Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa /* KOM/2011/0665 slutlig - 2011/0302 (COD) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Den 29 juni 2011
antog kommissionen ett förslag till nästa fleråriga budgetram för perioden
2014–2020[1]
– En budget för Europa 2020. I sitt förslag beslutade kommissionen att
föreslå ett nytt integrerat instrument för investering i sådan infrastruktur
som EU prioriterar inom transport, energi och telekommunikation –”Fonden för
ett sammanlänkat Europa”. Smarta, hållbara
och fullt sammanlänkade transport- och energinät samt digitala nät är en
nödvändig förutsättning för att den inre marknaden ska kunna fullbordas.
Dessutom kan investeringar i viktig infrastruktur med högt mervärde för EU öka
Europas konkurrenskraft i ett svårt ekonomiskt läge som präglas av långsam
tillväxt och åtstramade offentliga budgetar. Slutligen är sådana investeringar
i infrastruktur också avgörande för att EU ska kunna uppfylla sina mål för
hållbar tillväxt som ingår i Europa 2020-strategin och EU:s ”20-20-20”-mål i
fråga om energi- och klimatpolitik[2]. I denna
förordning fastställs bestämmelserna för FSE. Den bygger på förberedelserna av
översynen av de politiska ramarna för alla tre sektorerna (transport, energi
och telekommunikation) för nästa fleråriga budgetram (2014–2020). Nya
riktlinjer föreslås för varje sektor i linje med FSE och i enlighet med artikel
170 i EUF-fördraget. De reviderade riktlinjerna för transporter, energi och
telekommunikationer å ena sidan och FSE å den andra utgör därför ett
sammanhängande lagstiftningspaket. Under den senaste tioårsperioden har
utgifterna för infrastruktur i Europa minskat mer och mer. Den ekonomiska och
finansiella krisen har emellertid inneburit förnyat intresse när det gäller
behoven av investering i infrastruktur. Under den ekonomiska krisen har riktade
investeringar i modernisering eller konstruktion av infrastruktur varit ett
viktigt inslag i EU:s och medlemsstaternas stimulans- och återhämtningsplaner,
som ett sätt att understödja den sammanlagda efterfrågan och samtidigt säkra
avkastningen på lång sikt av använda medel. Framför allt har krisen visat att
infrastruktur är avgörande för Europas ekonomiska framtid. En verkligt integrerad inre marknad skulle
inte vara möjlig om inte alla delar som ingår kan kopplas ihop utan skarvar,
vilket också påpekades i Montirapporten[3].
Transportförbindelser, elnät och bredbandsnät är av avgörande betydelse för en
välfungerande integrerad ekonomisk region och för dess sociala och
territoriella sammanhållning. Trots att reglerna integreras mer och mer inom EU
och marknaderna blir mer integrerade, allra senast inom energisektorn i samband
med att det tredje paketet för avreglering antogs och trädde i kraft, släpar
den fysiska sammanlänkningen över gränserna efter. Förbindelser saknas, framför
allt i de nya medlemsstaterna, vilket skapar skiljelinjer mellan Europeiska
unionens centrum och dess randområden, och hämmar utvecklingen av handeln inom
unionen och av nya ekonomiska sektorer som t.ex. e-handel. Betydande
investeringsbehov har konstaterats. Beträffande energisektorn identifieras i
den föreslagna förordningen om riktlinjer för genomförandet av prioriteringar
för europeisk energiinfrastruktur (nedan kallade riktlinjer transeuropeisk
energiinfrastruktur) tolv prioriterade korridorer och områden för
infrastruktur, fyra för varje sektor, transport av el och gas, samt utbyggnad
av smarta nät, motorvägar för elektricitet och gränsöverskridande koldioxidnät.
För energisystemet i Europa skulle investeringar motsvarande omkring en biljon
euro behövas fram till 2020, varav uppskattningsvis ungefär 200 miljarder euro
behöver investeras bara i el- och gasnät av europeisk betydelse. Av dessa investeringar i sin helhet bör 100 miljarder euro
komma från marknaden utan stöd, medan det för resterande 100 miljarder euro
kommer att krävas offentliga åtgärder för att uppbåda de investeringar som
krävs. Inom
transportsektorn har ett europatäckande ”stomnät” identifierats med hjälp av en
alleuropeisk planeringsmetod. I detta stomnät med korridorer, där gods och
personer transporteras effektivt och med låga utsläpp, utnyttjas befintlig infrastruktur
intensivt. Genom att felande länkar kompletteras, flaskhalsar undanröjs och
effektivare tjänster används i multimodala kombinationer kommer huvuddelen av
transportflödena på den inre marknaden att kunna hanteras. Kostnaden för att få
EU:s infrastruktur att svälja efterfrågan på transporter har beräknats till
över 1,5 biljoner euro för 2010–2030, för hela transportnätet i EU:s
medlemsstater. För att färdigställa de transeuropeiska transportnäten krävs
ungefär 500 miljarder euro fram till 2020, varav 250 miljarder euro skulle
behövas för att komplettera felande länkar och undanröja flaskhalsar på
stomnätet. För telekommunikationsnäten är
undanröjandet av (digitala) flaskhalsar som hindrar fullbordandet av den
digitala inre marknaden ett huvudmål. Detta innebär att hela bredbandsnätet
måste förbättras generellt och att plattformar för infrastruktur för digitala
tjänster upprättas som möjliggör en konsekvent digital utbyggnad av europeiska
offentliga tjänster. Dessa nät, både fysiska och tjänstebaserade, är en
grundförutsättning för smart tillväxt. Enligt den
digitala agendan bör alla EU-medborgare ha tillgång till vanligt bredband
senast 2013 och till snabbt och ultrasnabbt bredband senast 2020. I september
2010 presenterade kommissionen de åtgärder som krävs för att mobilisera de
investeringar på upp till 270 miljarder euro som krävs för att alla europeiska
hushåll och företag ska få ultrasnabbt bredband senast 2020. En del av dessa
investeringsbehov kommer under rådande omständigheter att täckas av den privata
sektorn. För att dessa mål ska kunna uppnås behövs investeringar på
uppskattningsvis upp till 270 miljarder euro. Utan
insatser från unionen förväntas de privata investeringarna emellertid inte bli
mer än 50 miljarder euro fram till 2020. Detta
leder till ett investeringsgap på upp till 220 miljarder euro. Eftersom de sociala fördelarna med investeringar i
digital infrastruktur överstiger de privata incitamenten för investering med
stor marginal krävs riktade offentliga insatser för att stimulera marknaden. Den analys som
kommissionens enheter gjorde i samband med förberedelserna av denna förordning
visade att även om marknaden och de nationella budgetarna förväntas spela en
viktig roll för utbyggnaden av den infrastruktur som krävs, genom lämpliga
mekanismer för investeringar och prissättning, kommer vissa investeringar i
infrastruktur inte att ske eller försenas långt efter 2020, om EU inte agerar.
Därför behövs avsevärda resurser från EU:s budget i nästa fleråriga budgetram
för att säkerställa att EU:s prioriteringar på infrastrukturområdet verkligen
kan fullföljas. I syfte att öka genomslagskraften för EU:s
budgetmedel föreslår kommissionen att mer systematiskt utnyttja innovativa
finansieringsinstrument som alternativ till den traditionella bidragsfinansieringen
och därmed uppfylla återstående finansieringsbehov för strategiska
investeringar. En viktig egenskap hos innovativa finansieringsinstrument är att
de ger större multiplikatoreffekt för EU:s budget än traditionella instrument
genom att underlätta och dra till sig annan offentlig och privat finansiering
för projekt som ligger i EU:s intresse. De stimulerar till investeringar och
förstärker därmed EU-budgetens genomslagskraft. På grundval av erfarenheterna av
finansieringsinstrument i samband med den nuvarande budgetramen som utarbetats
i samarbete med Europeiska investeringsbanken (EIB), t.ex. instrumentet för
lånegarantier till projekt inom det transeuropeiska transportnätet, föreslår
kommissionen att en betydande del av insatserna genom FSE görs med hjälp av
finansieringsinstrument. Framför allt kommer Europa 2020-initiativet för
projektobligationer[4]
att användas som ett sätt att säkra investeringsresurser för
infrastrukturprojekt av stort strategiskt intresse för EU. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR 2.1 Samråd
och expertutlåtande Denna förordning
bygger på omfattande samråd med berörda parter, EU:s institutioner och organ,
medlemsstater, regionala eller lokala myndigheter, arbetsmarknadens parter och
näringslivet, akademiska sakkunniga och internationella institutioner.
Resultaten av utvärderingar efter halva tiden av programmen för 2007–2013 samt
en lång rad studier och expertutlåtanden har också använts. Bidragen från berörda parter handlade bl.a. om
följande avseende de tre sektorerna. Samråden visade
att det finns bred enighet om att ökat EU-stöd krävs för att utvecklingen av
infrastruktur med europeiskt mervärde ska kunna påskyndas. Berörda parter
efterlyste en större hävstångsverkan för EU:s finansiering av de politiska
målen för de transeuropeiska näten, t.ex. genom ökad samordning mellan olika
finansieringsinstrument som Sammanhållningsfonden och Europeiska regionala
utvecklingsfonden (Eruf), programmen för de transeuropeiska näten och EIB:s
insatser. Ett bredare
spektrum av tillgängliga finansieringsinstrument anses av de berörda parterna
vara ett sätt att bättre anpassa stödet till ett projekts särskilda behov,
möjliggöra effektiv projektstrukturering och attrahera nya investerare. Det
planerade initiativet för projektobligationer är särskilt lämpligt för större
investeringar inom ramen för FSE. 2.2 Konsekvensbedömning
Förslaget till
förordning har varit föremål för en konsekvensbedömning rörande möjliga
alternativ för genomförandet av FSE som ett politiskt initiativ, dvs.
alternativ beträffande utformningen av de operativa bestämmelserna för FSE.
Konsekvensbedömningen utgick från det övergripande målet för FSE enligt
meddelandet om den fleråriga budgetramen En budget för Europa 2020[5] – att påskynda den
infrastrukturutveckling som EU behöver för att uppnå målen i Europa
2020-strategin och ”20-20-20”-målen för energi och klimatförändring – och drog
nytta av resultaten av samråden med aktörer och av utvärderingarna av nuvarande
EU-program för finansiellt stöd till TEN-utveckling. Konsekvensbedömningen
av de strategiska alternativ som är möjliga har framför allt varit inriktad på
hur följande två specifika mål uppnås mest effektivt, ändamålsenliga och
konsekvent: 1) Öka
hävstångseffekten av EU:s medel – genom att fastställa former, metoder och
regler för finansiering som garanterar maximal hävstångseffekt när det gäller
att locka offentliga och privata investeringar till projekt med anknytning till
Europa och den inre marknaden, särskilt prioriterade nät som måste upprättas
senast 2020 och där det finns störst garanti för ett europeiskt mervärde,
inbegripet, i förekommande fall, de som kan genomföras i tredjeland. 2) Göra det
lättare att i god tid genomföra projekt som medfinansieras av EU – genom att
fastställa mekanismer för övervakning och utvärdering som belönar goda resultat
och bestraffar ineffektiv användning av EU-medel. Samtidigt var man
vid utvärderingen av de strategiska alternativen tvungen att beakta två
tillhörande övergripande strategiska mål för unionen. Å ena sidan, att uppfylla
de sektorsspecifika strategiska målen när det gäller infrastruktur i den mening
som avses i artiklarna 170 och 171 i EUF-fördraget, och å andra sidan att
förenkla EU:s finansieringsregler genom att utnyttja synergieffekter inom och
mellan sektorer, där kommissionen gjort ett tydligt åtagande[6]. Eftersom dessa två strategiska
mål emellertid inte är helt kompatibla blev sökandet efter rätt balans mellan
överensstämmelse med sektorernas strategiska mål och maximering av synergieffekter
en huvudprincip vid bedömningen av alternativen för definitionen av de
operativa bestämmelserna för FSE. Nio strategiska huvudalternativ övervägdes
inledningsvis, med utgångspunkt i den centrala principen för kommissionens
beslut att föreslå inrättandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa, nämligen
att förenkla den befintliga ramen för EU-finansiering genom att utnyttja
sektoriella synergier. De strategiska alternativen byggde på kombinationer av
scenarier motsvarande tre grundläggande alternativ för förenkling av
finansiella regler – minimal, maximal och variabel (eller ”à la carte”)
harmonisering av sektorsreglerna – på de två områdena för strategiska insatser
motsvarande de två viktigaste specifika målsättningar som tidigare konstaterats
– investeringsstimulans och programgenomförande. De olika alternativen
låg således mellan två ytterligheter. I den ena minimiharmonisering av både
investeringsstimulans och programgenomförande som avsåg en situation där helt
distinkta, specifika regler och strukturer skulle inrättas för att
tillhandahålla EU-stöd enligt FSE inom varje sektor. I den andra ytterligheten
fanns det alternativ som kännetecknas av maximal harmonisering av regler för
både investeringsstimulans och programgenomförande, avseende en situation där
de tre sektorerna skulle ha alltigenom gemensamma finansiella bestämmelser och
strukturer för programförvaltning för användningen av medel genom FSE. Mellan
dessa extremer avsåg de återstående alternativen situationer där sektorerna
delade vissa regler och strukturer medan andra var distinkta och
sektorsspecifika, dvs. kombinationer av maximal eller variabel harmonisering av
reglerna inom ett område för strategiska insatser och variabel eller minimal
harmonisering av sektorsreglerna på det andra området. Bedömningen av
konsekvenserna av dessa alternativ, med avseende på förverkligandet av de mål
som betonats tidigare, har lett till slutsatsen att två av de lösningar som
övervägts bäst kan säkerställa att FSE genom operativa bestämmelser kan stödja
en snabbare utveckling av infrastruktur av EU-intresse. – Det strategiska
alternativ med variabel harmonisering av bestämmelserna – dvs. med ett antal
gemensamma regler och ett antal sektorsspecifika – både i fråga om
investeringsstimulans och programgenomförande – skulle vara det bästa
alternativet med tanke på överensstämmelse med EU:s alla relevanta strategiska
mål. – Det strategiska
alternativ där variabel harmonisering av reglerna för investeringsstimulans
väljs med maximal harmonisering av reglerna för programgenomförande kan visa
sig vara effektivare ur ett kostnadsperspektiv. Det andra
alternativet kan emellertid ha en negativ inverkan på längre sikt med avseende
på kapaciteten att reagera på sektorspecifika situationer, särskilt när det
gäller planeringen av medel och som, på lång sikt, kan motverka ursprungliga
kostnadsminskningar. Därför drogs så småningom slutsatsen att en viss grad av
sektoriell flexibilitet också när det gäller att definiera reglerna för FSE på
området för programgenomförande skulle vara det bästa alternativet för att
säkra FSE-målen. De bestämmelser om användningen av medel inom
ramen för FSE som ingår i de aktuella förordningarna har utarbetats på grundval
av de överväganden och slutsatser som lyfts fram i ovan nämnda konsekvensbedömning. 2.3 FSE:s
mervärde för EU Samrådet med berörda parter och analysen i
konsekvensbedömningen har visat att mervärdet av FSE som gemensam
finansieringsram är fyrfaldigt: (1)
En gemensam ram skulle förenkla EU:s rättsliga ram
för finansiering av TEN-infrastruktur. Den skulle också säkerställa en enhetlig
strategi för finansieringen av EU-projekt för alla tre sektorerna. (2)
Samtidigt skulle en enda fond för infrastruktur och
budgetram skapa en enhetlig, översiktlig och tillförlitlig metod för EU-finansiering,
och skulle därmed få en enorm potential för att locka ytterligare finansiering
från den privata sektorn. Finansieringsinstrument skulle finnas tillgängliga på
ett centraliserat och samordnat sätt, vilket skulle locka och effektivisera
förhållandet till privata investerare och deltagande finansinstitut. (3)
Dessutom skulle det gradvis ökande ömsesidiga
beroendet mellan projekt för ekonomisk infrastruktur, nätverk och sektorer göra
det möjligt att uppnå stordriftsfördelar. Med en integrerad ram för EU-finansiering
av infrastruktur skulle det gå att utnyttja sektorsövergripande synergieffekter
för utveckling och genomförande av projekt, vilket skulle möjliggöra
kostnadsbesparingar och/eller effektivare utnyttjande och högre avkastning. (4)
Sist men inte minst bygger en gemensam ram på
utbyte av erfarenheter och bästa praxis mellan olika sektorer, vilket möjliggör
högre effektivitet och verkningsgrad hos EU-finansieringen inom alla sektorer. 3. RÄTTSLIGA ASPEKTER PÅ FÖRSLAGET Transeuropeiska
nät omfattas av artikel 170 i EUF-fördraget som fastställer följande: Unionen
ska ”bidra till att upprätta och utveckla transeuropeiska nät för
infrastrukturerna inom transport-, telekommunikations- och energisektorerna”.
EU:s rätt att agera när det gäller finansiering av infrastruktur fastställs i
artikel 171 enligt vilken unionen kan ”stödja projekt av gemensamt intresse som
stöds av medlemsstaterna […] särskilt genom genomförbarhetsstudier,
lånegarantier eller räntesubventioner”. I artikel 172 i EUF-fördraget anges att
”de riktlinjer och övriga åtgärder som avses i artikel 171.1 ska antas av
Europaparlamentet och rådet som ska besluta i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén
samt Regionkommittén”. I meddelandet om
översyn av budgeten framhåller kommissionen vikten av att använda EU:s budget
för att ”fylla luckor som dynamiken i utformningen av den nationella politiken
skapat, vilket är mest uppenbart när det gäller att lösa gränsöverskridande
problem på områden som infrastruktur, rörlighet, territoriell sammanhållning
[...] – luckor som annars skulle skada EU:s intressen som helhet”[7]. Vid planering och finansiering
av infrastruktur tenderar medlemsstaterna att prioritera projekt som är högst
relevanta på nationell nivå, och dessa är inte alltid desamma som
gränsöverskridande projekt med större mervärde för medborgarna generellt i EU[8]. EU:s och medlemsstaternas
sammanlagda utgifter för bör vara effektiva, säkerställa en tillfredsställande
investeringsnivå och främja synergier. Den normativa
rättsakten och typen av åtgärd (dvs. finansiering) definieras båda i
EUF-fördraget, vilket utgör den rättsliga grunden för FSE, och stipulerar att
de transeuropeiska nätens uppgifter, huvudmål och organisation kan fastställas
genom förordningar. 4. BUDGETKONSEKVENSER I kommissionens
förslag till nästa fleråriga budgetram föreslås bl.a. 50 miljarder euro[9] för perioden 2014–2020, varav
10 miljarder euro som avsätts för transportinfrastruktur inom
Sammanhållningsfonden. FSE || 40 miljarder euro · Energi || 9,1 miljarder euro · Transport || 21,7 miljarder euro · Telekommunikationer/digital kommunikation || 9,2 miljarder euro Öronmärkta belopp i Sammanhållningsfonden för transportinfrastruktur || 10 miljarder euro Totalt || 50 miljarder euro Erfarenheter i samband med nuvarande budgetram
visar att många medlemsstater som är berättigade till stöd från
Sammanhållningsfonden har svårt att utforma och genomföra komplexa projekt för
gränsöverskridande transportinfrastruktur. Inför nästa
fleråriga budgetram föreslår kommissionen därför att medan
Sammanhållningsfonden fortsätter att stödja de medlemsstater vars
bruttonationalinkomst (BNI) per invånare understiger 90 % av genomsnittet
i EU-27 med investeringar i transeuropeiska transportnät och miljö kommer en
del av Sammanhållningsfonden (10 miljarder euro) att användas för att
finansiera transportprojekt i stomnätet för transporter i medlemsstater som är
berättigade till bidrag från Sammanhållningsfonden inom ramen för Fonden för
ett sammanlänkat Europa. 5. Sammanfattning av innehållet i
förordningen 5.1 En enda
ram för investering i EU:s prioriteringar för infrastruktur Tidigare erfarenheter av finansiering av
infrastruktur genom TEN-ramar, Europeiska energiprogrammet för återhämtning och
sammanhållnings- och strukturfonderna visar att EU kan ge ett mervärde till
infrastruktur. Berörda parter är eniga om att Europa i ett scenario med
oförändrade förhållanden eventuellt inte i tid kan mobilisera de investeringar
som krävs för att modernisera sin infrastruktur och komplettera felande länkar. Till följd av den ekonomiska krisen kämpar
medlemsstaterna med den nödvändiga konsolideringen av sina offentliga budgetar.
Kapitalutgifter ofta har skurits ned avsevärt, med avbrutna eller försenade
utgifter för projekt för investeringar i infrastruktur. Samtidigt är utsikterna
för ökade investeringar från privata källor osäkra. Genomförandet av nödvändiga
infrastrukturprojekt försenas eller hindras, förutom av
finansieringsbegränsningar, även av juridiska hinder. Mot denna bakgrund verkar
nuvarande EU-ram för finansiering av infrastruktur inte vara tillräcklig för en
effektiv lösning. Finansieringen är uppsplittrad mellan alltför många program,
vilket förhindrar ett fullt utnyttjande av synergier mellan program och sektorer.
Vid omarbetningen av sin strategi för
finansiering av infrastruktur har kommissionen eftersträvat följande mål: ·
Säkerställa att viktig prioriterad nätinfrastruktur
inom sektorerna energi, transport och IKT genomförs kostnadseffektivt och i
tid, i enlighet med paketet för energiinfrastruktur, vitboken för
konkurrenskraftiga och hållbara transporter[10]
och den digitala agendan för Europa. ·
Maximera synergierna mellan programmen för energi,
transport och IKT så att finansieringen följer en sammanhängande politisk
strategi och projekten väljs ut enligt tydliga harmoniserade kriterier. ·
Stärka EU-fondernas kapacitet att uppbåda andra
offentliga eller privata medel så att de sammanlagda resurser som mobiliserats
räcker för att uppfylla de beräknade investeringsbehoven fram till 2020. ·
Säkerställa att urval, uppföljning och övervakning
av projekt sker på ett optimalt sätt så att EU-finansieringen är välriktad, ger
störst genomslagskraft och används mest effektivt. Motivet för en gemensam rättslig grund för
finansiellt stöd för tre skilda sektorer med olika strategiska ramar ligger i
möjligheten att utnyttja synergier mellan olika sektorer, vilket bottnar i
gemensamma frågor avseende finansieringen av genomförandet av annars mycket
olika strategiska mål. Mervärdet av en gemensam ram skulle vara trefaldigt. En gemensam ram skulle förenkla EU:s rättsliga
ram för finansiering av TEN-infrastruktur. Den skulle också säkerställa en
enhetlig strategi för finansieringen av EU-projekt för alla tre sektorerna.
Såsom tidigare påpekats är EU:s budgetram för infrastruktur för närvarande
ganska komplicerad, främst beroende på antalet befintliga lagtexter och dessa
texters olikartade beskaffenhet. Förenkling av reglerna är ett av nyckelorden i
den nya strategi som kommissionen föreslår när det gäller EU:s budgetutgifter.
Samtidigt skulle en enda budgetram för
infrastruktur och fond skapa en enhetlig, översiktlig och tillförlitlig metod
för EU-finansiering, och skulle därmed få en enorm potential för att locka
ytterligare finansiering från den privata sektorn. Finansieringsinstrument
skulle finnas tillgängliga på ett centraliserat och samordnat sätt, vilket
skulle locka och effektivisera förhållandet till privata investerare och
deltagande finansinstitut. Dessutom skulle det gradvis ökande ömsesidiga
beroendet mellan projekt för ekonomisk infrastruktur, nätverk och sektorer göra
det möjligt att uppnå stordriftsfördelar. Med en integrerad ram för
EU-finansiering av infrastruktur skulle det gå att utnyttja sektorsövergripande
synergieffekter för utveckling och genomförande av projekt, vilket skulle
möjliggöra kostnadsbesparingar och/eller effektivare utnyttjande och högre
avkastning. Sist men inte minst skulle en gemensam ram
göra det möjligt att utbyta erfarenheter och bästa praxis mellan olika
sektorer, och därmed möjliggöra högre effektivitet och verkningsgrad hos
EU-finansieringen inom alla sektorer. 5.2 Förenklingsåtgärder
och överensstämmelse med befintliga regler Förenkling av reglerna är ett av nyckelorden i
den nya strategi som kommissionen föreslår när det gäller EU:s budgetutgifter.
