GEMENSAM RAPPORT TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Den särskilda administrativa regionen Macao: Årsrapport 2011 /* JOIN/2012/010 final */
GEMENSAM RAPPORT TILL EUROPAPARLAMENTET
OCH RÅDET Den särskilda administrativa regionen Macao:
Årsrapport 2011 Inledning Sedan Macao återförenades med Kina för tolv år
sedan, har Europeiska unionen och dess medlemsstater noggrant följt den
ekonomiska och politiska utvecklingen i den särskilda administrativa regionen
Macao (SAR) (nedan kallad Macao). För att fullgöra sitt åtagande från
1999 gentemot Europaparlamentet utfärdar kommissionen en årlig rapport om
utvecklingen i Macao. Detta är den tionde rapporten, som omfattar utvecklingen
2011. Europeiska unionens förbindelser med Macao
bygger på gemensamma värderingar, ett gemensamt europeiskt kulturarv och gemensamma
intressen inom områden som ekonomi, miljö, utbildning och kultur. Under 2011
har de bilaterala förbindelserna inom ramen för det handels- och samarbetsavtal
som undertecknades 1992 utvecklats ytterligare. EU konstaterar att principen ”ett land, två
system” genomförts på ett tillfredsställande sätt under 2011 i enlighet med
Macaos grundlag. Befolkningens grundläggande fri- och rättigheter har
respekterats, EU hoppas på ytterligare framsteg i riktning mot ökad demokrati i
Macao inom ramen för regionens grundlag och enligt befolkningens önskemål. Politisk utveckling Fernando Chui inledde sitt andra år som Kinas
nye guvernör i Macao 2011. I sitt årliga politiska tal den 15 november,
upprepade Fernando Chui att hans administrations högsta prioritet förblir att
förbättra människors utkomstmöjligheter. Han belyste också politiska åtgärder
som ska bredda Macaos ekonomi. För första gången presenterade han politiska
reformer som ska införas på ett stabilt och överskådligt sätt. Den 17 november uppmanade Macaos regering den
nationella folkkongressens ständiga kommitté att tolka grundlagen för att
tillåta ändringar av metoden för fastställande av medlemmarna i femte
lagstiftande församlingen 2013 och urvalsmetoden inför guvernörsvalet 2014.
Efter processrättsliga klargöranden, inledde ministern för administrativa och
rättsliga frågor, Florinda Chan, i slutet av 2011 ett samrådsförfarande för att
inhämta allmänhetens synpunkter i syfte att ändra Macaos politiska system. 2011 öppnades
Macaos ekonomiska och kulturella representationskontor i Taiwan. Taiwan öppnade
ett Taipei Economic and cultural Office i Macao. Kontoren har som mål
att förstärka samarbetet och utbytet inom ekonomi, handel, turism och kultur
mellan Taiwan och Macao. Ekonomisk utveckling Under 2011 ökade Macaos ekonomiska tillväxt
markant. BNP ökade med 21,8 %[1]
i reala termer under de tre första kvartalen, driven av den blomstrande
turismen och spelsektorerna samt en återhämtning av investeringarna.
Tillsammans med den fortsatta ökningen av turismen ökade intäkterna till en ny
rekordnivå på 269 miljarder patacas[2]
under 2011, vilket är en ökning med 42 % sedan 2010. Antalet besökare ökade med
12 % till 28 miljoner under 2011. Besökare från det kinesiska fastlandet står
för 58 % av Macaos turism och är den främsta drivkraften för Macaos snabba
ekonomiska tillväxt. Macao är fortsatt
världens största marknad för kasinoverksamhet med en omfattning som vida
överstiger de närmaste konkurrenterna. För att dra nytta av denna turistboom,
planerar man att bygga fler kombinerade semesteranläggningar med kasinon i
Macao. Från det tredje kvartalet 2011 fanns det sammanlagt 32 nya hotellprojekt
under uppförande och/eller som går genom förfaranden för godkännande hos de behöriga
myndigheterna[3].
