(130) Stärka den palestinska myndighetens policykapacitet på kulturområdet, förbättra kulturella utbyten bl.a. i samband med kulturevenemang, liksom kapacitetsuppbyggnad inom kultursektorn.

(131) Främja palestinskt deltagande i EU-stödda program på områdena högre utbildning, ungdomsfrågor och kultur.

X.           Energi, transport, klimatförändringar och miljö och vatten

[Underkommittén för energi, transport, klimatförändringar, miljö och vatten]

Energi

(132) Skapa en tryggare energiförsörjning och diversifiering av energikällor på grundval av EU:s energipolitiska principer, bland annat genom att till fullo genomföra strategin för den palestinska energisektorn och ytterligare befästa reformerna inom elsektorn. Stärka den institutionella ramen, bl.a. genom en förstärkning av det palestinska lagstiftande rådet. Vidareutveckla elproduktionskapaciteten och de inhemska och internationella energinäten.

(133) Öka användningen av förnybar energi och förbättra de politiska strategierna för energieffektivitet med utgångspunkt i EU:s lagstiftning och bästa praxis.

(134) Vidareutveckla regionala samarbetsinitiativ (el, gas, förnybara energikällor, energieffektivitet osv.), vilket kan leda till regional marknadsintegration också inom ramen för Medelhavsområdets solenergiplan.

Transporter

(135) Utarbeta och genomföra en nationell transportstrategi, som bl.a. omfattar utveckling av transportinfrastruktur med inriktning på ytterligare tillnärmning av lagstiftningen och regelverket till EU:s normer och internationella standarder, särskilt i fråga om säkerheten inom alla transportslag.

(136) Delta i planering och identifiering av prioriterade regionala infrastrukturprojekt inom det framtida transportnätet i Medelhavsområdet och dess sammankoppling med det transeuropeiska transportnätet.

(137) Delta i utvecklingen av globala system för satellitnavigering i Medelhavsområdet och använda sig av Taiex för att påskynda användningen av Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) inom civil luftfart och sjöfart.

Klimatförändringar

(138) Stödja användningen av och utbyte av information om klimatforskning för att förbättra förmågan att utarbeta målinriktade anpassningsstrategier och för att införa anpassning till klimatförändringarna på andra politikområden.

(139) Stödja ansträngningarna för anpassningen till klimatförändringarnas negativa effekter, bl.a. genom antagandet av bedömningar om sårbarhet och anpassning för att främja strategier för anpassning till klimatförändringarna och genomföra insatser för att ytterligare öka tåligheten mot effekterna av klimatförändringarna.

Miljö

(140) Stärka samarbetet i miljöfrågor, bl.a. genom den palestinska myndighetens deltagande i verksamheter som bedrivs av Europeiska miljöbyrån.

(141) Säkra god miljöstyrning genom ett fullständigt genomförande av strategin för miljösektorn, genom slutförandet av den strategiska handlingsplanen för miljösektorn och genom utveckling och översyn av den relevanta rättsliga och institutionella ramen.

(142) Konvergera med EU:s lagstiftning och principer om bl.a. tillståndsgivning, övervakning och inspektion, miljökonsekvensbedömningar, luftkvalitet, avfallshantering, naturskydd, föroreningar från industrin, kemikalier och integrering av miljöaspekten i politiken.

(143) Se över de institutionella strukturerna inom miljösektorn med tydlig ansvarsfördelning mellan sektorerna och göra ett genomförandeorgan för miljöpolitiken och näraliggande lagar och andra författningar redo att utföra sitt uppdrag.

(144) Bevara miljömångfalden samt skydda havs- och kustmiljön genom att utveckla relaterade strategier, normer, program och system.

(145) Stärka ramen för hanteringen av farligt och fast avfall och utveckla sanitetshanteringssystem.

Integrerad havspolitik

(146) Utveckla en integrerad havspolitik med beaktande av relevanta internationella och regionala konventioner (bl.a. anpassning till EU:s lagstiftning) inom ramen för en hållbar tillväxt, samtidigt som man beaktar de institutionella strukturerna och upprättandet av skyddade zoner i enlighet med konventionen och Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet.

Vatten och avlopp

(147) Utveckla den nödvändiga rättsliga, institutionella och infrastrukturella ramen för ett integrerat vatten- och avloppsvattenhanteringssystem för att säkerställa ett opartiskt tillhandahållande av tjänster och hållbar resursanvändning.

(148) Förse befolkningen med en hållbar vattenförsörjning och ansluta områden som saknar sådan samt minska vattenläckaget med omkring 15 % (nuvarande läckage är 45–50 %).

