RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/22/EG om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen /* COM/2012/0635 final */
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL
EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om tillämpningen av Europaparlamentets och
rådets direktiv 2009/22/EG om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas
intressen INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1........... INLEDNING................................................................................................................. 2 2........... TILLÄMPNINGEN AV DIREKTIVET FRÅN
2008 OCH FRAMÅT......................... 3 3........... DIREKTIVETS EFFEKTER FÖR
KONSUMENTERNA............................................ 7 4........... HINDER FÖR FÖRBUDSFÖRELÄGGANDENAS
EFFEKTIVITET....................... 10 5........... NÄSTA STEG............................................................................................................. 13 6........... SLUTSATS................................................................................................................. 15 1. INLEDNING Genom direktiv
98/27/EG av den 19 maj 1998 om förbudsföreläggande för att skydda
konsumenternas intressen[1]
infördes ett domstolsförfarande eller administrativt förfarande som gör det
möjligt för konsumentorganisationer och/eller offentliga myndigheter att ansöka
om förbudsföreläggande för att stoppa en handlares praxis som bryter mot ett
antal EU-regler om konsumentskydd (se bilagan till direktivet) i alla
medlemsstater. Direktiv 98/27/EG har ändrats flera gånger (nya direktiv har
lagts till i bilagan). För tydlighetens skull har direktivet kodifierats genom
direktiv 2009/22/EG, som gäller i dag. 1.1. Medlemsstaternas införlivande
av direktivet och dess tillämpning fram till 2008 I den första
rapporten drogs slutsatsen att en stor fördel med direktivet om
förbudsföreläggande var att det i varje enskild medlemsstat införts ett
förfarande som gör det möjligt för en inrättning att ansöka om
förbudsföreläggande för att tillvarata konsumenternas kollektiva intressen.
Förfarandet hade tillämpats med framgång för nationella överträdelser men haft
begränsad effekt på gränsöverskridande överträdelser. De huvudorsaker som både
medlemsstaterna och berörda parter angav som förklaring till det låga antalet
ansökningar om förbudsförelägganden i andra medlemsstater var kostnader för att
väcka talan i en annan medlemsstat samt förfarandets komplexitet och längd. I kommissionens
rapport framhölls också att ikraftträdandet av förordning (EG)
nr 2006/2004 om samarbete mellan de nationella tillsynsmyndigheter som
ansvarar för konsumentskyddslagstiftningen (”förordningen om
konsumentskyddssamarbete”)[2]
delvis förklarade de offentliga myndigheternas begränsade utnyttjande av
förfarandet för förbudsföreläggande vid gränsöverskridande överträdelser,
eftersom ömsesidigt bistånd enligt den förordningen är mindre kostsamt. 1.2. Rapportens metod och syfte Enligt artikel 6.1 i direktiv 2009/22/EG om
förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen (nedan kallat direktivet)
ska en rapport om tillämpningen av direktivet upprättas vart tredje år. Den
första rapporten planerades från början till 2003 men lades fram i november
2008. I mars 2011
inledde kommissionen arbetet med denna andra rapport genom att skicka
frågeformulär om tillämpningen av direktivet till offentliga myndigheter och
konsumentorganisationer. Kommissionen fick 58 svar, varav 37 från ministerier
eller andra offentliga myndigheter i medlemsstaterna och 21 från
konsumentorganisationer på nationell eller europeisk nivå. Kommissionen
beställde dessutom en extern undersökning[3]
för att inhämta fler uppgifter om tillämpningen av direktivet och få en
överblick över dess effekter för konsumenterna i nio medlemsstater – Österrike,
Bulgarien, Frankrike, Tyskland, Nederländerna, Portugal, Spanien, Sverige och
Storbritannien. Dessa medlemsstater valdes därför att de, vid sidan av
förfarandet för förbudsföreläggande, har system för kollektiv prövning av
ersättningsanspråk som redan tillämpats i ett antal år. 2. TILLÄMPNINGEN AV
DIREKTIVET FRÅN 2008 OCH FRAMÅT 2.1. Uppskattning av antalet
förbudsförelägganden Det finns endast
begränsade uppgifter om antalet ansökningar om nationella och
gränsöverskridande förbudsförelägganden för att skydda konsumenternas
kollektiva intressen i de olika medlemsstaterna. Denna avsaknad av heltäckande
och tillförlitliga statistiska uppgifter beror på att medlemsstaterna inte har
någon formell skyldighet att föra en central databas över ansökningar om
förbudsföreläggande på sitt territorium och att lämna sådana uppgifter till
kommissionen. Det är därför svårt att uppskatta antalet förbudsförelägganden,
och alla uppskattningar måste behandlas med försiktighet. Det går att redogöra
för ett antal dokumenterade fall, men det betyder inte att det är de enda
ansökningar om förbudsföreläggande som gjorts. I det
frågeformulär som skickades till berörda parter tillfrågades de om antalet
förbudsförelägganden de ansökt om sedan 2008, både inom landet och på
gränsöverskridande nivå. Totalt hade 5 632 ansökningar om
förbudsföreläggande gjorts. Det stora flertalet av dessa var nationella. De
tillfrågade hade bara gjort ett 70-tal ansökningar
om gränsöverskridande beslutsförelägganden under perioden i fråga. Om dessa
siffror analyseras för varje medlemsstat har följande medlemsstater gjort flest
ansökningar om förbudsföreläggande sedan 2008: Tyskland: Centraliserade
och heltäckande statistiska uppgifter saknas, men Tyskland uppgav att så få som
sju tyska godkända inrättningar väckt talan i över 3 000 fall. Det kan
mycket väl hänga samman med att övervakningen av konsumentmarknader i Tyskland
traditionellt sköts av privata enheter. Lettland: konsumentskyddsmyndigheten
har rapporterat 956 fall. Storbritannien: det brittiska konsumentskyddsorganet
(Office of Fair Trading – OFT) har rapporterat 938 fall. I Österrike
identifierades mer än 500 fall i den externa undersökningen, och Maltas regering
rapporterade 267 fall. När det gäller förbudsförelägganden med en