När dessa är uppförda kommer det att finnas ytterligare 24 000 rum förutom
de 22 356 rum som redan finns. För att hålla tillbaka den alltför stora
tillväxten av kasinon har Macaos regering uppgett att antalet spelbord skulle
begränsas till högst 5 500 fram till 2013, och därefter skulle ökningen
begränsas till 3 % årligen. Som ett resultat av den snabbt växande
tjänstesektorn är bristen på arbetskraft mer akut än tidigare. Arbetslösheten
minskade till 2,1 % under det fjärde kvartalet 2011, den lägsta under det
senaste årtiondet. Macao har alltmer förlitat sig på importerad arbetskraft för
att tillgodose behoven hos den växande ekonomin. I slutet av 2011 hade antalet
utländska arbetstagare ökat till 94 028 från 75 000 år 2010, vilket
innebär 28 % av den totala arbetskraften. Företagssektorn har efterlyst ett mer
dynamiskt och flexibelt system för import av arbetskraft för att minska bristen
på både outbildad arbetskraft och yrkeskunnig personal. Inflationen steg snabbt från 2,8 % år 2010
till 5,8 % år 2011. För att förbättra människors utkomstmöjligheter och bekämpa
inflationen har Macaos regering fortsatt att ge vissa lättnader och subventioner
och direktstöd för alla personer bosatta i Macao. Denna åtgärd har varit i
kraft sedan 2008. Att bredda ekonomin är fortfarande en viktig
utmaning. Spelsektorn fortsatte att expandera snabbt och är en av de största
sektorerna med 21 % av den anställda arbetskraten. Skatt på spel bidrog till
83,5 % av de offentliga intäkterna under 2011, jämfört med 72 % 2007[4]. Vissa förbättringar har gjorts
i andra sektorer än spelsektorer som kongress- och utställningsbranschen och
kulturella och kreativa branscher. De flesta
ansträngningarna för att bredda Macaos ekonomi har gjorts från regeringshåll,
inklusive anordnandet av flera större mässor och forum. Hotell, restauranger
och detaljhandelssektorerna uppnådde också goda resultat förra året. Regional integration är en absolut prioritet
för Macao. Macao fortsätter att främja ytterligare integration med området
kring Pärlflodens delta och försöker att agera brobyggare mellan Kina och de
portugisisktalande länderna inom ramen för Macaos forum för ekonomiskt samarbete
och handelssamarbete. Macaos roll underströks i ett särskilt kapitel i Kinas
tolfte femårsplan. Kina utlovade sitt stöd till Macao och dess strävan att vara
ett nav i internationell turism och fritid, en plattform för näringsliv och
handel mellan Kina och de portugisisktalande länderna. Kina stöder också en
måttlig breddning av Macaos ekonomi. Samarbetsavtalet mellan Guangdong och
Macao undertecknades omedelbart efter tillkännagivandet av den tolfte
femårsplanen i mars 2011. Avtalet syftar till att stärka den socioekonomiska
integreringen mellan Macao och Guangdong och underlättar diversifieringen av
Macaos ekonomi och förbättrar genomförandet av avtalet om närmare ekonomiskt
partnerskap (Closer Economic Partnership Arrangement, CEPA) med Kina. Supplement
VIII till CEPA undertecknades den 14 december 2011. Hengqin (belägen i Zhuhai på det kinesiska
fastlandet) är ett viktigt utvecklingsprojekt mellan Macao och Zhuhai kommun
och Guangdongprovinsen inom ramen för samarbetsavtalet mellan Guangdong och Macao.
Det betraktas som en föredömligt område för ett nytt slags samarbete mellan
myndigheterna i provinsen och Macao. Av den mark som Macao har hyrt i Hengquin
kommer 1 km2 att användas av Macaos universitet och resterande 4 km2
kommer att användas för att utveckla nya industrier. Europeiska företag har
uttryckt ett starkt intresse för den senare delen av Hengqin. De uthyrda
området kommer att drivas under Macaos jurisdiktion, och flera detaljerade
planer väntas framöver. Macaos regering har uteslutit att bygga fler kasinon på
denna geografiska utvidgning av Macao. Macao har gjort betydande framsteg med att
utvidga sitt nätverk av avtal om utbyte av skatteinformation. Under 2011 slöt Macao
åtta avtal om utbyte av skatteinformation och ett avtalsprotokoll om
dubbelbeskattning med sina handelspartner. Macao har redan tidigare ingått fem
avtal om dubbelbeskattning och har därmed nu överskridit gränsen på 12
relevanta skatteavtal som krävts av G20 (6 med EU:s medlemsstater).Macaos
ansträngningar att upprätta avtal till den internationellt överenskomna
standarden har vederbörligen erkänts av OECD:s globala forum om transparens och
utbyte av information i dess interna utvärderingsrapport (fas I). Det
bilaterala handelsflödet för varor mellan EU och Macao har vänt sedan 2008, med
EU som en större exportör till Macao än vice versa. Denna utveckling berodde på
Macaos krympande tillverkningsbas och en kraftig efterfrågan på importerade
varor. Under de första nio månaderna av 2011 ökade däremot EU:s export till
Macao med 68 % till 247 miljoner euro, medan EU:s import från Macao uppgick
till 60 miljoner euro[5].
EU var Macaos näst största importleverantör efter Kina, som stod för 24 % av
den totala importen under 2011[6].
När det gäller investeringar fanns det 54 företag i Macao med ursprung i EU[7]. Över hälften av dem var
grossist- och detaljistföretag, resten var finansinstitut, företag inom
transport och kommunikationer och industriella tillverkningsföretag. EU:s
handelskammare i Macao har också blivit aktivare. Samarbete mellan EU och Macao Under 2011 fortsatte de bilaterala
förbindelserna och det redan solida samarbetet mellan EU och Macao att
utvecklas. Förstärkt samarbete mellan EU och Macao, inbegripet samarbete på nya
viktiga områden av gemensamt intresse, förblir ett huvudmål för båda parter.