(149) Förbättra samarbetet i vattenfrågor, bl.a. genom den palestinska myndighetens deltagande i Horisont 2020.

D.          ÖVRIGT

XI.         Deltagande i unionens program och organ

(150) Främja deltagande i olika EU-organs arbete och EU-program som är öppna för länder inom den europeiska grannskapspolitiken och dess partnerländer.

(151) Sluta ett ramavtal för deltagande i EU-program som är öppna för länder inom den europeiska grannskapspolitiken och dess partnerländer.

(152) Stärka samarbetet med EU:s organ när det gäller dessa organs regionala verksamhet.

XII.        Ekonomiska aspekter

(153) Den ekonomiska aspekten av relationen mellan EU och den palestinska myndigheten ska beakta följande prioriteringar:

– EU:s övergripande mål att bygga upp institutioner i en oberoende, demokratisk, sammanhållen och livskraftig palestinsk stat, som existerar sida vid sida med Israel i fred och säkerhet.

– De framsteg som gjorts i genomförandet av de reformer som beskrivs i prioriteringarna i handlingsplanen, särskilt inom de sektorer som ställs upp i den årliga planeringen.

– Den palestinska myndighetens finansiella behov (och palestinska flyktingars behov genom FN:s hjälporganisation för Palestinaflyktingar) för att kunna erbjuda det palestinska folket viktiga tjänster.

– Det berörda nya instrument och program som EU inrättat i samband med genomförandet av sina yttre åtgärder med hänsyn till den palestinska myndighetens behov, de framsteg som gjorts när det gäller att genomföra reformer och dess absorptionsförmåga.

XIII.      Spårning och övervakningsrapporter

Handlingsplanen kommer att vara vägledande för samarbetet mellan EU och den palestinska myndigheten under de kommande tre till fem åren. Handlingsplanen kommer att läggas fram för gemensamma kommittén för formellt antagande.

De gemensamma organ som bildats enligt associeringsavtalet, särskilt underkommittéerna, kommer att främja och övervaka genomförandet av handlingsplanen på grundval av regelbundna genomföranderapporter. Underkommittéerna, som är anpassade till den nya handlingsplanen, ska fungera som det viktigaste verktyget för övervakning av de mål som fastställts i handlingsplanen. Dessa mål kommer att kompletteras med införandet av väldefinierade åtgärder vilka ska utföras i följd, vara kontrollerbara och omfattas av riktmärken som skall fastställas årligen i underkommittéerna.

Handlingsplanen kan, genom ett beslut i gemensamma kommittén, regelbundet ändras eller aktualiseras för att återspegla de framsteg som gjorts för att genomföra prioriteringarna.

En regelbunden uppföljning av genomförandet av de gemensamt överenskomna målen kommer också att säkerställas genom regelbundna lägesrapporter från respektive parter.

[1]               Rådets (utrikes frågor) slutsatser av den 8 december 2009.

[2]               Ordförandens sammanfattning, mötet för sambandskommittén ad hoc, 13 april 2011.

[3]               Europa i världen: En ny strategi för finansiering av EU:s yttre åtgärder.

[4]               Rådets (utrikes frågor) slutsatser av 23 maj 2011.

[5]               Rådets (utrikes frågor) slutsatser av 10 oktober 2011.

[6]               Gemensamt meddelande: Ny respons på ett grannskap i förändring: En översyn av den europeiska grannskapspolitiken.

[7]               Rådets (utrikes frågor) slutsatser av 14 maj 2012.

[8]               EU:s lokala uttalande om palestinska fångar i hungerstrejk, den 8 maj 2012.

[9]               Rådets (utrikes frågor) slutsatser av den 8 december 2009.

[10]             Rådets (utrikes frågor) slutsatser av den 8 december 2009.

[11]             De vägledande tidsramar som anges i de prioriterade målen är på kort sikt (1–2 år), mellanlång sikt (2–3 år), lång sikt (3–5 år) och löpande (under handlingsplanens hela löptid).

[12]             Rådets slutsatser av den 23 juli 2007.

[13]             Rådets (utrikes frågor) slutsatser av den 23 maj 2011.

[14]             Rådets (utrikes frågor) slutsatser av den 14 maj 2012.

[15]             PLO och EG inledde den politiska dialogen i december 2008 på grundval av 1997 års gemensamma förklaring om den politiska dialogen. EU välkomnade den begäran om utvecklad politisk dialog i den skrivelse som Robert Ryberg, biträdande generaldirektör vid svenska UD, och Tomas Dupla del Moral, direktör vid Europeiska kommissionen, formulerade i en skrivelse av den 10 december 2009.

[16]             Tillfälliga sambandskommittén, ordförandens sammanfattning, 18 september 2011.