Den gemensamma FSE-ramen leder till förenkling av EU:s rättsliga ram för
finansiering av TEN-infrastruktur. En enda lagtext reglerar EU:s finansiering
av projekt för transport- och energinät samt digitala nät. Även om sektorerna är olika beträffande
teknik, finansiering och reglering har de tillräckligt mycket gemensamt för att
en verklig förbättring i förhållande till de olika instrument som finns i
nuläget ska kunna komma ifråga. Samtidigt innehåller förslaget särskilda regler
som krävs för det övergripande målet med FSE – att påskynda och bättra rikta
flödet av offentliga EU-pengar till viktiga infrastrukturprojekt av
EU-intresse. Med den nuvarande texten införs förenklingar,
särskilt i fråga om följande: ·
Anpassning av indikatorer för Europa
2020-strategins mål. ·
Flexibilitet i fråga om budgetanslag. ·
Centraliserad förvaltning för de tre sektorerna,
eventuellt med genomförande via ett genomförandeorgan. ·
Gemensamma finansieringsinstrument. ·
Gemensamma tilldelningskriterier. ·
Gemensamma villkor för finansiellt stöd. ·
Översiktlighet genom gemensamma årliga
arbetsprogram – viktigt för sektorn – och gemensamma kommittén – viktigt för
medlemsstaterna. Dessutom har fullständig överensstämmelse med
nuvarande och framtida budgetförordningar säkerställts. Beträffande eventuella
undantag är de antingen tillåtna enligt relevant lagtext eller så finns
prejudikat. 5.3 Starkare
tonvikt på finansieringsinstrument FSE ska
komplettera EU:s direktstöd med finansieringsinstrument för att optimera
finansieringens genomslagskraft. Genom finansieringsinstrumentens höga
multiplikatoreffekter (som t.ex. kan vara så höga som upp till 1:15–1:20)
underlättas tillgången till kapital för stora investeringar. Ökad användning av
finansieringsinstrument kommer, tillsammans med framgångsrik absorption av
direkt EU-stöd (vilket erfors i samband med Europeiska energiprogrammet för
återhämtning och TEN-T-programmet), att bidra avsevärt till att minska riskerna
för projektansvariga och därmed säkerställa genomförandet av projekt av
gemensamt intresse. Uppgiften är
dessutom att skapa ett klimat som uppmuntrar till privata investeringar och att
ta fram instrument som drar till sig specialiserade infrastrukturinvesterare.
För att vara så effektiva som möjligt måste sådana instrument syfta till att
minska riskerna genom att diversifiera portföljen med potentiella projekt.
Maximal diversifiering kan åstadkommas genom inriktning på flera sektorer i en
lång rad länder. Detta kan bäst uppnås på europeisk nivå och på grundval av
väldefinierade korridorer och särskilt utvalda investeringsområden. Därför bör de flesta finansieringsinstrument vara
gemensamma för alla sektorer. Det är dock inte
uteslutet att vissa finansieringsinstrument kan komma att utvecklas för att
täcka de särskilda behoven i en enskild sektor. På grundval av
analyser som gjorts under den förberedande fasen för denna förordning bedömer
kommissionen att det finansiella stödet till bredband i första hand skulle
bygga på finansieringsinstrument, medan de budgetresurser som krävs för
finansieringsinstrument för transport och energi inte bör överstiga 2 miljarder
respektive 1 miljard euro. Dessa
uppskattningar ska inte ses som bindande tak eftersom mängden EU-medel som
anslås till finansieringsinstrument justeras varje år på grundval av en
bedömning av den projektplanering som utförs genom finansiella intermediärer
(t.ex. EIB i fråga om projektobligationer). 5.4 Fonden
för ett sammanlänkat Europa i samband med nästa fleråriga budgetram Fonden för ett sammanlänkat Europa kommer att
vara en viktig beståndsdel i en agenda för EU:s tillväxt med inriktning på att
öka EU:s tillväxtpotential på lång sikt. Fonden kommer att samordnas med andra
insatser från EU:s budget, t.ex. ”Horisont 2020” och sammanhållnings- och
strukturfonderna. När det gäller samordning med Horisont 2020 är
det nödvändigt att garantera komplementaritet samtidigt som potentiella
överlappningar undviks. Det är också viktigt att man vid samordningen mellan
FSE och Horisont 2020 ser till att den forsknings- och innovationskedja som
leder till utbyggnad av infrastruktur inte bryts. Det är särskilt viktigt vid
en tidpunkt då betydande tekniska framsteg inom transport, energi och IKT
kommer att behövas för att hjälpa EU att uppnå sina ambitiösa mål för Europa
2020-strategin. Allt stöd till forskning och innovation genom
finansieringsinstrument kommer att ske via finansieringsinstrument som är
förknippade med Horisont 2020. När det gäller förhållandet till
sammanhållnings- och strukturfonderna kommer sammanhållningspolitikens
gemensamma strategiska ram och partnerskapskontrakt med medlemsstaterna att
nära samordnas med de strategiska ramarna inom sektorerna för transport, energi
och telekommunikationer. Riktlinjerna bygger på att sammanhållnings- och
strukturfonderna levererar lokal och regional infrastruktur med kopplingar till
prioriterad infrastruktur i EU, och därigenom sammanlänkar alla medborgare i
hela EU. Dessutom kommer
Fonden för ett sammanlänkat Europa att vara en centralt förvaltad fond, med
öronmärkta anslag för transport i Sammanhållningsfonden (10 miljarder euro i
2011 års priser). Vid tilldelningen av dessa 10 miljarder euro kommer största
möjliga prioritet att ges åt projekt som respekterar de nationella anslagen inom
Sammanhållningsfonden. Dessutom kommer dessa 10 miljarder euro att reserveras
för medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden, och
medfinansieringen från unionens budget kommer att fastställas till samma nivå
som Sammanhållningsfonden. 2011/0302 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat
Europa EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 172, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[11], efter översändande av förslaget till de
nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[12], med beaktande av Regionkommitténs yttrande[13], i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1)
Fonden för ett sammanlänkat Europa bör maximera
potentialen för tillväxt genom synergier mellan transport-, energi- och
telekommunikationspolitik och genomförandet av denna politik, och därmed
effektivisera unionens insatser. (2)
För en fullt fungerande inre marknad behövs modern,
högeffektiv infrastruktur som förbinder Europa framför allt på områdena
transport, energi och telekommunikationer. Dessa
tillväxtbefrämjande länkar skulle förbättra tillgången till den inre marknaden
och därmed bidra till en mer konkurrenskraftig marknadsekonomi, i linje med
Europa 2020-strategins syften och mål[14]. (3)
Syftet med Fonden för ett sammanlänkat Europa är
att påskynda investeringarna på området för transeuropeiska nät och stimulera
till ökade medel från både den offentliga och den privata sektorn. (4)
Inrättandet av effektiva nät för transport- och
energiinfrastruktur är en av de tolv nyckelåtgärder som kommissionen
fastställde i sitt meddelande om inremarknadsakten[15]. (5)
Kommissionen har åtagit sig att integrera
klimatförändringar i unionens utgiftsprogram och att avsätta minst 20 % av
unionens budget till klimatrelaterade mål. Det
är viktigt att se till att åtgärder för begränsning av och anpassning till
klimatförändringarna samt förebyggande åtgärder och hantering av risker främjas
vid utarbetande, utformning och genomförande av projekt av gemensamt intresse.
Infrastrukturinvesteringar som omfattas av denna förordning bör bidra till att
främja övergången till en ekonomi och ett samhälle med låga koldioxidutsläpp
och klimat- och katastroftålighet. (6)
I Europaparlamentets resolution av den 8 juni 2011
om ”Investering i framtiden: en ny flerårig budgetram för ett
konkurrenskraftigt och hållbart Europa för alla” betonades vikten av att se
till att unionens digitala agenda snabbt genomförs samt att fortsätta arbetet
för att senast 2020 uppfylla målet att ge alla unionsmedborgare tillgång till
höghastighetsinternet, även i mindre utvecklade områden[16]. Parlamentet
underströk även att investeringar i effektiv transportinfrastruktur spelar en
mycket viktig roll för att Europa ska kunna försvara sin konkurrenskraft och
bana väg för en långsiktig ekonomisk tillväxt efter krisen, och att de
transeuropeiska transportnäten (TEN-T) är nödvändiga för att den inre marknaden
ska kunna fungera ordentligt och ger ett viktigt mervärde för unionen. Parlamentet uttryckte att det är starkt övertygat
om att TEN-T följaktligen bör vara en huvudprioritet i nästa fleråriga budgetram
och att en ökning av anslagen för TEN-T är nödvändigt i nästa fleråriga
budgetram. Dessutom betonade Europaparlamentet
behovet av att maximera EU-finansieringens effekter och den möjlighet som ges
genom sammanhållnings- och strukturfonderna och finansiella instrument till att
finansiera prioriterade nationella och gränsöverskridande europeiska
nyckelprojekt för energiinfrastruktur och framhävde att det krävs betydande
anslag från unionens budget för finansiella instrument på detta område. (7)
Den 28 mars 2011 antog kommissionen vitboken Färdplan
för ett gemensamt europeiskt transportområde – ett konkurrenskraftigt
och resurseffektivt transportsystem[17]. Vitboken syftar till att minska växthusgasutsläppen
inom transportsektorn med 60 % fram till 2050 jämfört med 1990. När det gäller infrastrukturen syftar vitboken till
att ett fullt fungerande och unionsomfattande multimodalt stomnät för TEN-T ska
upprättas senast 2030. Vitboken syftar också
till förbättrade prestanda i logistikkedjor med kombinerade transporter, bland
annat genom bättre användning av transportmedel som i sig är mer
resurseffektiva. Därför fastställs följande
relevanta mål för TEN-T-politiken: 30 %
av vägtransporterna på mer än 300 km bör senast 2030 flyttas över till andra
transportmedel, och mer än 50 % senast 2050; den
nuvarande sträckningen av nätet för höghastighetståg bör tredubblas senast 2030
och flertalet av passagerartransporterna på medellånga sträckor bör ske med tåg
senast 2050; alla centrala flygplatser bör
senast 2050 anslutas till järnvägsnätet; alla
hamnar bör anslutas till järnvägstransportnätet och om möjligt till inre
vattenvägar. (8)
I sin resolution av den 6 juli 2010 om hållbara
framtida transporter[18]
betonade Europaparlamentet att en effektiv transportpolitik kräver en finansieringsram
som är anpassad till befintliga utmaningar. Därför bör de befintliga
finansiella medlen för transport och rörlighet ökas. Europaparlamentet
ansåg vidare att det är nödvändigt med inrättandet av en mekanism för att
samordna användningen av olika transportfinansieringskällor, finansiering som
är tillgänglig enligt sammanhållningspolitiken, offentlig-privata partnerskap
eller andra finansieringsinstrument, såsom garantier. (9)
I sina slutsatser av den 11 juni 2009 om en översyn
av strategin för TEN-T[19]
bekräftade rådet (transport, telekommunikation och energi) behovet av att
fortsätta att investera i transportinfrastruktur för att säkerställa att TEN-T
för alla transportslag byggs ut på rätt sätt, som en grund för den inre
marknaden och konkurrenskraften, den ekonomiska, sociala och territoriella
sammanhållningen inom unionen och dess förbindelser med grannländer, med
inriktning på det europeiska mervärdet. Rådet
underströk behovet av att gemenskapen ställer de finansiella medel till
förfogande som krävs för att stimulera investeringar i TEN-T-projekten och i
synnerhet behovet av att jämka samman tillräckligt finansiellt stöd från
TEN-T-budgeten till prioriterade projekt med gränsöverskridande inslag, vilkas
slutdatum ligger bortom 2013, inom ramen för de institutionella begränsningarna
enligt de finansiella planeringsramarna. Rådet
anser att strategier för offentlig-privata partnerskap bör vidareutvecklas och
stödjas i detta sammanhang, när så befinns lämpligt. (10)
I riktlinjerna för TEN-T enligt Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr XXX/2012 av den …[20] kartläggs, på grundval av de
mål som anges i vitboken, infrastrukturen för det transeuropeiska
transportnätet, specificeras de krav som ska uppfyllas av denna och föreskrivs
åtgärder för upprättandet av den. Enligt
riktlinjerna ska framför allt stomnätet fullbordas senast 2030. (11)
Kommissionen uppskattar mot bakgrund av en analys
av medlemsstaternas planer för transportinfrastruktur att investeringsbehoven
inom transportsektorn uppgår till 500 miljarder euro för hela TEN-T-nätet för
perioden 2014–2020, varav uppskattningsvis 250 miljarder euro kommer att behöva
investeras i stomnätet för TEN-T. Med tanke på
de resurser som finns på unionsnivå måste de projekt med störst europeiskt
mervärde sättas i fokus för att önskad effekt ska kunna uppnås. Stödet bör därför inriktas på stomnätet
(huvudsakligen korridorerna för stomnät) och på projekt av gemensamt intresse
inom området trafikstyrningssystem (i synnerhet de system för
flygledningstjänst som härstammar från Sesar och som kräver budgetmedel från
unionen på omkring 3 miljarder euro). (12)
Inom ramen för den översyn av TEN-T-politiken som
inleddes i februari 2009 inrättades en särskild expertgrupp för att bistå
kommissionen och ta tag i frågan om finansieringsstrategi och
finansieringsperspektiv för TEN-T. Expertgrupp
nr 5 drog nytta av erfarenheterna från externa experter inom olika områden –
infrastrukturförvaltare, infrastrukturplanerare, nationella, regionala och
lokala företrädare, miljöexperter, akademiker, och företrädare för den privata
sektorn. Slutrapporten från expertgrupp nr 5[21] antogs i juli 2010 och
innehåller 40 rekommendationer, av vilka några har beaktats i detta förslag. (13)
Erfarenheterna i samband med nuvarande budgetram
visar att många medlemsstater som är berättigade till stöd från
Sammanhållningsfonden har stora svårigheter att i tid genomföra komplexa
projekt för gränsöverskridande transportinfrastruktur med högt mervärde för
unionen. För att förbättra resultaten av transportprojekt,
särskilt gränsöverskridande sådana, med högt mervärde för unionen, bör därför
en del av Sammanhållningsfonden (10 miljarder euro[22]) överföras för att finansiera
transportprojekt inom stomnätet för transporter i de medlemsstater som är
berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden genom Fonden för ett
sammanlänkat Europa. Kommissionen bör stödja medlemsstater som är berättigade
till stöd från Sammanhållningsfonden att förbereda en rad lämpliga projekt i
syfte att ge största möjliga prioritering till nationella anslag från Sammanhållningsfonden. (14)
I meddelandet Prioriteringar för
energiinfrastrukturen för 2020 och framåt – Förslag för ett integrerat
europeiskt energinätverk som antogs i november 2010[23] kartlade kommissionen de
prioriterade korridorer som krävs för att unionen ska kunna nå sina ambitiösa
energi- och klimatmål senast 2020 och fullborda den inre marknaden för energi,
säkerställa försörjningstrygghet, möjliggöra integrering av förnybara
energikällor och förbereda näten för fortsatt minskade utsläpp av koldioxid från
energisystemet efter 2020. (15)
Det krävs stora investeringar för att modernisera
och bygga ut Europas energiinfrastruktur och förbinda nät över gränserna för
att unionens energi- och klimatpolitiska mål för konkurrenskraft, hållbarhet
och försörjningstrygghet ska kunna uppnås på ett kostnadseffektivt sätt. De beräknade investeringsbehoven i
energiinfrastruktur fram till 2020 uppgår till 1 biljon euro, varav ungefär 200
miljarder euro för infrastruktur för överföring och lagring av el och gas av
europeisk betydelse. Bland projekten av
europeisk betydelse riskerar investeringar på omkring 100 miljarder euro att
inte genomföras på grund av hinder som är förknippade med tillståndsgivning,
reglering och finansiering. (16)
Eftersom det är brådskande att bygga framtidens energiinfrastruktur
och med tanke på de avsevärt större investeringarna jämfört med tidigare krävs
en stegvis förändring av hur stödet till energiinfrastruktur fungerar på
EU-nivå. I slutsatserna[24] från mötet den 28 februari
2011 godkände rådet (transport, telekommunikation och energi)
energikorridorerna som en prioritering för Europa. (17)
Den 4 februari 2011 uppmanade Europeiska rådet[25] kommissionen att effektivisera
och förbättra förfarandena för tillstånd och att främja ett regelverk som är
attraktivt för investeringar. Rådet underströk
att marknaden måste stå för huvuddelen av investeringarna och att kostnaderna
kommer att återfås genom avgifter. Europeiska
rådet erkände att projekt som är motiverade med tanke på trygg
energiförsörjning och solidaritet, men inte kan locka till sig marknadsbaserad
finansiering, kräver offentlig finansiering. (18)
I Europaparlamentets och rådets förordning XXX/2012
av den ... [riktlinjer för transeuropeisk energiinfrastruktur][26] definieras prioriteringar för
transeuropeisk energiinfrastruktur som bör genomföras senast 2020 för att
unionens energi- och klimatpolitiska mål ska kunna uppnås; den fastställer
regler för identifiering av projekt av gemensamt intresse som krävs för
genomförandet av dessa prioriteringar, inför åtgärder beträffande
tillståndsgivning, allmänhetens deltagande och regler för att påskynda
och/eller underlätta genomförandet av dessa projekt, inbegripet kriterier för
allmänt berättigande för sådana projekt till finansiellt stöd från unionen. (19)
Infrastrukturen för telekommunikation blir i allt
större utsträckning internetbaserad, med starka kopplingar mellan bredbandsnät
och digitala tjänster. Internet håller på att
bli den dominerande plattformen för kommunikation, tjänster och
affärsverksamhet. Därför är transeuropeisk tillgång
till snabbt internet och digitala tjänster avgörande för ekonomisk tillväxt och
den inre marknaden. (20)
Moderna fiberbaserade nät för internetanslutning är
en avgörande infrastruktur för framtiden med avseende på konnektiviteten för
europeiska företag, i synnerhet små och medelstora företag som vill använda
datormoln i syfte att förbättra kostnadseffektiviteten. (21)
Europa 2020-strategin[27] uppmanar till genomförandet av
den digitala agendan för Europa[28]
som fastställer en stabil rättslig ram som stimulerar investeringar i en öppen
och konkurrenskraftig infrastruktur för höghastighetsinternet och därmed
förknippade tjänster. I juni 2010 godkände
Europeiska rådet den digitala agendan för Europa och uppmanade alla
institutioner att delta i dess fullständiga genomförande[29]. (22)
Den 31 maj 2010 fastställde rådet att Europa bör
lägga de resurser som krävs på utvecklingen av en digital inre marknad som
baseras på snabbt och ultrasnabbt internet och interoperabla tillämpningar, och
konstaterade att effektiva och konkurrenskraftiga investeringar i nästa
generation bredbandsnät kommer att vara viktiga för innovation, konsumenters
valfrihet och för unionens konkurrenskraft och skulle kunna ge bättre
livskvalitet, tack vare bättre hälso- och sjukvård, säkrare transporter, nya möjligheter
på medieområdet och förenklad tillgång till varor och tjänster, i synnerhet
över gränser[30]. (23)
De privata incitamenten att investera i mycket
snabba bredbandsnät verkar vara mindre än nyttan för samhället som helhet. För att den digitala agendans mål med snabbt
internet för alla europeiska medborgare och företag ska kunna uppfyllas krävs
investeringar på uppskattningsvis upp till 270 miljarder euro. Utan insatser från unionen förväntas de privata
investeringarna emellertid inte bli mer än 50 miljarder euro fram till 2020. Det investeringsgap som därigenom uppstår är en
allvarlig flaskhals för utbyggnaden av infrastruktur, samtidigt som den
digitala inre marknaden bygger på att alla medborgare är anslutna via
framtidens infrastruktur. (24)
Det är nödvändigt att utveckla ett starkt och
sammanhängande nät som täcker hela EU för digital leverans av tjänster i
allmänhetens intresse, där både offentliga aktörer och det civila samhället
deltar på nationell och regional nivå, och det är därför viktigt att sörja för
en strukturerad EU-finansiering av kostnaderna för system och
programvaruutveckling, samt för underhåll av en motståndskraftig hubb för
sådana nät, med bara inhemska kostnader kvar för de nationella operatörernas
budgetar. (25)
Flera metoder för genomförande är nödvändiga och de
kräver olika finansieringsnivåer för att unionens ekonomiska bistånd ska kunna
öka i effektivitet och genomslagskraft, privata investeringar uppmuntras, och
de särskilda kraven för enskilda projekt tillgodoses.