gränsöverskridande dimension redovisade följande medlemsstater flest
åtgärder under perioden i fråga: Tyskland: De tyska konsumentorganisationernas
sammanslutning uppgav att man ansökt om omkring 20 förbudsförelägganden för
gränsöverskridande överträdelser. Österrike: Förbundsarbetskammaren uppgav att
man ansökt om 8 gränsöverskridande förbudsförelägganden. Godkända inrättningar
och advokater som är specialiserade på konsumenträtt väcker i allmänhet talan
endast i fall där de österrikiska domstolarna är behöriga. Talan är ofta framgångsrik. Det beror dock
delvis på att godkända inrättningar bara ansöker om förbudsföreläggande när de
är säkra på att vinna, med hänsyn till de kostnader man riskerar i samband med
processen. 2.2. Mest berörda ekonomiska
sektorer Förbudsförelägganden har förekommit inom en
mängd olika ekonomiska sektorer, men flertalet åtgärder vidtas inom ett
begränsat antal sektorer. Inom följande ekonomiska sektorer förekommer
flest förbudsförelägganden enligt de tillfrågade: 1. Telekommunikation 2. Bankverksamhet och investeringar 3. Turism och paketresor Dessutom nämnde flera av de tillfrågade
distansförsäljning, försäkring, energi, konsumentvaror utom livsmedel och
persontransport. Några av de tillfrågade nämnde även fastigheter, reparationer
i hemmet och lån från andra institut än banker (s.k. snabblån). 2.3. De vanligaste överträdelserna
av konsumentskyddsreglerna Ansökningar om
förbudsföreläggande har gällt en rad olika överträdelser av
konsumentskyddslagstiftningen. En del medlemsstater har dessutom utvidgat
tillämpningsområdet för förbudsförelägganden utöver den begränsade
förteckningen i bilagan till direktivet. Denna utvidgning är positiv för
konsumenterna. För rättssäkerhetens skull bör dock en lämplig hänvisning göras
till lagstiftningen enligt bilagan till direktivet. I exempelvis Tyskland,
Österrike, Portugal, Spanien, Bulgarien och Nederländerna är
tillämpningsområdet för förbudsförelägganden mycket bredare än förteckningen
över lagstiftning i bilagan till direktivet. Flertalet ansökningar om
förbudsföreläggande har dock syftat till att stoppa olaglig praxis i ett
begränsat antal fall där konsumenternas kollektiva intresse skadas. Att döma av svaren
på frågeformuläret har följande typer av olaglig praxis som skadar
konsumenternas kollektiva intressen oftast resulterat i ansökningar om
förbudsföreläggande, i den ordning de nämns: 1. Oskäliga avtalsvillkor. Detta är den typ
av praxis som oftast föranlett en ansökan om förbudsföreläggande. 2. Otillbörliga affärsmetoder och
vilseledande reklam, i lika stor utsträckning. Andra kränkningar
av konsumenträttigheterna som lett till ansökningar om förbudsföreläggande, men
mycket mer sällan, är överträdelser av garantiregler, bestämmelser om
prisangivelser och sändande av icke begärd e-post. Vissa medlemsstater (i
synnerhet Spanien) har också en grupp förbudsförelägganden som avser
tillämpningen av konsumentkreditdirektivet. I en del medlemsstater där
tillämpningsområdet för förbudsförelägganden utvidgats väcktes talan mot
avbrott i viktiga tjänster (t.ex. elförsörjning). I sådana fall kan beslutet om
förbudsföreläggande kräva att konsumenträttigheter tillgodoses genom att en
part vidtar en viss åtgärd. Fall som avbrottet i tjänster eller nyttigheter i
Spanien är ett bra exempel på den typen av förbudsföreläggande som kräver att
åtgärder vidtas. 2.4. Godkända inrättningar:
rättsligt klimat i de olika medlemsstaterna Den senaste förteckningen över godkända
inrättningar[4]
innefattar sammanlagt 313 inrättningar. Antalet inrättningar och deras art
varierar stort mellan medlemsstaterna. Flera medlemsstater har bara utsett en
godkänd inrättning (Irland, Lettland, Litauen, Nederländerna, Rumänien och
Sverige), medan andra utsett över 70 (Tyskland och Grekland). Spanien, Italien
och Frankrike ligger där emellan, med mer än 15 men mindre än 30 godkända
inrättningar. I medlemsstater som har utsett en enda godkänd inrättning är det
i allmänhet en offentlig konsumentskyddsmyndighet. Det finns dock undantag,
t.ex. Nederländerna. I medlemsstater som har utsett flera godkända
inrättningar rör det sig oftast om olika offentliga myndigheter med ansvar för
konsumentfrågor på lokal, regional och nationell nivå, plus de mest
representativa konsumentorganisationerna. Förteckningen över godkända
inrättningar innefattar en förteckning över inrättningar som har rätt att
ansöka om förbudsföreläggande i andra medlemsstater. I många medlemsstater har
dock vissa rättsliga enheter som inte finns med på förteckningen också rättslig
behörighet att ansöka om förbudsföreläggande på nationell nivå. Vissa
konsumentorganisationer kritiserar den alltför stora handlingsfriheten att
besluta om vilka rättsliga enheter som ska tas med på förteckningen, som kan
leda till orättvisa och godtyckliga beslut. Andra menar också att
konsumentorganisationer bör ha rättslig behörighet att ansöka om
förbudsföreläggande i alla medlemsstater, både i nationella och
gränsöverskridande ärenden. Undersökningen visar också att det som avgör
om förbudsförelägganden faktiskt används är kunskapen och förmågan hos de
jurister som har rätt att tillämpa dem. Erfarenheten visar också att det även i
de medlemsstater där ett stort antal inrättningar har rättslig behörighet att
ansöka om förbudsföreläggande bara är en liten del av dem som utnyttjar den
möjligheten. 2.5. Förbudsförelägganden med en
gränsöverskridande dimension: direktivets utformning och situationen i
verkligheten För att en korrekt
bedömning ska kunna göras av användningen av förbudsförelägganden i EU måste
begreppet gränsöverskridande tvistlösning klargöras. Det står klart att
gränsöverskridande förbudsförelägganden, dvs. förfaranden för
förbudsföreläggande med ett gränsöverskridande inslag, kan ha olika former. Direktivet
utformades för att göra det möjligt för godkända inrättningar i medlemsstat A
att ingripa mot företagare i medlemsstat B som, genom att sälja till
konsumenter i medlemsstat A, bryter mot konsumenträtten. För att möjliggöra
detta gavs godkända inrättningar rättslig behörighet i utländska domstolar.
