14.4.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 116/12


INFORMATIONSMEDDELANDE – OFFENTLIGT SAMRÅD

Geografiska beteckningar från Kroatien

2011/C 116/07

De anslutningsförhandlingar som pågår mellan Europeiska unionen och Republiken Kroatien berör även skyddet av geografiska ursprungsbeteckningar för vin, aromatiserade viner och sprit. I förhandlingarna övervägs om de namn som anges nedan kan skyddas som geografiska beteckningar i Europeiska unionen.

De av Kroatien begärda namnen kan bara införas i anslutningsfördraget efter en granskning och ett invändningsförfarande Skydd av dessa namn kommer att beviljas från och med anslutningsdagen och Kroatien måste då under en övergångsperiod lämna in fullständiga uppgifter.

Kommissionen uppmanar medlemsstater, tredjeländer eller de fysiska eller juridiska personer som har ett legitimt intresse och som är bosatta eller etablerade i en medlemsstat eller ett tredjeland att framställa invändningar mot ett sådant skydd genom att inge en motiverad förklaring.

Invändningar måste lämnas in till kommissionen inom två månader räknat från dagen för detta offentliggörande. Invändningarna ska sändas till följande e-postadress: AGRI-B2@ec.europa.eu

Invändningarna kommer endast att granskas, om de tas emot inom den utsatta tidsfristen och om de visar att skydd av det föreslagna namnet skulle medföra följande:

1.

Namnet skulle vara helt eller delvis homonymt med ett namn som redan skyddas i gemenskapen enligt förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning) (1), rådets förordning (EEG) nr 1601/91 av den 10 juni 1991 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter (2) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker (3), eller ingå i de avtal som Europeiska unionen har slutit med något av följande länder:

Republiken Albanien (rådets beslut 2006/580/EG av den 12 juni 2006 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Albanien, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor (4) [Protokoll nr 3 om ömsesidiga förmånsmedgivanden för vissa viner och om ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av namn på viner, spritdrycker och aromatiserade viner]).

Australien (rådets beslut 2009/49/EG av 28 november 2008 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australien om handel med vin (5)).

Bosnien och Hercegovina (rådets beslut 2008/474/EG av den 16 juni 2008 om undertecknande och ingående av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor (6) [Protokoll nr 6]).

Kanada (rådets beslut 2004/91/EG av den 30 juli 2003 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanada om handel med vin och spritdrycker (7)).

Republiken Chile (rådets beslut 2002/979/EG av den 18 november 2002 om undertecknande och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan (8)).

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (rådets beslut 2001/916/EG av den 3 december 2001 om ingående av ett tilläggsprotokoll om anpassning av handelsaspekterna av Stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om ömsesidiga förmånsmedgivanden för vissa viner, ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av namn på viner samt ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av beteckningar för spritdrycker och aromatiserade drycker (9)).

Mexiko (rådets beslut 97/361/EG av den 27 maj 1997 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Mexikos förenta stater om ömsesidigt erkännande och skydd av beteckningar inom sektorn för spritdrycker (10)).

Montenegro (rådets beslut 2007/855/EG av den 15 oktober 2007 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan (11)).

Serbien (rådets beslut 2010/36/EG av 29 april 2008 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan (12)).

Sydafrika (rådets beslut 2002/51/EG av den 21 januari 2002 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika om handel med vin (13) samt rådets beslut 2002/52/EG av den 21 januari 2002 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika om handel med spritdrycker (14)).

Schweiz (beslut 2002/309/EG, Euratom: Rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, Kommissionens beslut av den 4 April 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet (15), särskilt avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter – Bilagorna 7 och 8.

Amerikas förenta stater (rådets beslut 2006/232/EG av den 20 december 2005 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om handel med vin (16)).

2.

Namnet skulle kunna vilseleda konsumenten om produktens rätta identitet, med hänsyn till ett varumärkes anseende och renommé och den tid som det har använts.

Ovannämnda kriterier ska bedömas med avseende på Europeiska unionen, vilket när det gäller immateriella rättigheter endast avser det eller de territorier där nämnda rättigheter är skyddade. Ett slutligt skydd av dessa namn i Europeiska unionen är beroende av att förhandlingarna i fråga slutförs på ett framgångsrikt sätt samt av den påföljande rättsakten.

Förteckning över geografiska ursprungsbeteckningar för vin, aromatiserade viner och sprit  (17)

Produktklass

Registrerat namn i Kroatien

Vin

Dalmatinska zagora

Vin

Dingač

Vin

Hrvatsko primorje

Vin

Istočna kontinentalna Hrvatska

Vin

Hrvatska Istra

Vin

Moslavina

Vin

Plešivica

Vin

Podunavlje

Vin

Pokuplje

Vin

Prigorje-Bilogora

Vin

Primorska Hrvatska

Vin

Sjeverna Dalmacija

Vin

Slavonija

Vin

Srednja i Južna Dalmacija

Vin

Zagorje – Međimurje

Vin

Zapadna kontinentalna Hrvatska

Aromatiserade viner

Samoborski Bermet

Sprit

Hrvatska loza

Sprit

Hrvatska travarica

Sprit

Hrvatska stara šljivovica

Sprit

Slavonska šljivovica

Sprit

Pelinkovac

Sprit

Zadarski maraschino


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EGT L 149, 14.6.1991, s. 1.

(3)  EUT L 39, 13.2.2008, s. 16.

(4)  EUT L 239, 1.9.2006, s. 1.

(5)  EUT L 28, 30.1.2009, s. 1.

(6)  EUT L 169, 30.6.2008, s. 10.

(7)  EUT L 35, 6.2.2004, s. 1.

(8)  EGT L 352, 30.12.2002, s. 1.

(9)  EGT L 342, 27.12.2001, s. 6.

(10)  EGT L 152, 11.6.1997, s. 15.

(11)  EUT L 345, 28.12.2007, s. 1.

(12)  EUT L 28, 30.1.2010, s. 1.

(13)  EGT L 28, 30.1.2002, s. 3.

(14)  EGT L 28, 30.1.2002, s. 112.

(15)  EGT L 114, 30.4.2002, s. 1.

(16)  EUT L 87, 24.3.2006, s. 1.

(17)  Förteckning som lämnats in av myndigheterna i Republiken Kroatien. Baserad på förordningen om geografiska beteckningar som offentliggjordes i den officiella tidningen nr 141/10 och 31/11 (vin), nr 14/11 (aromatiserade viner) respektive 61/09 och 141/09 (sprit).