(26)
På telekommunikationsområdet kommer
vissa plattformar för bastjänster för säkerställande av transeuropeisk
interoperabilitet att behöva mer stöd från unionen, i synnerhet i
inledningsfasen, samtidigt som principen om medfinansiering måste respekteras. (27)
För att säkerställa interoperabilitet över
gränserna vid utbyggnaden av storskaliga infrastrukturprojekt, särskilt när det
gäller bastjänster, kan kommissionen, medlemsstaterna och/eller deras
stödmottagare komma att behöva genomföra upphandling och installation av
utrustning samtidigt. I sådana fall kan det
finansiella stödet från unionen behöva fördelas på upphandlingar som utförs av
de som tillhandahåller infrastrukturen i medlemsstaterna, antingen för deras
egen räkning eller i samarbete med kommissionen. Bestämmelserna
möjliggör också flera leverantörer, vilket kan behövas för bland annat
flerspråkiga lösningar, för att säkra försörjningstrygghet och/eller införa
nätredundans som krävs för att eliminera avbrottstid i infrastrukturnäten som
kan uppstå till följd av avbrott på ett enda ställe. (28)
Generiska tjänster inom områden av allmänt intresse
(som bastjänster) drabbas ofta av en hög grad av marknadsmisslyckanden. De områden som ska finansieras är förknippade med
tillhandahållandet av offentliga tjänster (e-hälsa, e-identitet, e-upphandling,
storskalig utbyggnad och interoperabilitet) och är därmed inte kommersiellt
sett på en startnivå. Dessutom, om endast
bastjänster finansieras, skulle utmaningen vara att skapa de rätta incitamenten
på medlemsstatsnivå och regional nivå för att faktiskt införa tjänster av
allmänt intresse. Detta beror i synnerhet på
bristande incitament på nationell nivå att ansluta nationella system till
bassystemet (dvs. utveckla förutsättningar för interoperabilitet och
gränsöverskridande tjänster) samt på att privata investerare inte ensamma
skulle garantera utbyggnaden av tjänster inom interoperabla ramar. (29)
I de digitala riktlinjerna som fastställs i
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXX/2012 av den …[31] [riktlinjer för INFSO]
identifieras processen och kriterierna för finansiering och även de olika
investeringskategorierna. (30)
Horisont 2020 – det framtida ramprogrammet för
forskning och innovation – ska bland annat inriktas på att ta itu med
samhälleliga utmaningar (t.ex. smarta, miljövänliga och integrerade
transporter, säker, ren och effektiv energi, e-hälsa, förvaltning och hållbar
utveckling) för att direkt möta de utmaningar som identifieras i Europa
2020-strategin genom stöd till verksamhet som täcker hela spektrumet från
forskning till marknad. Horisont 2020 kommer att stödja alla stadier i
innovationskedjan, särskilt verksamhet som ligger närmare marknaden, inbegripet
innovativa finansieringsinstrument. För att
unionens finansiering ska få större genomslagskraft och i syfte att säkerställa
enhetlighet kommer Fonden för ett sammanlänkat Europa att samverka intensivt
med Horisont 2020. (31)
Europeiska unionen och de flesta medlemsstater är
parter i Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med
funktionsnedsättning, medan återstående medlemsstater är i färd med att
ratificera den. I samband med genomförandet av
relevanta projekt är det viktigt att tillgängligheten för personer med
funktionshinder, som nämns i artikel 9 i konventionen, beaktas i
specificeringen av projekten. (32)
De finansieringsinstrument som ska införas enligt
denna förordning bör återspegla bestämmelserna i avdelning VIII i förordning
(EU) nr XXX/2012 [nya budgetförordningen] och den delegerade akten och
vara förenliga med de regler om bästa praxis som gäller för finansieringsinstrument[32]. (33)
Skatteåtgärder i många medlemsstater kommer att
driva eller har redan drivit offentliga myndigheter till att ompröva sina
program för investeringar i infrastruktur. I
detta sammanhang har offentlig-privata partnerskap betraktats som en effektiv
metod för att skapa infrastrukturprojekt som garanterar att politiska mål
uppfylls som exempelvis att bekämpa klimatförändringarna, främja alternativa
energikällor samt energi- och resurseffektivitet, främja hållbara transporter
och bygga ut bredbandsnät. I sitt meddelande
om offentlig-privata partnerskap av den 19 november 2009[33] åtog sig kommissionen att
förbättra tillgången till finansiering för sådana partnerskap genom att utvidga
tillämpningsområdet för befintliga finansieringsinstrument. (34)
Även om den största delen av investeringarna inom
ramen för Europa 2020-strategin kan ske via marknad och reglering kräver
finansieringen offentliga insatser och stöd från unionen genom bidrag och
innovativa finansieringsinstrument. Finansieringsinstrument
bör användas som svar på specifika marknadsbehov, i enlighet med målen för FSE,
och bör inte tränga undan privat finansiering. Innan
beslut fattas om att utnyttja finansieringsinstrument bör kommissionen göra
förhandsbedömningar av dessa instrument. (35)
I översynen av EU:s budget[34] betonas att normen bör vara
att projekt som har en långsiktig kommersiell potential bör finansieras av
unionen tillsammans med finans- och banksektorn, i synnerhet via Europeiska
investeringsbanken (EIB) och medlemsstaternas offentliga finansinstitut, men
även via andra internationella finansinstitut och den privata finansiella
sektorn. (36)
I Europa 2020-strategin åtar sig kommissionen att
använda unionens finansieringsinstrument som en del av en konsekvent
finansieringsstrategi där finansiering från unionen och nationell privat och
offentlig finansiering för infrastruktur sammanförs. Detta
bygger på principen att investeringssituationer som inte är optimala och
brister på marknaden i många fall kan hanteras mer effektivt genom
finansieringsinstrument än genom bidrag. (37)
Fonden för ett sammanlänkat Europa bör erbjuda
finansieringsinstrument för att få privata investerare och finansinstitut att i
stor omfattning delta i infrastrukturinvesteringar. För
att vara tillräckligt attraktiva för den privata sektorn bör
finansieringsinstrumenten utformas och genomföras med vederbörlig hänsyn till
förenkling och minskning av den administrativa bördan, samtidigt som de, med
tanke på flexibiliteten, ska kunna reagera på identifierade finansieringsbehov
på ett flexibelt sätt. Utformningen av dessa
instrument bör bygga på erfarenheterna av genomförandet av
finansieringsinstrumenten i den fleråriga budgetramen för 2007–2013, t.ex.
instrumentet för lånegarantier till projekt inom det transeuropeiska
transportnätet, finansieringsinstrumentet för riskdelning och den europeiska
2020-fonden för energi, klimatförändringar och infrastruktur
(Margueritefonden). (38)
Även om de flesta finansieringsinstrument bör vara
gemensamma för alla sektorer kan vissa vara specifika för enskilda sektorer. Kommissionen bedömer att det finansiella stödet
till bredband i första hand skulle bygga på finansieringsinstrument, medan de
resurser ur unionens budget som krävs för finansieringsinstrument för transport
och energi inte bör överstiga 2 miljarder respektive 1 miljard euro. (39)
För att säkerställa sektorsvis diversifiering av
stödmottagare som omfattas av finansieringsinstrument och uppmuntra till
gradvis geografisk diversifiering inom medlemsstaterna bör kommissionen i
partnerskap med EIB, genom gemensamma initiativ som t.ex. europeiska
expertcentrumet för offentligprivata partnerskap (Epec) och Jaspers, ge stöd
till medlemsstaterna för utveckling av lämpliga projekt som kan komma i fråga
för projektfinansiering. (40)
När det gäller villkoren för finansieringsinstrumenten
kan det vara nödvändigt att lägga till ytterligare krav i arbetsprogrammen,
t.ex. för att säkerställa konkurrensutsatta marknader med tanke på utvecklingen
av unionens politik, teknisk utveckling och andra faktorer som kan bli relevanta. (41)
Flerårig programplanering för stöd från fonden bör
inriktas på att stödja unionens prioriteringar genom att säkerställa nödvändiga
ekonomiska resurser och konsekvens och kontinuitet i unionens och
medlemsstaternas gemensamma insatser. För
förslag som lämnas in till följd av genomförandet av det första fleråriga
arbetsprogrammet inom transportsektorn bör stödberättigandet för kostnader löpa
från och med den 1 januari 2014 i syfte att säkerställa kontinuiteten inom
projekt som redan omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
nr 680/2007 av den 20 juni 2007 om allmänna regler för gemenskapens
finansiella stöd på området transeuropeiska nät på transportområdet och
energiområdet[35]. (42)
På grund av den stora budget som behövs för att
genomföra vissa infrastrukturprojekt bör budgetåtaganden kunna delas upp i
förhållande till det finansiella stödet till vissa åtgärder i form av årliga
utbetalningar. (43)
Utvärderingar efter halva tiden och i efterhand bör
göras av kommissionen i syfte att bedöma finansieringens effektivitet och
ändamålsenlighet och dess inverkan på fondens övergripande mål och Europa
2020-strategins prioriteringar. (44)
På grundval av de sektorsspecifika
riktlinjer som fastställs i separata förordningar har en förteckning över
prioriterade områden för vilka denna förordning ska gälla tagits fram och bör
inlemmas i bilagan. För att ta hänsyn till
eventuella ändringar av politiska prioriteringar och tekniska förmåga, samt
trafikflöden, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget
om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen när det gäller
att anta ändringar i bilagan. Det är av
särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt
förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen
bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta
handlingar översänds samtidigt, i god tid och på lämpligt sätt till
Europaparlamentet och rådet. (45)
För att säkerställa enhetliga villkor för
genomförandet av denna förordning bör genomförandebefogenheter delegeras till
kommissionen när det gäller fleråriga och årliga arbetsprogram. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16
februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter[36]. (46)
Rådets förordning (EG) nr 2236/95 av den 18
september 1995[37]
om allmänna regler för gemenskapens finansiella stöd på området för
transeuropeiska nät och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
680/2007 bör följaktligen upphävas. (47)
Unionens ekonomiska intressen bör skyddas genom
proportionerliga åtgärder i hela utgiftscykeln, inbegripet förebyggande,
upptäckt och utredning av oegentligheter, krav på återbetalning av belopp som
förlorats, betalats ut på felaktiga grunder eller använts felaktigt och,
eventuellt, påföljder. (48)
Vissa infrastrukturprojekt av unionsintresse kan
behöva anslutas till och passera igenom grann-, föranslutnings- och andra
tredjeländer. Genom Fonden för ett
sammanlänkat Europa bör förenklade metoder erbjudas för anslutning och
finansiering av dessa infrastrukturer i syfte att säkerställa enhetlighet
mellan interna och externa instrument i unionens budget. (49)
Målen för de åtgärder som ska vidtas, särskilt de
transeuropeiska transportnätens samordnade utbyggnad och finansiering, kan inte
i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna. På grund av behovet av
samordning av målen i fråga uppnås de därför bättre på unionsnivå, vilket
innebär att unionen får vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen
såsom den definieras i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen.
I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna
förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. AVDELNING I
GEMENSAMMA BESTÄMMELSER KAPITEL I
FONDEN FÖR ETT SAMMANLÄNKAT EUROPA Artikel 1
Syfte Genom denna förordning inrättas Fonden för ett
sammanlänkat Europa och fastställs villkor, metoder och förfaranden för
finansiellt stöd från unionen till transeuropeiska nät i syfte att främja
projekt för infrastrukturer för transport, energi och telekommunikation. Artikel 2
Definitioner I denna förordning avses med (1)
projekt av gemensamt intresse: projekt som
fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX/2012 av den
[ifylls när den antagits, inbegripet datum och fullständig titel] [riktlinjer
för TEN-T][38],
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX/2012 av den [ifylls när
den antagits, inbegripet datum och fullständig titel] [riktlinjer för
transeuropeisk energiinfrastruktur][39]
eller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX/2012 [riktlinjer
för INFSO] av den [ifylls när den antagits, inbegripet datum och fullständig
titel][40]; (2)
gränsöverskridande sträcka: sträcka som säkerställer kontinuiteten hos ett projekt av gemensamt
intresse mellan minst två medlemsstater eller mellan en medlemsstat och ett
grannland. (3)
bygg- och anläggningsarbeten: inköp, leverans och installation av komponenter, system och tjänster
inbegripet programvara, utvecklings-, bygg- och anläggningsverksamhet i samband
med ett projekt, slutbesiktning av anläggningarna samt igångsättning av ett
projekt, allt efter omständigheterna. (4)
studier: åtgärder som
krävs för att förbereda genomförandet av ett projekt, t.ex. förstudier,
genomförbarhetsstudier, utvärderingsstudier, prov- och valideringsstudier
inbegripet i programvaruform, samt annat tekniskt stöd, inklusive förberedande
åtgärder för att definiera och utveckla ett projekt och fatta beslut om
finansiering av projektet, som exempelvis rekognoscering på plats och
förberedelse av finansieringsarrangemang. (5)
åtgärder för programstöd: kompletterande åtgärder som krävs för genomförandet av Fonden för ett
sammanlänkat Europa och individuella sektorsspecifika riktlinjer, t.ex.
tjänster (i synnerhet tekniskt bistånd) samt förberedelser, verksamhet avseende
genomförbarhet, samordning, övervakning, kontroll, revision och utvärdering som
direkt krävs för förvaltningen av fonden och för att dess mål ska kunna uppnås,
framför allt undersökningar, sammanträden, informationsverksamhet, kartläggning
av infrastruktur, partnersamverkan, spridningsverksamhet, åtgärder för att öka
medvetenheten och kommunikationsåtgärder, utgifter knutna till IT-nät för
informationsutbyte samt alla andra utgifter för tekniskt och ömsesidigt bistånd
som krävs för förvaltningen av fonden eller genomförandet av individuella
sektorsspecifika riktlinjer. (6)
åtgärd: verksamhet som
krävs för att genomföra ett projekt av gemensamt intresse och som är
ekonomiskt, tekniskt eller tidsmässigt oberoende. (7)
stödberättigande kostnader: samma betydelse som i förordning (EU) nr XXXX/2012 [nya
budgetförordningen]. (8)
stödmottagare:
medlemsstat, internationell organisation, offentligt eller privat företag eller
organ som har valts ut för finansiellt stöd enligt denna förordning och i
enlighet med de bestämmelser som anges i varje arbetsprogram. (9)
verkställande organ:
offentligt eller privat företag eller organ som utsetts av en stödmottagare,
där den senare är en medlemsstat eller en internationell organisation, för att
genomföra åtgärden. En sådan utnämning ska beslutas av stödmottagaren på eget
ansvar och, om det kräver att ett offentligt kontrakt tilldelas, i enlighet med
gällande bestämmelser för offentlig upphandling. (10)
stomnät:
transportinfrastruktur som fastställs i enlighet med kapitel III i förordning
(EU) nr XXXX/2012 (riktlinjer för TENT-T). (11)
korridorer för stomnät:
instrument för att underlätta ett samordnat genomförande av stomnätet i
enlighet med kapitel IV i förordning (EU) nr XXXX/2012 (riktlinjer för TENT-T)
och som förtecknas i bilaga I till denna förordning. (12)
flaskhals: fysiskt
hinder som leder till avbrott i systemet som påverkar kontinuiteten i flöden
över stora avstånd. Ett sådant hinder kan absorberas av ny infrastruktur såsom
broar eller tunnlar som kan lösa problem i samband med t.ex. sluttande plan,
kurvradier eller spårvidder. Behovet av att modernisera befintlig infrastruktur
ska inte betraktas som en flaskhals. (13)
prioritering:
prioriteringar för energiinfrastruktur 1–8 och 10–12 i enlighet med bilaga I
till förordning (EU) nr XXXX/2012 [riktlinjer för transeuropeisk
energiinfrastruktur]. (14)
energiinfrastruktur:
infrastruktur enligt definitionen i artikel 2 i förordning (EU)
nr XXX/2012 [riktlinjer för transeuropeisk energiinfrastruktur]. (15)
bredbandsnät: fasta och
trådlösa (inbegripet via satellit) accessnät, kringliggande infrastruktur och
stomnät med kapacitet till mycket hög anslutningshastighet i enlighet med
definitionen i artikel 3 i förordning (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för INFSO]. (16)
infrastruktur för digitala tjänster: nätverksbaserade tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg,
normalt via internet, för transeuropeiska interoperabla tjänster i allmänhetens
intresse och som skapar goda förutsättningar för medborgare, näringsliv
och/eller statsmakter i enlighet med definitionen i artikel 3 i förordning (EU)
nr XXX/2012 [riktlinjer för INFSO]. (17)
plattformar för bastjänster: tjänster som fastställs i bilagan till förordning (EU) nr XXXX/2012
[riktlinjer för INFSO]. (18)
generiska tjänster:
tjänster som fastställs i bilagan till förordning (EU) nr XXXX/2012 [riktlinjer
för INFSO]. (19)
drift och underhåll av tjänster: säkerställande av kontinuerlig drift av viss infrastruktur för
digitala tjänster, närmare definierat i bilagan till förordning (EU) nr
XXXX/2012 [riktlinjer för INFSO]. (20)
nationella regleringsmyndigheter: organ som definieras i artikel 3 i Europaparlamentets och rådets
direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för
elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (ramdirektiv)[41]. Artikel 3
Allmänna mål Fonden för ett sammanlänkat Europa ska göra
det möjligt att förbereda och genomföra projekt av gemensamt intresse inom
ramen för strategin för de transeuropeiska näten inom sektorerna för energi,
transport och telekommunikationer. Fonden för
ett sammanlänkat Europa ska i synnerhet stödja genomförandet av projekt som
syftar till utveckling och konstruktion av ny eller modernisering av befintlig
infrastruktur på områdena transport, energi och telekommunikation. För att
möjliggöra detta ska Fonden för ett sammanlänkat Europa ha följande mål: (a)
Bidra till smart och hållbar tillväxt för alla
genom utveckling av moderna transeuropeiska nät med hög prestanda, och
därigenom skapa fördelar för hela Europeiska unionen i fråga om konkurrenskraft
och ekonomisk, social och territoriell sammanhållning på den inre marknaden och
skapa en miljö som är mer gynnsam för privata och offentliga investeringar
genom en kombination av finansieringsinstrument och direktstöd från unionen och
genom att utnyttja synergier mellan sektorerna. Hur detta mål uppnås ska
bedömas utifrån omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt
av gemensamt intresse, och särskilt omfattningen av offentliga och privata
investeringar i projekt av gemensamt intresse som förverkligas genom
finansieringsinstrumenten enligt denna förordning. (b)
Göra det möjligt för unionen att uppnå sina mål att
minska utsläppen av växthusgaser med 20 %[42],
öka energieffektiviteten med 20 % och öka andelen förnybar energi till
20 % senast 2020 och samtidigt öka solidariteten mellan medlemsstaterna. Artikel 4
Sektorsspecifika mål 1. Utöver de allmänna mål som
anges i artikel 3 bör Fonden för ett sammanlänkat Europa bidra till att
följande sektorsspecifika mål uppnås: (a)
På transportområdet ska Fonden för ett sammanlänkat
Europa stödja projekt av gemensamt intresse med de mål som anges nedan, i
enlighet med artikel 4 i förordning (EU) nr xxxx/2012 [riktlinjerna för TEN-T]: i) Undanröja flaskhalsar och komplettera
felande länkar, vilket ska bedömas utifrån antalet nya och förbättrade
gränsöverskridande förbindelser och undanröjda flaskhalsar på de transportvägar
som fått stöd genom FSE. ii) Säkerställa hållbara och effektiva
transporter på lång sikt, vilket ska bedömas utifrån längden på järnvägsnätet
för konventionell trafik i EU-27 och längden på järnvägsnätet för
höghastighetstrafik i EU-27. iii) Optimera integreringen och
sammanlänkningen av transportslagen och förbättra transporttjänsternas
driftskompatibilitet. Hur detta mål uppnås ska bedömas utifrån antalet hamnar
och flygplatser med anslutning till järnvägsnätet. (b)
På energiområdet ska Fonden för ett sammanlänkat
Europa stödja projekt av gemensamt intresse med de mål som anges nedan, i
enlighet med förordning (EU) nr xxxx/2012: i) Främja fortsatt integrering av den inre
marknaden för energi och driftskompatibilitet för el- och gasnät över
gränserna, bl.a. genom att säkerställa att ingen medlemsstat är isolerad från
det europeiska nätet, vilket ska bedömas utifrån antalet projekt som effektivt
kopplar samman medlemsstaternas nät och undanröjer interna flaskhalsar. ii) Öka försörjningstryggheten i unionen,
vilket ska bedömas utifrån utvecklingen av systemets motståndskraft och
driftsäkerhet samt antal projekt som möjliggör diversifiering av
försörjningskällor och försörjer motparter och försörjningsvägar. iii) Bidra till hållbar utveckling och
miljöskydd, bl.a. genom att främja integreringen av energi från förnybara
energikällor i överföringsnätet och utveckla koldioxidnät, vilket ska bedömas
utifrån överföringen av förnybar energi från produktion till större centrum för
förbrukning och lagringsplatser, och summan av koldioxidutsläpp som förhindrats
med hjälp av projekt som erhållit stöd genom FSE. (c)
På telekommunikationsområdet ska Fonden för ett
sammanlänkat Europa föreskriva åtgärder till stöd för projekt av gemensamt
intresse med de mål som anges nedan, i enlighet med förordning (EU) nr
xxxx/2012 [riktlinjer för INFSO]: i) Påskynda utbyggnad och utnyttjande av
nät för snabbt och ultrasnabbt bredband, inbegripet från små och medelstora
företags sida, vilket ska bedömas utifrån täckningen för bredband och
ultrasnabbt bredband och antalet hushåll som har tecknat sig för
bredbandsanslutning på över 100 Mbps. ii) Främja samtrafikförmåga och
interoperabilitet mellan nationella offentliga tjänster på nätet samt tillgång
till sådana nät, vilket ska bedömas utifrån andelen medborgare och företag som
använder offentliga tjänster på nätet och tillgången till sådana tjänster över
gränserna. Artikel 5
Budget 1.
Finansieringsramen för genomförandet av Fonden för
ett sammanlänkat Europa för perioden 2014–2020 ska vara 50 000 000 000 euro[43]. Detta belopp ska fördelas på
de sektorer som avses i artikel 3 enligt följande: a) Transport: 31 694 000 000
euro, varav 10 000 000 000 euro ska överföras från
Sammanhållningsfonden för användning i enlighet med den här förordningen i de
medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden. b) Energi: 9 121 000 000 euro. c) Telekommunikationer: 9 185 000 000 euro. 2.
Finansieringsramen för Fonden för ett sammanlänkat
Europa får omfatta utgifter för förberedelser, övervakning, kontroll, revision
och utvärdering som är nödvändiga för förvaltningen av programmet och för att
dess mål ska kunna uppnås, framför allt undersökningar, sammanträden med
experter, i den mån de är förknippade med de allmänna målen i denna förordning,
utgifter knutna till IT-nät för informationsbearbetning och -utbyte samt alla
andra utgifter för tekniskt och ömsesidigt bistånd som kommissionen ådragit sig
för förvaltningen av fonden. Anslagen får också omfatta de utgifter för
tekniskt och ömsesidigt bistånd som är nödvändiga för övergången mellan programmet
och de åtgärder som antagits enligt förordning (EG) nr 680/2007[44].
Vid behov kan medel anslås i budgeten efter 2020 för att täcka liknande
utgifter, för förvaltningen av åtgärder som ännu inte har slutförts den 31
december 2020. 3.