Domstolen i medlemsstat B, som mottagit en ansökan om att utfärda ett
förbudsföreläggande mot en handlare som är etablerad inom dess jurisdiktion,
prövar och beslutar i fallet utan att ifrågasätta den rättsliga behörigheten hos
den godkända inrättningen i medlemsstat A. En av
undersökningens viktigaste slutsatser är dock att ett ”gränsöverskridande
ärende” i direktivets mening bara är ett av två möjliga sätt att ansöka om ett
gränsöverskridande förbudsföreläggande, och det används sällan. Den andra,
vanligare formen av ”gränsöverskridande ärende” förekommer i samma scenario med
handel från medlemsstat B till medlemsstat A. Talan förs dock av en godkänd
inrättning i medlemsstat A vid en domstol i medlemsstat A, vilket inte var avsikten
hos direktivets upphovsmän. Trots att handlaren är etablerad utomlands förs
talan mot honom i det land som hans kommersiella verksamhet riktar sig mot.
Detta förfarandesätt har fördelen att en godkänd inrättning kan väcka talan i
sin egen jurisdiktion, där den processrätt som inrättningen troligen är mest
förtrogen med tillämpas. Om den tillämpliga lagstiftningen dessutom är
lagstiftningen i medlemsstat A (principen om lex loci damni enligt
artikel 6 i ”Rom II”[5])
och problemet med att delge rättsliga handlingar utomlands kan lösas är denna
andra möjlighet att ansöka om förbudsföreläggande det enklaste alternativet.
Det gör det också möjligt att ansöka om förbudsföreläggande mot handlare i
tredjeländer. ”Gränsöverskridande” talan av ett särskilt
slag väcktes i maj 2009 av DECO[6]
i samarbete med franska UFC-Que Choisir och belgiska Test-Achats. Den
”samordnade talan” gällde flygbolagens allmänna befordringsvillkor (direktiv
93/13/EEG). En dom avkunnades för Belgien, som innebar att tre flygbolag
tvingades sluta tillämpa ett antal avtalsvillkor som ansågs oskäliga. Alla
konsumentorganisationernas åtgärder samordnades, även publicitetsåtgärder som
pressmeddelanden. Denna typ av samordnade åtgärder utgjorde ett särskilt slags
gränsöverskridande samarbete, även om det inte formellt betecknades som
gränsöverskridande tvistlösning. 2.6. Samverkan med förordningen om
konsumentskyddssamarbete när det gäller gränsöverskridande överträdelser Förordningen om
konsumentskyddssamarbete innehåller bestämmelser om ömsesidigt bistånd för
nationella tillsynsmyndigheter. De gör det möjligt för myndigheterna att söka
ömsesidigt bistånd hos varandra i samband med utredningar och/eller tillsyn, så
att praxis som inte är förenlig med den lagstiftning som förtecknas i bilagan till
förordningen kan stoppas. Förordningen om konsumentskyddssamarbete syftar till
att skydda konsumenternas kollektiva ekonomiska intressen och gäller inte
handläggning av enskilda klagomål. I 2008 års rapport
om direktivet om förbudsföreläggande påpekades att förordningen om
konsumentskyddssamarbete påverkat användningen av förbudsförelägganden. Det
visade sig framför allt att de flesta offentliga myndigheter, sedan
förordningen om konsumentskyddssamarbete trädde i kraft, valt att tillämpa dess
bestämmelser om ömsesidigt bistånd vid ingripanden mot olaglig praxis av en
handlare i en annan medlemsstat, i stället för att direkt ansöka om ett
förbudsföreläggande hos domstolarna i den medlemsstaten. Den första möjligheten
kan nämligen bli mindre kostsam. Svaren på frågeformuläret 2011 bekräftar denna
tendens. En offentlig myndighet i en medlemsstat påpekade dock att
förbudsförelägganden fortfarande utgör ett värdefullt redskap för offentliga
myndigheter, som kan användas om man inte når önskat resultat med bestämmelserna
i förordningen om konsumentskyddssamarbete. Slutligen betonade
flera av de tillfrågade att förteckningen över lagstiftning i bilagan till
direktivet om förbudsföreläggande bör anpassas till förteckningen i bilagan
till förordningen om konsumentskyddssamarbete. 3. DIREKTIVETS EFFEKTER
FÖR KONSUMENTERNA Svaren på frågeformuläret och
undersökningsresultaten visar att förbudsförelägganden är ett framgångsrikt
redskap för marknadsövervakning, särskilt för att åstadkomma skäliga
avtalsvillkor. I det avseendet har de medfört väsentliga fördelar för
konsumenterna som grupp. Effekten kommer dock främst att visa sig i framtiden,
medan det är svårare att åtgärda skada som redan ägt rum. Det är också mycket
svårt att värdera effekten i monetära termer. Även om förbudsförelägganden inte i sig är ett
rättsmedel för att begära skadestånd för tidigare skada kan själva möjligheten
att använda förbudsförelägganden ha ett värde. Som ett styrmedel kan
förbudsförelägganden användas i avskräckande syfte utan att tillämpas av en
domstol. En annan viktig slutsats är att
förbudsförelägganden fungerar särskilt bra för marknadsaktörer som i viss mån
följer lagen. När det gäller ohederliga handlare och kriminella aktörer är
förbudsförelägganden inte alltid ett lämpligt sätt att stoppa olaglig praxis.
Flera av de intervjuade säger att det i sådana situationer kan krävas
brottspåföljder och administrativa påföljder som viten och särskilda
restriktioner för affärsverksamhet för att säkra efterlevnad av
konsumentskyddslagstiftningen. 3.1. Färre överträdelser av
konsumentskyddsreglerna Merparten av de tillfrågade och av de experter
som intervjuades uppgav att effekten av förbudsförelägganden inte bara bör
mätas som antalet ärenden som går till domstol, utan det är också en viktig möjlighet
som kan utnyttjas för att få företag att frivilligt upphöra med överträdelser.
