15.12.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 366/100


RAPPORT

om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2010 samt byråns svar

2011/C 366/18

INLEDNING

1.

Europeiska järnvägsbyrån (nedan kallad byrån) ligger i Lille-Valenciennes och inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 av den 29 april 2004 (1). Byråns mål är att öka driftskompatibiliteten mellan olika järnvägssystem och att lägga fast en gemensam inriktning för säkerhet för att bidra till upprättandet av en mer konkurrenskraftig europeisk järnvägssektor med en hög säkerhetsnivå (2).

2.

Byråns budget för 2010 uppgick till 24,1 miljoner euro jämfört med 21 miljoner euro året innan. I slutet av året hade byrån 142 anställda jämfört med 127 året innan.

REVISIONSFÖRKLARING

3.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287.1 andra stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat byråns årsredovisning (3), som består av räkenskaperna (4) och rapporterna om budgetgenomförandet (5) för det budgetår som slutade den 31 december 2010, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

4.

Denna revisionsförklaring riktas till Europaparlamentet och rådet i enlighet med artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6).

Direktörens ansvar

5.

Direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med byråns finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (7). Direktören ska införa (8) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för att upprätta slutliga räkenskaper (9) som inte innehåller några väsentliga felaktigheter, på grund av oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

Revisionsrättens ansvar

6.

Revisionsrätten ska utifrån sin revision avge en revisionsförklaring om tillförlitligheten i byråns årsredovisning och om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

7.

Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med de internationella revisionsstandarder och etiska riktlinjer som fastställts av IFAC och inom ramen för Issai (10). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten uppfylla etiska krav och planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida räkenskaperna innehåller några väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

8.

Vid revisionen vidtar revisionsrätten revisionsåtgärder för att inhämta revisionsbevis om beloppen och upplysningarna i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Vilka revisionsåtgärder revisionsrätten väljer att vidta beror på den riskbedömning som den gör bland annat av risken för att det, på grund av oegentligheter eller fel, förekommer väsentliga felaktigheter i årsredovisningen eller olagliga eller oriktiga transaktioner. För att kunna utforma revisionsåtgärder som är lämpliga med hänsyn till omständigheterna beaktar revisionsrätten vid denna riskbedömning organets internkontroll avseende utarbetandet och framläggandet av räkenskaperna. Revisionsrätten bedömer även om lämpliga redovisningsprinciper har tillämpats och om ledningens uppskattningar i bokföringen är rimliga samt gör en samlad bedömning av framläggandet av räkenskaperna.

9.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

10.

Revisionsrätten anser att byråns årsredovisning (11) i allt väsentligt ger en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2010 och av resultaten av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning.

Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

11.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för genomförandeorganets årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2010 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

12.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalande.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

13.

De anslag som fördes över från det föregående budgetåret till 2011 uppgick till 5,5 miljoner euro, av vilka 4,3 miljoner euro (78 %) gäller varor och tjänster som ska tillhandahållas 2011. Denna överföring är alltför stor och strider mot principen om ettårighet.

Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Igors LUDBORŽS som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 6 september 2011.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  EUT L 220, 21.6.2004, s. 3.

(2)  I bilagan sammanfattas byråns behörighet och verksamhet i informationssyfte.

(3)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som bland annat innehåller en redovisning av utnyttjandegraden för anslagen och sammanfattande information om överföringar av anslag mellan olika budgetposter.

(4)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödestabellen, redogörelsen för ändringar i det egna kapitalet och bilagan till räkenskaperna som innehåller en beskrivning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklaringar.

(5)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(6)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

(8)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

(9)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitel 1 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23) och har införlivats i byråns budgetförordning.

(10)  Internationella revisorsförbundet (IFAC) och Internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai).

(11)  Den slutliga årsredovisningen upprättades den 15 juni 2011 och togs emot av revisionsrätten den 4 juli 2011. Den slutliga årsredovisningen finns på följande webbplats: http://eca.europa.eu eller www.era.europa.eu


BILAGA

Europeiska järnvägsbyrån (Lille/Valenciennes)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområde enligt fördraget

(Artikel 91.1 i EUF-fördraget)

För att genomföra artikel 91.1 och med beaktande av transportfrågornas särskilda karaktär ska Europaparlamentet och rådet enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén fastställa

a)

gemensamma regler för internationella transporter till eller från en medlemsstats territorium eller genom en eller flera medlemsstaters territorier,

b)

de villkor under vilka utomlands hemmahörande transportföretag får utföra transporter i en medlemsstat,

c)

åtgärder för att förbättra transportsäkerheten,

d)

alla andra lämpliga bestämmelser.