Efter halvtidsutvärderingen enligt artikel 26.1 får
kommissionen överföra medel mellan sektorerna från de anslag som avses i punkt
1, med undantag av de 10 000 000 000 euro som överförs från
Sammanhållningsfonden för finansiering av projekt inom transportsektorn i
medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden. KAPITEL II
FINANSIERINGSFORMER OCH FINANSIELLA BESTÄMMELSER Artikel 6
Typer av finansiellt stöd 1. Fonden för ett sammanlänkat
Europa ska genomföras med en eller flera av de typer av finansiellt stöd som
anges i förordning (EU) nr XXX/2012 [nya budgetförordningen], framför allt
bidrag, upphandling och finansieringsinstrument. 2. Kommissionen får anförtro delar av
genomförandet av Fonden för ett sammanlänkat Europa till de organ som anges i
artikel 55.1 c i förordning (EU) nr XXXX/2012 [nya budgetförordningen]. Artikel 7
Stödberättigande och villkor för finansiellt stöd 1. Endast åtgärder som bidrar
till projekt av gemensamt intresse enligt förordningarna (EU) nr XXX/2012
[riktlinjer för TEN-T], (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för TEN-E], (EU) nr
XXX/2012 [riktlinjer för energiinfrastruktur] och (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer
för INFSO] samt åtgärder för programstöd ska berättiga till finansiellt stöd
från EU i form av bidrag, finansieringsinstrument och upphandling. 2. Inom transportsektorn ska
endast åtgärder som bidrar till projekt av gemensamt intresse enligt förordning
(EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för TEN-T] samt åtgärder för programstöd berättiga
till finansiellt stöd från unionen i form av upphandling och
finansieringsinstrument enligt denna förordning. Endast följande åtgärder ska
vara berättigade till finansiellt stöd från unionen i form av bidrag enligt
denna förordning: (a)
Åtgärder för genomförande av stomnätet enligt
kapitel III i förordning (EU) nr XXXX/2012 [riktlinjer för TEN-T],
inbegripet införande av ny teknik och innovation enligt artikel 39 i förordning
(EU) nr XXXX/2012 [riktlinjer för TEN-T]. (b)
Studier för projekt av gemensamt intresse enligt
definitionen i artikel 8.1 b och c i förordning (EU) nr XXXX/2012
[riktlinjer för TEN-T]. (c)
Åtgärder till stöd för projekt av gemensamt
intresse enligt definitionen i artikel 8.1 a och d i förordning (EU) nr
XXXX/2012 [riktlinjer för TEN-T]. (d)
Åtgärder till stöd för trafikstyrningssystem i
enlighet med artikel 37 i förordning (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för
TEN-T]. (e)
Åtgärder till stöd för godstransporttjänster i
enlighet med artikel 38 i förordning XXX/2012 [riktlinjer för TEN-T]. (f)
Åtgärder för att minska bullret från
godstransporter på järnväg genom eftermodifiering av befintlig rullande
materiel. (g)
Åtgärder för programstöd. Åtgärder på transportområdet som berör en
gränsöverskridande sträcka eller en del av en sådan sträcka ska berättiga till
finansiellt stöd från unionen om det finns ett skriftligt avtal mellan de
berörda medlemsstaterna eller mellan berörda medlemsstater och tredjeländer
avseende färdigställande av den gränsöverskridande sträckan. Undantagsvis ska
ett sådant skriftligt avtal inte krävas när ett projekt är nödvändigt för
anslutning till nätet i en grannmedlemsstat eller i ett tredjeland utan att
gränsen överskrids. Bidragsstöd till projekt där inkomsterna till stor
del härrör från användarna ska i första hand vara tillgängligt för
projektförberedelser, i synnerhet när det gäller bedömning av offentlig-privata
partnerskap. 3. För åtgärder för genomförande
av projekt av gemensamt intresse på energiområdet anges de särskilda villkoren
för berättigande till finansiellt stöd från unionen i form av
finansieringsinstrument och bidrag enligt denna förordning i artikel 15 i
förordning (EG) nr XXXX/2012 [riktlinjer för energiinfrastruktur]. 4. På området för
telekommunikationer ska alla åtgärder för genomförande av projekt av gemensamt
intresse och åtgärder för programstöd enligt bilagan till förordning (EU)
nr XXXX/2012 [riktlinjer för INFSO] vara berättigade till finansiellt stöd
från unionen i form av bidrag, upphandling och finansieringsinstrument enligt
denna förordning. KAPITEL III
BIDRAG Artikel 8
Former av bidrag och stödberättigande kostnader 1. Bidrag enligt denna
förordning kan vara utformade på något av de sätt som avses i artikel XXX i
förordning (EG) nr XXX/2012 [nya budgetförordningen]. I arbetsprogrammen ska de former av bidrag
fastställas som får användas för att finansiera de berörda åtgärderna. 2. Utgifter kan vara
stödberättigande från det datum då en ansökan om stöd lämnas in. [Utgifter för
åtgärder till följd av projekt som ingår i det första fleråriga programmet kan
vara stödberättigande från och med den 1 januari 2014]. 3. Endast utgifter som uppstått
i medlemsstaterna kan vara stödberättigande, förutom då projekt av gemensamt
intresse involverar tredjeländers territorium och åtgärden krävs för att målen
för ett visst projekt ska kunna uppnås. 4. Kostnaderna för den
utrustning och infrastruktur som av stödmottagaren behandlas som
kapitalutgifter får vara stödberättigande i sin helhet. 5. Utgifter för miljöstudier
avseende skyddet av miljön och efterlevnaden av unionens regelverk kan vara
stödberättigande. 6. Utgifter för förvärv av mark
ska inte vara en stödberättigande kostnad. 7. Mervärdesskatt ska inte vara
en stödberättigande kostnad. 8. Bestämmelserna för
stödberättigande för kostnader som stödmottagarna har ådragit sig är
tillämpliga efter nödvändiga ändringar för kostnader som verkställande organ
har ådragit sig. Artikel 9
Villkor för deltagande 1. Förslag kan lämnas in av en
eller flera medlemsstater, internationella organisationer, gemensamma företag
eller offentliga eller privata företag eller organ som är etablerade i medlemsstaterna. 2. Förslag får lämnas in av
enheter som inte har någon rättskapacitet enligt tillämplig nationell
lagstiftning, under förutsättning att deras företrädare kan ingå rättsliga
förpliktelser på deras vägnar och garantera att unionens ekonomiska intressen
skyddas på ett sätt som motsvarar det skydd som erbjuds av juridiska personer. 3. Förslag från fysiska personer
är inte stödberättigande. 4. Där så krävs för att målen
för ett visst projekt av gemensamt intresse ska kunna uppnås får tredjeländer och
enheter som är etablerade i tredjeländer delta i åtgärder som bidrar till
projekt av gemensamt intresse. De får inte motta stöd i enlighet med denna
förordning, utom i de fall det krävs för att målen för ett visst projekt av
gemensamt intresse ska kunna uppnås. När detta är nödvändigt för att mer effektivt
kunna genomföra relevanta åtgärder som bidrar till projekt av gemensamt
intresse i tredjeländer enligt förordningarna (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för
TEN-T], (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för TEN-E], (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer
för energiinfrastruktur] och (EU) nr XXX/2012 [riktlinjer för INFSO] får stöd
enligt denna förordning sammanföras med stöd som omfattas av andra relevanta
förordningar. I sådana fall får kommissionen, med en genomförandeakt, besluta
om en enda uppsättning regler som bör gälla för genomförandet. 5. Av åtgärden berörda
medlemsstaters godkännande ska åtfölja alla förslag till bidrag, utom på
telekommunikationsområdet och på transportområdet när det gäller
flygledningstjänst. 6. De fleråriga och årliga
arbetsprogrammen får innehålla kompletterande särskilda regler för inlämnande
av förslag. Artikel 10
Stödnivåer 1. Förutom i de fall som avses i
artikel XXX i förordning (EU) nr XXXX/2012 [nya budgetförordningen] ska förslag
väljas ut genom inbjudan att lämna förslag på grundval av de arbetsprogram som
avses i artikel 17. 2. På transportområdet: (a)
För bidrag till studier får unionens finansiella
stöd inte överstiga 50 % av de stödberättigande kostnaderna. (b)
Bidrag till bygg- och anläggningsarbeten: i) Järnväg och inre vattenvägar: unionens
finansiella stöd får inte överstiga 20 % av den stödberättigande
kostnaden. Stödnivån får ökas till 30 % för åtgärder för att ta itu med
flaskhalsar. Stödnivån får höjas till 40 % för åtgärder som gäller
gränsöverskridande avsnitt. ii) Transportförbindelser på land till
hamnar och flygplatser: åtgärder för minska bullret från godstransporter på
järnväg genom eftermodifiering av befintlig rullande materiel samt utveckling
av hamnar och multimodala plattformar: unionens finansiella stöd får inte överstiga 20 % av den
stödberättigande kostnaden. (c)
Bidrag för trafikstyrningssystem och tjänster: i) Det europeiska trafikstyrningssystemet
för tåg (ERTMS): unionens finansiella stöd får inte överstiga 50% av den
stödberättigande kostnaden. ii) Trafikstyrningssystem,
godstransporttjänster, säkra parkeringsplatser i stomvägnätet och åtgärder för
att stödja utvecklingen av sjömotorvägar: unionens finansiella stöd får inte
överstiga 20 % av den stödberättigande kostnaden. 3. På energiområdet: (a)
Unionens finansiella stöd får inte överstiga
50 % av den stödberättigande kostnaden för studier och/eller bygg- och
anläggningsarbeten. (b)
Nivåerna för medfinansiering får ökas till maximalt
80 % för åtgärder som utifrån de underlag som avses i artikel 15.2 a i
förordning (EU) nr XXXX/2012 [riktlinjer för energiinfrastruktur] skapar en hög
grad av regional eller unionsomfattande försörjningstrygghet, stärker
solidariteten i unionen eller omfattar mycket innovativa lösningar. 4. På telekommunikationsområdet: (a)
Åtgärder för bredbandsnät: unionens finansiella
stöd får inte överstiga 50% av den stödberättigande kostnaden. (b)
Åtgärder för generiska tjänster: unionens
finansiella stöd får inte överstiga 75 % av de stödberättigande
kostnaderna. (c)
Plattformar för bastjänster ska i normalfallet
finansieras genom upphandling. I undantagsfall får de finansieras med ett
bidrag som täcker upp till 100 % av de stödberättigande kostnaderna, utan
att det påverkar tillämpningen av principen om medfinansiering. (d)
Åtgärder för programstöd, inbegripet kartläggning
av infrastruktur, partnersamverkan och tekniskt bistånd: unionens finansiella
stöd får inte överstiga 75 % av de stödberättigande kostnaderna. 5. De nivåer för medfinansiering
som anges ovan får ökas med upp till 10 procentenheter för åtgärder som har
sektorsövergripande synergieffekter, uppnår målen för begränsning av
klimatförändringar, ökar motståndskraften mot klimatförändringar eller minskar
utsläppen av växthusgaser. Denna ökning bör inte gälla för de nivåer för
medfinansiering som avses i artikel 11. 6. Storleken på det finansiella
stöd som ska beviljas för de utvalda åtgärderna ska anpassas på grundval av en
kostnads-nyttoanalys för varje projekt, tillgängliga budgetmedel och behovet av
att maximera hävstångseffekten av EU:s finansiering. Artikel 11
Särskilda ansökningsomgångar för medel som överförts från Sammanhållningsfonden
på transportområdet 1. Beträffande de
10 000 000 000 euro som överförs från Sammanhållningsfonden
[artikel XX i förordning XXX] för utnyttjande i medlemsstater som är
berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden ska särskilda
ansökningsomgångar utlysas för projekt för upprättande av stomnätet uteslutande
i medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden. 2. För dessa särskilda
ansökningsomgångar ska tillämpliga regler för transportsektorn enligt denna
förordning tillämpas. Vid genomförandet av dessa ansökningsomgångar ska största
möjliga företräde ges till projekt som respekterar de nationella anslagen inom
ramen för Sammanhållningsfonden. 3. Genom undantag från artikel
10, och när det gäller de 10 000 000 000 euro som överförs från
Sammanhållningsfonden [artikel XXX i förordning XX] för användning i
medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden, ska, för
följande åtgärder, de högsta stödnivåerna vara de som tillämpas för
Sammanhållningsfonden och som avses i artiklarna 22 och 110.3 i förordning (EU)
nr XXX/2012 [förordning om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala
utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska
jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden
som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för
Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och
Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1083/2006][45]: (a)
Med avseende på bidrag till studier. (b)
Med avseende på bidrag till bygg- och
anläggningsarbeten: i) Järnväg och inre vattenvägar. ii) Åtgärder för att stödja
gränsöverskridande vägsträckor. iii) Transportförbindelser på land till
hamnar och flygplatser, utveckling av multimodala plattformar och hamnar. (c)
Med avseende på bidrag för trafikstyrningssystem
och tjänster: i) Det europeiska trafikstyrningssystemet
för tåg (ERTMS). ii) Trafikstyrningssystem. Artikel 12
Indragning, minskning, tillfälligt upphävande och avbrytande av bidrag 1. Kommissionen ska, utom i
särskilt motiverade fall, dra in finansiellt stöd som beviljats för åtgärder
som inte har inletts inom ett år efter det startdatum som anges i
stödvillkoren. 2. Kommissionen får tillfälligt
upphäva, minska, kräva återbetalning av eller avbryta det finansiella stödet i
enlighet med de villkor som anges i förordning (EU) nr XXX/2012 [nya budgetförordningen],
i synnerhet (a)
om oegentligheter har förekommit i samband med
genomförandet av åtgärden med avseende på bestämmelserna i unionsrätten, (b)
om stödvillkoren åsidosatts, i synnerhet om
projektets eller åtgärdens egenskaper har ändrats avsevärt utan kommissionens
godkännande, (c)
efter utvärdering av projektets utveckling, i
synnerhet om genomförandet av åtgärden försenas avsevärt. 3. Kommissionen får begära
återbetalning av det beviljade finansiella stödet om den åtgärd som omfattas av
stödet inte har genomförts inom två år från och med det slutdatum som
fastställs i stödvillkoren. 4. Innan kommissionen fattar
något av de beslut som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska den utreda ärendet och
underrätta de berörda stödmottagarna så att de kan lägga fram sina synpunkter
inom en viss tid. KAPITEL IV Upphandling Artikel 13
Upphandling 1. Förfaranden för offentlig
upphandling som genomförs av Europeiska kommissionen eller av ett relevant
finansieringsorgan som avses i artikel 6.2 för egen räkning eller tillsammans
med medlemsstaterna (a)
får innehålla särskilda villkor, t.ex. avseende
platsen för genomförandet av den upphandlade verksamheten, om detta kan
motiveras av åtgärdernas syften och förutsatt att sådana villkor inte bryter
mot principerna om offentlig upphandling, (b)
får tillåta att flera kontrakt beviljas genom samma
förfarande (”flera leverantörer”). 2. När det är vederbörligen
motiverat och nödvändigt för genomförandet av åtgärderna får punkt 1 även
tillämpas vid upphandlingar som genomförs av bidragsmottagare. KAPITEL V
FINANSIERINGSINSTRUMENT Artikel 14
Typ av finansieringsinstrument 1. Finansieringsinstrument som
inrättats i enlighet med avdelning VIII i förordning (EG) nr XXXX/2012 [nya
budgetförordningen 2012] får användas för att underlätta tillgången till
finansiering för enheter som genomför åtgärder som bidrar till projekt av
gemensamt intresse enligt definitionen i förordningarna (EU) nr XXXX/2012, (EU)
nr XXX/2012 och (EU) nr XXX/2012, och till att målen i dem uppnås.
Finansieringsinstrumenten ska baseras på förhandsbedömningar av brister på
marknaden eller investeringssituationer som inte är optimala och
investeringsbehov. 2. Finansieringsinstrument som
inrättats i enlighet med förordning (EG) nr 680/2007 får, om tillämpligt, slås
ihop med dem som inrättas inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa. 3. Följande
finansieringsinstrument får användas: a) Egetkapitalinstrument, t.ex.
investeringsfonder med inriktning på tillhandahållande av riskkapital för
åtgärder som bidrar till projekt av gemensamt intresse. b) Lån och/eller garantier som främjas genom
riskfördelningsinstrument, inbegripet förbättringsmekanism för
projektobligationer, som ett finansinstitut utfärdat på grundval av egna medel
med bidrag från unionen för avsättning och/eller kapitaltilldelning. c) Andra finansieringsinstrument. Artikel 15
Villkor för beviljande av finansiellt stöd genom finansieringsinstrument 1. Åtgärder med stöd genom
finansieringsinstrument ska väljas ut enligt principen ”först-till-kvarn” och
ska eftersträva sektoriell diversifiering i enlighet med artiklarna 3 och 4
samt gradvis geografisk diversifiering mellan medlemsstaterna. 2. Unionen, medlemsstaterna och
andra investerare får komplettera bidragen via finansieringsinstrument med
ytterligare finansiellt stöd, förutsatt att kommissionen samtycker till
ändringar av kriterierna för stödberättigande för åtgärder och/eller av
investeringsstrategin för instrumentet som kan krävas på grund av det
kompletterande bidraget. 3. Finansieringsinstrumenten ska
syfta till att bevara värdet på tillgångar som tillhandahålls med hjälp av
unionens budget. De får ge godtagbar avkastning i syfte att uppfylla andra
partners eller investerares mål. 4. Finansieringsinstrument får
kombineras med bidrag som finansieras genom unionens budget, inbegripet genom
denna förordning. 5. Arbetsprogrammen får
innehålla ytterligare villkor i enlighet med sektorernas särskilda behov. 6. Intäkter och återbetalningar
som härrör från ett finansieringsinstrument ska, i enlighet med artikel 18.2 i förordning
(EU) nr XXXX/2012 [nya budgetförordningen], tilldelas det
finansieringsinstrumentet. För finansieringsinstrument som inrättades redan
under den fleråriga budgetramen för 2007–2013 ska intäkter och återbetalningar
som härrör från insatser som påbörjades under den perioden tilldelas
finansieringsinstrumentet under perioden 2014–2020. Artikel 16
Åtgärder i tredjeländer Åtgärder i tredjeländer får stödjas genom
finansieringsinstrumenten om det är nödvändigt för genomförandet av projekt av
gemensamt intresse. KAPITEL VI
PROGRAMPLANERING, GENOMFÖRANDE OCH KONTROLL Artikel 17
Fleråriga och/eller årliga arbetsprogram 1. Kommissionen ska anta
fleråriga och årliga arbetsprogram för varje sektor. Kommissionen får även anta
fleråriga och årliga arbetsprogram för mer än en sektor. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 24.2. 2. Det fleråriga
arbetsprogrammet ska utvärderas åtminstone efter halva tiden. Vid behov ska
kommissionen revidera det fleråriga arbetsprogrammet med hjälp av en
genomförandeakt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 24.2. 3. Ett flerårigt arbetsprogram
för transportområdet ska antas för projekt av gemensamt intresse enligt förteckningen
i del I av bilagan till denna förordning. Finansieringsramen ska motsvara mellan 80 och
85 % av de budgetmedel som avses i artikel 5.1 a. 4. De fleråriga arbetsprogrammen
för energi och telekommunikationer ska ge strategisk vägledning när det gäller
projekt av gemensamt intresse och får inbegripa specifika projekt av gemensamt
intresse. 5. De sektorsinriktade årliga
arbetsprogrammen för transport, energi och telekommunikation ska antas för
projekt av gemensamt intresse som inte omfattas av det fleråriga programmet. 6. Vid utarbetandet av fleråriga
och sektorsinriktade årliga arbetsprogram ska kommissionen, i enlighet med det
förfarande som avses i punkt 1, fastställa urvals- och tilldelningskriterierna
i enlighet med de mål och prioriteringar som fastställs för a) transporter i förordning (EU) nr
XXXX/2012 [riktlinjer för TEN-T], b) energi i förordning (EU) nr XXXX/2012
[riktlinjer för transeuropeisk energiinfrastruktur], c) telekommunikationer i förordning (EU) nr
XXXX/2012 [riktlinjer för INFSO]. 7. Arbetsprogrammen ska
samordnas så att synergieffekterna utnyttjas mellan transport, energi och
telekommunikation, särskilt inom sådana områden som smarta nät, eldrivna
transporter, intelligenta och hållbara transportsystem, eller gemensam
ledningsrätt. En sektorsövergripande inbjudan att lämna förslag kan tillämpas. Artikel 18
Årliga delbetalningar Budgetåtaganden kan delas upp i årliga
delbetalningar. Om detta görs ska kommissionen varje år besluta om utbetalning
av dessa med beaktande av hur långt de stödmottagande åtgärderna har kommit, de
beräknade behoven och vilken budgeten som finns att tillgå. Stödmottagarna och, om tillämpligt för
finansieringsinstrument, de berörda finansinstituten ska informeras om den
ungefärliga tidsplanen för de enskilda årliga utbetalningarna. Artikel 19
Överföring av årliga anslag Anslag som inte har tagits i anspråk i slutet
av det budgetår för vilket de beviljades ska överföras automatiskt för ett år. [Artikel 20
Delegerade akter Kommissionen ska ha befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 25 beträffande tillägg eller ändring av
förteckningarna i bilagan.] Artikel 21
Stödmottagarnas och medlemsstaternas ansvar Stödmottagarna och medlemsstaterna ska inom
sina ansvarsområden och utan att det påverkar de skyldigheter som åligger
stödmottagarna enligt bidragsvillkoren göra sitt yttersta för att genomföra de
projekt av gemensamt intresse som har beviljats finansiellt stöd från unionen
enligt denna förordning. För projekt som rör transport- och energisektorerna
ska medlemsstaterna i nära samarbete med kommissionen svara för den tekniska
övervakningen och den finansiella kontrollen av åtgärder samt intyga att
kostnader för projekt eller delar av projekt verkligen har uppkommit och är
stödberättigande. Medlemsstaterna får begära att kommissionen medverkar vid
kontroller på plats. De nationella regleringsmyndigheterna ska göra
sitt yttersta för att garantera den rättssäkerhet och de investeringsvillkor
som krävs för att underlätta genomförandet av projekt som har beviljats
finansiellt stöd från unionen enligt denna förordning, i synnerhet på
telekommunikationsområdet. Medlemsstaterna ska informera kommissionen
kontinuerligt genom interaktiva geografiska och tekniska informationssystem, om
så är lämpligt, som för de transeuropeiska transportnäten är TENtec, om de
framsteg som gjorts i genomförandet av projekt av gemensamt intresse och de
investeringar som gjorts för detta ändamål, inbegripet det stöd som används för
klimatförändringsmålen. Artikel 22
Överensstämmelse med unionens politik och unionsrätten Endast åtgärder som står i överensstämmelse
med unionsrätten och som ligger i linje med relevant unionspolitik ska
finansieras enligt denna förordning. Artikel 23
Skydd av unionens finansiella intressen 1. När åtgärder som finansieras
enligt denna förordning genomförs ska kommissionen se till att unionens
finansiella intressen skyddas genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri,
korruption och annan olaglig verksamhet, genom verkningsfulla kontroller och,
om oegentligheter upptäcks, genom att belopp som felaktigt betalats ut
återkrävs samt, vid behov, genom effektiva, proportionella och avskräckande
sanktioner. 2. Kommissionen eller dess
företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet till revision, av handlingar
och på plats, av alla bidragsmottagare, verkställande organ, uppdragstagare och
underleverantörer som har mottagit medel från unionen. 3. Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (Olaf) ska ha befogenhet att genomföra kontroller och
inspektioner på plats av ekonomiska aktörer som, direkt eller indirekt, berörs
av sådant stöd, i enlighet med de förfaranden som fastställs i rådets
förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller
och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska
gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter[46], i syfte att fastställa att
det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som
påverkar unionens finansiella intressen i samband med en
bidragsöverenskommelse, ett bidragsbeslut eller ett kontrakt om stöd från
unionen. 4. Utan att det påverkar
tillämpningen av föregående stycken ska samarbetsavtal med tredjeländer och
internationella organisationer, bidragsöverenskommelser, bidragsbeslut och
avtal som följer av genomförandet av denna förordning uttryckligen ge
kommissionen, revisionsrätten och Olaf befogenhet att utföra sådan revision och
sådana kontroller och inspektioner på plats. AVDELNING II
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER Artikel 24
Kommittéer 1. Kommissionen ska biträdas av
en samordningskommitté för fonden. Den kommittén ska vara en kommitté i den
mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. 2. När det hänvisas till denna
punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. 3. Kommittén ska ha en
horisontell överblick av de arbetsprogram som avses i artikel 18 i syfte att
säkerställa konsekvens och att synergieffekter identifieras och utnyttjas
mellan sektorer. Artikel 25
Utövande av delegering 1. Befogenheten att anta
delegerade akter tilldelas kommissionen med förbehåll för de villkor som anges
i denna artikel. 2. Befogenheten att anta
delegerade akter som avses i artikel 20 ska ges till kommissionen under
obegränsad tid från och med den dag då denna förordning träder i kraft. 3. Delegeringen av de
befogenheter som avses i artikel 20 får när som helst återkallas av
Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att
delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet
får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens
officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Beslutet
påverkar inte sådana delegerade akter som redan trätt i kraft. 4. När kommissionen antagit en
delegerad akt ska den samtidigt underrätta Europaparlamentet och rådet. 5. En delegerad akt som antas i
enlighet med artikel 20 ska endast träda i kraft om varken Europaparlamentet
eller rådet har gjort någon invändning inom två månader från det att denna
akt delgivits Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och
rådet, innan denna frist har löpt ut, har underrättat kommissionen om att de
har beslutat att inte invända. Denna period ska förlängas med två månader på
begäran av Europaparlamentet eller rådet. Artikel 26
Utvärdering 1. Inför beslut om förlängning,
ändring eller tillfälligt upphävande av åtgärderna ska kommissionen senast i
mitten av 2018 utarbeta en utvärderingsrapport om hur målen för samtliga
åtgärder har uppnåtts (med avseende på resultat och effekter), hur effektivt
resurserna använts och om det europeiska mervärdet. Utvärderingen ska dessutom
behandla möjligheterna till förenkling, den interna och externa
samstämmigheten, den fortsatta relevansen beträffande alla mål, och åtgärdernas
bidrag till unionens prioriteringar för smart och hållbar tillväxt för alla.