För flera berörda parter har själva möjligheten att ansöka om
förbudsföreläggande i sig en avskräckande effekt vid förhandlingar med dem som
bryter mot lagstiftningen. I en del fall där en ansökan om förbudsföreläggande
är framgångsrik och en handlares praxis förklaras vara olaglig kan också andra
handlare avstå från att tillämpa liknande praxis, även om de inte är rättsligt
bundna av avgörandet. Med hänsyn till undersökningsresultaten och
svaren på frågeformuläret är vår slutsats att direktivet i viss mån förbättrat
efterlevnaden av konsumentskyddslagstiftningen bland ekonomiska aktörer i vissa
ekonomiska sektorer, men det finns inte tillräckliga uppgifter för att uppskatta
effekten i procentuella termer. 3.2. Minskad skada för
konsumenterna En viktig slutsats av undersökningen är att
direktivet medfört direkta kvalitativa fördelar för konsumenterna, även om
dessa fördelar kanske inte kunde uttryckas i monetära termer. Det beror på att
det i många fall inte är möjligt att slå fast exakt hur många konsumenter som
potentiellt lider skada till följd av olaglig praxis. Många avtalsvillkor som
förklaras olagliga till följd av ett förbudsföreläggande gäller inte heller det
pris som konsumenterna ska betala. För att bedöma den möjliga effekten av
förbudsförelägganden när det gäller att minska skadan för konsumenterna bör
särskild uppmärksamhet ägnas oskäliga avtalsvillkor som kan få omedelbara och
direkta effekter för konsumenternas skyldigheter enligt avtalet. När en domstol ogiltigförklarar ett visst
avtalsvillkor kan handlaren inte längre tillämpa det villkoret i sina avtal.
Det gynnar konsumenten, särskilt om villkoret gäller prishöjningar eller andra
ekonomiska effekter, och i ett sådant fall kan fördelen värderas i monetära
termer eftersom de framtida utbetalningarna för många konsumenter minskar som
en direkt följd av förbudsföreläggandet. Ett exempel är ärenden som gäller
avrundning uppåt i Spanien, som har lett till att nya olagliga avgifter
förbjudits i en rad sektorer (bankverksamhet, telekommunikation, parkering). I Österrike gjordes en ansökan om
förbudsföreläggande mot oskäliga villkor i en österrikisk banks avtal. I
augusti 2009 meddelade banken sina kunder på kontoutdragen att priserna för
checkkonton från och med den 1 oktober skulle höjas i överensstämmelse med
höjningen av konsumentprisindex för 2008, som uppgick till 3,2 %. Banken
hänvisade till indexklausulen i standardavtalsvillkoren, som gav banken rätt
att en gång om året automatiskt höja priserna för fortlöpande skyldigheter, i
överensstämmelse med förändringen av konsumentprisindex. Förbudsföreläggandet
fick stor betydelse för konsumenterna, för på våren 2011 avstod de flesta andra
banker som använt sig av liknande villkor från att automatiskt höja priset, och
det gynnade flera miljoner kunder hos österrikiska banker. Detta är ett tydligt
exempel på hur ett framgångsrikt förbudsföreläggande haft en påtaglig effekt
för efterlevnaden av lagstiftningen, inte bara med avseende på svaranden utan
för hela den ekonomiska sektorn. Fördelen för konsumenterna var dessutom lätt
att värdera i monetära termer. Ett annat fall där konsumentnyttan till följd
av ett framgångsrikt förfarande har beräknats i monetära termer är
Foxtons-ärendet i Storbritannien[7]
(som gällde oskäliga villkor i hyresavtal med privata hyresvärdar). Frågan om
skälighet gällde Foxtons a) villkor för förnyelseprovision, b) provision på
försäljning av fastigheten och c) förnyelseprovision för tredje part. High
Court förklarade formellt att vissa villkor i
Foxtons avtal var oskäliga och utfärdade ett förbudsföreläggande för att
avhålla Foxtons från att använda sig av dessa eller liknande villkor, eller att
ta med sådana villkor i nya avtal. Enligt OFT uppgår konsumentnyttan till 4,4
miljoner brittiska pund, men en intervjuad anser att den positiva effekten
mycket väl skulle kunna vara tio eller tjugo gånger större. 3.3. Effekter av
förbudsförelägganden för enskilda konsumenter som drabbas av överträdelser:
möjligheter till rättelse i olika medlemsstater Förfarandet för förbudsföreläggande enligt
direktivet gör det inte generellt sett möjligt för konsumenter som lidit skada
på grund av olaglig praxis att få rättelse. Möjligheterna till rättelse för
konsumenter som drabbats av en handlares praxis som förklarats olaglig till
följd av ett förbudsföreläggande varierar dock från en medlemsstat till en
annan. I vissa medlemsstater förs effekten av ett förbudsföreläggande i viss
mån över till de drabbade konsumenterna. Flera av dem som besvarade
frågeformuläret och av dem som intervjuades betonade vikten av att utsträcka
effekterna av förbudsförelägganden även till enskilda konsumenter, så att de
kan få lämplig gottgörelse för den skada de lidit. Nedan beskrivs vissa
möjligheter till rättelse, av både individuell och kollektiv art, som står till
buds för konsumenterna i de olika medlemsstaterna. a) Individuell rättelse I de flesta medlemsstater finns det ingen
koppling mellan ett förbudsföreläggande och gottgörelse till konsumenter för
den skada de lidit på grund av olaglig praxis. Konsumenter vars rättigheter
överträtts måste alltså hävda sina rättigheter genom att väcka talan vid en
vanlig domstol, antingen individuellt eller kollektivt, i de medlemsstater där
det finns kollektiva prövningsmöjligheter. I många medlemsstater är domstolar
som hanterar sådana ärenden som initierats av konsumenter i syfte att få
gottgörelse inte bundna av det tidigare förbudsföreläggandet. Konsumenter som
begär skadestånd måste lägga fram bevis för överträdelsen, skadan och
kopplingen däremellan. I några medlemsstater ser det dock annorlunda
ut. Enligt den bulgariska konsumentskyddskommissionen, exempelvis, kan
konsumenter åberopa ett verkställbart domstolsbeslut om en ansökan om förbudsföreläggande
när talan om skadestånd väcks och måste då bara lägga fram bevis för skadans
omfattning. I Luxemburg kan konsumenten använda sig av domstolsbeslutet om
förbudsföreläggande för att ansöka om skadestånd hos ”juge de paix”. På Irland
kan domstolen kräva att handlaren betalar skadestånd till en konsument som
lidit skada till följd av handlarens verksamhet. På Malta kan det i samband med
administrativa förfaranden beslutas att pengar eller egendom som konsumenten
avhänt sig ska återlämnas. I andra medlemsstater kan konsumenter som