Byråns behörighet

(Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004))

Mål

Byrån ska bistå med sakkunskap i tekniska frågor till genomförandet av en unionslagstiftning som syftar till att

förbättra järnvägssystemens konkurrenskraft,

lägga fast en gemensam inriktning för arbetet med säkerheten inom det europeiska järnvägssystemet,

för att bidra till upprättandet av ett europeiskt järnvägsområde utan gränser och att garantera en hög säkerhetsnivå.

Uppgifter

1 –   Lämna rekommendationer till kommissionen om

gemensamma metoder och gemensamma mål inom säkerhetsområdet i enlighet med direktivet om säkerhet på gemenskapens järnvägar (2004/49/EG),

säkerhetsintyg och åtgärder på säkerhetsområdet,

utarbetandet av tekniska specifikationer för driftskompatibilitet,

kontroll av driftskompabiliteten,

certifiering av järnvägsverkstäder,

yrkeskunskaper,

registrering av rullande materiel.

2 –   Avge yttranden om

nationella säkerhetsbestämmelser,

kontroll av anmälda organs arbete,

driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska nätet.

3 –   Samordning av nationella organ

Samordning av nationella säkerhetsmyndigheter och nationella utredningsorgan (såsom beskrivs i artiklarna 17 och 21 i direktiv 2004/49/EG).

4 –   Publikationer och databaser

Rapport om säkerhetsnivån (vartannat år).

Lägesrapport om utvecklingen beträffande driftskompabilitet (vartannat år).

Offentlig databas om säkerhetsdokument.

Offentligt register över handlingar om driftskompabilitet.

Organisation

1 –   Styrelse

Består av en företrädare för varje medlemsstat, fyra företrädare för kommissionen och sex företrädare utan rösträtt för de berörda yrkessektorerna.

2 –   Direktör

Utnämns av styrelsen på förslag av kommissionen.

3 –   Extern revision

Revisionsrätten.

4 –   Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Parlamentet på rådets rekommendation.

Medel till byråns förfogande under 2010 (uppgifter för 2009)

Budget

24 (21) miljoner euro

Personalstyrka den 31 december 2010

Tjänster enligt tjänsteförteckningen: 139 (124)

Tillsatta tjänster den 31 december 2010: 133 (113)

Övrig personal: 15 (14)

Personalstyrka totalt: 148 (127), varav anställda med

uppgifter inom verksamheten: 101 (84)

administrativa uppgifter: 47 (43)

Produkter och tjänster 2010

Gav rekommendationer om utfärdande av säkerhetsintyg, bland annat övergången till ett gemensamt säkerhetsintyg för hela unionen, rekommendationer om en unionsmodell för lokförarbevis och register, certifiering av järnvägsverkstäder och enheter som ansvarar för underhåll.

Gav rekommendationer om säkerhetsbestämmelser, bland annat utvärdering av hur nationella säkerhetsbestämmelser görs tillgängliga och granskning av hur direktivet om järnvägssäkerhet har införlivats i medlemsstaterna.

Gav rekommendationer om säkerhetsrapportering, bland annat gemensamma säkerhetsindikatorer, samordning av säkerhetsmyndigheter och utredningsorgan och rapportering om säkerhet i medlemsstaterna.

Gav rekommendationer om säkerhetsprövning, bland annat gemensamma säkerhetsmodeller.

Utarbetade rekommendationer till tekniska specifikationer för driftskompatibilitet och översynen av dem. Utvärderade den utökade omfattningen och felkorrigering.

Offentliggjorde en rapport om järnvägssäkerhet.

Avgav tekniska yttranden över nationella regler och övervakade anmälda organs arbete.

Inrättade och upprätthöll en rad register för driftskompatibilitet.

Agerade som systemmyndighet och hanterare av ändringar för ERTMS som bistår kommissionen vid utvärderingen av ERTMS-projekt.

Fastställde och sammanställde referensdokument för nationella regler för godkännande av fordon och klassificerade deras likvärdighet för att underlätta ömsesidigt erkännande.

Bifogade en konsekvensbedömning till alla rekommendationer.

Källa: Uppgifter från byrån.


BYRÅNS SVAR

13.

Byrån undersöker möjligheten att sluta ramavtal för studier, så att den kan sluta enskilda avtal mycket tidigare efter det att budgeten antagits. Byrån går dessutom igenom budgetprognoserna för åren 2011 och 2012 för att bättre anpassa dem till sina verkliga behov och för att optimera användningen av budgetmedlen.