Den ska ta hänsyn till utvärderingsresultat om de långsiktiga effekterna av
tidigare åtgärder. 2. Kommissionen ska göra
utvärderingar i efterhand i nära samarbete med medlemsstaterna och
stödmottagarna. Efterhandsutvärderingen ska undersöka fondens effektivitet och
ändamålsenlighet och dess inverkan på den ekonomiska, sociala och territoriella
sammanhållningen samt dess bidrag till unionens prioriteringar för smart och
hållbar tillväxt för alla och omfattningen och resultaten av det stöd som
används för klimatförändringsmålen. Utvärderingen i efterhand ska ligga till
grund för ett beslut om eventuell förlängning, ändring eller tillfälligt
upphävande av en påföljande åtgärd. 3. Utvärderingarna ska mäta
framstegen i förhållande till de resultatindikatorer som avses i artiklarna 3
och 4. 4. Kommissionen ska
vidarebefordra slutsatserna från dessa utvärderingar till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén. 5. Kommissionen och
medlemsstaterna får, med bistånd från andra möjliga stödmottagare, göra en
utvärdering av metoderna för projektens genomförande och vilken inverkan de har
haft, i syfte att bedöma om de uppsatta målen, bland annat i fråga om
miljöskydd, har uppnåtts. 6. Kommissionen får begära att
en stödmottagande medlemsstat som berörs av ett projekt av gemensamt intresse
tillhandahåller en särskild utvärdering av åtgärder och därmed förknippade
projekt som finansierats inom ramen för denna förordning, eller i förekommande
fall förser kommissionen med de uppgifter och det bistånd som krävs för att
utvärdera sådana projekt. Artikel 27
Information, kommunikation och offentliggörande 1. Stödmottagarna och, vid
behov, de berörda medlemsstaterna ska se till att stöd som beviljas enligt
denna förordning offentliggörs på lämpligt sätt, så att allmänheten får
kännedom om unionens roll i genomförandet av projekten. 2. Kommissionen ska vidta
informations- och kommunikationsåtgärder avseende projekt och resultat inom
ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa. Budgeten för kommunikation enligt
denna förordning ska dessutom även omfatta en kommunikationspolicy för unionens
politiska prioriteringar[47]. Artikel 28
Övergångsbestämmelser Denna förordning ska inte påverka
möjligheterna till fullföljande eller ändring, inbegripet helt eller delvis
upphävande, av de berörda projekten, till dess att de avslutats, eller av
finansiellt stöd som kommissionen beviljat på grundval av förordningarna (EG) nr
2236/95 och (EG) nr 680/2007, eller varje annan lagstiftning som är tillämplig
för det stödet den 31 december 2013 som ska fortsätta att gälla för de berörda
åtgärderna till dess att de avslutats. Artikel 29
Upphävande Utan att det påverkar tillämpningen av
bestämmelserna i artikel 28 i den här förordningen ska förordning (EG) nr
680/2007 upphöra att gälla den 1 januari 2014. Artikel 30
Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning. Den ska tillämpas från och med 1 januari 2014. Denna
förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den […] På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande BILAGA DEL I: Förteckning över i förväg identifierade
projekt för stomnätet på transportområdet a) Horisontella prioriteringar Innovativ förvaltning & innovativa tjänster || Gemensamt europeiskt luftrum - Sesar Innovativ förvaltning & innovativa tjänster || Trafikstyrningssystem för vägar, järnvägar och inre vattenvägar (ITS, ERTMS och RIS) Innovativ förvaltning & innovativa tjänster || Hamnar och flygplatser i stomnätet Korridorer för stomnät 1.
Korridoren Östersjön – Adriatiska havet
Helsingfors – Tallinn – Riga
– Kaunas – Warszawa – Katowice
Gdynia – Katowice
Katowice – Ostrava – Brno – Wien
Katowice – Žilina – Bratislava – Wien
Wien – Graz – Klagenfurt – Villach – Udine – Venedig – Bologna – Ravenna
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Helsingfors – Tallinn || Hamnar, sjömotorvägar || Sammanlänkningar för hamnar, (ytterligare) utveckling av multimodala plattformar och deras sammanlänkningar, sjömotorvägar (inbegripet isbrytande kapacitet) Tallinn - Riga - Kaunas - Warszawa || Järnväg || (Detaljerade) studier för ny med UIC-spårvidd helt driftskompatibel linje; bygg- och anläggningsarbeten för nya linjen inleds före 2020; sammanlänkningar mellan järnväg och flygplatser/hamnar Gdynia - Katowice || Järnväg || Uppgradering Gdynia, Gdansk || Hamnar || Sammanlänkningar för hamnar, (ytterligare) utveckling av multimodala plattformar Warszawa - Katowice || Järnväg || Uppgradering Katowice - Ostrava - Brno - Wien & Katowice - Žilina - Bratislava - Wien || Järnväg || Uppgradering, särskilt av de gränsöverskridande sträckorna PL-CZ, PL-SK och SK-AT; (ytterligare) utveckling av multimodala plattformar Wien - Graz - Klagenfurt - Udine - Venedig - Ravenna || Järnväg || Uppgradering och bygg- och anläggningsarbeten pågår; (ytterligare) utveckling av multimodala plattformar Trieste, Venedig, Ravenna || Hamnar || Sammanlänkningar för hamnar, (ytterligare) utveckling av multimodala plattformar 2.
Warszawa – Berlin – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Midlands
gränsen till BY – Warzsawa
– Poznań – Frankfurt/Oder – Berlin – Hannover – Osnabrück – Enschede – Utrecht
– Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Birmingham/Manchester – Liverpool
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum gränsen till BY - Warszawa - Poznań – gränsen till DE || Järnväg || Uppgradering av befintlig linje, studier för järnväg för höghastighetstrafik gränsen till PL - Berlin - Hannover - Amsterdam/Rotterdam || Järnväg || Uppgradering av flera sträckor (Amsterdam – Utrecht – Arnhem; Hannover – Berlin) Kanaler i västra Tyskland, Mittellandkanalen, Hannover – Magdeburg - Berlin || Inre vattenvägar || Uppgradering Amsterdams slussar || Inre vattenvägar || Studier pågår Felixstowe – Midlands || Järnvägar, hamnar, multimodala plattformar || Sammanlänkningar av hamnar och multimodala plattformar 3.
Medelhavskorridoren
Algeciras – Madrid –
Tarragona
Sevilla – Valencia – Tarragona
Tarragona – Barcelona – Perpignan – Lyon – Torino – Milano – Venedig –
Ljubljana – Budapest – gränsen till UA
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Algeciras - Madrid || Järnväg || Studier pågår, arbetena ska igångsättas före 2015, för att slutföras 2020 Sevilla - Antequera - Granada - Almería - Cartagena - Murcia - Alicante - Valencia || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Valencia - Tarragona - Barcelona || Järnväg || Byggnation 2014–2020 Barcelona || Hamn || Sammanlänkningar mellan järnväg och hamn och flygplats Barcelona - Perpignan || Järnväg || Gränsöverskridande sträcka, bygg- och anläggningsarbeten pågår, ny linje färdig 2015, uppgradering av befintlig linje Perpignan - Montpellier || Järnväg || Omfartsleden Nîmes - Montpellier tas i bruk 2017, Montpellier - Perpignan 2020 Lyon - Torino || Järnväg || Gränsöverskridande avsnitt, bygg- och anläggningsarbeten för tunnel ska inledas före 2020; studier tillfartsvägar Milano - Brescia || Järnväg || Delvis uppgradering, delvis ny höghastighetslinje Brescia - Venedig - Trieste || Järnväg || Arbetet inleds före 2014 på flera sträckor Milano - Mantova - Venedig - Trieste || Inre vattenvägar || Studier, uppgradering, bygg- och anläggningsarbeten Trieste - Divača || Järnväg || Studier och delvis uppgradering pågår; gränsöverskridande sträcka ska vara färdig efter 2020 Koper - Divača - Ljubljana - Maribor || Järnväg || Studier och uppgradering/delvis ny linje Ljubljana-noden || Järnväg || Järnvägsnod i Ljubljana, inklusive multimodal plattform; sammanlänkning mellan järnväg och flygplats Maribor - Zalalövö || Järnväg || Gränsöverskridande sträcka: studier, bygg- och anläggningsarbeten ska starta före 2020 Boba- Szekesferhervar || Järnväg || Uppgradering Budapest-Miskolc-gränsen till UA || Järnväg || Uppgradering 4.
Hamburg – Rostock – Burgas/gränsen till TR – Piraeus – Lefkosia
Hamburg / Rostock – Berlin –
Prag – Brno – Bratislava – Budapest – Arad – Timişoara – Sofia
Sofia – Burgas/gränsen till TR
Sofia – Thessaloniki – Piraeus – Limassol – Lefkosia I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Dresden - Prag || Järnväg || Studier för järnväg för höghastighetstrafik Prag || Järnväg || Uppgradering, omfartsled för godstrafik; förbindelse mellan järnväg och flygplats Hamburg - Dresden - Prag - Pardubice || Inre vattenvägar || Elbe uppgradering Děčíns slussar || Inre vattenvägar || Studier Breclav - Bratislava || Järnväg || Gränsöverskridande sträcka, uppgradering Bratislava - Hegyeshalom || Järnväg || Gränsöverskridande sträcka, uppgradering Budapest - Arad - Timişoara - Calafat || Järnväg || Uppgraderingen i HU nästan slutförd, pågår i RO Vidin - Sofia - Burgas/gränsen till TR Sofia - Thessaloniki - Aten/Piraeus || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Vidin – Sofia – Thessaloniki; uppgradering Sofia – Burgas/gränsen till TR Aten/Piraeus - Limassol || Sjömotorvägar || Hamnkapacitet och inlandsförbindelser Limassol - Lefkosia || Hamnar, multimodala plattformar || Uppgradering av modal sammanlänkning 5.
Helsingfors – Valletta
Helsingfors – Åbo – Stockholm
– Malmö – Köpenhamn – Fehmarn – Hamburg – Hannover
Bremen – Hannover – Nürnberg – München – Brenner – Verona – Bologna – Rom –
Neapel – Bari
Neapel – Palermo – Valletta
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Kotka/Hamina - Helsingfors || Hamn, järnväg || Hamnarnas inlandsförbindelser, uppgradering av järnvägen Helsingfors || Järnväg || Förbindelse mellan flygplats och järnväg gränsen till RU - Helsingfors || Järnväg || Arbete pågår Åbo - Stockholm || Hamnar, sjömotorvägar || Hamnarnas inlandsförbindelser, isbrytande kapacitet Stockholm - Malmö (Nordiska triangeln) || Järnväg || Pågående bygg- och anläggningsarbeten på vissa sträckor Fehmarn || Järnväg || Pågående studier, bygg- och anläggningsarbeten för konstruktion av fast förbindelse Fehmarn bält mellan 2014 och 2020 Köpenhamn - Hamburg via Fehmarn: tillfartsvägar || Järnväg || Tillfartsvägar i DK ska slutföras senast 2020, tillfartsvägar i Tyskland ska slutföras i två steg (2020–2027) Hamburg/Bremen - Hannover || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten ska inledas före 2020 München - Wörgl || Järnväg || Anslutning till Brennerbastunneln och gränsöverskridande avsnitt: studier Brennerbastunneln || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Fortezza - Verona || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Neapel - Bari || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Neapel – Reggio Calabria || Järnväg || Uppgradering Messina - Palermo || Järnväg || Uppgradering (återstående sträckor) Palermo - Valletta || Hamnar, sjömotorvägar || Hamnarnas inlandsförbindelser Valletta - Marsaxlokk || Hamn, flygplats || Utveckling av trafikstyrningssystem, uppgradering av modal sammanlänkning 6.
Genua – Rotterdam
Genua – Milano/Novara –
Simplon/Lötschberg/Gotthard – Basel – Mannheim – Köln
Köln– Düsseldorf – Rotterdam/Amsterdam
Köln– Liège – Bryssel– Zeebrugge
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Genua - Milano/Novara – gränsen till CH || Järnväg || Studier; bygg- och anläggningsarbeten påbörjas före 2020 Basel - Rotterdam/Amsterdam/Antwerpen || Inre vattenvägar || Uppgradering Karlsruhe - Basel || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten ska slutföras senast slutet av 2020 Frankfurt - Mannheim || Järnväg || Studier pågår Zevenaar - Emmerich - Oberhausen || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten ska slutföras senast 2017 Zeebrugge || Hamn || Slussar: studier pågår 7.
Lissabon - Strasbourg
Sines / Lissabon – Madrid –
Valladolid
Lissabon – Aveiro – Oporto
Aveiro – Valladolid – Vitoria – Bordeaux – Paris – Mannheim/Strasbourg
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Järnväg för höghastighetstrafik Sines/Lissabon - Madrid || Järnväg, hamnar || Studier och bygg- och anläggningsarbeten pågår, uppgradering av hamnar för modal sammanlänkning i Sines/Lissabon Järnväg för höghastighetstrafik Porto - Lissabon || Järnväg || Studier pågår Järnvägsförbindelse Aveiro - ES || Järnväg || Gränsöverskridande bygg- och anläggningsarbeten pågår Järnvägsförbindelse Bergara - San Sebastián - Bayonne || Järnväg || Förväntas slutföras i ES 2016, i FR 2020 Bayonne - Bordeaux || Järnväg || Offentligt samråd pågår Tours - Bordeaux || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten pågår Paris || Järnväg || Södra omfartsleden för höghastighetstrafik Baudrecourt - Mannheim || Järnväg || Uppgradering Baudrecourt - Strasbourg || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten pågår, ska slutföras 2016 8.
Dublin – London – Paris – Bryssel
Belfast – Dublin – Holyhead –
Birmingham Glasgow/Edinburgh – Birmingham Birmingham – London – Lille – Bryssel
Dublin/Cork/Southampton – Le Havre – Paris
London – Dover – Calais – Paris I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Dublin - Belfast || Järnväg || Uppgradering; Dublin Interconnector (DART) Glasgow - Edinburgh || Järnväg || Uppgradering High Speed 2 || Järnväg || Studier Swansea - Cardiff - Bristol - London || Järnväg || Uppgradering Dublin, Cork, Southampton, Le Havre || Hamnar || Inlandsförbindelser Le Havre - Paris || Inre vattenvägar || Uppgradering Le Havre - Paris || Järnväg || Studier Calais - Paris || Järnväg || Preliminära studier 9.
Amsterdam – Basel/Lyon – Marseille
Amsterdam – Rotterdam – Antwerpen
– Bryssel – Luxemburg
Luxemburg – Dijon – Lyon
Luxemburg – Strasbourg – Basel
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Maas || Inre vattenvägar || Uppgradering Albertkanaal || Inre vattenvägar || Uppgradering Terneuzen || Sjöfart || Slussar: studier pågår Terneuzen - Gent || Inre vattenvägar || Studier, uppgradering Antwerpen || Sjöfart, hamn || Slussar: pågående studier, hamn: inlandsförbindelser Canal Seine - Escaut || Inre vattenvägar || Utformning slutförd, konkurrenspräglad dialog inledd, helt slutfört 2018 Uppgradering av vattenvägarna i Vallonien || Inre vattenvägar || Studier, uppgradering Bryssel - Luxemburg - Strasbourg || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten pågår Strasbourg - Mulhouse - Basel || Järnväg || Uppgradering Järnvägsförbindelser Luxemburg - Dijon - Lyon (TGV Rhen - Rhône) || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Lyon || Järnväg || Östra omfartsleden: studier och bygg- och anläggningsarbeten Saône-kanalen - Mosel/Rhen || Inre vattenvägar || Preliminära studier pågår Rhône || Inre vattenvägar || Uppgradering 10.
Korridoren Strasbourg – Donau
Strasbourg – Stuttgart –
München – Wels/Linz
Strasbourg – Mannheim – Frankfurt – Würzburg – Nürnberg – Regensburg – Passau –
Wels/Linz
Wels/Linz – Wien – Budapest – Arad – Brašov – Bukarest – Constanta - Sulina
I förväg identifierade sträckor || Typ || Beskrivning/datum Järnvägsförbindelse Strasbourg - Kehl Appenweier || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten sammanlänkning Appenweier Karlsruhe - Stuttgart - München || Järnväg || Studier och arbeten pågår München - Mühldorf - Freilassing - Salzburg || Järnväg || Studier och arbeten pågår Salzburg - Wels || Järnväg || Studier Nürnberg - Regensburg - Passau - Wels || Järnväg || Studier; Delvis pågående bygg- och anläggningsarbeten Järnvägsförbindelse Wels - Wien || Järnväg || Förväntas slutföras senast 2017 Wien - Budapest || Järnväg || Studier höghastighetstrafik HU Arad - Brašov - Bukarest - Constanta || Järnväg || Uppgradering av särskilda sträckor; studier höghastighetstrafik Main – Main-Donau-kanalen – Donau || Inre vattenvägar || Studier och bygg- och anläggningsarbeten på flera sträckor och flaskhalsar; inlandshamnar: inlandsförbindelser Constanta || Hamn || Inlandsförbindelser b)
Andra sträckor i stomnätet Sofia till gränsen till FYROM || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier pågår Sofia till serbiska gränsen || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier pågår Timişoara – serbiska gränsen || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier pågår München – Prag || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier Nürnberg – Prag || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier Wrocław – Dresden || Gränsöverskridande || Järnväg || Uppgradering Wroclaw – Prag || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier Graz – Maribor – Pragersko || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier Botniska korridoren: Luleå – Uleåborg || Gränsöverskridande || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Nordvästra Spanien och Portugal || Flaskhals || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten pågår Frankfurt – Fulda – Erfurt – Berlin || Flaskhals || Järnväg || Studier Halle – Leipzig – Nürnberg || Flaskhals || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten pågår, ska slutföras senast 2017 Järnväg Egnathia || Flaskhals || Järnväg || Studier pågår Inre vattenvägar Dunkerque – Lille || Flaskhals || Inre vattenvägar || Studier pågår Parallell järnväg för höghastighetstrafik Paris – Lyon || Flaskhals || Järnväg || Preliminära studier pågår Sundsvall – Umeå – Luleå || Flaskhals || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Malmö – Göteborg || Annat stamnät || Järnväg || Bygg- och anläggningsarbeten Bottniska korridoren – Kiruna – gränsen till NO || Annat stamnät || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten Järnvägsförbindelse Shannon – Cork – Dublin || Annat stamnät || Järnväg || Studier pågår Järnvägsförbindelse till Wilhelmshaven och Bremerhaven || Annat stamnät || Järnväg || Studier pågår Zilina – gränsen till UA || Annat stamnät || Järnväg || Uppgradering Ventspils – Riga – gränsen till RU || Annat stamnät || Järnväg || Uppgradering Klaipeda – Kaunas – Vilnius – gränsen till BY || Annat stamnät || Järnväg || Uppgradering, sammanlänkning flygplats Katowice – Wroclaw – gränsen till DE || Annat stamnät || Järnväg || Uppgradering Marseille – Toulon – Nice – gränsen till IT || Annat stamnät || Järnväg || Studier höghastighetstrafik Bordeaux – Toulouse || Annat stamnät || Järnväg || Studier höghastighetstrafik Tammerfors – Uleåborg || Annat stamnät || Järnväg || Uppgradering av sträckor Pamplona – Zaragoza - Sagunto || Annat stamnät || Järnväg || Studier och bygg- och anläggningsarbeten DEL II:
Förteckning över prioriterade korridorer
och områden för infrastruktur på energiområdet a) Prioriterade korridorer || Syfte || Berörda medlemsstater 1. Havsbaserat nät i Nordsjön (Northern Seas offshore grid – ”NSOG”) || Utveckla ett integrerat elnät till havs i Nordsjön, Irländska sjön, Engelska kanalen, Östersjön och angränsande vatten för överföring av el från förnybara energikällor till havs till platser där förbrukning och lagring sker och för ökat utbyte av el över gränserna. || Belgien, Danmark, Frankrike, Tyskland, Irland, Luxemburg, Nederländerna, Sverige, Förenade kungariket 2. Sammanlänkningar för el i nord-sydlig riktning i sydvästra Europa (”NSI West Electricity”) || Utveckla sammanlänkningar mellan medlemsstaterna i regionen och med tredjeländer i Medelhavsområdet, särskilt för att integrera el från förnybara energikällor. || Belgien, Frankrike, Tyskland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Malta, Portugal, Spanien, Förenade kungariket 3. Sammanlänkningar för gas i nord-sydlig riktning i västra Europa (”NSI West Gas”) || Öka sammanlänkningskapaciteten för gasflöden i nord-sydlig riktning i västra Europa för ökad diversifiering av rutter för försörjning och bättre kortfristig leveransförmåga för gas. || Belgien, Irland, Luxemburg, Frankrike, Tyskland, Italien, Malta, Nederländerna, Portugal, Spanien, Förenade kungariket 4. Sammanlänkningar för el i nord-sydlig riktning i de centrala och södra delarna av östra Europa (”NSI East Electricity”) || Stärka sammanlänkningar och inre förbindelser i nord-sydlig och öst-västlig riktning för att fullborda den inre marknaden och integrera produktion från förnybara energikällor. || Österrike, Bulgarien, Tjeckien, Cypern, Tyskland, Grekland, Ungern, Italien, Polen, Rumänien, Slovakien, Slovenien 5. Sammanlänkningar för gas i nord-sydlig riktning i de centrala och södra delarna av östra Europa (”NSI East Gas”) || Förbättra de regionala anslutningarna för gas mellan Östersjöområdet, Adriatiska havet, Egeiska havet och Svarta havet, särskilt för att främja diversifiering och tryggad gasförsörjning. || Österrike, Bulgarien, Tjeckien, Cypern, Tyskland, Grekland, Ungern, Italien, Polen, Rumänien, Slovakien, Slovenien 6. Baltic Energy Market Interconnection Plan för el ("BEMIP Electricity"): || Utveckling av sammanlänkningar mellan medlemsstater i Östersjöområdet och förstärkning av inhemsk nätinfrastruktur därefter, för att avbryta isoleringen av de baltiska staterna och främja marknadsintegration i regionen. || Danmark, Estland, Finland, Tyskland, Lettland, Litauen, Polen, Sverige 7. Baltic Energy Market Interconnection Plan för gas ("BEMIP Gas"): || Bryta isoleringen av de tre baltiska staterna och Finland genom stoppat beroende av en enda leverantör och ökad diversifiering av försörjningen i Östersjöområdet. || Danmark, Estland, Finland, Tyskland, Lettland, Litauen, Polen, Sverige 8. Södra korridoren för gas (”SGC”) || Överföring av gas från området kring Kaspiska havet, Centralasien, Mellanöstern och östra Medelhavet till unionen för ökad diversifiering av gasförsörjningen. || Österrike, Bulgarien, Tjeckien, Cypern, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Italien, Polen, Rumänien, Slovakien, Slovenien b) Prioriterade områden || Syfte || Berörda medlemsstater Utbyggnad av smarta nät || Påskynda anammandet av teknik för smarta nät inom unionen, för att på ett effektivt sätt integrera beteendet hos alla användare anslutna till elnätet och deras åtgärder. || Alla Motorvägar för elektricitet || Utveckla de första motorvägarna för elektricitet fram till 2020, i syfte att bygga ett system med motorvägar för elektricitet över hela unionen. || Alla Gränsöverskridande koldioxidnät || Förbereda konstruktion av infrastruktur för transport av koldioxid mellan medlemsstater i samband med utvecklingen av metoder för avskiljning och lagring av koldioxid. || Alla DEL III: Förteckning över i förväg identifierade projekt och insatsområden
på telekommunikationsområdet a)
Horisontella prioriteringar Innovativ förvaltning, kartläggning och tjänster || Tekniskt bistånd och åtgärder för projektreproduktion, om nödvändigt för utbyggnad och styrning, inbegripet projekt- och investeringsplanering och genomförbarhetsstudier. Kartläggning av alleuropeisk infrastruktur för bredband för utveckling av en fortgående detaljerad fysisk undersökning och dokumentering av relevanta platser, analys av ledningsrätter, bedömningar av möjligheten att uppgradera befintliga anläggningar, etc. Analys av effekterna på miljön med hänsyn till behov av begränsning av och anpassning till klimatförändringarna, och motståndskraft mot katastrofer. Stödåtgärder och andra tekniska stödåtgärder || Åtgärder som krävs för att förbereda genomförandet av projekt av gemensamt intresse eller åtgärder som bidrar till detta, inklusive förstudier, genomförbarhetsstudier, utvärderings- och valideringsstudier samt annat tekniskt stöd, inklusive förberedande åtgärder för att fullständigt definiera och utveckla en åtgärd. b)
Bredbandsnät Stöd på bredbandsområdet ska bidra till smart
tillväxt för alla genom att skapa en balanserad och geografiskt diversifierad
portfölj av bredbandsprojekt, inbegripet projekt för både 30 Mbps och mer än
100 Mbps. Med tätorts-, förorts- och landsbygdsprojekt, i syfte att uppnå
tillfredsställande konnektivitet i alla medlemsstater. Typ av insats || Beskrivning Insatsen på området för bredbandsnät ska omfatta: || Investeringar i bredbandsnät med förutsättning att uppnå målet för den digitala agendan 2020 med allmän täckning med 30 Mbps, eller investeringar i bredbandsnät med förutsättning att uppnå målet för den digitala agendan 2020 och där minst 50 % av hushållen tecknar sig för hastigheter över 100 Mbps. Insatsen på området för bredbandsnät ska i synnerhet bestå av ett eller flera av följande inslag: || Utbyggnad av passiv fysisk infrastruktur eller kombinerad passiv och aktiv fysisk infrastruktur och kringliggande infrastruktur, komplett med tjänster som krävs för att driva sådan infrastruktur. Tillhörande resurser och tillhörande tjänster, exempelvis byggnation av ledningar, antenner, torn och andra stödkonstruktioner, kanaler, ledningar, master, inspektionsbrunnar och kopplingsskåp. Utnyttjande av potentiella synergieffekter mellan utbyggnaden av bredbandsnät och andra nät (energi, transport, vatten, avlopp etc.), särskilt sådana förknippade med smart eldistribution. c)
Infrastruktur för digitala tjänster Följande insatsområden på området
infrastruktur för digitala tjänster ska stödjas. Digital tjänst || Beskrivning Transeuropeiska anslutningar till basnät med hög hastighet för offentliga förvaltningar || Offentliga transeuropeiska basnät för tjänsteinfrastruktur för snabb anslutning mellan offentliga institutioner inom t.ex. offentlig förvaltning, kultur, utbildning och hälsa. Tillhandahållande av tjänster för e-förvaltning över gränserna || Standardiserade, gränsöverskridande och användarvänliga plattformar för interaktion, vilket ska skapa effektivitetsvinster både inom ekonomin i sin helhet och i den offentliga sektorn, och bidra till den inre marknaden. Sådana plattformar möjliggör elektronisk upphandling, hälso- och sjukvårdstjänster online, standardiserad affärsredovisning, elektroniskt utbyte av rättsliga uppgifter, transeuropeisk företagsregistrering online, e-förvaltningstjänster för företag, inklusive transeuropeisk företagsregistrering online. Möjliggöra tillgång till information från den offentliga sektorn och flerspråkiga tjänster || Digitalisering av stora samlingar av europeiska kulturella tillgångar och främjande av tredje parts återanvändning av dessa. Skapa full tillgång för återanvändning av all öppen information i den offentliga sektorn i EU senast 2020. Möjliggöra för företag i EU att erbjuda onlinetjänster på det egna språket som utan hinder ska vara tillgängliga och möjliga att använda på valfritt EU-språk. Säkerhet och trygghet || Delade datorresurser, databaser och mjukvaror för centrum för säkrare internet (Safer Internet Centre – SIC) i medlemsstaterna, samt backoffice-åtgärder för hantering av rapporteringen av innehåll med sexuella övergrepp. Kritisk tjänsteinfrastruktur, inbegripet kommunikationskanaler och plattformar som utvecklats och installeras i syfte att öka EU:s kapacitet för beredskap, informationsutbyte, samordning och reaktionsförmåga. Utveckling av lösningar för informations- och kommunikationsteknik för intelligenta energinät och för tillhandahållandet av tjänster för smart energi || Modern informations- och kommunikationsteknik på området för smarta energitjänster med syfte att tillgodose behoven hos medborgare (som kan vara producenter såväl som konsumenter av energi), energileverantörer och offentliga myndigheter. FINANSIERINGSÖVERSIKT
FÖR RÄTTSAKT
1.
GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET
1.1.
Förslagets eller initiativets beteckning
Europaparlamentets
och rådets förordning om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa
1.2.
Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade
förvaltningen och budgeteringen[48]
06 Rörlighet
och transport 32 Energi 09 Informationssamhället
och medier 13 Regionalpolitik
1.3.
Typ av förslag eller initiativ
X Ny åtgärd ¨ Ny åtgärd som bygger
på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[49] ¨ Befintlig åtgärd
vars genomförande förlängs i tiden ¨ Tidigare åtgärd som
omformas till eller ersätts av en ny
1.4.
Mål
1.4.1.
Fleråriga strategiska mål för kommissionen som
förslaget eller initiativet är avsett att bidra till
Rubrik
1 Smart tillväxt för alla FSE
ska ha följande allmänna mål inom sektorerna för energi, transport och
telekommunikation: a)
Bidra till smart och hållbar tillväxt för alla genom utveckling av moderna
transeuropeiska nät med hög prestanda, och därigenom skapa fördelar för hela
Europeiska unionen i fråga om konkurrenskraft och ekonomisk, social och
territoriell sammanhållning på den inre marknaden och skapa en miljö som är mer
gynnsam för privata och offentliga investeringar genom en kombination av
finansieringsinstrument och direktstöd från unionen och genom att utnyttja
synergier mellan sektorerna. b)
Göra det möjligt för Europeiska unionen att uppnå sina mål på minskade utsläpp
av växthusgaser med 20 %, ökad energieffektivitet med 20 % och ökad
andel förnybar energi till 20 % senast 2020 och samtidigt säkerställa
solidaritet mellan medlemsstaterna.
1.4.2.
Specifika mål eller verksamheter inom den
verksamhetsbudgeterade förvaltningen och budgeteringen som berörs
FSE har följande specifika mål inom sektorerna för transport,
energi och telekommunikationer: 1. På transportområdet: a) Undanröja flaskhalsar och komplettera felande
länkar. b) Säkerställa hållbara och effektiva transporter på
lång sikt. c) Optimera integreringen och sammanlänkningen av
transportslagen och göra transporttjänsterna mer driftskompatibla, säkrare och
tryggare. 2. På energiområdet: a) Främja fortsatt integrering av den inre marknaden
för energi och driftskompatibilitet för el- och gasnät över gränserna, bl.a.
genom att säkerställa att ingen medlemsstat är isolerad från det europeiska
nätet. b) Öka unionens försörjningstrygghet. c) Bidra till hållbar utveckling och miljöskydd, bl.a.
genom att främja integreringen av energi från förnybara energikällor i
överföringsnätet och utveckla koldioxidnät. 3. På området för telekommunikationsnät: a) Påskynda utbyggnad och utnyttjande av nät för
snabbt och ultrasnabbt bredband, inbegripet från små och medelstora företags
sida. b) Främja samtrafikförmåga och interoperabilitet
mellan nationella offentliga tjänster på nätet samt tillgång till sådana nät. Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade
förvaltningen och budgeteringen 06 03 32 03 09 03 13 14
1.4.3.
Verkan eller resultat som förväntas
Beskriv den verkan som
förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av
befolkningen som berörs. Övergripande
socioekonomiska och miljömässiga effekter: Ett
framgångsrikt genomförande av FSE kommer att påskynda utvecklingen av
infrastruktur med hög prestanda i EU på områdena transport, energi och informations-
och kommunikationsteknik, och därmed bidra till att målen för energi och
klimatförändring som är förknippade med EU 2020-strategin kan uppnås och till
att uppnå hållbar konkurrenskraft i EU. De
operativa bestämmelserna för FSE kommer att främja genomförandet av åtgärder
och uppmuntra till maximal hävstångseffekt för bidragen från EU:s budget när
det gäller att locka offentliga och privata investeringar för projekt. Med stöd
av de finansieringsinstrument som införts med EU:s bidrag kommer infrastruktur
av europeisk betydelse dessutom att vara en tilltalande investering för
institutionella investerare från både Europa och andra delar av världen. Sektorspecifika
effekter: Transport: Ett
påskyndat genomförande av de transeuropeiska korridorerna för stomnätet för
transporter kommer att bidra till täckning av transportinfrastruktur i unionen,
byte av transportslag och sammodalitet på ett mer ändamålsenligt sätt.
Innovativa informations- och förvaltningssystem, som kommer att ingå i nätet,
kommer att ge stöd till logistiska funktioner, intermodal integrering och
hållbar verksamhet, i syfte att skapa konkurrenskraftiga transportkedjor, i
enlighet med användarnas behov. Transportsystemens effektivitet förbättras, med
betydande minskning av trafikstockningar och transporttider. Energi: Utveckling
och uppbyggnad av prioriterade korridorer och områden för energiinfrastruktur
för främjande av bl.a. följande: - Storskalig
utveckling av förnybar energi. - Optimerad
överföring på EU-nivå. - Försörjningstrygghet. Telekommunikationer: - Fler
medborgare med bredbandsuppkoppling. - Tillgång
till interoperabel infrastruktur för digitala tjänster, framför allt till
tjänster för smart eldistribution. - Mobilisering
av privata och ytterligare offentliga investeringar i digital infrastruktur. När
det gäller IKT tyder en OECD-studie på att tio procent större användning av
bredband under ett år medför en ökning av arbetsproduktiviteten med 1,5 %
under de följande fem åren[50]. Enligt
en metastudie för Europeiska kommissionen skulle en anslutning av hela Europa
till modernt höghastighetsbredband skapa uppskattningsvis ca 3,99 miljoner
arbetstillfällen i EU-27. Denna analys visar också att den genomsnittliga
BNP-tillväxten till följd av investeringar i bredband är 7,03 %. Detta
skulle motsvara en ökning av BNP inom EU-27 på 862,47 miljarder euro. Dessutom
tyder en OECD-studie[51]
på att staten kan få tillbaka satsade medel efter tio år vid fullständig
finansiering av ett nationellt FTTH-nät med öppen åtkomst, punkt-till-punkt.
1.4.4.
Översikt
över delmål och mål
Transport: Allmänt mål 1: || Bidra till smart och hållbar tillväxt för alla Indikator || Nuläget || Delmål 2017 || Långsiktigt mål 2020 Omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt av gemensamt intresse || || 280 miljarder euro i investeringar i hela TEN-T-nätet, varav 140 miljarder euro i stomnätet || 500 miljarder euro i investeringar i hela TEN-T-nätet, varav 250 miljarder euro i stomnätet Omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt av gemensamt intresse som genomförts genom finansieringsinstrumenten inom ramen för denna förordning || || 15 miljarder euro i privata investeringar i hela TEN-T-nätet || 40 miljarder euro i privata investeringar i hela TEN-T-nätet Allmänt mål 2: || Möjliggöra för EU att uppnå 20-20-20-målen Indikator || Nuläget || Delmål 2017 || Långsiktigt mål Minskning av utsläppen av växthusgaser || (*) || (*) || (*) Ökning av energieffektiviteten || (*) || (*) || (*) Andel förnybar energi || (*) || (*) || (*) (*) Uppgifterna är ännu inte tillgängliga eftersom
metoden fortfarande måste utvecklas. Specifikt mål 1 – transport || Undanröja flaskhalsar och komplettera felande länkar Indikator || Senaste kända resultat || Delmål 2017 || Mål Antal nya och förbättrade gränsöverskridande förbindelser || Järnvägar: 36 (att förbättra) || 6 || 14 Undanröjda flaskhalsar på transportvägar || Järnvägar: 30 (ska undanröjas) Inre vattenvägar: 14 || 4 1 || 10 3 Specifikt mål 2 – transport || Säkerställa hållbara och effektiva transporter på lång sikt Indikator || Senaste kända resultat || Delmål 2017 || Mål 2020 Längden på järnvägsnätet för konventionell trafik (TEN-T) i EU-27 (i km) || 81 230 (2005) || 74 071 || 71 490 Längden på järnvägsnätet för höghastighetstrafik (TEN-T) i EU-27 (i km) || 10 733 (2010) || 20 022 || 23 198 Minskning av utsläppen av växthusgaser || (*) || (*) || (*) Ökning av energieffektiviteten || (*) || (*) || (*) (*) Uppgifterna är ännu inte tillgängliga eftersom
metoden fortfarande måste utvecklas. Specifikt mål 3 – transport || Optimera integreringen och sammanlänkningen av transportslagen och förbättra transporttjänsternas driftskompatibilitet Indikator || Senaste kända resultat (redan befintliga förbindelser) || Delmål 2017 || Mål Antal hamnar med anslutning till järnvägsnätet (av totalt 82 hamnar) || 27 || 41 || 54 Antal flygplatser med anslutning till järnvägsnätet (av totalt 37 flygplatser) || 12 || 18 || 24 Energi: Allmänt mål 1: || Bidra till smart och hållbar tillväxt för alla Indikator || Nuläget || Delmål 2017 || Långsiktigt mål Omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt av gemensamt intresse || 0 || 200 miljarder || 200 miljarder Omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt av gemensamt intresse som finansieras genom FSE || 0 || 30 – 60 miljarder || 30 – 60 miljarder Allmänt mål 2: || Möjliggöra för EU att uppnå 20-20-20-målen Indikator || Nuläget || Delmål 2017 || Långsiktigt mål Minskning av utsläppen av växthusgaser || (*) || (*) || (*) Ökning av energieffektiviteten || Energibesparingar på omkring 6 % jämfört med oförändrade förhållanden || Energibesparingar på 14 % jämfört med oförändrade förhållanden || Energibesparingar på 20 % Andel förnybar energi || Andel förnybara energikällor i slutlig energiförbrukning på 10 % || Andel förnybara energikällor i slutlig energiförbrukning på 15 % || Andel förnybara energikällor i slutlig energiförbrukning på 20 % (*) Uppgifterna
kommer att bli tillgängliga efter genomförandet av de metoder som beskrivs i
riktlinjerna om energiinfrastruktur. Specifikt mål 1 – energi || Främja den fortsatta integreringen av den inre marknaden för energi och driftskompatibiliteten hos el- och gasnäten över gränserna Indikator || Senaste kända resultat || Delmål || Mål Antalet projekt som effektivt kopplar samman medlemsstaternas nät och undanröjer interna flaskhalsar || (*) || (*) || (*) (*) Uppgifterna
kommer att bli tillgängliga efter genomförandet av de metoder som beskrivs i
riktlinjerna om energiinfrastruktur. Specifikt mål 2 – energi || Öka unionens försörjningstrygghet Indikator || Senaste kända resultat || Delmål 2017 || Mål Utveckling av systemets motståndskraft || Gas: N-1 (9 medlemsstater uppfyller inte N-1) || Gas: N-1 uppfylls av samtliga inom EU-27 || Gas: N-1 uppfylls av samtliga inom EU-27 till 100 % Systemets driftsäkerhet || (*) || (*) || (*) Antal projekt som möjliggör diversifiering av försörjningskällor och försörjer motparter och energivägar || 3 betydande försörjningskällor för gas till EU utöver flytande naturgas (LNG) || || Minst 5 betydande försörjningskällor för gas till EU utöver flytande naturgas (LNG) (*) Uppgifterna
kommer att bli tillgängliga efter genomförandet av den metod som beskrivs i
riktlinjerna om energiinfrastruktur. Specifikt mål 3 – energi || Bidra till hållbar utveckling och miljöskydd Indikator || Senaste kända resultat || Delmål 2017 || Mål Överföring av förnybar energi från produktion till större centrum för förbrukning och lagringsplatser || (*) || (*) || (*) Summan av koldioxidutsläpp som förhindrats med hjälp av projekt som erhållit stöd genom FSE || (*) || (*) || (*) (*) Uppgifterna
kommer att bli tillgängliga efter genomförandet av de metoder som beskrivs i
riktlinjerna om energiinfrastruktur. Telekommunikationer: Allmänt mål 1: || Bidra till smart och hållbar tillväxt för alla Indikator || Nuläget || Delmål 2017 || Långsiktigt mål Omfattningen av privata investeringar i snabbt och ultrasnabbt internet[52] || || || Prognos för privata investeringar mellan 2011 och 2020: upp till 50 miljarder euro (investeringsbehov fram till 2020: 270 miljarder euro) Omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt av gemensamt intresse i snabbt och ultrasnabbt internet som finansierats genom FSE[53] || 0 || 16,4 miljarder euro || 2020: 45,5 miljarder euro[54] Specifikt mål 1 - IKT || Påskynda utbyggnad och utnyttjande av nät för snabbt och ultrasnabbt bredband Indikator || Senaste kända resultat || Delmål 2017 || Mål Täckning för snabbt bredband (≥ 30 Mbs) || December 2010: 28,7 % av hushållen || 2017: 60 % || 2020: 100 % Andel abonnemang för bredbandsanslutning över 100 Mbs || December 2010: <1 % || 2017: 20 % || 2020: 50 % Specifikt mål 2 - IKT || Samtrafikförmåga och interoperabilitet mellan nationella offentliga onlinetjänster samt tillgång till sådana nät Indikator || Senaste kända resultat || Delmål 2017 || Mål Medborgare och företag som använder offentliga tjänster på nätet[55] || 2010: 41,2 % av medborgarna och 75,7 % av företagen || 2017: 50 % av medborgarna och 85 % av företagen || 2020: 60 % av medborgarna och 100 % av företagen Tillgång till gränsöverskridande offentliga tjänster[56] || Ej tillämpligt || 80 % || 2020: 100 %
1.4.5.
Indikatorer för bedömning av resultat eller verkan
Ange vilka indikatorer
som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs. FSE:s
resultat ska bedömas utifrån följande allmänna resultatindikatorer: a) Hur
allmänt mål a) uppnås ska bedömas utifrån omfattningen av offentliga och
privata investeringar i projekt av gemensamt intresse, och särskilt
omfattningen av offentliga och privata investeringar i projekt av gemensamt
intresse som förverkligas tack vare finansieringsinstrumenten inom ramen för
FSE-förordningen. b) Hur
allmänt mål b) uppnås ska bedömas utifrån minskningen av utsläppen av
växthusgaser, ökningen av energieffektiviteten och andelen förnybar energi
2020. FSE:s resultat ska också bedömas utifrån följande sektorsspecifika
resultatindikatorer: 1. På
transportområdet: a) Hur
specifikt mål a) uppnås ska bedömas utifrån antalet nya och förbättrade
gränsöverskridande förbindelser och undanröjda flaskhalsar på de TEN-T-järnvägar
och inre vattenvägar som fått stöd genom FSE. b) Hur
specifikt mål b) uppnås ska bedömas utifrån längden på järnvägsnätet i EU-27
och längden på järnvägsnätet för höghastighetstrafik i EU-27. c) Hur
specifikt mål c) uppnås ska bedömas utifrån antalet hamnar och flygplatser med
anslutning till järnvägsnätet. 2. På
energiområdet: a) Hur
specifikt mål a) uppnås ska bedömas utifrån antalet projekt som effektivt
kopplar samman medlemsstaternas nät och undanröjer interna flaskhalsar. b) Hur
specifikt mål b) uppnås ska bedömas utifrån utvecklingen av systemets
motståndskraft och driftsäkerhet samt diversifieringen av försörjningskällor
som försörjer motparter och energivägar. c) Hur
specifikt mål c) uppnås ska bedömas utifrån överföringen av förnybar energi
från produktion till större centrum för förbrukning och lagringsplatser, och
summan av koldioxidutsläpp som förhindrats med hjälp av projekt som erhållit
stöd genom FSE. 3. På
telekommunikationsområdet: a) Hur
specifikt mål a) uppnås ska bedömas utifrån täckningen för bredband och
ultrasnabbt bredband och antalet hushåll som har tecknat sig för
bredbandsanslutning på över 100 Mbps. ii) Hur
specifikt mål b) uppnås ska bedömas utifrån andelen medborgare och företag som
använder offentliga tjänster på nätet och tillgången till sådana tjänster över
gränserna.
1.5.
Motivering till förslaget eller initiativet
1.5.1.
Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt
Se
motiveringen beträffande behov. Målgrupp:
Hela EU.
1.5.2.
Mervärdet av en åtgärd på EU-nivå (se även punkt
2.3 i motiveringen)
Den
29 juni 2011 antog kommissionen ett meddelande om en budget för Europa 2020
(meddelandet om den fleråriga budgetramen) som är dess huvudsakliga
ställningstagande till unionens finanser för åren 2014–2020. Det är inriktat på
prioriterad EU-finansiering som ger verkligt mervärde för EU:s medborgare.
Program och instrument som ingår i den fleråriga budgetramen har omarbetats för
att säkerställa att deras resultat och effekter driver på EU:s viktigaste
politiska prioriteringar. Den fleråriga budgetramen har framför allt
moderniserats genom omfördelning av resurser till prioriterade områden, varav
ett är alleuropeisk infrastruktur. I meddelandet om den fleråriga budgetramen framhävs att en
fullt fungerande inre marknad behöver en modern, högpresterande infrastruktur
som sammanlänkar Europa, framför allt på områdena transport, energi och IKT.
Detta kräver stora investeringar, både från den offentliga och den privata
sektorn. Uppskattningsvis behövs ca 200 miljarder euro för att slutföra de
transeuropeiska energinäten bara på överföringsnivå, 500 miljarder euro måste
investeras i det transeuropeiska transportnätet och över 250 miljarder euro i
IKT för perioden 2014–2020. I
meddelandet om den fleråriga budgetramen bekräftas att marknaden kan och bör
stå för merparten av de nödvändiga investeringarna, men samtidigt betonas
mervärdet för unionen med en tryggad finansiering av de alleuropeiska
gränsöverskridande projekt som knyter samman centrum och randområdena till
förmån för alla. Erfarenheten har visat att nationell fokusering på planeringen
inte ger tillräckligt hög prioritet åt investeringar som omfattar flera länder
och är gränsöverskridande för att den inre marknaden ska kunna förses med den
infrastruktur som den behöver. I efterdyningarna av den ekonomiska och
finansiella krisen har dessutom begränsningarna när det gäller privata och
offentliga finansieringskällor skapat betydande osäkerhet om i vilken
utsträckning de nödvändiga investeringarna kan genomföras. Mest drabbade är
sannolikt framför allt de projekt av transeuropeisk betydelse som kräver
särskilt stora och långsiktiga investeringar, på grund av deras inneboende
högre tekniska komplexitet och behov av gränsöverskridande samordning. För att
åtgärda bristerna måste kompletterande lösningar sökas i syfte att frigöra
privat kapital och återställa en stabil finansiering genom kapital- och
bankmarknaden. EU-medlen bör åtfölja dynamiken på marknaden och ge incitament
för snarare än ersätta marknadens deltagande i finansieringen av infrastruktur.
De luckor som lämnas av medlemsstaterna skulle bäst fyllas med hjälp av EU:s
budget, vilket också framgår av meddelandet om översyn av budgeten. I
detta syfte ska Fonden för ett sammanlänkat Europa ge EU-medel till projekt med
verkligt mervärde för EU, nämligen gränsöverskridande projekt, projekt som tar
itu med flaskhalsar och projekt som ger fördelar för hela EU. Med
tanke på storleken på de investeringar som krävs kommer EU:s
finansieringsinstrument, särskilt innovativa finansieringsinstrument, att bidra
till mobiliseringen av det engagemang som krävs av den privata sektorn för att
påskynda utvecklingen av en alleuropeisk infrastruktur.
1.5.3.