drabbats av olaglig praxis få gottgörelse genom verkställande av ett
domstolsbeslut, och domstolen får sedan avgöra hur konsumenter som drabbats av
den olagliga praxisen ska gottgöras. Det kan t.ex. ske genom att handlaren återbetalar
felaktigt betalade belopp. I Nederländerna godtog en domstol att det
olagliga i ett företags agerande även fastställdes med avseende på den enskilda
sökanden, under förutsättning att denne tillhörde den grupp som nämndes i
klagomålet. Det betyder att avgörandet om att ett agerande är olagligt i ett
kollektivt förfarande kan tas som utgångspunkt för en senare
uppföljningsåtgärd. Tack vare förfarandet för förbudsföreläggande fick alltså
en individuell sökande hjälp med att slå fast att svarandens agerande var
olagligt. b) Kollektiv prövning I vissa medlemsstater där det finns system för
kollektiv prövning kan en framgångsrik ansökan om förbudsföreläggande få vissa
följder för en grupptalan som väcks av de berörda konsumenterna för att begära
skadestånd för skada till följd av olaglig praxis, vid sidan av de effekter ett
framgångsrikt förbudsföreläggande normalt får enligt föregående punkt. I Spanien kan ett förbudsföreläggande åtföljas
av en begäran om återbetalning av de belopp som mottagits från konsumenterna
till följd av olaglig praxis. I avgörandet fastställs också i det fallet det
skadestånd som handlaren ska betala. Om de drabbade konsumenterna har
identifierats avgör domstolen vilket belopp var och en av dem ska få. Det finns
dock en del procedurmässiga hinder som i praktiken gör det svårt att kombinera
förbudsföreläggandet med skadeståndsansökan. I Nederländerna kan parter som företräder
konsumenter som lidit skada söka en fastställelsedom enligt vilken en
överträdelse har begåtts av den part som orsakade skadan. Denna
fastställelsedom ses som ett incitament för att få parterna att nå förlikning,
och för att göra förlikningen bindande genom tillämpning av den nederländska
lagen om kollektiv talan (Wcam[8]).
Enligt 2005 års lag om kollektiv förlikning vid masskada kan Amsterdams
appellationsdomstol besluta om förlikning vid masskada mellan en enhet som
företräder kollektiva intressen och den person eller de personer som orsakat
skadan, varvid beslutet blir bindande för alla medlemmar i kollektivet.
Utgångspunkten är ett avtal om gottgörelse av kollektiv skada. De parter som
ingått avtalet gör en gemensam begäran till domstolen i Amsterdam om att
förklara avtalet bindande. Avgörande för Wcam är att hela gruppen skadelidande
är bunden av förlikningsavtalet när det väl förklarats bindande av domstolen.
Man kan dock välja att stå utanför. En av systemets begränsningar är att det
bara fungerar om parterna sluter ett avtal, och inte ens ett beslut där det
olagliga i agerandet slås fast är alltid tillräckligt för att garantera att en
förlikning kan nås. I Bulgarien kan en begäran om gottgörelse till
de skadelidande parterna göras samtidigt med ansökan om förbudsföreläggande.
Domstolen fastställer en tidsfrist inom vilken de skadelidande parterna kan
förklara att de kommer att medverka i förfarandet. När domstolen avkunnat sitt
beslut kan den föreskriva att gottgörelse ska betalas till de skadelidande
parterna. Domstolsbeslutet är bindande för den som begått överträdelsen,
käranden och alla personer som lidit skada till följd av samma överträdelse och
inte har förklarat att de kommer att väcka individuell talan. Ansökan om
förbudsföreläggande föregår skadeståndstalan. Om ansökan om förbudsföreläggande
är framgångsrik kan en grupp konsumenter väcka skadeståndstalan. I denna (nya) domstolstalan behöver de inte
lägga fram bevis för att lagstiftningen överträtts (olaglig praxis eller
oskäliga villkor) utan bara för skadans omfattning. En representativ talan kan
prövas i samma förfarande som ansökan om förbudsföreläggande, eller i separata
förfaranden, men domstolarna delar ofta upp det i två separata förfaranden. I Sverige spelar också Konsumentombudsmannen
en central roll vid kollektiv konsumenttillsyn. Han kan väcka grupptalan om
skadestånd för ett stort antal konsumenter i samband med förfaranden för
förbudsföreläggande. Denna möjlighet har dock bara utnyttjats i ett begränsat
antal ärenden. 4. HINDER FÖR
FÖRBUDSFÖRELÄGGANDENAS EFFEKTIVITET Hindren för effektiva förbudsförelägganden kan
delas in i följande grupper: ekonomisk risk, förfarandets längd, förfarandets
komplexitet, begränsad rättslig verkan av avgörandena och verkställande av
avgörandena. 4.1. Ekonomisk risk i samband med
förfarandena Kostnader för förfarandena anges som ett av de
främsta hindren för en ökad användning av förbudsförelägganden. Även om
domstolsavgifterna i allmänhet är låga och advokater inte är orimligt dyra i
alla länder är kostnaden fortfarande en viktig avskräckande faktor, främst på
grund av principen om att förloraren betalar. För att begränsa risken för att
få stå för motpartens avgifter och kostnader väcks talan bara i fall där man är
säker på att vinna. Godkända inrättningar som har mer resurser är dock i vissa
fall beredda att väcka talan även om man riskerar att förlora, om det gäller en
principfråga. Godkända enheter tar dock en ekonomisk risk även om de vinner ett
mål – berörda parter nämner också risken för att kostnaderna för förfarandet
inte ersätts även om käranden vinner målet, därför att svaranden inte kan
betala. I vissa medlemsstater, t.ex. Österrike, är den part som ansöker om
förbudsföreläggande också skyldig att betala skadestånd om det beslut som
fattas i ett interimistiskt förfarande sedan frångås i huvudförfarandet. Den ekonomiska risken i samband med
förbudsförelägganden lindras i vissa medlemsstater där organisationer som
försvarar kollektiva intressen är undantagna från domstolsavgifter och till och
med kan ansöka om stöd inom det allmänna rättshjälpssystemet. Så är det t.ex. i
Spanien, och frågan övervägs i Nederländerna. I Spanien inkluderar rätten till
rättshjälp advokatarvoden, offentliggörande av tillkännagivanden eller påbud,
kopior, intyg osv. Även i de medlemsstater där konsumentorganisationer kan
utnyttja rättshjälpssystem är dock betalning för de annonser i medierna som
krävs när konsumentorganisationer väcker kollektiv skadeståndstalan, vid sidan
av förbudsföreläggandet, ett av de främsta problemen för konsumentföreningar.