Detta bekräftades genom de konstruktiva diskussionerna vid det årliga mötet i
den gemensamma samarbetskommittén (EU-Macao) som hölls den 29 juni 2011 i
Macao. Under gemensamma kommitténs sammanträden
redovisade bägge sidorna den senaste utvecklingen i deras förhållande, även när
det gäller handel och investeringar. Båda sidor bedömde samarbetet, inbegripet
samarbetsprogrammet på det rättsliga området och det pågående
utbildningsprogrammet för tolkar från Macao, liksom de olika verksamheterna i
Macao inom ramen för Europeiska unionens informationsprogram för näringslivet
för Hongkong och Macao (EUBIP). Båda parterna informerade varandra om samarbetet
i skattefrågor och om deras respektive ståndpunkter när det gäller möjligheter
till utökat samarbete för beskattning av inkomster från sparande. Man hade också en givande diskussion om andra
viktiga frågor av gemensamt intresse, däribland utbildning, kulturellt utbyte
och miljöskydd och viljan att undersöka dessa områden som möjliga områden för
framtida samarbete. Europeiska unionen uppmanade Macao att underteckna
WTO-avtalet om offentlig upphandling. De framsteg som gjorts i fråga om dessa
nya politikområden visar att förbindelserna mellan EU och Macao fått en ny
bredd. I anslutning till mötet i gemensamma kommittén
den 29 juni paraferades det övergripande avtalet mellan Macao och Europeiska
unionen om vissa aspekter på luftfarten. Detta markerade en förstärkning av de
bilaterala förbindelserna på luftfartsområdet. De insatser som sker inom ramen för EUBIP som
samfinansierats av Europeiska kommissionen och leds av Europeiska
handelskammaren (ECC) i Hongkong, har ökat i antal och blivit mer
mångskiftande. Programmet fortsätter att vara en framgångsrik kanal för ökad
förståelse mellan näringslivet i EU och Macao. Under 2011 har prioritet getts
åt skuldkrisen i Europa, CEPA och handelsförbindelserna mellan EU och Kina samt
deltagande i de två största årliga evenemangen i Macao (MIF och MIECF). EU:s
deltagande tillsammans med EU:s medlemsstater och det europeiska näringslivet i
en gemensam EU-paviljong vid dessa två evenemang har lett till EU blivit
synligare, och har också skapat en utmärkt plattform för nätverksbyggande och besökare
från Macao och kinesiska fastlandet, samt en chans att visa upp EU-företag.
EUBIP har fått starkt stöd och deltagande från EU-medlemsstaters handelskamrar
för sin verksamhet i Macao. Ett mer direkt deltagande av Macaobaserad industri i
EUBIP-handelskamrar för olika industrisektorer skulle dock kunna underlätta
identifieringen av och förståelsen för företagsspecifika problem och intressen. EU och EU-medlemsstater ackrediterade i
territoriet ökade de offentliga diplomatiska satsningarna i syfte att
ytterligare knyta band till Macao, öka kontakten mellan människor och främja
utbildningsutbyte mellan institutioner och studerande, inklusive genom
programmet Erasmus Mundus. EU ger fortsatt stöd till Jean Monnet-professuren
vid Macaos universitet, som fortsatte att organisera många framgångsrika
konferenser under året. Den interkulturella dialogen har fördjupats ytterligare
i och med den gemensamma europeiska fotoutställningen om UNESCO:s
världsarvslista. I slutet av 2011 utlyste EU en
ansökningsomgång för ett akademiskt EU-program i Macao, som kommer att löpa
under perioden 2012–2015. Huvudsyftet är att utveckla den utåtriktade
verksamheten för att öka EU:s synlighet och stärka det akademiska samarbetet
med EU:s institutioner för högre utbildning, samt att uppmuntra fler akademiker
och studerande att bedriva forskning och studier om frågor som rör EU. Under 2011 intensifierades samarbetet för att
öka antalet kvalificerade tolkar tillgängliga för myndigheterna i Macao för att
täcka behoven inom deras tvåspråkiga kinesisk-portugisiska förvaltning. Inom
ramen för programmet utbildas tolkar i Macao och Bryssel i fem månader. EU kommer att fortsätta främja sina
förbindelser med Macao, öka de ekonomiska och handelsmässiga banden, stärka
samarbetet med näringslivet och det civila samhället och främja rörlighet och
utbyte med Macaos invånare. Samarbetet och dialogerna mellan EU och Macao
fortsätter även under 2012. EU förväntar sig framför allt att insatser med
anknytning till kulturutbyte och akademiska frågor ökar. [1] Om inget annat anges är de ekonomiska uppgifter som
tillhandahållits av Macao officiell statistik från Macaos statliga statistik-
och folkbokföringsorgan. [2] Källa: Macaos statliga spelinspektions- och
samordningsbyrå. [3] Källa: Macaos statliga byrå för land, offentliga arbeten
och transporter. [4] Källa: Macaos statliga byrå för finansiella tjänster. [5] Källa: Eurostat, per den 12 januari 2012. [6] Källa: Statistik om varuhandel från Macaos statliga
statistik- och folkbokföringsorgan. [7] Källa: Statistik
över direktinvesteringar 2010 från Macaos statliga statistik- och folkbokföringsorgan.