Erfarenheter från liknande åtgärder
Inom
ramen för den fleråriga budgetramen 2007–2013 finns ett antal program för
finansiering av infrastruktur på områdena transport, energi och
telekommunikation, bland annat TEN-T-programmet, TEN-E-programmet,
stödprogrammet för informations- och kommunikationsteknik inom ramprogrammet
för konkurrenskraft och innovation, Sammanhållningsfonden, ERUF, det europeiska
energiprogrammet för återhämtning och Marco Polo. Efterhandsutvärderingar
av dessa program har visat att EU:s finansiella stöd, inom alla tre sektorer,
har spelat en viktig roll genom att stimulera utvecklingen av infrastruktur.
Det framgår emellertid också att tidigare strategier för TEN-finansiering inte
har varit tillräckliga för att avhjälpa marknadsmisslyckanden/bristfällig
reglering som legat till grund för nuvarande situation och för att skapa mer
valuta för pengarna. Utvecklingen
av infrastrukturen har lidit av fragmentering av program och
finansieringsinstrument samt av betydande skillnader mellan nuvarande
finansieringsvillkor, både mellan och inom var och en av de tre
infrastruktursektorerna, vilket leder till överlappningar, brister i
finansieringen och otillräckligt utnyttjande av synergier. Olika regler för
stödberättigande och förvaltning samt överlappande mål, men löst, om än över
huvud taget samordnade prioriteringar komplicerar genomförandet och minskar det
finansiella stödets effektivitet. Tillgången till olika finansieringskällor
inom samma sektor leder också till ”bidragsshopping”, där samma projektförslag
lämnas in på nytt om det inte godtas inom ett av programmen. Dessutom
skulle stöd för EU-omfattande infrastruktur inom de berörda sektorerna kunna
förbättras genom –
inriktning på projekt med ett verkligt mervärde för EU, nämligen
gränsöverskridande projekt, projekt som tar itu med flaskhalsar eller projekt
som ger fördelar för hela EU med hjälp av synergieffekter från två eller tre
sektorer, –
ökning av EU-finansieringens hävstångseffekt; de faktiska nivåerna för
medfinansiering är ofta för låga för att projektutvecklingen ska komma igång, –
uppmuntran till större deltagande av den privata sektorn genom användning av
finansieringsinstrument utöver bidrag, vilket till exempel har visat sig mycket
effektivt och verkningsfullt i samband med finansieringsinstrumentet för
riskdelning, –
förenkling av regler och förfaranden för finansiering. Med
FSE slås finansieringsinstrument för de tre sektorerna ihop, vilket innebär att
de problem beträffande fragmentering som nämnts ovan går att ta itu med på ett
bättre sätt, prioriteringarna för finansiering tydligt definieras, bättre
riktade stödnivåer föreslås och den uppsättning finansieringsinstrument som
finns breddas genom att nya finansieringsinstrument införs i syfte att
uppmuntra ökad finansiering från den privata sektorn.
1.5.4.
Förenlighet med andra relevanta instrument och
eventuella synergieffekter
Förenlighet
inom FSE: Med
FSE-förordningen måste en avvägning göras mellan behovet av att förenkla och
anpassa bestämmelser och villkor för stöd, och hänsyn till sektorsspecifika
strategiska mål. I
FSE-förordningen fastställs villkor, metoder och förfaranden för finansiellt
stöd från unionen till transeuropeiska nät för vilket tre individuella
uppsättningar sektoriella riktlinjer kommer att antas genom Europaparlamentets
och rådet förordning. Fullständig
överensstämmelse med nuvarande och framtida budgetförordning har respekterats.
Eventuella undantag är tillåtna enligt lagtext. Synergier
med andra relevanta instrument: Det föreslagna initiativet är helt förenligt med meddelandet
om den fleråriga budgetramen för 2011 och åtföljande dokument. EU
2020-strategin, översynen av EU:s budget, inremarknadsakten och meddelandet om
den fleråriga budgetramen ligger till grund för det föreslagna initiativet,
vars mål återspeglar målen i nämnda övergripande strategier.
Sammanhållningsfonden och ERUF kommer även fortsättningsvis att vara
tillgängliga för finansiering av central och omfattande transportinfrastruktur,
IKT och distributionsnät för energi inom ramen för decentraliserad förvaltning.
1.6.
Tid under vilken åtgärden kommer att pågå
respektive påverka resursanvändningen
X Förslag eller initiativ som pågår under
begränsad tid X Förslaget eller initiativet ska gälla från
den 1 januari 2014 till den 31 december 2020. X Det påverkar resursanvändningen från 2014
till 2030. ¨ Förslag eller initiativ som pågår under
en obegränsad tid Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ, beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå.
1.7.
Planerad metod för genomförandet[57]
X Direkt centraliserad förvaltning som sköts av
kommissionen X Indirekt centraliserad förvaltning genom
delegering till X genomförandeorgan X byråer/organ som inrättats av gemenskaperna[58] X nationella offentligrättsliga organ eller
organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning ¨ personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda
åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som
anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i
budgetförordningen ¨ Delad förvaltning
med medlemsstaterna ¨ Decentraliserad förvaltning med tredjeländer X Gemensam förvaltning med internationella
organisationer (ange vilka) Vid fler än en metod,
ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”. Anmärkningar Bidrag (för
alla eller vissa sektorer, med förbehåll för kommande beslut) kommer att
genomföras av befintliga eller framtida genomförandeorgan. Ytterligare
uppgifter får anförtros åt EIB, EIF eller andra finansinstitut, internationella
organisationer (t.ex. Eurocontrol), organ som anförtrotts uppgifter som faller
inom offentlig förvaltning, eller organ som avses i artikel 185 i
budgetförordningen (t.ex. Acer) (artiklarna 200 och 201 i den reviderade
budgetförordningen).
2.
FÖRVALTNING
2.1.
Bestämmelser om uppföljning och rapportering
Ange intervall och
andra villkor för sådana åtgärder Uppföljningen
av det pågående programmet kommer att ske genom en preliminär utvärdering av
FSE-förordningen, inbegripet en resultatöversyn. Dessutom kommer
halvtidsutvärderingar av fleråriga arbetsprogram att göras. En
efterhandsutvärdering som görs i nära samarbete med medlemsstaterna och stödmottagarna
kommer att granska FSE:s effektivitet och ändamålsenlighet samt inverkan på den
ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen och dess bidrag till
unionens prioriteringar för smart och hållbar tillväxt för alla. Förslaget
till FSE ger också utrymme till en utvärdering av metoderna för projektens
genomförande och vilken inverkan de har haft, i syfte att bedöma om målen,
bland annat i fråga om miljöskydd, har uppnåtts. På
åtgärdsnivå kommer stödmottagarna regelbundet och enligt villkoren i
avtalen/besluten att tillhandahålla rapporter om de åtgärder som ska
genomföras. Enligt FSE-förordningen får dessutom särskilda utvärderingar av
åtgärder och därmed förknippade projekt som är specifika för medlemsstaterna
begäras.
2.2.
Administrations- och kontrollsystem
2.2.1.
Risker som identifierats
–
Förseningar i genomförandet av projekt. –
Möjlig misskötsel av EU:s finansiella bistånd från stödmottagarnas sida. –
Otillräcklig marknadspenetration för finansiella instrument. –
Förändrade marknadsförutsättningar över tiden.
2.2.2.
Planerade kontrollmetoder
FSE
kommer huvudsakligen att genomföras genom centraliserad direkt och indirekt
förvaltning av kommissionen. Gemensam förvaltning kommer eventuellt att
övervägas i vissa fall. Beträffande bidrag är de viktigaste delarna i systemet
för intern kontroll förfaranden för urval och utvärdering av bidragsförslag
(förhandskontroller), teknisk och finansiell kontroll av transaktioner under
förvaltningen av projekten på grundval av rapportering och revisioner i
efterhand av stödmottagare. När
det gäller metoderna för kontroll av bidrag planeras inga större förändringar.
Vår bedömning är att ESF kommer att ha en liknande riskprofil och en liknande
kontrollstrategi kommer att tillämpas. Vi bedömer därför att den förväntade
nivån av bristande efterlevnad kommer att ha likheter med TEN-TEA när det
gäller förvaltningen av TEN-T-projekt enligt följande: Urvalsmetoden
vid revision grundas på en delvis slumpbaserad, delvis riskbaserad strategi.
Andelen uppdagade fel (finansiella justeringar som rekommenderas i procent av
gjorda betalningar) låg under 1 % 2009 och 2010. Detta kan till viss del
bero på utbyte av sakkunskap med det finansiella kretsloppet i tidigare skede
(via mötet om erfarenheter från 2008 och 2009 års revisioner och teknik för
bedrägeribekämpning). På grund av den begränsade storleken och det kombinerade
slump-/riskbaserade urvalet för revision kan emellertid andelen fel inte
extrapoleras till alla projekt som förvaltas av TEN-TEA. De
avtal och beslut för genomförande av åtgärderna enligt FSE kommer att innehålla
bestämmelser om övervakning och finansiell kontroll från kommissionens sida,
eller någon företrädare bemyndigad av kommissionen, samt om revision av
revisionsrätten och kontroller på plats utförda av Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med de förfaranden som anges i rådets
förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller
och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska
gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter,
och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj
1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning
(Olaf). När
det gäller genomförandet av finansieringsinstrument kommer alla avtal med en
enhet till vilken uppgifter har anförtrotts, eller med andra finansinstitut som
berörs, att uttryckligen ange att kommissionen och revisionsrätten ska ha
befogenhet att utföra kontroller av dokument och kontroller på plats samt
kontroller av information, även elektroniskt lagrad, om alla tredje parter som
har tagit emot medel från unionen.
2.2.3.
2.2.3 Kontrollernas egenskaper och intensitet
Sammanfattning av kontroller || Belopp i miljoner euro || Antal stödmottagare: Transaktioner (% av totalt) || Kontrollintensitet * (bedömning 1–4) || Täckning (% av värdet) Förvaltning av åtgärder från utvärdering till revisioner i efterhand || 371** || 1) Övergripande övervakning av samtliga projekt: 100 % || 1 || 100 % 2) Revision av utvalda projekt: 5 % || 4 || 10 % (**) Uppskattning baserad på följande: 9,9
miljoner euro x 7 x 6 där ·
9,9 miljoner euro motsvarar årliga administrativa
kostnader för TEN-TEA för 8 000 miljoner euro för driftsanslag, ·
7 motsvarar antal år inom den fleråriga
budgetramen, ·
6 motsvarar multiplikatorn för att nå FSE:s anslag
på 50 000 miljoner euro.
2.3.
Åtgärder för att förebygga bedrägeri och
oegentligheter/oriktigheter
Beskriv förebyggande
åtgärder (befintliga eller planerade) Kommissionen
ska se till att unionens finansiella intressen skyddas i samband med
genomförandet av åtgärder som finansieras enligt den här förordningen, genom
att förebyggande åtgärder vidtas mot bedrägeri, korruption och annan olaglig
verksamhet, med hjälp av effektiva kontroller och genom att belopp som felaktigt
betalats ut återkrävs samt om oegentligheter upptäcks, genom effektiva,
proportionella och avskräckande påföljder i enlighet med rådets förordningar
(EG, Euratom) nr 2988/95 och (Euratom, EG) nr 2185/96, och Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 1073/1999. Kommissionen
eller dess företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet till revision, av
handlingar och på plats, av alla bidragsmottagare, uppdragstagare och
underleverantörer som har mottagit medel från unionen. Europeiska
byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) ska ha befogenhet att genomföra kontroller
och inspektioner på plats av ekonomiska aktörer som, direkt eller indirekt,
berörs av sådant stöd, i enlighet med de förfaranden som fastställs i
förordning (Euratom, EG) nr 2185/96, i syfte att fastställa att det har
förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar
Europeiska unionens finansiella intressen i samband med en
bidragsöverenskommelse, ett bidragsbeslut eller ett kontrakt om stöd från
unionen. Generaldirektoraten
INFSO, MOVE och ENER har antagit eller kommer senast 2013 att anta strategier
och därmed sammanhängande åtgärdsplaner för bedrägeribekämpning på GD-nivå som
omfattar hela utgiftscykeln, med hänsyn till proportionalitet och lönsamhet hos
de åtgärder som ska genomföras, och som möjliggör riskbedömning av programmet. De
tre generaldirektoraten ska se till att deras strategi för hantering av
bedrägeririsker är inriktad på att identifiera områden med bedrägeririsk, med
beaktande av en sektorspecifik kostnadsnyttoanalys för varje GD och med hjälp
av Olaf:s arbete avseende bedrägeriförebyggande åtgärder och riskanalys. Avtal
för bidrag och upphandling ska grundas på standardformulär, som ska innehålla
de generellt tillämpliga åtgärderna för bedrägeribekämpning. Utbildning
i förvaltningen av bidrag ska anordnas för personal som hanterar projekt. Finansinstitut
som är inblandade i finansiella transaktioner inom ramen för ett
finansieringsinstrument ska rätta sig efter berörda normer i fråga om förebyggande
av penningtvätt och kamp mot terrorism. De får inte vara etablerade i länder
vars behöriga domstolar inte samarbetar med unionen i fråga om tillämpningen av
internationella normer för beskattning.
3.
BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET
(i löpande priser)
3.1.
Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och
budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel
Befintliga budgetrubriker (även kallade
”budgetposter”) Redovisa de berörda rubrikerna i budgetramen i
nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna i den
årliga budgeten i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag Nummer Beskrivning: Transeuropeiska transportnät || Diff./Icke-diff. ([59]) || från Efta[60]-länder || från kandidatländer[61] || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 1 || 06 03 03 || Diff./. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 1 || 06 01 04 31 || Icke-diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag Nummer Beskrivning Transeuropeiska energinät || Diff./Icke-diff. ([62]) || från Efta[63]-länder || från kandidatländer[64] || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 1 || 32 03 02 (TEN-E) || Diff./. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 1 || 32 01 04 XX || Icke-diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag Nummer Beskrivning Ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation – stödprogrammet för informations- och kommunikationsteknik || Diff./Icke-diff. ([65]) || från Efta[66]-länder || från kandidatländer[67] || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 1 || 09 03 XX || Diff./. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 1 || 09 01 04 XX || Icke-diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag Nummer Beskrivning: Sammanhållningsfonden || Diff./Icke-diff. ([68]) || från Efta[69]-länder || från kandidatländer[70] || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 1 || 13 04 02 || Diff./. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ 1 || 13 01 04 XX || Icke-diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ Nya budgetrubriker som föreslås Redovisa de berörda rubrikerna
i budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda
budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag Nummer [Rubrik … … … … … … … … … … … … … …..] || Diff./Icke-diff. || från Efta-länder || från kandidatländer || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen || [XX.YY.YY.YY] || || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ En enda budgetpost för Fonden för ett
sammanlänkat Europa ska emellertid fastställas i ett senare skede.
3.2.
Beräknad inverkan på utgifterna
3.2.1.
Sammanfattning av den beräknade inverkan på
utgifterna
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Rubrik i den fleråriga budgetramen || Nummer 1 || Rubrik: Smart tillväxt för alla GD: MOVE || || || År n[71] 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || > 2020 || TOTALT Driftsanslag || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 06 03 03 || Åtaganden || (1) || 2427,3 || 2687,5 || 3183,2 || 3471,8 || 4000,5 || 4315,2 || 4401,9 || || 24487,4 Betalningar || (2) || 0 || 2099,7 || 2299,7 || 2449,7 || 2599,7 || 2799,7 || 2999,7 || 9239,2 || 24487,4 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program[72] || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 06.01.04.31 (*) || || (3) || 12,7 || 17,5 || 17,8 || 18,2 || 18,5 || 18,8 || 19,1 || || 122,6 TOTALA anslag för GD MOVE || Åtaganden || =1+1a +3 || 2440,0 || 2705,0 || 3201,0 || 3490,0 || 4019,0 || 4334,0 || 4421,0 || 0,0 || 24610,0 Betalningar || =2+2a +3 || 12,7 || 2117,2 || 2317,5 || 2467,9 || 2618,2 || 2818,5 || 3018,8 || 9239,2 || 24610,0 (*) Dessa siffror avser bidrag till
genomförandeorganet för TEN-T och täcker förvaltningen av transportdelen inom
FSE och fullbordandet av finansiellt stöd till projekt av gemensamt intresse
inom det transeuropeiska transportnätet från tidigare program. De utgår från
ett antagande om en portfölj med 500 projekt. GD: REGIO || || || År n[73] 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || > 2020 || TOTALT Driftsanslag || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 13 04 02 || Åtaganden || (1) || 1477,9 || 1511,9 || 1544,3 || 1587,4 || 1648,9 || 1693,9 || 1774 || || 11238,3 Betalningar || (2) || 0,0 || 972,9 || 1102,6 || 1236,5 || 1291,7 || 1373,2 || 1551,3 || 3710,1 || 11238,3 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program[74] || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 13 01 04 XX (**) || || (3) || 5,1 || 5,4 || 5,6 || 5,9 || 6,2 || 6,6 || 6,6 || || 41,4 TOTALA anslag GD REGIO || Åtaganden || =1+1a +3 || 1483,0 || 1517,4 || 1549,9 || 1593,3 || 1655,1 || 1700,4 || 1780,6 || || 11279,7 Betalningar || =2+2a +3 || 5,1 || 978,3 || 1108,3 || 1242,4 || 1297,9 || 1379,7 || 1557,9 || 3710,1 || 11279,7 (**) Tilläggsbelopp för att stödja
bidraget till genomförandeorganet för TEN-T (ny budgetrubrik ska införas) med
antagandet att dessa belopp delegeras till genomförandeorganet för TEN-T.
Tillämpliga regler för transeuropeiska transportnät enligt denna förordning bör
gälla. Särskilda ansökningsomgångar ska utlysas för projekt för genomförande av
stomnätet uteslutande i medlemsstater som är berättigade till stöd från Sammanhållningsfonden.
De utgår från ett antagande om en portfölj med omkring 160 projekt. GD: ENER || || || År n[75] 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || > 2020 || TOTALT Driftsanslag || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 32 03 02 || Åtaganden || (1) || 1029,522 || 1333,022 || 1139,022 || 1319,022 || 1495,022 || 1759,022 || 2271,022 || 0 || 10345,654 Betalningar || (2) || 452,542 || 915,785 || 1174,822 || 1264,782 || 1353,262 || 1568,942 || 1921,382 || 1694,137 || 10345,654 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program[76] || Budgetrubrik nr 3201XX (***) || || (3) || 3,478 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 0 || 15,346 || || || || || || || || || || || TOTALA anslag för GD ENER || Åtaganden || =1+1a +3 || 1033 || 1335 || 1141 || 1321 || 1497 || 1761 || 2273 || 0 || 10361 Betalningar || =2+2a +3 || 456,02 || 917,763 || 1176,8 || 1266,76 || 1355,24 || 1570,92 || 1923,36 || 1694,137 || 10361 (***) Anslagen omfattar utgifter för
EU-samordnare. Dessutom kan Acer få i uppgift att utföra uppgifter enligt
bestämmelserna i förordningen om riktlinjer för transeuropeisk
energiinfrastruktur efter vidare beslut. GD: INFSO || || || År n[77] 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || > 2020 || TOTALT Driftsanslag || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 0903XX || Åtaganden || (1) || 679,000 || 843,800 || 1302,600 || 1621,400 || 1734,200 || 2003,000 || 2284,000 || 0 || 10468,000 Betalningar || (2) || 454,000 || 683,800 || 1262,600 || 1581,400 || 1719,200 || 2003,000 || 2258,000 || 506,000 || 10468,000 Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program[78] || || || || || || || || || Budgetrubrik nr 090104XX || || (3) || 2,000 || 2,200 || 2,400 || 2,600 || 2,800 || 3,000 || 3,000 || 0 || 18,000 TOTALA anslag För GD INFSO || Åtaganden || =1+1a +3 || 681,000 || 846,000 || 1305,000 || 1624,000 || 1737,000 || 2006,000 || 2287,000 || 0 || 10486,000 Betalningar || =2+2a +3 || 456,000 || 686,000 || 1265,000 || 1584,000 || 1722,000 || 2006,000 || 2261,000 || 506,000 || 10486,000 TOTALA driftsanslag(*) || Åtaganden || (4) || 4135,822 || 4864,322 || 5624,822 || 6412,222 || 7229,722 || 8077,222 || 8956,922 || 0,000 || 45301,054 Betalningar || (5) || 906,542 || 3699,285 || 4737,122 || 5295,882 || 5672,162 || 6371,642 || 7179,082 || 11439,34 || 45301,054 TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program(*) || (6) || 18,178 || 21,678 || 22,178 || 22,778 || 23,278 || 23,778 || 24,078 || 0 || 155,946 TOTALA anslag under RUBRIK 1(*) i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 4154,000 || 4886,000 || 5647,000 || 6435,000 || 7253,000 || 8101,000 || 8981,000 || 0,000 || 45457,000 Betalningar || =5+ 6 || 924,720 || 3720,963 || 4759,300 || 5318,660 || 5695,440 || 6395,420 || 7203,160 || 11439,337 || 45457,000 (*) Exklusive belopp från GD REGIO (Sammanhållningsfonden). TOTALA driftsanslag(**) || Åtaganden || (4) || 5613,722 || 6376,222 || 7169,122 || 7999,622 || 8878,622 || 9771,122 || 10730,922 || 0,000 || 56539,354 Betalningar || (5) || 906,542 || 4672,185 || 5839,722 || 6532,382 || 6963,862 || 7744,842 || 8730,382 || 15149,44 || 56539,354 TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program(**) || (6) || 23,278 || 27,078 || 27,778 || 28,678 || 29,478 || 30,378 || 30,678 || 0 || 197,346 TOTALA anslag under RUBRIK 1(**) i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 5637,000 || 6403,300 || 7196,900 || 8028,300 || 8908,100 || 9801,500 || 10761,600 || 0,000 || 56736,700 Betalningar || =5+ 6 || 929,820 || 4699,263 || 5867,500 || 6561,060 || 6993,340 || 7775,220 || 8761,060 || 15149,437 || 56736,700 (**) Inklusive belopp från GD REGIO (Sammanhållningsfonden). Följande ska anges om flera rubriker i budgetramen
påverkas av förslaget eller initiativet: (ej tillämpligt) TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) || || || || || || || || || Betalningar || (5) || || || || || || || || || TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för särskilda program || (6) || || || || || || || || || TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–4 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp) || Åtaganden || =4+ 6 || || || || || || || || || Betalningar || =5+ 6 || || || || || || || || || Rubrik i den fleråriga budgetramen || 5 || ”Administrativa utgifter” Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) || || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || TOTALT GD: MOVE || Personalresurser || 4,198 || 4,516 || 4,771 || 5,089 || 5,280 || 5,280 || 5,280 || 34,414 Övriga administrativa utgifter || 1,100 || 1,110 || 1,120 || 1,230 || 1,240 || 1,250 || 1,260 || 8,310 TOTALT GD MOVE || Anslag || 5,298 || 5,626 || 5,891 || 6,319 || 6,520 || 6,530 || 42,724 || 42,724 GD: ENER (*) || Personalresurser || 5,406 || 6,233 || 7,123 || 7,315 || 7,315 || 7,506 || 7,506 || 48,404 Övriga administrativa utgifter || 0,171 || 0,171 || 0,171 || 0,471 || 0,171 || 0,171 || 0,471 || 1,797 TOTALT GD ENER || || 5,577 || 6,404 || 7,294 || 7,786 || 7,486 || 7,677 || 7,977 || 50,201 GD: INFSO (*) || Personalresurser || 11,117 || 12,451 || 14,484 || 15,310 || 16,263 || 17,025 || 17,279 || 103,929 Övriga administrativa utgifter || 0,200 || 0,210 || 0,220 || 0,230 || 0,240 || 0,250 || 0,260 || 1,610 TOTALT GD INFSO || Anslag || 11,317 || 12,661 || 14,704 || 15,540 || 16,503 || 17,275 || 17,539 || 105,539 (*) GD ENER och GD INFSO planerar också att
(delvis) lägga ut genomförandet av FSE på externa organ. Belopp och fördelning
kommer om nödvändigt att justeras med hänsyn till resultaten av
externaliseringsprocessen. TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden = summa betalningar) || 22,192 || 24,691 || 27,889 || 29,645 || 30,509 || 31,482 || 32,056 || 198,464 Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) || || || År 2014[79] || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || > 2020 || TOTALT TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5(*) i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 4176,192 || 4910,691 || 5674,889 || 6464,645 || 7283,509 || 8132,482 || 9013,056 || 0,000 || 45655,464 Betalningar || 946,912 || 3745,654 || 4787,189 || 5348,305 || 5725,949 || 6426,902 || 7235,216 || 11439,337 || 45655,464 (*) Exklusive belopp från GD REGIO
(Sammanhållningsfonden). || || || År 2014[80] || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || > 2020 || TOTALT TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5(**) i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 5659,192 || 6427,991 || 2327,889 || 8057,945 || 8057,945 || 9832,982 || 10793,656 || 0,000 || 56935,164 Betalningar || 952,012 || 4723,954 || 5895,389 || 6590,705 || 7023,849 || 7806,702 || 8793,116 || 15149,437 || 56935,164 (**) Inklusive belopp från GD REGIO
(Sammanhållningsfonden).