Denna kostnad ersätts nämligen inte. I Bulgarien får inte konsumentorganisationer något
stöd för domstolstalan, men de beviljas finansiering med utgångspunkt i vilka
åtgärder de vidtagit till förmån för konsumenterna under det föregående året.
Ett av kriterierna för statligt stöd till konsumentorganisationer är antalet
ansökningar om förbudsföreläggande hos domstol under det föregående året. I
Bulgarien finns dessutom ytterligare kriterier gällande talans tillåtlighet i
civilprocessrätten. ”Godkända inrättningar” måste visa att de kan stå för
avgifter och kostnader i samband med talan. 4.2. Förfarandets längd Det andra hindret är förfarandets längd. Uppfattningen
om vilken längd som är godtagbar varierar mellan medlemsstaterna. Det bör
påpekas att förfarandets längd inte är kopplad till själva förfarandet för
förbudsföreläggande utan snarare till det faktum att nationella
domstolsförfaranden kännetecknas av en inneboende långsamhet. I Sverige finns det en särskild domstol,
Marknadsdomstolen, som i de flesta fall hanterar förfaranden för
förbudsföreläggande för skyddet av kollektiva konsumentintressen. Det
garanterar ett relativt snabbt förfarande i sådana fall. Ändå tar förfaranden
vid Marknadsdomstolen i genomsnitt 11–12 månader. I övriga medlemsstater kan
hela förfarandet med tre domstolsförhandlingar till och med överstiga fem år i
komplicerade ärenden. Ett annat hinder med koppling till
förfarandets längd är när verkställighet kan begäras. I exempelvis Spanien
innehåller lagstiftningen en allmän regel om provisorisk verkställighet för
alla domar, och det finns inga särskilda regler för kollektiv talan som strider
mot denna allmänna regel. Domstolarna har dock vanligen beslutat att inte medge
verkställighet på grund av den provisoriska karaktären hos dessa avgöranden,
och de godkända inrättningarna tvingas därför vänta på det slutgiltiga beslutet. I Bulgarien innebar ikraftträdandet av
bestämmelserna i den nya civilprocesslagen 2008 att domstolsbeslut om
ansökningar om förbudsföreläggande vid överklagan kan verkställas först sedan
domstolen i tredje instans har fattat ett beslut. 4.3. Förfarandets komplexitet De flesta berörda parter och experter anser
att ett annat viktigt hinder för en mer utbredd användning av
förbudsförelägganden är förfarandets upplevda eller faktiska komplexitet. Detta
förvärras i gränsöverskridande ärenden, på grund av bristande kunskaper om
materiella regler och procedurregler i andra medlemsstater. I det sammanhanget är ett av de problem vid
gränsöverskridande ärenden som nämnts av berörda parter och experter
svårigheten att tillämpa den internationella privaträttens regler, särskilt de
som gäller domstols behörighet (förordning (EG) nr 44/2001 om domstols
behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens
område, Bryssel I-förordningen[9])
och tillämplig lagstiftning (förordning (EG) nr 864/2007 om tillämplig lag för
utomobligatoriska förpliktelser, Rom II-förordningen[10]). Det framgår inte av de
berörda parternas synpunkter om detta beror på bristande kunskap, bristande
erfarenhet eller svag lagstiftning. Harmoniseringen av den internationella privaträttens
regler på EU-nivå har utan tvekan gett ökad rättssäkerhet jämfört med hur det
såg ut för några år sedan, när varje medlemsstat tillämpade sina egna regler.
Trots att reglerna harmoniserats kan tveksamhet om tolkningen kvarstå i väntan
på ytterligare vägledning om tillämpningen från EU-domstolen. Det gäller
särskilt förordningen om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser,
Rom II, som nyligen börjat tillämpas i EU. Komplexiteten vid förbudsförelägganden i
gränsöverskridande ärenden förvärras ytterligare av andra problem av mer
praktisk karaktär, t.ex. språkhinder och svårigheten att få tillgång till
företagsuppgifter utomlands. En av svårigheterna är att identifiera en utländsk
handlare och ta reda på adressen. Det gör det ännu svårare att skicka varningar
eller väcka talan. Även om handlaren kan identifieras kan det ta lång tid att
delge utländska företag handlingar; kanske lyckas det inte alls. Det gäller
framför allt när handlare endast uppger boxadresser eller falska adresser[11]. 4.4. Avgörandenas begränsade
effekt I många
medlemsstater är ett avgörande tvingande bara med avseende på det ärende och de
parter det gäller. I en del medlemsstater tillämpas den principen
inte lika strikt, särskilt när det gäller ogiltigförklaring av oskäliga avtalsvillkor.
Frankrike är ett bra exempel på strikt tillämpning av principen, eftersom
ogiltigförklaring av oskäliga villkor bara gäller handlarens framtida avtal.
Talan mot oskäliga avtal är därför fruktlös när handlaren inte längre föreslår
konsumenterna det omtvistade avtalsvillkoret. När ett villkor förklaras oskäligt i Spanien
blir följden att det ogiltigförklaras med ex tunc-effekt, vilket innebär
att man återgår till vad som gällde innan och att de belopp som olagligen
betalats i enlighet med det oskäliga villkoret återbetalas till drabbade
konsumenter. I vissa fall har domstolarna dessutom beslutat att
ogiltighetsförklaringens verkan skulle utsträckas till att även gälla andra
företag som använder samma avtalsvillkor. Ett annat problem är att tillämpningsområdet
för ett förbudsföreläggande inte är Europatäckande, vilket betyder att en
ohederlig handlare kan flytta från en medlemsstat till en annan och återuppta
sin verksamhet. En berörd part nämnde också att det i många jurisdiktioner inte
går att delge privatpersoner beslut. I Storbritannien kan OFT väcka talan om
vilseledande reklam mot ”varje person” som medverkar till spridning av reklam
(t.ex. företagsledare eller verkställande direktörer). 4.5. Verkställande av avgöranden De svårigheter som beskrivs ovan gäller främst
den deklarativa delen av förfaranden för förbudsföreläggande. Med detta som
utgångspunkt kan man anta att ärendet är avgjort när hindren övervunnits och
den godkända inrättningen fått ett slutligt positivt beslut i domstolen. Så behöver
det emellertid inte vara, eftersom det är vanligt att ett positivt beslut som
utfärdats inte verkställs så att överträdelsen stoppas. Många berörda parter
framhöll svårigheten med att se till att utfärdade beslut verkställs, särskilt
i fall där säljaren eller tjänsteleverantören bortser från beslutet, oavsett
vilka påföljder som utdöms. Det har visat sig att det bara går att ingripa mot
överträdelser om handlarna förväntar sig en påföljd som är tillräckligt
avskräckande och faktiskt verkställs. Om påföljden inte är tillräckligt
avskräckande tar många handlare medvetet på sig kostnaden för det rättsliga
förfarandet, som är låg jämfört med vinsterna. De påföljder som utdöms för bristande
efterlevnad av förbudsförelägganden varierar mellan medlemsstaterna, men de
anses generellt inte vara tillräckligt avskräckande. I Nederländerna kan
betalning av ett engångsbelopp utdömas om domstolens beslut inte efterlevs. När
det händer och betalning av ett engångsbelopp utdöms går beloppet till den
andra parten. I Sverige utfärdas förbudsförelägganden mot vite vid bristande
efterlevnad. I Bulgarien utdöms böter på mellan 5 000 och 23 000 lev[12] för den som inte rättar sig
efter ett förbudsföreläggande. I Spanien utdöms böter för bristande efterlevnad
på mellan 600 och 60 000 euro per dag som domstolsbeslutet inte genomförs.
Teoretiskt sett kan straffrättsliga påföljder utdömas för alla som vägrar att
rätta sig efter ett domstolsbeslut i Spanien, men såvitt vi känner till har det
aldrig inträffat i ett ärende som gäller förbudsföreläggande. 5. NÄSTA STEG 5.1. Inledning Trots begränsningarna anser de allra flesta
berörda parter och experter att förbudsförelägganden är ett användbart redskap
med stor potential, om de brister som identifierats åtgärdas. I
Europaparlamentets resolution av den 2 februari 2012 om en enhetlig EU-strategi
för kollektiv prövning menar parlamentet att ”rättskipning genom
domstolsförelägganden spelar en viktig roll för att skydda de rättigheter som
allmänheten och företagen åtnjuter enligt EU-rätten, och anser att de
mekanismer som införts genom förordning (EG) nr 2006/2004 om
konsumentskyddssamarbete, liksom genom direktiv 2009/22/EG om
förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen, kan förbättras
väsentligt i syfte att främja samarbete och rättskipning genom
domstolsförelägganden i gränsöverskridande fall”. Följande åtgärder
föreslås av berörda parter för att göra förbudsförelägganden effektivare: a) Åtgärder som inte avser lagstiftning Det finns åtgärder som kan leda till ökad
användning av och effektivitet för förbudsförelägganden utan ändringar av den
rättsliga ramen vare sig på europeisk eller på nationell nivå. En möjlig sådan
åtgärd är att anordna informations- och utbildningskampanjer om
användningen av förbudsförelägganden för godkända inrättningar, eftersom många
av dem inte har tillräckliga kunskaper. Vissa berörda parter föreslår också att
det införs mekanismer (t.ex. en webbplats) som ger publicitet åt
förbudsförelägganden runtom i Europa. En sådan webbplats skulle också kunna innehålla
information på alla EU:s officiella språk om tillämpningsområdet för
förbudsförelägganden och om procedurreglerna i de olika medlemsstaterna. b) Möjliga ändringar av den rättsliga
ramen De flesta berörda parter anser att direktivet
är en lättfattlig, genomtänkt rättsakt. I vilken utsträckning
förbudsförelägganden används, och deras effektivitet, tycks dock variera mer än
önskvärt mellan medlemsstaterna. Direktivet innehåller en del grundläggande
regler men lämnar avsevärt spelrum för medlemsstaterna att avgöra hur
förbudsförelägganden ska utformas, inklusive procedurregler, tillämpningsområde
och effekter. Den varierande effektiviteten hos förbudsförelägganden i olika
medlemsstater beror i hög grad på skillnader i medlemsstaternas införlivande av
direktivet i nationell lagstiftning och olikheter i procedurmässig och
materiell lagstiftning. Flera av de tillfrågade, däribland en del offentliga
myndigheter i medlemsstater, förespråkar en ökad harmonisering (när det gäller
tidsfrister för att väcka talan och avge domstolsbeslut samt kostnader) av de
olika medlemsstaternas förfaranden för förbudsföreläggande, åtminstone i
gränsöverskridande ärenden. Det vore under alla omständigheter lämpligt att de
bestämmelser i vissa medlemsstater som särskilt bidrar till att förbättra
förbudsföreläggandens effektivitet även infördes i de övriga. Berörda parter har föreslagit ett antal
möjliga åtgärder som skulle leda till att förbudsförelägganden användes oftare
och blev effektivare. Det har föreslagits att en del av de åtgärder som redan
tillämpas i vissa medlemsstater införs på EU-nivå. Det rör sig främst om
följande åtgärder: 1. Utvidgning av direktivets
tillämpningsområde till att omfatta alla konsumentskyddsregler. Flera
berörda parter är positiva till att tillämpningsområdet för
förbudsförelägganden utvidgas till att även omfatta annan lagstiftning än den
som förtecknas i bilagan. Det har redan gjorts i en del medlemsstater. Lagar om
skydd av privatliv och personuppgifter betraktas till exempel allt oftare som
”konsumentskyddslagar”. 2. Utvidgning av beslutens
effekter. De flesta berörda parter anser att konsumenterna direkt bör
gynnas av ett domslut i ett framgångsrikt mål, i stället för att tvingas väcka
ny talan för att hävda sina rättigheter. Tydliga bestämmelser om möjligheten
till gottgörelse för konsumenter och metoden för det bör införas i direktivet.