3.2.2.
Beräknad inverkan på driftsanslagen
¨ Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk X Förslaget/initiativet kräver att
driftsanslag tas i anspråk enligt följande: Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler) Mål-, åtgärds- och resultatbeteckning ò || || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || TOTALT || RESULTAT || Typ av resultat[81] || Genomsnittliga kostnader för resultaten || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Totalt antal resultat || Total kostnad || SPECIFIKA MÅL[82] transportnät … || – Resultat || Detta förväntas bidra till finansieringen av totalt 150 miljarder euro i investeringar av de beräknade investeringar på 237 618,21 miljoner euro som anges i förteckningen över i förväg identifierade projekt för transportinfrastruktur i del 1 i bilagan till FSE-förordningen. || || – 2 256,9 miljoner euro i EU-bidrag genom finansieringsinstrument kommer att generera investeringar på 40 miljarder euro. – 11 238,3 miljoner euro i EU-bidrag genom Sammanhållningsfonden kommer att generera investeringar på 11,5 miljarder euro. – Återstående 22 230,5 miljoner euro i EU-bidrag kommer att generera investeringar på 98,5 miljarder euro (baserat på en genomsnittligt medfinansieringsnivå på 20 %). || (miljoner euro) || Uppskattade investeringar för de i förväg identifierade projekt som ingår i förteckningen i del 1 i bilagan till FSE-förordningen Horisontella prioriteringar || 47.500,00 varav Sesar || 30.000,00 1. Korridoren Östersjön – Adriatiska havet || 13.353,20 2. Warszawa – Berlin – Amsterdam/Rotterdam – Felixstowe – Midlands || 5.673,00 3. Medelhavskorridoren || 37.690,00 4. Hamburg – Rostock – Burgas/gränsen till TR – Piraeus – Lefkosia || 8.037,60 5. Helsingfors – Valletta || 31.936,00 6. Genua – Rotterdam || 15.622,50 7. Lissabon - Strasbourg || 17.170,00 8. Dublin – London – Paris – Bryssel || 4.582,00 9. Amsterdam – Basel/Lyon – Marseille || 12.551,30 10. Strasbourg – Donau-korridoren || 15.939,40 Övriga sträckor i stomnätet || 27.563,21 Totalt || 237.618,21 Detaljerade
uppgifter för varje korridor kommer att finnas tillgängliga under planeringen
och genomförandet av programmet. || SPECIFIKA MÅL energinät – Resultat || Genomförande av de elva prioriterade korridorerna och områdena för i genomsnitt 940,514 miljoner euro per korridor || || SPECIFIKA MÅL telekommunikationsnät[83]: – Resultat || Infrastruktur för digitala tjänster som utvecklats och inrättats i Europa || Följande infrastrukturer för digitala tjänster förväntas få stöd genom FSE: · Interoperabel elektronisk identifiering och autentisering i Europa · Europeisk central plattform för sammankoppling av europeiska företagsregister · Elektroniska förfaranden för att upprätta och driva företag i ett annat europeiskt land · Interoperabla gränsöverskridande elektroniska upphandlingstjänster · Interoperabla gränsöverskridande tjänster för e-juridik · Interoperabla gränsöverskridande tjänster för e-hälsa · || 2446,000 – Resultat || Antal tusen hushåll med bredbandsanslutning till internet || 0.18 || 1827 || 321,000 || 3573 || 627,800 || 5547 || 974,600 || 6269 || 1101,400 || 8031 || 1411,200 || 9276 || 1630,000 || 11126 || 1955,000 || 45649 || 8021,000 || Delsumma för specifikt mål telekommunikationer || || 679,000 || || 843,800 || || 1 302,600 || || 1 621,400 || || 1 734,200 || || 2 003,000 || || 2 284,000 || || 10 468,000 || TOTALA KOSTNADER || || || || || || || || || || || || || || || || 56 539,354 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||
3.2.3.
Beräknad inverkan på de administrativa anslagen
3.2.3.1.
Sammanfattning
¨ Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i
anspråk X Förslaget/initiativet kräver att
administrativa anslag tas i anspråk enligt följande: Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler) GD MOVE || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || TOTALT RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || 4,198 || 4,516 || 4,771 || 5,089 || 5,280 || 5,280 || 5,280 || 34,414 Övriga administrativa utgifter || 1,100 || 1,110 || 1,120 || 1,230 || 1,240 || 1,250 || 1,260 || 8,310 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 5,298 || 5,626 || 5,891 || 6,319 || 6,520 || 6,530 || 6.54 || 42,724 Belopp utanför RUBRIK 5[84] i den fleråriga budgetramen (*) || || || || || || || || Personalresurser || || || || || || || || Övriga utgifter av administrativ karaktär 06 01 04 31 || 12,7 || 17,5 || 17,8 || 18,2 || 18,5 || 18,8 || 19,1 || 122,6 Övriga utgifter av administrativ karaktär 13 01 04 XX || 5,1 || 5,4 || 5,6 || 5,9 || 6,2 || 6,6 || 6,6 || 41,4 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 (**) i den fleråriga budgetramen || 12,7 || 17,5 || 17,8 || 18,2 || 18,5 || 18,8 || 19,1 || 122,6 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 17,8 || 22,9 || 23,4 || 24,1 || 24,7 || 25,4 || 25,7 || 164,0 TOTALT MOVE(**) || 17,998 || 23,126 || 23,691 || 24,519 || 25,02 || 25,33 || 25,64 || 165,324 TOTALT MOVE || 23,098 || 28,526 || 29,291 || 30,419 || 31,22 || 31,93 || 32,24 || 206,724 (*) Med antagandet att de delar av FSE som
avser transport och Sammanhållningsfonden kommer att delegeras till
genomförandeorganet för TEN-T. (**) Exklusive 13 01
04 XX Sammanhållningsfonden Miljoner euro (avrundat
till tre decimaler) GD ENER || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || TOTALT RUBRIK 5 (*) i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || 5,406 || 6,233 || 7,123 || 7,315 || 7,315 || 7,506 || 7,506 || 48,404 Övriga administrativa utgifter || 0,171 || 0,171 || 0,171 || 0,471 || 0,171 || 0,171 || 0,471 || 1,797 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 5,577 || 6,404 || 7,294 || 7,786 || 7,486 || 7,677 || 7,977 || 50,201 Belopp utanför RUBRIK 5[85] i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || || || || || || || || Övriga utgifter av administrativ karaktär (**) || 3,478 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 15,346 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 3,478 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 1,978 || 15,346 TOTALT ENER || 9,055 || 8,382 || 9,272 || 9,764 || 9,464 || 9,655 || 9,955 || 65,547 (*) GD ENER planerar att (delvis) lägga ut genomförandet av FSE på externa
organ. Belopp och fördelning kommer om nödvändigt att justeras med hänsyn till
resultaten av externaliseringsprocessen. (**) Anslagen omfattar utgifter för
EU-samordnare. Dessutom kan Acer få i uppgift att utföra uppgifter enligt
bestämmelserna i förordningen om riktlinjer för transeuropeisk
energiinfrastruktur efter vidare beslut. Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler) GD INFSO || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || TOTALT RUBRIK 5 (*) i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || 11,117 || 12,451 || 14,484 || 15,310 || 16,263 || 17,025 || 17,279 || 103,929 Övriga administrativa utgifter || 0,2 || 0,21 || 0,22 || 0,23 || 0,24 || 0,25 || 0,26 || 1,61 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 11,317 || 12,661 || 14,704 || 15,540 || 16,503 || 17,275 || 17,539 || 105,539 Belopp utanför RUBRIK 5[86] i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || || || || || || || || Övriga utgifter av administrativ karaktär || 2 || 2,2 || 2,4 || 2,6 || 2,8 || 3 || 3 || 18 Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 2 || 2,2 || 2,4 || 2,6 || 2,8 || 3 || 3 || 18 TOTALT INFSO || 13,317 || 14,861 || 17,104 || 18,140 || 19,303 || 20,275 || 20,539 || 123,539 (*) GD INFSO planerar att (delvis) lägga ut genomförandet av FSE på externa
organ. Belopp och fördelning kommer om nödvändigt att justeras med hänsyn till
resultaten av externaliseringsprocessen. TOTALA administrativa anslag under rubrik 5 i den fleråriga budgetramen || 22,192 || 24,691 || 27,889 || 29,645 || 30,509 || 31,482 || 32,056 || 198,464 TOTALA administrativa anslag utanför rubrik 5 i den fleråriga budgetramen(*) || 18,178 || 21,678 || 22,178 || 22,778 || 23,278 || 23,778 || 24,078 || 155,946 TOTALA administrativa anslag utanför rubrik 5 i den fleråriga budgetramen || 23,278 || 27,078 || 27,778 || 28,678 || 29,478 || 30,378 || 30,678 || 197,346 Totala administrativa anslag (*) || 40,37 || 46,369 || 50,067 || 52,423 || 53,787 || 55,26 || 56,134 || 354,410 Totala administrativa anslag || 45,47 || 51,769 || 55,667 || 58,323 || 59,987 || 61,86 || 62,734 || 395,810 (*) Exklusive 13 01 04 XX
Sammanhållningsfonden
3.2.3.2.
Beräknat personalbehov
¨ Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk X Förslaget/initiativet kräver att
personalresurser tas i anspråk enligt följande: Uppgifterna ska uttryckas i
heltidsekvivalenter || GD MOVE || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) || || 06 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 26 || 28 || 29 || 31 || 32 || 32 || 32 || XX 01 01 02 (vid delegationer) || || || || || || || || 06 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Extern personal (i heltidsekvivalenter)[87] || || 06 01 02 01 (KA, INT, SNE – totalt) || 14 || 15 || 17 || 18 || 19 || 19 || 19 || XX 01 02 02 (KA, INT, JED, LA och SNE vid delegationerna) || || || || || || || || XX 01 04 yy[88] || || || || || || || || || || || || || || || || || 06 01 05 02 (KA, INT, SNE – indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || 10 01 05 02 (KA, INT, SNE – direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Annan budgetrubrik (ange vilken) || || || || || || || || TOTALT MOVE || 40 || 43 || 46 || 49 || 51 || 51 || 51 XX motsvarar det politikområde eller den
avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska
täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, och/eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel. Belopp och fördelning kommer att justeras beroende på
resultaten av den planerade externaliseringsprocessen. Beskrivning av
arbetsuppgifter: Tjänstemän och tillfälligt anställda || Utformning av politik och strategier, förvaltning och kontroll av program, val av projekt, samordning och kontakt med alla intressenter på programnivå (ministerier, andra generaldirektorat, europeiska institutioner, internationella banker (t.ex. EIB), övervakning och kontroll av berörda organ (extern personal). Extern personal || Förvaltning av informationssystemet TENtec: insamling av tekniska, finansiella och geografiska uppgifter för analys, förvaltning och politiskt beslutsfattande rörande programmet. Uppgifterna ska uttryckas i
heltidsekvivalenter || GD ENER || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) || || 32 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 34 || 39 || 45 || 45 || 45 || 46 || 46 || XX 01 01 02 (vid delegationer) || || || || || || || || XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Extern personal (i heltidsekvivalenter)[89] || || 32 01 02 01 (KA, INT, SNE – totalt) || 17 || 20 || 22 || 25 || 25 || 26 || 26 || XX 01 02 02 (KA, INT, JED, LA och SNE vid delegationerna) || || || || || || || || XX 01 04 yy[90] || – vid huvudkontoret[91] || || || || || || || || – vid delegationer || || || || || || || || XX 01 05 02 (KA, INT, SNE - indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || 10 01 05 02 (KA, INT, SNE - direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Annan budgetrubrik (ange vilken) || || || || || || || || TOTALT ENER || 51 || 59 || 67 || 70 || 70 || 72 || 72 XX motsvarar det politikområde eller den
avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska
täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, och/eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel. Belopp och fördelning kommer att justeras beroende på
resultaten av den planerade externaliseringsprocessen. Beskrivning av
arbetsuppgifter: Tjänstemän och tillfälligt anställda || – Stöd till regionala och tematiska forum vid identifiering av projekt av gemensamt intresse – Urvalsprocess – Förvaltning av årliga inbjudningar att lämna förslag och urval av projekt för finansiellt stöd från EU – Finansiell förvaltning och projektförvaltning – Utvärderingar Extern personal || – Stöd till regionala och tematiska forum vid identifiering av projekt av gemensamt intresse – Urvalsprocess – Förvaltning av årliga inbjudningar att lämna förslag och urval av projekt för finansiering – Finansiell förvaltning och projektförvaltning – Utvärderingar Uppgifterna ska uttryckas i
heltidsekvivalenter || GD INFSO || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) || || 09 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 83 || 93 || 108 || 114 || 121 || 127 || 129 || XX 01 01 02 (vid delegationer) || || || || || || || || XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Extern personal (i heltidsekvivalenter)[92] || || 09 01 02 01 (KA, INT, SNE – totalt) || 9 || 10 || 12 || 13 || 14 || 14 || 14 || XX 01 02 02 (KA, INT, JED, LA och SNE vid delegationerna) || || || || || || || || XX 01 04 yy[93] || – vid huvudkontoret[94] || || || || || || || || – vid delegationer || || || || || || || || XX 01 05 02 (KA, INT, SNE - indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || 10 01 05 02 (KA, INT, SNE - direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Annan budgetrubrik (ange vilken) || || || || || || || || TOTALT || 92 || 103 || 120 || 127 || 135 || 141 || 143 XX motsvarar det politikområde eller den
avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska
täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att
förvalta åtgärden i fråga, och/eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel. Belopp och fördelning kommer att justeras beroende på
resultaten av den planerade externaliseringsprocessen. Beskrivning av
arbetsuppgifter: Tjänstemän och tillfälligt anställda || Politisk och strategisk samordning, programförvaltning, projekt- och bidragsförvaltning Extern personal || Projekt och bidragsförvaltning Totala beräknade behov av personalresurser || 183 || 205 || 233 || 246 || 256 || 264 || 266
3.2.4.
Förenlighet med den fleråriga budgetramen för
2014–2020
X Förslaget/initiativet är förenligt med den
fleråriga budgetramen för 2014–2020 ¨ Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken
i den fleråriga budgetramen Förklara i förekommande fall vilka ändringar i
planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp. Ej
tillämpligt ¨ Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen
utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[95] Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda
rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp. Ej
tillämpligt
3.2.5.
Bidrag från tredje part
X Det ingår inga bidrag från tredje part i
det aktuella förslaget eller initiativet Förslaget eller initiativet kommer att
medfinansieras enligt följande: Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler) || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) || Totalt Ange vilken extern organisation som bidrar till medfinansieringen || || || || || || || || TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering || || || || || || || ||
3.3.
Beräknad inverkan på inkomsterna
¨ Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida. X Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna
på följande sätt: –
¨ Påverkan på egna medel –
X Påverkan på ”diverse inkomster” Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: || Belopp som förts in för det innevarande budgetåret || Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna[96] År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || För in så många kolumner som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) Artikel …. || || || || || || || || Ange vilka budgetrubriker
i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att
avsättas för särskilda ändamål. ska
fastställas (Intäkterna från finansieringsinstrumenten ska återanvändas under
programmets löptid och i slutändan lösas in som inkomster tillsammans med
huvudbeloppet vid programmets slut). Ange med vilken metod
inverkan på inkomsterna har beräknats. [1] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén – En
budget för Europa 2020, 29 juni 2011, KOM(2011) 500 slutlig. [2] Minskning av utsläppen av växthusgaser med 20 %,
andel förnybar energi i EU:s slutliga energiförbrukning på 20 % samt
ökning av energieffektiviteten fram till 2020 med 20 %. [3] En ny strategi för den inre marknaden – i
ekonomins och samhällets tjänst för Europa, rapport från Mario Monti till Europeiska kommissionens ordförande, 9
maj 2010, s. 64–65. [4] KOM(2011) XXX om inledningen av en pilotfas för Europa
2020-initiativet för projektobligationer. [5] KOM(2011) 500. [6] Kommissionens meddelande om översyn av budgeten
(KOM(2010) 700), om smart lagstiftning (KOM(2010) 543), och om en budget för
Europa 2020 (KOM(2011) 500). [7] KOM(2010) 700, s. 5. [8] Se konsekvensbedömningar för reviderade riktlinjer för
transeuropeiska transportnät, SEK(2011) xxx, för reviderade riktlinjer för
transeuropeiska energinät, SEK(2011) xxx och för riktlinjer för e-TEN,
SEK(20111) xxx. [9] Alla belopp i 2011 års fasta priser. Motsvarande belopp
i löpande priser återfinns i finansieringsöversikten för rättsakten. [10] KOM(2011) 144. [11] EUT C […], […], s. […]. [12] EUT C […], […], s. […]. [13] EUT C […], […], s. […]. [14] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, En
digital agenda för Europa , KOM(2010) 245 slutlig, 26.8.2010, s. 2. [15] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén: Inremarknadsakten
– Tolv åtgärder för att stimulera tillväxten och stärka förtroendet för inre
marknaden ”Gemensamma insatser för att skapa ny tillväxt”, KOM(2011) 206
slutlig, 13.4.2011. [16] Europaparlamentets resolution 2010/2211(INI). [17] Färdplan för ett gemensamt europeiskt transportområde,
KOM(2011) 144. [18] Europaparlamentets resolution 2009/2096(INI). [19] Rådets dokument 10850/09. [20] EUT L …, s. …. [21] http://ec.europa.eu/transport/infrastructure/ten-t-policy/review/doc/expert-groups/expert_group_5_final_report.pdf. [22] I 2011 års priser. [23] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén Prioriteringar
för energiinfrastrukturen för 2020 och framåt – Förslag för ett
integrerat europeiskt energinätverk, KOM(2010) 677 slutlig, 17.11.2010. [24] Rådets dokument 6950/11. [25] EUCO 2/1/11. [26] EUT L …, s. …. [27] KOM(2010) 2020 slutlig, 3.3.2010. [28] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska
ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, En digital agenda för
Europa , KOM(2010) 245 slutlig/2, 26.8.2010. [29] Europeiska rådets slutsatser om en ny europeisk strategi för
sysselsättning och tillväxt – Slutlig utformning och genomförande av Europa
2020-strategin, 17 juni 2010. [30] Rådets slutsatser om En digital agenda för Europa – det 3017:e
mötet i rådet (transport, telekommunikation och energi) i Bryssel den 31 maj
2010. [31] EUT L …, s. …. [32] KOM(2011) XXX, om en ram för nästa generations finansieringsinstrument. [33] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén - Främjande
av privata och offentliga investeringar i syfte att bidra till en ekonomisk
återhämtning och långsiktig strukturanpassning utveckling av offentlig-privata
partnerskap, KOM(2009) 615 slutlig. [34] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, Regionkommittén och de
nationella parlamenten – Översyn av EU:s budget, KOM(2010) 700 slutlig,
19.10.2010. [35] EUT L 162, 22.6.2007, s. 1. [36] EUT L 55, 28.2.2011, s. 13. [37] EGT L 228, 23.9.1995, s. 1. [38] EUT L …, s. …. [39] EUT L …, s. …. [40] EUT L …, s. …. [41] EGT L 108, 24.4.2002, s. 33. [42] Om rätt förutsättningar föreligger, upp till 30 %. [43] Alla belopp i 2011 års fasta
priser. Motsvarande belopp i löpande priser återfinns i finansieringsöversikten
för rättsakten. [44] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 680/2007 av den
20 juni 2007 om allmänna regler för gemenskapens finansiella stöd på
området transeuropeiska nät på transportområdet och energiområdet,
EUT L 162, 22.6.2007, s. 1. [45] KOM(2011) 615 slutlig. [46] EGT L 292, 15.11.1996, s. 2. [47] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén - En
budget för Europa 2020 – Del II: Policybeskrivningar, KOM(2011) 500
slutlig, 29.6.2011, s. 7. [48] Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB. [49] I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b
i budgetförordningen. [50] Roman Friedrich, Karim
Sabbagh, Bahjat El-Darwiche, och Milind Singh (2009): Digital Highways. The
Role of Government in 21st Century Infrastructure. Booz &
Company. [51] OECD (2010), OECD Information Technology Outlook 2010,
OECD Publishing. Tillgänglig på: http://dx.doi.org/10.1787/it_outlook-2010-en.
Åtkomst den 17 maj 2011. [52] Detta är prognosen för investeringar som gjorts oberoende
av och utan insats från FSE. [53] Detta är prognosen för vad som är möjligt genom FSE. [54] Detta förutsätter 6,5 miljarder euro från FSE med en
hävstångseffekt för privata och (andra) offentliga investeringar på 7 gånger. [55] Mätt som medborgare och företag som använder tjänster för
e-förvaltning. [56] Gränsöverskridande offentliga tjänster: kan ännu inte
mätas eftersom förteckningen över tjänster fortfarande håller på att utarbetas
av medlemsstaterna (digitala agendan, åtgärd nr 91, ska slutföras senast slutet
av 2011). [57] Närmare förklaringar av de olika metoderna för
genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen
återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [58] Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen. [59] Differentierade respektive icke-differentierade anslag. [60] Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. [61] Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan. [62] Differentierade respektive icke-differentierade anslag. [63] Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. [64] Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan. [65] Differentierade respektive icke-differentierade anslag. [66] Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. [67] Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan. [68] Differentierade respektive icke-differentierade anslag. [69] Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. [70] Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan. [71] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. [72] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [73] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. [74] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [75] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. [76] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [77] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. [78] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [79] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. [80] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. [81] Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster
som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal
kilometer väg som har byggts). [82] Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika
mål…”. [83] Den slutliga fördelningen av medel som spenderas genom
finansieringsinstrument respektive bidrag kommer att bero på
finansieringsinstrumentens genomslag på marknaden. [84] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [85] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [86] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [87] KA = kontraktsanställda, INT = vikarier
(interimspersonal), JED = ”Jeune Expert en Délégation” (unga delegerade
experter), LA = lokalanställd, SNE = utstationerade nationella experter. [88] Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). [89] KA = kontraktsanställda, INT = vikarier
(interimspersonal), JED = ”Jeune Expert en Délégation” (unga delegerade
experter), LA = lokalanställd, SNE = utstationerade nationella experter. [90] Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). [91] Inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska
jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden
(EFF). [92] KA = kontraktsanställda, INT = vikarier
(interimspersonal), JED = ”Jeune Expert en Délégation” (unga delegerade
experter), LA = lokalanställd, SNE = utstationerade nationella experter. [93] Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). [94] Inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden
för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF). [95] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet. [96] När det gäller traditionella egna medel (tullar och
sockeravgifter ) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag
för uppbördskostnader.