Dessutom bör preskriptionsfristen för anspråk av konsumenter som drabbats av
rättsöverträdelsen skjutas upp så länge förfarandet för förbudsföreläggande
pågår. När ett avtalsvillkor förklarats olagligt bör effekten av det beslutet
utvidgas till att omfatta alla liknande gällande och framtida kontrakt (vilket
redan är fallet i en del medlemsstater). 3. Påskyndat förfarande för
interimistiska åtgärder. Flera berörda parter var positiva till en bestämmelse
om obligatorisk tillämpning av ett påskyndat förfarande för alla
förbudsförelägganden och inte bara ”där det är lämpligt”, såsom föreskrivs i
artikel 2 i direktivet. Eftersom ”påskyndat förfarande” har olika innebörd i
olika nationella lagstiftningar bör direktivet dock innehålla vissa krav med
avseende på det påskyndade förfarandet, t.ex. tidsfrister för domstolens beslut
om förbudsföreläggandet. 4. Rätt till information. Flera
berörda parter menade att godkända inrättningar bör ha rätt att få tillgång
till namn på och registrerad adress till företag som medverkar i olaglig
praxis. Företagen bör tvingas att ge tillgång till de standardavtal de
tillämpar, som i Spanien där standardavtalsvillkor ska föras in i ”Registro de
Condiciones Generales de la Contratación”. De flesta berörda parter anser också
att beslut bör offentliggöras för att informera konsumenter och avskräcka
handlare. Så ser det redan ut i vissa medlemsstater. 5. Finansiering. De
flesta berörda parter anser att principen om att förloraren betalar bör
fortsätta att gälla vid ansökan om förbudsföreläggande. Vissa tillstod dock att
denna princip bör tillämpas på ett flexibelt sätt som gynnar godkända
inrättningar, såsom är fallet i en del medlemsstater. 6. Verkställandet av beslut
bör förbättras. I det avseendet anser flera berörda parter att medlemsstaterna
bör vara skyldiga att utdöma avskräckande påföljder om förbudsförelägganden
inte efterlevs, för att se till att otillbörliga affärsmetoder inte lönar sig
för handlare. Slutligen förklarade flera berörda parter,
bl.a. offentliga myndigheter i vissa medlemsstater, att ett förfarande för
kollektiv prövning för konsumenter bör införas på EU-nivå, vid sidan av
eventuella förbättringar när det gäller förbudsförelägganden. 6. SLUTSATS På grundval av
ovanstående undersökningsresultat drar kommissionen följande slutsatser
beträffande tillämpningen av direktivet: Ansökningar om
förbudsföreläggande är, trots sina begränsningar, ett användbart redskap för
skyddet av konsumenternas kollektiva intressen. Godkända inrättningar blir
gradvis mer medvetna om de möjligheter direktivet ger dem och får erfarenhet av
att tillämpa det. Det råder dock stora
skillnader mellan medlemsstaterna när det gäller i hur stor utsträckning
direktivet används och dess effektivitet. Ett antal brister som identifieras i
denna rapport innebär under alla omständigheter, även i de medlemsstater där
förbudsförelägganden betraktas som effektiva och används i stor utsträckning,
att deras potential inte utnyttjas till fullo. De viktigaste är de höga
kostnaderna i samband med förfarandet, förfarandets längd och komplexitet,
den relativt begränsade effekten av avgöranden om förbudsförelägganden
och svårigheten att verkställa dem. Dessa svårigheter förekommer i ännu högre
grad i samband med förbudsförelägganden med en gränsöverskridande dimension. Kommissionen noterar de problem som tagits upp av berörda parter och
deras förslag till åtgärder. Kommissionen kommer att fortsätta att övervaka
direktivets tillämpning i medlemsstaterna. Man kommer att närmare undersöka hur
de svårigheter som identifieras i denna rapport bäst kan hanteras tillsammans
med medlemsstaterna och hur förbättringar kan åstadkommas inom den gällande
rättsliga ramen. Kommissionen anser inte att det verkar finnas tillräckligt
starka skäl för att föreslå ändringar av direktivet i det här skedet och kommer
att se över situationen när nästa rapport om tillämpningen utarbetas. [1] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009L0022:SV:NOT,
EUT L 110, 1.5.2009, s. 30. [2] EUT L 364, 9.12.2004, s. 1. [3] Undersökning om tillämpningen av direktiv 2009/22/EG om
förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen, utförd av IBF
International Consulting. [4] EUT C 97, 31.3.2012. [5] Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 864/2007 av den 11 juli 2007 om tillämplig lag för utomobligatoriska
förpliktelser (Rom II), EUT L 199, 31.7.2007, s. 40. [6] Associação Portuguesa para a Defesa do Consumidor. [7] http://www.oft.gov.uk/OFTwork/consumer-enforcement/consumer-enforcement-completed/foxtons [8] Wet collectieve afwikkeling massaschade. [9] EGT L 12, 16.1.2001, s. 1. [10] EUT L 199, 31.7.2007, s. 40. [11] Förordningarna (EG) nr 1393/2007 och (EG) nr
1206/2001 har ökat hastigheten och rättssäkerheten i samband med
gränsöverskridande delgivning av handlingar och bevisupptagning. [12] Mellan 2 556 och 11 759 euro enligt växelkursen
den 21 juni 2012.